为什么电视中的多样性会困扰人们?为什么他们认为这是不公平的?
2021-12-04 兰陵笑笑生 12917
正文翻译

Why does diversity in television bother people? Why do they think it's unfair?

为什么电视中的多样性会困扰人们?为什么他们认为这是不公平的?

评论翻译
Khe-Thai Yu
, Logical Human Man
Short answer, they're ignorant. They're completely ignorant of the past, ignorant of the business of entertainment, and ignorant of or angry about the reality of the world we live in today.
I was born in the 80's and I'm not so young that I don't recall a time when 90% of all media was centered around white people. The vast majority of the media I consumed in my youth was marketed toward and primarily represented white lives with only a few exceptions that were made to specifically reach an audience that was not white. With American demographics shifting and an entertainment industry that is global rather than national companies have intentionally moved away from catering to white audiences in an attempt to represent as many people as possible. This is a purely logical business decision. Films and shows are now shown in countries all over the world, it would be foolish to maintain the attitude of the past and have a 90% straight white cast today.
Why does diversity bother people? Why do they think it's unfair?
In my experience, the people that are complaining the most are people that had no problem with media almost exclusively representing them until just recently. To anyone that has a problem seeing diversity in media now you have to wonder why they believe media should only cater to them or that they should be the default audience. There's no logical reason television and film have to primarily represent one group of people, so why is any movement into non white representation considered a negative? It is not as if there is no longer any white representation, so what is really the issue? The people I have encountered complaining about diversity are in essence complaining that they are no longer the primary audience. They are treating diversity as if it is a personal loss to them. This attitude is frankly ridiculous. White audiences have been catered to and represented in all forms of American media since the inception of American media. To be upset about minorities being represented shows a profound arrogance and false sense of ownership over the entertainment industry.
Only an individual who has grown accustomed to and believes they are owed primary consideration would consider diversity unfair. There is nothing unfair about film and television being more diverse and considerate of other people who aren't you. What I'll frequently hear is the claim that diversity is “forced” while they claim that “organic diversity” is alright. This is actually a bullshit argument that allows anyone to claim any diversity is “forced” and therefore “bad” because “forced” is entirely subjective. First of all, what exactly makes “forced diversity” bad anyway? How is intentionally casting minorities a bad thing? Recognizing that Hollywood to this day thinks of white people as the default and correcting that thinking is not a bad thing unless you're a bigot.
The obxtive fact is there is no group of people that are owed primary representation regardless of population numbers nor is there any reason why diversity shouldn't be encouraged considering the global reality of entertainment. There simply is no valid argument against increased diversity in media and virtually all arguments are based on personal feelings and not facts. The vast majority of diversity in media are deliberate decisions made to reach a broader number of people whether you personally feel it's “forced” or not. Diversity isn't going to “ruin” anything and isn't going to hurt a film or movie. Sometimes a minority is cast because they're the best choice, the idea that all roles (yes this includes adaptations of fictional white characters) should be considered a white role by default is disgusting. The fact is if a character isn't defined by their race, sex, sexuality, nationality, etc. it doesn't matter if they're changed. The majority of people complaining are simply so accustomed to the privilege of being historically catered to that they feel threatened at the slightest indication that they might lose that privilege, which actually doesn't appear to be happening anytime soon.

