哪些不易察觉的迹象能看出一个人真的非常聪明?
2021-11-30 Kira_Yoshikage 10972
正文翻译

What is a subtle sign that someone is really intelligent?

哪些不易察觉的迹象能看出一个人真的非常聪明?

评论翻译
Puzzlehead-Engineer
They draw wisdom from multiple sources. Wait but that might be more wise than intelligent... But I guess those two tend to be seen together a lot.

他们会从不同的渠道获取智慧。等等,但这可能不算聪明,而更算是有智慧……但我猜这两种特质也经常在一起出现。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


xhxhhzhzlso
It is important to draw wisdom from many different places. If we take it from only one place, it becomes rigid and stale.

能够从不同的领域获取智慧是非常重要的。如果我们只能从同一个地方获取智慧,那么智慧就会变得死板过时。

Wynonna99
They can switch up the way they talk to match the person they're talking to without sounding condescending. They listen to how others learn and explain it in that person's language of understanding

他们可以调整自己与别人说话的方式,从而与他们说话的对象相匹配,而不会听上去有居高临下的感觉。他们会了解对方学习的方法,然后用对方理解的语言来解释自己要解释的概念。

window-sil
"John Von Neumann would carry on a conversation with my 3-year-old son, and the two of them would talk as equals, and I sometimes wondered if he used the same principle when he talked to the rest of us." - Edward Teller

“约翰·冯·诺依曼会和我三岁的儿子对话,他们两个聊天的方式完全平等,我有时候会想他是不是在和我们其余的人对话的时候也是在用同样的原则。”——爱德华·泰勒

ScottieRobots
To set the level for what 'the rest of us' refers to in this quote:

我明确一下这句话里“我们其余的人”是什么概念:

For those who do not know, the Edward Teller here, who is talking about another man being on a completely higher plane of intelligence, is known himself as the Father of the Hydrogen Bomb.

如果有人不知道的话,这里的爱德华·泰勒,这位形容另一个人的智慧处在完全高于他的境界的人,他自己众所周知的身份是氢弹之父。

thorndike
Back in the 70s there was an episode of WKRP in Cincinnati where DJ Venus had a bet with the son of a friend that he could teach him about atoms and the atomic structure in 2 minutes or the son would quit school and be a gang member. Venus did it by couching the parts of an atom as gangs and their locations in the atom as their territory.

在上世纪70年代,《辛辛那提的WKRP》有一集说的是DJ Venus跟他一个朋友的儿子打赌,说他可以在两分钟之内让这个孩子理解原子和原子结构的概念,做不到的话那个孩子就退学去混黑帮。Venus把原子的各部分比作各个黑帮,然后把这些部分占据的位置比作各个黑帮的领地。

I remember it to this day.

我直到今天还记得。

bmprs
I just got out of prison in Pennsylvania and a lot of the people going in and out have to get their GED before they can make parole, and during COVID especially not a lot of people were getting their classes in and having to max out because they couldn’t study properly. I was able to help my celly by drawing on the door with bars of soap and relating a lot of what he knew about selling drugs with fractions and decimals. When we started, he didn’t know basic multiplication.

我刚刚从宾夕法尼亚出狱,这里有很多犯人都得先考高中同等学历证明然后才能假释,尤其在新冠期间有很多人都在监狱内上课,但是他们只能坐满刑期,因为他们不能好好学习。我用肥皂块在门上画画,用他对于贩毒的了解来教他分数和小数。在我们刚开始的时候,他甚至不了解最基本的乘法。

We got split up and moved around and we ran back into each other later on and he thanked me because he was able to now do his commissary orders on top of running a small cell block store and he was actually doing well for himself. His parents taught him how to cook crack at 14, and I was teaching him how to multiply and divide at 19.

