你希望自己在30多岁时知道什么(上)
2021-12-20 汤沐之邑 6414
正文翻译

What do you wish you knew in your 30s?

你希望自己在30多岁时知道什么?

评论翻译
Marlon Brandy, studied at University of California

Marlon Brandy,就读于加利福尼亚大学

I’m 76. My high school and college classmates are dropping like flies. My time is coming fairly soon. I’ve had a varied and active life from stealing food from hotel corridors to survive to owning 4 successful companies and retiring at 49 to backpack the world with my kids. 35 was my best year. I was young enough to do it all and smart enough to see the traps ahead of me. One thing I wish I knew back then, not just philosophically, but at the basic level of my soul: It doesn’t matter. Nothing really matters. There is no point to all of the pain, stress, arguments, hassles, and the rest. I can buy a Lambo for cash and have my clothes custom-made, but I drive a 2,000 Toyota 4Runner with 242,000 miles on it, my pants are almost as old as my sons, I wear shoes I bought in 1999 , my favorite food is spaghetti, and I tossed my smartphone six year ago. It drives my sons nuts. They want my wife to buy me a new Toyota Sequoia, a smartphone, and something other than the $9 tee shirts I get off Amazon. But I learned something years ago, long after my 30s: It doesn’t matter. None of that stuff made me happy. It gave me pleasure, but pleasure fades.

我76岁了。我的高中同学和大学同学都大部分都 死了,我的时间很快就到了。我的生活丰富多彩,充满活力,从在酒店走廊偷吃而活下来,到拥有4家成功的公司,于49岁退休,带着孩子环游世界。35岁是我最好的一年。我足够年轻—足以应付一切,足够聪明,可以看到我前面的陷阱。有一件事我希望我当时能知道,不仅是哲学上的,而且是在我灵魂的基本层面上—没所谓,没有什么是真正重要的。所有的痛苦、压力、争论、麻烦和其他都没有意义。我可以用现金买一辆兰博,我的衣服也可以定制,但我开的是一辆2000款丰田4Runner,行驶里程为242000英里,我的裤子年龄几乎和我的儿子一样大,我穿的是1999年买的鞋子,我最喜欢的食物是意大利面,六年前我扔掉了我的智能手机。这让我的儿子们发疯,他们想让我妻子给我买一辆新的丰田的红杉sequoia、一部智能手机、还有一些别的东西,而不要在亚马逊上去买9美元的T恤衫。在我30多岁之后再过去很久的几年之前,我学到了一些东西:无所谓。这些东西都没有让我高兴。它给我带来快乐,但是快乐会消失。

Timothy Dunaway, American Humorist (1979-present)

蒂莫西·杜纳韦,美国幽默作家(1979年至今)

I'll be 40 in August. Having just lived through my 30s, let me reflect a bit.
Appreciate your knees. I could run like the wind despite weighing 275 pounds and toting a 6′ 3″ frx. I can merely jog now. Many peers have similar knee stories.
Forgive yourself for your 20s. We are all egotistical selfish spoiled humans a bit then. But, the degree varies . You'll be so humbled by 40, that life won't seem as serious as it does in the 30s.
Spend time with your family/loves/real friends. The 30s are generally the salad days of our lives. Like sands through the hourglass, time is truly relative. Every misery drags an eternity and every joy fleets on by in a flash of brilliance. Work matters. But, it isn't your life.
Speaking of work, chase your dreams now. Don't wait until you have enough money, time, or energy. You won't ever have that without passion. Go after the guy, lady, job, stardom, life you want. You can succeed. The odd thing is you may discover a new dream or fail at your dream, but the attempt will teach you as much as any university. The failures will give you a P.H.D. in success.
Mental Illness is as real and devastating as Physical Illness. The 30s are incredibly tough. It's the hump to get over. The uphill climb. It's so much easier with good health. Eat your burgers and pizza. But, eat one fruit and drink at least 16 ounces of water a dayThese two acts will add fiber and moisture to your system. They are the most common dietary omissions and contribute to several serious conditions.