简短的回答是:他们是无知的。他们对过去完全无知,对娱乐业无知,对我们今天所处的世界的现实无知或感到愤怒。
我出生于80年代,我已经不算年轻,以至于我不记得那个时候90%的媒体都是以白人为中心的时代了。我年轻时消费的绝大多数媒体都是针对白人的,并主要代表白人的生活,只有少数例外情况是专门为非白人观众制作的。随着美国人口结构的变化和娱乐业的全球化而非全国化,公司有意不再迎合白人观众,以试图代表尽可能多的人。这完全是一个符合逻辑的商业决定。现在,电影和节目在世界各地都有放映,如果保持过去的态度,今天90%依然是白人演员,那就太愚蠢了。
为什么多样性会困扰人们?为什么他们认为这是不公平的?
根据我的经验,抱怨最多的人是那些直到最近还对媒体几乎只代表他们自己没有意见的人。对于现在认为媒体多样性有问题的人来说,你不得不怀疑他们只是认为媒体应该只迎合他们,或者他们应该是默认的观众。没有任何逻辑上的理由,电视和电影必须主要代表一个群体,那么为什么任何进入非白人代表的运动都被认为是消极的?又不是没有白人代表,那么真正的问题是什么?我遇到的那些抱怨多样性的人,实质上是在抱怨他们不再是主要观众。他们把多样性当作是他们个人的损失。这种态度老实说是可笑的。自美国媒体诞生以来,白人观众在各种形式的美国媒体中都得到了迎合和代表。对少数族裔产生了代表感到不安,这显示出一种深刻的傲慢和对娱乐业的虚幻的所有权意识。
只有那些已经习惯于并认为自己应该得到首要考虑的人,才会认为多样性不公平。电影和电视更加多元化,并考虑到其他不是你的人,这没有什么不公平的。我经常听到的是,有人声称多样性是"被迫的",而他们声称"有机的多样性"是正常的。这实际上是一个废话,任何人都可以声称任何多样性是"被迫的",因此是"坏的",因为是否"被迫"完全是主观的。首先,到底是什么让"强迫的多样性"变得糟糕?故意挑选少数族裔演员怎么会是一件坏事呢?认识到好莱坞至今仍认为白人是默认选项之后,纠正这种想法并不是一件坏事,除非你是一个偏执狂。
客观的事实是,无论人口数量多少,没有任何群体应该得到主要代表,也没有任何理由不鼓励多样性,因为考虑到全球的娱乐现实。反对增加媒体多样性的论点根本不成立,几乎所有的论点都是基于个人感受而不是事实。媒体中的绝大多数多样性都是经过深思熟虑的决定,以照顾到更多的人,无论你个人是否觉得这是"强迫"。多样性不会"毁掉"任何东西,也不会伤害一部电影或影片。有时少数族裔被选中是因为他们是最好的选择,那种认为所有角色(是的,这包括虚构的白人角色的改编)都应该被默认为白人角色的想法是令人厌恶的。事实是,如果一个角色不是由他们的种族、性别、性取向、国籍等定义的,那么他们是否被改变并不重要。抱怨的大多数人只是习惯了被历史性地迎合的特权,以至于只要有一点迹象表明他们可能会失去这种特权,他们就会感到威胁,实际上这种情况似乎不会很快发生。

Vlad
, iOS Developer and Data Science enthusiast living in UK
I, for instance, am bothered by the forced diversity that feels like television is trying to “train” you (like a dog, I mean), force it in your head that diversity is normal.
I have nothing against people of any color, but when you only see interracial couples in every commercial, like there’s no white woman in UK still dating a white guy, or films in the past (victorian period) where London looks literally more diverse than today…. You kind of get the idea that they’re trying to push something down your throat, like it or not.
I don’t have problems with skin color, but I do have problems with some d*******s in a marketing company or film studio trying to “educate” me. Same like I had a problem with Gilette and stopped using their products after a specific commercial.

以我为例,我对强迫性的多样性感到困扰,感觉电视在试图"训练"你(我的意思是像狗一样),在你的头脑中强迫形成意识,认为多样性是正常的。
我不反对任何肤色的人,但当你在每个广告中只能看到跨种族的夫妇,搞得好像在英国已经没有白人妇女还在和白人男性约会了,或者在一部展示过去的电影中(比如维多利亚时期),伦敦看起来简直比今天更多样化....你会觉得他们想把一些东西塞进你的喉咙,不管你喜不喜欢。
我对肤色没有意见,但我对营销公司或电影制片厂的一些傻屌试图"教育"我有意见。就像我对吉列有意见,于是在一个特定的广告之后就不再使用他们的产品。