后来我们被分开了,各自搬到了其他的地方,我们再次遇见的时候他非常感激我,因为他现在不仅可以开办一个小小的狱内商店,还能在监狱官方的小卖部里工作,他自己过得很不错。他的父母在14岁那年教会了他如何贩毒,我在他19岁那年教会了他怎么做乘除法。

thorndike
Wow... Good for you! The ability to teach doesn't come easily for most people. My heart goes out to your old cell mate. As kids we have no control over what our parents teach us or expose us to.

哇……你很好!对于绝大多数人来说,把别人教会并不是什么轻松容易的事情。我很同情你之前的那位狱友。作为孩子,我们无法控制我们的家长教我们什么东西,或者把我们暴露在什么影响之下。

Hope your life is going better too!

希望你的人生也越来越好!

EngineeringNeverEnds
No joke. The smartest professor I had in engineering school was also the most humble. She was an astounding human being. By week 2, she knew everyone's names by heart in the intro engineering course. In College. With like 180 students. Later, in upper division classes, people would occasionally ask some really stupid questions. Like, it happens... you get so deep into some fluid mechanics derivation or something you forget something really basic. People would ask a question like this and everyone would be thinking like; "Wow, how did you even make it this far?" but then... it's like she would spot the flaw in their understanding so perfectly, and then respond with such clarity and wisdom that the person asking the question would look less stupid and the whole class would be enlightened. And here's the thing... I pride myself on being really good at that exact skill. I tutored a lot of people. I was easily one of the brightest amongst my peers. But that woman was on another level. It was mind-blowing. And it wasn't just her intelligence, but her organizational skills, discipline, consistency.... And yet... she was so humble. She was quiet and physically quite small. But she just exuded competence and immediately commanded every room she walked into. I've never seen anything quite like it.

不开玩笑。我在工程学院认识的最聪明的教授同时也是最谦虚的。她是一个令人震惊的人类。在工程学导论课上到第二周的时候,她就已经能记住班上所有人的名字了。那是大学。班上差不多有180个人。后来在高年级课程上,人们有时候会问一些特别蠢的问题。就这种事真的会发生……你会在流体力学的某个分支研究得特别深,然后忘记一些非常基本的问题。有时某个人可能会问一个问题,然后所有人都在想,“妈耶,你是怎么学到这儿的?”但是然后呢……她却可以完美地指出这些人理解中的缺陷,然后用非常清楚并富有智慧的方式来回答,不仅让那个提问题的人看上去没那么蠢,而且让整个班级都获得了启迪。最重要的是……我自己也非常擅长这种事,我很自豪。我指导过很多人。我总是同龄人中最聪明的那一个。但是那个女人完全在另一个境界。这简直让人无法理解。而且不止是她的智慧,还有她的组织能力,纪律,毅力……而且她还这么谦逊。她很安静,而且瘦瘦小小的。但是每当她走进一个房间,她就能够把自己的能力释放出来,立刻控制住这个房间。我从来没见过这种事情。

clamberrypie
I am SO grateful that people like this exist. If it weren't for the people who are way, way smarter than me inventing, discovering, and teaching stuff I never even imagined could make my life better, my life would be so much worse.

这种人存在在这个世界上真的让我感激。如果不是这些比我聪明得太多太多的人在不断地发明、探索并教学,那我的生活根本不可能变得更好。我的生活会变得糟糕的很多。

I had a friend in college whose roommate was a graduate student in physics. He later went to medical school and is now a neuroscience researcher after spending a decade as a neurologist. When I had a brain tumor diagnosed last year he was the first person I reached out to. He became an advocate and translated what the surgical team was about to do to my head into language I could comprehend. I was, and am, so grateful.

我在大学有过一个朋友,他的室友是物理学的研究生。后来他去了医学院,在当了十年的神经外科医生之后他现在是一名神经科学的研究员。我去年得了脑肿瘤之后,他是我第一个找的人。他成为了我的代理人,把手术团队要对我的脑袋做的事情翻译成了我理解的语言。我当时,而且现在都非常感激。

Model those qualities your professor had. People like her make the world a better place.