我刚过了30多岁,八月份就四十岁了,让我想一想。
感谢你的膝盖,尽管我重达275磅,身躯6英尺3英寸,但我曾经还是能跑得飞快。我现在只能慢跑了,许多同龄人都有类似的膝盖故事。
原谅自己20多岁的时候,那时我们都是自私自利的被宠坏了的人类。但是程度不同而已。到了40岁,你会感到非常谦卑,以至于生活看起来不像30岁时那么校真。
花时间与家人/爱人/真正的朋友在一起,30多岁通常是我们人生的美好时光。就像沙漏中的沙子一样,时间确实是相对的。每一种痛苦都是永久的,每一种欢乐都是转瞬即逝的光辉。工作很重要,但是工作不是你的生活。
说到工作,现在就追逐你的梦想吧,不要等到你有足够的钱、时间或精力。如果没有激情,你就永远不会拥有它。追求你想要的男人,女人,工作,明星,生活。你可以成功的,奇怪的是,你可能会发现一个新的梦想,也可能会在你的梦想中失败,但尝试会像任何大学一样教会你。失败会让你在成功中获得博士学位。
精神疾病和生理疾病一样真实,一样具有毁灭性。30多岁是非常艰难的—这是要克服的困难。爬山吧,有了健康的身体,事情就容易多了;吃你的汉堡和比萨饼;但是,每天吃一个水果,喝至少16盎司的水。这两项措施将为您的系统添加纤维素和水分,它们是饮食中最容易遗漏的营养部分,并为此将导致一些严重的疾病。

Brad Porteus, studied at Stanford Graduate School of Business

布拉德·波特斯,斯坦福大学商学院研究生

Family. If you think you want to have children (and don't yet), better to get on it sooner than you might imagine. It gets exponentially more difficult biologically from your mid-30s onward, and despite you feeling *great* now, it isn't always so easy.
Money. It may feel like saving a few hundred bucks a month for a retirement account may never get you "there", but it feels that much worse in your 40s or 50s. Hook yourself up, and put some money away with your name on it for later.
Health. Take advantage of good knees. It's OK to indulge and over-indulge (on occasion), but remember moderation in all things.
Aging. It is cliche to tell you that you're still young, because when you hit your 30s, it's easy to obsess about starting to feel "middle-aged". But, if you agree that your adult consciousness begins at around age 20, and say you are 35, you are literally only 25% of your way into your "adult" life (if you quit living at age 80).
Finally, people in their 30s should realize that it's WAY too early to tell yourself it's too late. If you are around lame people, find new people. If you don't like where you live, move. If you don't like what you do, find something new to do.

家庭:如果你认为你想要孩子(但现在还没有),最好比你想象的更早开始要孩子。从35多岁开始,这在生物学上变得越来越困难,尽管你现在感觉很好,但并不总是那么容易。:
钱:你可能会觉得,每个月存几百美元到退休账户可能永远都不会实现你的目标,但在你四五十岁的时候在存钱会感觉更糟。逼自己一把,存一些钱在自己的名下,以后用。
健康:保护好膝盖。放纵和过度放纵(有时)是可以的,但记住所有事情都要适度。
变老:老生常谈地说你还年轻,因为当你30多岁的时候,很容易就开始觉得自己“中年了”。但是,如果你同意你的成人意识开始于20岁左右,你当前35岁,那么你“成人”阶段才走过25%(如果你活到80岁)。
最后,30多岁的人应该意识到现在告诉自己一切太晚还为时太早。如果你周围都是差劲的人,去找新朋友。如果你不喜欢你住的地方,就搬家。如果你不喜欢你所做的,那就找些新的事情区做。

Katja Kaila, Lives in Finland

Katja Kaila住在芬兰

Most of your worries are needless. I repeat: most of your worries are needless. They may seem huge now, but after 10 years you probably won’t remember what you were worried about.
Many things get easier as time passes.
Giving birth hurts, but at the same time it can be a very empowering experience.
Even if having children changes everything and it’s beautiful.
It’s not important to pursue something that you don’t identify yourself with. Forget what other people pursue! Achieving what someone else dreams about doesn’t make you happy. It may be a long road, but keep searching for what really matters to you.
A beautiful home doesn’t have to be expensive or glamorous or big.
If you want to live near the people whom you love, try to arrange it. It may come true.
It’s ok to be scared.
It’s ok to be imperfect.
It’s ok to fail.
Time is precious. Paradoxically, that means you shouldn’t try to schedule it perfectly and to efficiently make use of every minute. The preciousness of time means that you should take time for timeless things, such as contemplating a beautiful scenery with your loved ones. That’s what life is about. Arrange time for things that truly matter.