Nick Moore
, You don't need a degree to use common sense
People don't have issues with diversity in TV, they have a problem when main established lore and characters are replaced for the sake of diversity. They hate when diversity is used as a weapon and minorities preach to people who otherwise don't have any real problems with them.
If you get called evil due to how you were born which is out of your control then yes you would be opposed to diversity as well. People are virtue signaling using minorities as a tool while simultaneously thinking so low of them that they become the very racist they claim to fight.
This woke crap has infected all forms or media and government. Anything it touches turns to crap and does poorly with the core audience that got that media to the status it has.
In my opinion this type of thinking combined with everyone trying to make everything racist and sexist signals the fall of a civilization.

人们对电视中的多样性没有意见,他们有意见的是当主要的既定传说和角色为了多样性而被取代。他们讨厌多样性被用作武器,让少数族裔对着那些本来对他们没有任何亏欠的人说教。
如果你因为你的出生方式而被称为邪恶,而这又是你无法控制的,那么你也会反对多样性。人们在利用少数族裔作为工具来传递美德,同时又把他们看得很低,以至于他们成为了他们声称要打击的种族主义者。
这种唤醒的废话已经感染了所有的论坛或媒体和政府。它所触及的任何东西都变成了垃圾,并且在让该媒体达到今天地位的核心受众之中表现不佳。
在我看来,这种类型的思维加上每个人都试图让一切问题都变成种族主义和性别歧视,标志着一个文明的衰落。

Brad Miller
, former Small Business Owner (1978-1980)
Diversity? Or a wildly unrealistic ratio of various races and/or sexual preferences?
For example — Anne Boleyn, one of Henry VIII’s wives, mother of Elizabeth I was a white, European woman. This is a historical fact, and hast to be respected. If this was a work of fiction, other rules apply. But when a show is trying to pass itself as accurate for time and place, and then has wildly inappropriate actors, all credibility is lost, and for many viewers they feel that an agenda is being shoved down their throats, or that they are considered to be too stupid to realize what is wrong.

多样性?还是各种种族和/或性偏好疯狂偏离现实的比例?
例如--安妮-博林,亨利八世的妻子之一,伊丽莎白一世的母亲,是一位白人,欧洲女性。这是一个历史事实,应该得到尊重。如果这是一部虚构的作品,则适用其他规则。但是,当一个节目试图让自己的时间和地点准确无误,然后疯狂地让演员不合时宜时,所有的可信度都会丧失,对许多观众来说,他们觉得有一个议程被塞进他们的喉咙,或者他们被制作者认为是太愚蠢,无法意识到什么是错的。

Michael David Cobb Bowen
, Previous Progressive, Previous Conservative
Television shouldn’t have heavy-handed political messages. That’s not entertaining. “The More You Know..” is a joke. And a significant amount of content takes itself too seriously.
From my point of view, the Watchmen TV series was by far the best story in many years, and yet it didn’t move the political needle. The expectation that inferior ham-handed TV will do so is an insult to our intelligence. Nobody wants to watch racial puppets.

电视不应该有沉重的政治信息。这不具有娱乐性。"你知道的越多... "是一个笑话。而相当多的内容都把自己看得太重了。
在我看来,《守望者》电视剧是迄今为止多年来最好的故事,而且它并没有推动政治的发展。指望劣质的火腿肠电视(类似爆米花电影)会这样做,是对我们智力的侮辱。没有人愿意看种族傀儡。

原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Bill Berotti
, Lawyer who lives in the United States.
Diversity, for its own sake, serves no legitimate purpose. It undermines the quality of the product.
In the television industry, the focus should be on finding the best actors and presenting the most compelling stories.
Identity politics poisons everything it touches.

多样性,就其本身而言,没有任何合理的目的。它破坏了产品的质量。
在电视行业,重点应该放在寻找最好的演员和呈现最引人注目的故事上。
身份政治毒害了它所接触的一切。

原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Yves Larrousse-Lacou
Because very often it’s just provocative and racist in its own underhanded way while pretending not to be. Would you ask for some diversity in some asian historical drama? Does someone cry about racism when africans movies makers make a movie with african actors? That’s what diversity is actually supposed to be about. Try to watch actual african or asianor …………. movies instead of complaining there are too many white people in european movies.