你的教授所拥有的的那些品质应该被当成楷模。她这样的人在让世界变得更好。

Yoodei_Mon
Talking to people as if they're intelligent at their level and without being condescending or even letting on that it's lower than their level.

和别人说话的时候当对方的智力水平和自己一样,从来不居高临下,甚至不会说这个话题比他的层次低。

I used to work with a doctor and the day I realized he was a genius was the time he guessed every single condition a patient of mine had based on minute pieces of information about him.、

我曾经和一位医生共事过,有一次他光是依照患者只言片语的信息,就猜出了我的一名患者身上的所有问题。

soup54461
They are curious about everything.

他们对于一切都充满好奇。

To be intelligent you need to be knowledgeable and you cant be knowledgeable if you are never curious.

如果你想当个聪明人,那你就得博学多识,而如果你从来都不感到好奇的话,那么你永远都不会博学多识。

juno11251997
You can memorize a bunch of random facts and repeat them, that’s knowledge. But knowing what to do with that knowledge, how to apply it, how to make sense of it, is what I think real intelligence is.

你可以记住大量乱七八糟的事实并复述,这是知识。但是知道该拿这些知识干什么,怎么利用这些知识,怎么让它们有意义,我认为这是真正的智慧。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Richard Feynman captured that mindset perfectly in his book.

理查德·费曼在自己的书里完美地阐述了这种思维方式。

BlueLaserCommander
I’m dumb as hell in that case.

要是这么说的话我就蠢得一比了。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


I’m curious about just about everything. I will spend weeks studying a newfound topic of interest. Then I might move on to something else while retaining interest in everything I had “researched” prior.

我对于一切都感到好奇。我会花好几个星期的时间研究一个我新发现的让我感兴趣的话题。然后我可能会跑去研究别的东西,但对于我之前“研究”过的话题我仍然会保留兴趣。

While retaining interest, I might only retain half of the stuff I had learned and could explain less than that if someone asked about the topic.

虽然我的兴趣仍然保留着,但我可能只能保留下来之前我所学过的东西的一半,并且如果有人问起这个话题的话可能我连一半都解释不了。

Annnd I will have done nothing with any particular interest of mine outside of somewhat satisfying my curiosity.

而且除了那些能够满足我的好奇心的东西之外,我对任何东西都没有兴趣。

Writing this out confirms the ADHD diagnosis a little more in my mind.

把这些东西写下来之后,我更加确定自己可能得了注意缺陷与多动障碍了。

goatmayne
Don't be too hard on yourself, as someone else with ADHD I know that feeling of going down the rabbit hole on something that's new and novel, but doesn't have anything to do with my "regular" interests.

别对自己的要求太严格,作为一个确诊ADHD的人,我知道那种看到新的有趣的东西就拼命研究,但是那个东西和我“通常”的兴趣没有一点关系,是什么样的感觉。

"By having enough knowledge and experience across different domains such that they can see similarities, differences, and spot missing information that is worth asking a question about."

“通过在不同的领域积累足够的知识和经验,他们可以发现相同点、不同点,并且能够发现缺失的信息,以至于值得提出一个问题。”

It's impossible to quantify, but you never know when you'll find yourself in a situation that sparks a thought: "This... reminds me of that random thing I read on Wikipedia that one time, maybe it's applicable here?"

这种东西很难量化,但是你永远没法知道自己会不会突然想到:“这……让我想起了我那天在维基百科上乱翻的时候读到的东西,或许可以在这里应用?”

You mentioned only retaining half the stuff you learned, that's 100% more than learning nothing at all. Satisfying curiosity isn't a negative thing, you shouldn't "feel bad" if you find something interesting that doesn't a specific purpose or end goal. Things are interesting!

你提到了自己只能记住所学的东西的一半,这100%比什么都没学会要强。满足自己的好奇心并不是负面的事情,如果你发现了有趣的事情,但是没有给你带来特别的意义或目标的话,你也不应该“觉得难受”。它就是有趣!