因为很多时候,它只是以自己暗搓搓的方式进行挑衅和种族主义,同时又假装不是这样。你会要求一些亚洲历史剧中表现多样性吗?当非洲人的电影制作者用非洲人的演员制作电影时,有人会哭着说这是种族主义吗?这就是多样性的现在的实际意义。试着看一些真正的非洲或亚洲电影,而不是抱怨欧洲电影里有太多的白人。

Melanie Reynolds
, I am an American
sometimes it seems like bullshit and people are insulting my intelligence.
So I like Netflix, I like Mindy Kaling. She has a show called Never Have I Ever which takes place in southern California.
Main character is a girl with Indian immigrant parents - which is fine.
Her best friends are a African American and a east Asian girl - again fine.
But the only white, anglo people are weirdos and disgusting. So the two love interests are a biracial boy and a jewish boy (ethnic minority). The only anglo people are obese or incredibly stupid.
No, I am not writing any letters to Netflix or voicing my outrage. But you asked, so I am answering the question here.

有时候,这实在是太扯淡,简直是在侮辱我的智商。
所以我喜欢网飞,我喜欢敏迪·卡灵。她有一部剧叫《好想做一次》,故事发生在南加州。
主角是一个女孩,父母是印度移民--这很好。
她最好的朋友是一个非裔美国人和一个东亚女孩--也不错。
但唯一的白人、盎格鲁人都是怪人,令人作呕。所以她的两个爱侣是一个双种族混血男孩和一个犹太男孩(少数族裔)。唯一的盎格鲁人是肥胖的或愚蠢得令人难以置信。
不,我不会给网飞写任何信或表达我的愤怒。但是你问了,所以我在这里回答了这个问题。

原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


James Hyatt
I can't speak for others, but for me ,my issue isnt diversity in and of itself. But rather more black washing things that have zero reason to be black washed other than for diversity.
Perfect example:
Wheel of Time series ,the author even made a dream cast to play the roles of each character as he envisioned them in relation to the story he was telling…not a single one of them were black…racist? Nope ,it's just that the characters were other races ,primarily white ,because that's what this world was.its been a bit since I read the series, but I do seem to recall at one point the main characters see several black people and its clearly stated they had never seen people like these before. Clearly making it a plot line as for why they were seeing them at that point(pretty certain they were part of the lost ancestors or somesuch,some such, I said it's been a while since I read them)
And yet which ever studio us making it either Netflix or Hulu I can't remember off the top of my head ,has cast 2 separate black people last I heard to play 2 if the main characters for diversity .which is pointless imo.
Diversity just for diversity is idiotic. If the story calls for a black actor then make it a black actor, if it calls for a white actor then make them white.movies and TV shows are about entertainment they tell a story and if that story is about a group of long forgotten Irish men who for what ever reason was stuck in time who suddenly are in the modern world I would expect to see white people nit a bunch of mixed races just for diversity sake.

我不能代表其他人,但对我来说,我的问题不是多样性本身。而更多的是对那些除了多样性之外没有任何理由被洗黑的东西进行洗黑。(注:用黑人角色替代原本不是黑人的原型的现象)
完美的例子:
时空之轮系列,作者甚至制作了一个梦想的演员阵容来扮演他所设想的与他所讲述的故事有关的每个角色......他们中没有一个是黑人......他是种族主义者吗?不,只是这些人物是其他种族,主要是白人,因为这个世界的设定就是这样。自从我读了这个系列的书后,我确实记得在一个点上,小说的主要人物看到了几个黑人,并明确指出他们以前从未见过这样的人。很明显,这也是一条情节线索,为什么他们会在那个时候看到他们(很确定他们是失落的祖先的一部分,或者诸如此类,我说过我已经有一段时间没有读过了)。
然而,我们的哪个工作室在制作这部电影来着,要么是Netflix,要么是Hulu,我记不起来了,我最后听说有两个黑人分别扮演两个主要角色,以实现多样性,我认为这毫无道理。
为了多样化而多样化是愚蠢的。如果故事需要一个黑人演员,那么就由黑人演员来演,如果需要一个白人演员,那么就由白人来演。电影和电视节目是关于娱乐的,它们讲述的是一个故事,如果这个故事是关于一群被遗忘已久的爱尔兰人,不管出于什么原因,他们被困在了现代世界中,我希望看到由白人来扮演而不是处于多样性考虑的黑白棕黄混杂。

K. R. Bailey
, Seen 13 US Administrations
It doesn’t bother most people.
It’s a catastrophe of biblical proportions to racists, sexists, homophobes, and xenophobes.
To people used to privilege, equality feels like oppression.
People who firmly believe they and their group matter more than everyone else are perching on a very insecure foundation. It doesn’t take much — a person of color or a women in a role they think “belongs” to a white male, or just seeing a lot of gay people or black or brown people — to push them over the edge.
Edit/upxe: Like this guy, who left a brilliant, cogent rebuttal and then blocked me.

这并没有影响大多数人。
但对于种族主义者、性别歧视者、恐同症患者和排外者来说,这是一场无与伦比的灾难。
对于习惯了特权的人来说,平等对他们就像是压迫。
坚信他们和他们的群体比其他人更重要的人,是在一个非常不安全的基础上栖息。不需要太多--一个有色人种或一个女性担任他们认为"属于"白人男性的角色,或者只是看到很多同性恋者、黑人或棕色人种--就能把他们推到崩溃边缘。
编辑/更新:比如这个人,他留下了一个精彩的、非常有说服力的反驳,然后把我屏蔽了。


Todd Brewer
, Self-taught political/history junkie. Seeker of the truth.
People are generally more drawn to the familiar and what they know. It also does not help the case for diversity television, when the so-called “diversity” is forced and clearly done for agenda driven purposes, rather that as merely an interesting aspect of the characters and/or story.
I for one, would love to see more programming (especially sitcoms) where a truly diverse ensemble of characters interact naturally with each other without feeling the need to mention race, gender, sexual orientation… etc. every five seconds of every episode.
You want an openly gay, or transgendered character? Fine. But you don't have to present them in such away that makes me feel like you are demanding a parade for being so “woke” and I am the worst kind of bigot because I can't relate to them. Show them as the normal human beings they generally are, and help people to see that this one aspect is not all there is to them.
You want a show about a minority family? That's wonderful. Show them dealing with the entire real world, not just the hot button issues we all hear about them dealing with in the news and on every other cookie-cutter show about minorities. When interacting with whites, have a greater range than southern redneck bigot, clueless butt of the joke outsiders, or idiotic insignificant token background friend.
I find it ironic that the only real places in media where diversity truly exists are in cop dramas and science fiction, though there is a growing movement to end it by over diversifying in sci-fi (Dr. Who and the recent changes in the Marvel Universe to give examples).
Truly diverse media should reflect real life (even within fiction) to be both inclusive and entertaining. When it's done just to be politically correct, or to “represent” a certain group or faction, it comes off as preachy, boring and alienating.