ParkMan73
They spend time thinking before asking a question.

他们会在提问之前花时间思考。

Stabbymcbackstab
Or answering one.

或者在回答问题之前。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


andobiencrazy
Or replying to a comment.

或者在回帖之前。

metric-poet
Some of the smartest people don’t comment at all

那些最聪明的人根本就不发帖

Edit: Thank you all for the upvotes and awards. I’m glad the comment resonated with so many of you.

编辑:感谢你们的点赞和奖赏。很高兴我的评论激起了你们很多人的同感。

I can relate to a lot of these comment replies. I often spend several minutes typing a comment and then decide to dexe it because it doesn’t add anything to the conversation, or is not really funny or witty or thoughtful enough. Or I don’t want to have to deal with the negative replies and edits in the morning after something sarcastic I wrote causes hurt feelings overnight while I’m sleeping.

我能理解很多这些评论和回复的感觉。我经常会花好几分钟的时间打一个评论,然后再把它删了,因为这对于对话没有任何帮助,或者没那么有意思、有思想。或者我只是不想在前一天晚上写了一篇讽刺的东西,在我睡觉的时候让别人觉得难受之后,自己在第二天早上得回复那些负面的评论或编辑。

I wrote the comment thinking that I am no genius, but I can imagine there are tons of people on here with even smarter thoughts who happen to also have more self restraint than me.

我写评论的时候觉得自己并非天才,但是我也知道有很多很多的人,他们拥有更加天才的想法,但是他们也比我更加有自制力。

FleetStreetsDarkHole
I'm doing interviews right now and the worst thing is knowing you get judged for how long you think about a question.

我现在正在面试,最难受的就是他们会根据你对一个问题考虑的时间而给你打分。

Ninjabonez86
"Have u been convicted of major crimes?"

“你之前因为重罪而被起诉过吗?”

Me looking longingly for 25 seconds

我一脸渴望地思考了25秒

".....no?"

“……没吧?”

FleetStreetsDarkHole
You joke but I'm the sort of person that if someone asks me a question I have to double check. You could ask me what my gender is, or if I wear glasses, or if I murdered Bob last Tuesday and my reflex is, "hold on let me check the memory files."

我知道你是在开玩笑,但我确实是那种如果有人问我一个问题,我得反复确认一遍的人。不论你问我是男还是女,我戴没戴眼镜,还是我上星期二有没有把鲍勃给谋杀了,我的第一反应都是:“等下让我查一下内存”

Ninjabonez86
Let me check my past schedule... Nope, didn't murder THAT guy

让我看看之前的日程表……没,没杀他

joculator
They effortlessly communicate complex concepts in a simple way.

他们会用简单的方式毫不费力地交流复杂的概念。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


mmaine9339
My father-in-law is very smart, went to MIT & Cal Tech, founded and sold several businesses, published books that are still in circulation, holds several patents and now is working in the immunotherapy space.

我的岳父就非常聪明,他去麻省理工和加州理工上过学,创办并被收购过各种企业,出版过的书直到今天还在销售,手里有几个专利,现在正在免疫疗法相关的领域工作。

Anyway I’m just a typical Midwestern State College grad, and the things I’ve learned about cancer and the various treatments from him are amazing. These are technical, medical, biological concepts that I could learn if I read 100 books. But he can somehow explain them in such a simple and relatable terms I feel like I really understand. It’s a gift of genius.

我只是个典型的中西部州立大学毕业生,但我从他那里对于癌症及其各种疗法的了解非常多。那些都是我只有读过100本书之后才能理解的技术、医学和生物学概念,但是他就能用一种非常简单、可以理解的方式来向我解释,让我觉得自己真的懂了。这是天才。

TatManTat
I think what's important is some people are deathly afraid of simplification, because there are always "experts" that will tell you you're wrong.

我觉得最重要的就是有些人特别害怕简化,因为总是会有“专家”站出来告诉你你不对。

But simplification is incredibly important in explaining concepts to people.