人们通常更喜欢熟悉的事物和他们知道的东西。如果所谓的"多样性"是被迫的,而且显然是为了达到特定目的而做的,而不是作为人物和/或故事的一个有趣的方面,这也不利于电视的多样性。
我很想看到更多的节目(尤其是情景喜剧),在这些节目中,真正多样化的人物自然地相互交流,而不觉得有必要在每一集每隔五秒钟就提一次种族、性别、性取向...等等。
你想要一个公开的同性恋或跨性别的角色?好吧。但你不必以这样的方式来表现他们,让我觉得你是在为自己的"清醒"而宣教,而我是最糟糕的偏执者,因为我无法与他们共情。请把他们作为一个普通人来展示,帮助人们看到这些人的某一个点并不是他们的全部,而不是把一个特点当作那一类人的全部。
你想要一个关于少数族裔家庭的节目?那很好。让他们面对整个现实世界,而不仅仅是我们在新闻中和其他关于少数族裔的节目中所听到的他们所面对的热点问题。当与白人互动时,要有更大的范围,而不是南方乡巴佬的偏执,无知的笑料般的外人,或白痴的无足轻重的象征性的背景朋友。
我发现具有讽刺意味的是,媒体中真正存在多样性的地方只有警匪剧和科幻小说,尽管有一个越来越大的运动,通过科幻的过度多样化来结束这种多样性(《神秘博士》和最近漫威宇宙的变化就是例子)。
真正的多元化媒体应该反映现实生活(即使是在小说中),做到既包容又有娱乐性。如果只是为了政治上的正确,或者为了"代表"某个群体或派别,就会显得说教、无聊和疏远。

Saurio
, I have a degree on Communication Sciences so I guess I know about Cultures
Why does diversity in television bother people? Why do they think it's unfair?
Well, I don’t know why diversity in TV bothers people or makes them think it is unfair.
I could. I just have to survey a certain population and analyze the results. But I can’t do this since I don’t have the budget and the interest.
Anyway, I can make educated guesses.
Some of them are obvious, like being racists, classists, homophobes or whatever another bigoted collective is out there.
Other, less obvious, is cultural inertia.
For instance, I was born in 1965 in Argentina. Until not long ago homosexuals and trans people were the butts of the joke on TV, so it is not strange that people of my age feel a little bit off when gay or trans people are now portrayed as normal people. I am, sort of, even when I am a very open-minded tolerant person. I don’t think that it is unfair, I don’t feel really bothered or outraged by the person being trans or gay, what bothers me is my primal gut reaction of feeling that something is not right. Of course, this gut reaction just lasts a microinstant before my rational brain takes over, but in other people this gut reaction last longer.
If you grew in a culture where diversity was not normal you have a cultural shock, even if you are now an adherent of the new cultural standards.
Also, there might be people who are bothered for artistic reasons.
I don’t feel “comfortable” as a movie/TV viewer if diversity in a cast is not done well or it is feels forced or if —in the case of adaptations— conspires against the original source material.
I will exemplify with USA/UK shows since they are internationally known thanks to cultural imperialism.
“Master of None” does diversity right and even deals with “woke” issues correctly. It is not forced because it feels real.
“We are Lady Parts” doesn’t do diversity since it is completely focused on the London Muslim community but the “alien” feeling of watching a show about another culture is soon forgotten since it is done right and soon you are watching a silly comedy about an all-girl punk band and its neurotic narrator/protagonist guitar player.
“Batwoman”, on the other hand, does diversity wrong. You are constantly reminded of the main character being lesbian and, in S2, being black. Not to mention that the fact that a large portion of the main cast being also lesbian and/or black is brought to the front. So, what would have been a great idea —a black lesbian superhero— becomes a boring propaganda show about a unidimensional character.
“The Handmaid’s Tale” does diversity oddly. Having lived in a fascist dictatorship and knowing USA’s racism I feel odd that black people are tolerated in Gilead, not to mention that some of them are handmaids or “adopted” children. The show is not bad —OK, S3 sucks and honestly it should have ended in S1— but being diverse conspires with the supposed oppressive regime the handmaids live in. Somehow they made Gilead a nice place to live.
I haven’t seen “Bridgerton” but I felt its diversity odd since it is unbelievable the existence of a black British nobility, even if there are one or two historical examples of it. On the other hand, “The Great” plays the same trick and does it well because the show is absurd so, yeah, whatever, there were black Russian nobles in the 18th century, huzzah!
The point, if diversity is done in a way that doesn’t interfere with the story you want to tell it is done well and only bigots are bothered or feel that it is unfair. But if diversity is put on the front or just to fulfil an agenda then it is done badly and it bothers also the “woke” spectator, not because of diversity but because of lousy storytelling.
So, these are my guesses.
But the real reason? I don’t know.
I should ask people.