但是简化在向大众解释概念的时候又非常重要。

You build rules that are applicable 75% of the time, then you teach the exceptions.

你得先建立那些在75%的情况下都使用的规律,然后再教例外。

So many people out there start with the exceptions first and it's so clear they've never had to formally instruct anyone in anything.

很多人上来就学那些例外,他们显然从来都没有正式地教过任何人任何东西。

Speaking as someone that gets roped in to explain every board game to others, even the ones I haven't played.

我是作为一个自作自受给别人解释每一个桌游,甚至是那些我没玩过的桌游的玩法的人的角度出发来说的。

blutoboy
They know when their knowledge ends and say something to the extent of "i don't know and anything else i say on this topic is ignorant speculation"

他们知道自己的知识止于哪里,并且会说“我不知道,我在这个话题上再说任何别的东西都是不负责任的猜想”。

Slliimm
Favorite line I got from a professor, that made me genuinely realize I can have my own thought, was, “that’s a great question that I don’t know but we need to talk about.”

我从我的教授那里记住的最喜欢的一句话,就是“你这个问题提得非常好,我不懂,但是我们可以聊一聊。”,这让我终于意识到我也可以有我自己的想法。

Conveyed immediate interest, but kept her same professional knowledge base which allowed me to explore my ideas with her. It really showed me what discourse is all about.

阐明了她对此的兴趣,保留了她专业的知识储备,但是也允许我和她一起探索我的看法。这真的让我明白了所谓的讨论是什么东西。

Reaverx218
These are my favorite kinds of people. Anytime I ask a question and the person both doesn't know the answer but also becomes intensely interested in exploring possibilities.

这就是我最喜欢的那种人。我只要问一个问题,这种人虽然不知道答案,但是对于探索可能性也非常感兴趣。

Sturdywings21
This. I was in a convo with a guy who has a phd in infectious diseases this summer and asking him about Covid etc. While all of us speculate and regurgitate crap we see online he was so upfront about saying “well I haven’t seen the data on that so I can’t speak on it.” Or “that’s not my area of study so I’m not sure.”

没错,我今年夏天曾经和一个有传染病博士学位的人聊过,我问他关于新冠的一些问题。我们所有人都随便预测,反刍我们在网上看到的那些鬼话的时候,他非常直白地说,“我没看过这方面的数据,所以我不能说。”或者,“这不是我研究的领域,所以我不确定。”

It was eye opening. Out of all of my friends who could give a coherent and educated opinion about this he was the first to take himself out of the convo because he knew what he didn’t know.

这让我大开眼界。在我所有能够对这个问题给出一个自洽的、有水平的意见的朋友中,他是第一个把自己从对话中摘出去的,因为他知道自己不知道什么东西。

gwoshmi
When they explain something they make you feel intelligent.

在他们解释一些东西的时候,他们会让你觉得自己很聪明。

notokbye
This. So underrated. Smart people never bother showing off that they are smarter. Instead they end up pulling up the IQ of everyone around them in the room a few notch, and do it in a manner that noone feels belittled.

没错。这太不受重视了。聪明人从来都懒得炫耀自己的聪明。但他们会把房间里每一个人的智商都提高一点点,而且所有人都不会因此觉得自己变得渺小。

FoeDogX
Explaining something complex is simple terms. Knowledge is so vast that they can talk about in the easiest way for someone else to understand.

用简单的语言解释复杂的东西。他们的知识如此广博,以至于他们可以用让某人最为容易理解的方式去讨论某个问题。

DanTheTerrible
I once was hired by a college as a tutor for other students who were having trouble with courses they found difficult but I had absorbed pretty easily -- electronics stuff mostly. The department head who hired me said something along the lines of "Pay isn't much, you won't make enough to buy more than a pizza or two a week. But you'll learn stuff about what you teach you never realized you needed to know -- you never REALLY grasp a topic until you can explain it clearly to someone else."