为什么电视中的多样性会困扰人们?为什么他们认为这是不公平的?
嗯,我不知道为什么电视中的多样性会困扰人们,或者让他们觉得不公平。
我可以弄清楚。只要给时间和经费我去调查某个人群并分析结果。但我不会这样做,因为我既没有预算也没有兴趣。
不管怎么说,我也可以做出有一些根据的猜测。
其中一些是显而易见的,比如是种族主义者、阶级主义者、同性恋者或任何其他偏执的集体。
其他的,不太明显的,是文化惯性。
例如,我于1965年出生在阿根廷。直到不久前,同性恋者和变性人还是电视上的笑料,所以当同性恋者或变性人现在被描绘成正常人时,我这个年龄的人感到有点不对劲,这并不奇怪。我也是,有点儿,即使我是一个思想非常开放的宽容的人。我不认为这是不公平的,我并不因为这个人是跨性别或同性恋而感到真正的困扰或愤怒,困扰我的是我最原始的直觉反应,觉得有些事情不对。当然,这种直觉反应在我的理性大脑接管之前只持续了一瞬间,但在其他人身上这种直觉反应持续的时间更长。
如果你在一个多样性不正常的文化中成长,你就会受到文化冲击,即使你现在是新文化标准的信徒。
另外,可能有的人因为艺术的原因而感到困扰。
作为一个电影/电视观众,如果演员的多样性做得不好,或者让人感觉很勉强,或者--在改编的情况下--与原型相悖,我就会感到"不舒服"。
我将以美国/英国的节目为例,因为它们因文化帝国主义而闻名国际。
"无为大师"做得很好,甚至正确处理了"清醒"问题。它并不勉强,因为它感觉很真实。
"爆笑女子乐队"没有做到多样性,因为它完全集中在伦敦的穆斯林社区,但观看一个关于另一种文化的节目的"陌生感"很快就被遗忘了,因为它做得很好,很快你就沉浸在看一个关于全女子朋克乐队及其神经质的叙述者/主角吉他手的愚蠢喜剧里。
另一方面,"蝙蝠女侠"在多样性方面做得很烂。你不断地被提醒主角是女同性恋,而且在第二季,成了黑人。更不用说很大一部分主要演员也是女同性恋和/或黑人的事实被提到了前面。因此,本来是一个很好的想法--一个黑人女同性恋超级英雄--变成了一个无聊的宣传节目,讲述一个没有深度的角色。
"使女的故事"的多样性做得很奇怪。我在法西斯独裁国家生活过,知道美国的种族主义,我觉得黑人在吉利厄德被容忍是很奇怪的,更不用说他们中的一些人是女仆或"收养"的孩子。这部剧并不坏--好吧,第三季很烂,老实说,它应该在第一季就结束了--但多样化与女仆们生活中的所谓压迫性政权是相悖的。不知何故,他们把吉利厄德变成了一个感觉很不错的居住地。
我没有看过《布里奇顿》,但我觉得它的多样性很奇怪,因为“英国黑人贵族”的存在是令人难以置信的,即使历史上有过一两个例子。另一方面,《凯瑟琳大帝》也玩了同样的把戏,而且做得很好,因为该剧很荒诞,所以,是的,不管怎样,18世纪有过俄国黑人贵族,芜湖!
关键是,如果多样性是以一种不影响你想讲的故事的方式进行的,那就做得很好,只有偏执狂才会感到烦恼或觉得不公平。但是,如果多样性被放在首要地位,或者只是为了实现一个议程,那么它就做得很糟糕,它也困扰着"清醒的"观众,不是因为多样性,而是因为糟糕的故事。
所以,这些是我的猜测。
但真正的原因是什么?我不知道。
只能问大家。

很赞 0
收藏