我曾经被一所大学雇佣给其他学生当讲师,这些学生在某些课程上感到很困难,但我对这些课程掌握的还不错——绝大部分都是电子设备的知识。雇我的院系跟我说“钱不重要,你挣的钱可能也就每星期多买一两个披萨,但是你会学到那些从来都没意识到自己需要了解的知识——只有你能明确地把这个问题解释给别人,你才算是真正地掌握了一个问题。”

He was right.

他说的没错。

dat3percent
Massive alien forehead.

巨大的外星人一样的额头。

Roll-Formal
Does receding hairline count?

后撤的发际线算吗?

dat3percent
Yeah mate. forehead flashing.

没错兄弟,额头得闪光。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


milkmanbran
They can ask really good questions

他们能问出特别棒的问题。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


CompetitiveLoL
It’s weird because I’ve met some remarkably intelligent people who are insecure and/or socially awkward and they don’t fall under any of the categories that are being described in this thread. Most of these comments seem to be based around people who are intelligent and humble, which, although incredibly admirable is not necessarily a guaranteed intersection. It seems like the focus here is more on people who are both socially and conceptually intelligent, but there’s plenty of very intelligent people who are in one or the other categories.

说来挺怪的,因为我遇见过一些特别聪明的人,他们缺乏安全感,并且/或者不太懂得社交,而且上文中的所有分类都没有办法形容他们。这些评论似乎都基于那些又聪明又谦逊的人,虽然这些人都非常让人钦佩,但是两者事实上并不一定相交。似乎这个帖子更倾向于回答那些在社交能力和知识概念两方面都非常聪明的人,但是还有很多非常聪明的人属于这两者中的一者。

As an example, a fair amount of the really intelligent people I’ve met rarely ask questions or carry much of a conversation at all. They make mental notations of information they’ve digested and then go and learn more about the concepts independently, or if someone is struggling to keep up with their concepts they can get bored and move on. As nice as it is to think that intelligence is backed by social skills… it’s frequently not.

举个例子,我遇到过的很多真的很聪明的人,他们几乎从来不提问题,也不怎么参与对话。他们会记住自己消化过的那些信息,然后靠自己去了解更多相关的概念,或者如果有人没办法听懂他们的概念的话,他们可能会感到无聊,甩下他继续说。虽然认为智力水平是依靠社交技能这种想法很好……但实际上不是这样的。

I’m not saying that intelligent people are unable to explain concepts or unwilling to ask questions, but if they feel that work could be done more efficiently by the doing independent work or research they may not say much at all. Their learning patterns and socializing skills don’t necessarily dictate pure intelligence, sometimes it’s just a marker for being both intelligent and being able to effectively read others (socially apt).

我不是说聪明人就没有能力解释概念或者不乐意提问题,只是如果他们觉得靠自己研究工作更有效率的话那么他们可能就会一句话也不说。他们的学习方式和社交技能并没有能力对纯粹的智慧造成影响,那些有时只是既聪明又有能力有效地理解他人(有强大的社交能力)的标志。

Although this is just my personal experiences, others may have differing ones, and statically speaking if most folks upvoting feel that how willing someone is to admit lack of understanding or ability to expand on complex concepts simply is a better identifying factor for intelligence, it probably is, I’m guessing I just had anomalistic personal experiences so far.

尽管这只是我个人的经验,其他人可能有不同的经验,并且从统计学上来说如果绝大多数点赞的人都认为一个人拥有乐意承认自己对某事缺乏了解的能力,或是拥有解释复杂概念的能力,是更好的判断一个人是否聪明的方式的话,那可能真就是这样,或许只是我个人的经验比较异常。

Irichcrusader
From what I've heard, most professionals who are very intelligent in their given field tend to be pretty arrogant, and perhaps for good reason, at least when discussing something among their peers.

据我所知,绝大多数在自己的领域非常聪明的人都挺自大的,而且或许他们有充足的的理由,至少在和他们的同行讨论某些事情的时候是这样的。

Stephen Hawking was known to be a real firebrand among other physicists. His word alone on a subject was enough to shoot down opposing theories. It took a lot of courage to challenge his opinions, as seen in the so called "Black Hole War" between him and Leonard Susskind.

史蒂芬·霍金在物理学家之间享有煽动分子的盛名。在某一个话题上光是他一个人的几句话就足以击败反对的理论。想要挑战他的意见需要大量的勇气,他和莱昂纳德·萨斯坎德之间所谓的“黑洞战争”就是这样。

One of the most famous physicists of all time (famous both for his intelligence and arrogance - often justified) was Wolfgang Pauli. Nicknamed "the Scourge of God", he could be utterly unscattering in his dismissal of any theory he found lacking. Some of his most famous remarks include:

历史上最有名的物理学家之一(名声既来自他的智慧也来自他的傲慢——通常都是正当的)就是沃尔夫冈·泡利。作为“上帝之鞭”,他在贬低起那些他觉得缺乏证据的理论的时候从来不留情面。他最出名的评论包括:

"It's not even wrong" - said on reading a paper from another colleague that he disagreed with on every point.

“它甚至连错的都不是”——在读另一个同事写的一篇他每个观点都不同意的论文的时候他的说法

"I do not mind when you think slowly, but I do obxt when you publish more quickly than you think"

“我并不介意你思考得多慢,但我反对你发论文的速度比你思考的速度快”

"You know, what Mr. Einstein has just said isn't so stupid" - Spoken to a nearby colleague after hearing a lecture from Einstein that he agreed with.

“我跟你说,爱因斯坦先生刚才说的其实没那么蠢”——在听了爱因斯坦的一场讲座并同意之后他对附近的同事如此说。

On one occasion, a colleague told him, "Herr Pauli, I like your article better than I like you!" To which Pauli responded, "That is funny, with me it is just the opposite."

有一次一个同事跟他说,“泡利先生,我喜欢你的文章胜过喜欢你的人品!”泡利回答说,“真有意思,我跟你正好反过来。”

Crunkabunch
Kind of related - I tend to find that the most intelligent individuals are able to explain difficult topics/concepts in a manner that is easy for many to understand.

我挺能理解的——我发现那些最聪明的人都可以用一种能够让很多人都理解的方式来解释复杂的问题和概念。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


pseudocultist
I was struggling to explain 3D printing to my elderly neighbor without visual aids. My younger friend pipes up, "Pretend you're sculpting a castle out of hot glue, think of how you'd do it, layer by layer." I was so awed at her ability to pull a simple analogy that would work for the old woman. But my friend is a polyglot, a translator by trade, so I shouldn't have been surprised I suppose.

因为没有视觉上的辅助,我很难向我年级很大的邻居解释什么是3D打印。比我年轻的那个朋友冒了出来,“假如说你要用热熔胶造一座城堡。想想你该怎么做,一层一层地堆叠。”我惊讶于她能够用一个简单的比喻来让老太太听明白的能力。我的朋友是个精通多门语言的人,靠翻译吃饭,所以我或许也不应该感到惊讶。

AngelicCinnamonBun
I think intelligent people are more willing to calmly debate/discuss, rather than argue. Like, you explain to them why you disagree, and they listen to you and ask further questions about your viewpoint before offering a different perspective; as opposed to an unintelligent person, who would just resort to insults when other people disagree with them.

我觉得智慧的人更倾向于冷静地辩论、讨论,而不是争论。比如你得向他们解释你为什么不同意,然后他们会倾听你的说法,对你的看法提出更多的问题,然后再提供一个不同的视角;与之相比,一个不聪明的人只会在别人不同意他的看法的时候侮辱对方。

ptipp93
They don’t open up threads like these hoping to find comments that fit how they see themselves.

他们不会点开这种帖子,然后希望找到一条跟自己对的上号的评论。

Yeah I see you lookin through these comments.

对说的就是你,翻评论呢吧?

很赞 2
收藏