你大部分的担心都是多余的。我再说一遍:你大部分的担心都是多余的。你担心的问题现在看起来可能很大,但10年后你可能不会记得你担心什么了。
随着时间的推移,许多事情变得越来越容易。
分娩是痛苦的,但同时也是一种赋能的经历。
即使有了孩子会改变一切,但这很美好。
追求自己不认同的东西并不重要。忘记别人的追求吧!实现别人的梦想不会让你快乐。这可能是一条漫长的路,但要继续寻找对你来说真正重要的东西。
一个令人愉悦的家不一定是昂贵的、迷人的或大的。
如果你想住在你爱的人附近,试着安排一下,这可能会成为现实。
害怕是正常的。
不完美也没关系。
失败没关系。
时间是宝贵的。矛盾的是,这意味着你不应该试图完美地安排时间,并有效地利用每一分钟。时间的珍贵意味着你应该花时间做一些不受时间影响的事情,比如和爱人一起欣赏美丽的风景。这就是生活的意义—为真正重要的事情安排时间。

Rae Joudain, Age only counts if you're a wine or a cheese.
I’ve always had this kind of inner knowledge that each decade of my life was unique. I totally lived my teen years because I knew someday I would no longer be a teenager. Same with my 20’s, 30’s, etc… Maybe it’s because my father, and mentor, taught me to experience something new each day, even if it was only for 5 minutes. It’s so easy to get lost in life’s day to day repitition and doing this was a daily reminder to live in today. Just today.

我一直有这样一种内在的认识,那就是我生命中的每一个十年都是独一无二的。我完全享受了我的青少年时期,因为我知道有一天我将不再是青少年。我20、30岁的时候也是如此—也许是因为我的父亲和导师教我每天都要体验新的东西,哪怕只有5分钟。在生活的日复一日的重复中很容易迷失方向,这样做是在提醒自己要活在当下、活在今天。

When all we focus on is some far off goal, we’re not living in the moment.

当我们关注的都是一些遥远的目标时,我们就没有活在当下。

It was more in my 40’s that I realized all this once and for all. One day, I woke up very, very sick. But I didn’t realize it right away. I’d had a cold, I figured it was just taking extra time to get over it. But…I couldn’t climb the stairs without stopping to catch my breath and I already had a doctor’s appointment scheduled , which the office tried to cancel that day as my doctor had an emergency. I insisted his partner see me anyways. He did a chest x-ray and before I could blx, I was in CICU.
Long story short, my cold virus had progressed into my heart, I was in severe congestive heart failure, my initial EF (measures the amount of blood your heart pumps out) was 21, when normal numbers are around 60. I had the same thing that killed Jim Hensen, the creator of the Muppetts.

在我40多岁的时候,我才彻底意识到这一切。有一天,我醒来时病得非常非常厉害。但我没有马上意识到。我感冒了,我想这只是需要额外的时间来恢复。但是我爬楼梯时不得不停下来喘口气,我已经预约了一位医生,但医生办公那天想取消预约,因为我的医生有急事。我坚持让他的搭档见我。他给我做了胸部x光,我还没来得及眨眼睛,就已经进了重症监护病房。
长话短说,流感病毒已经进入我的心脏,我患有严重的充血性心力衰竭,我最初的EF(测量你心脏泵出的血液量)是21,而正常数字是60左右。我的病和杀死吉姆·汉森的病一样,他是布偶的创造者。

原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


My options? A heart transplant. Or death. My daughter, a junior in college, walked in, climbed under all the wires and tubes and cuddled up with me right there in bed with me and sobbed. My sons were frantic and all I could think was this couldn’t happen. I’ll never forget that moment. Rather than go to the nearest hospital available, I chose to wait to get into the Cleveland Clinic. My kids were all in that area and if I had to get a transplant, as far as I’m concerned, there’s no better place.
Before anyone gets on a tranplant list, they must first be assessed. It starts at 6AM and for the next 8–9 hours they put you through all kinds of tests, interspersed with lab work. After 6 weeks of following to the letter my team of cardiolists orders, I ended that day ONE NUMBER too high to qualify for a transplant. Whatever I was doing, they said, it was starting to work. The Cleveland Clinic became my home away from home.

我得选择进行心脏移植还是死亡。我的女儿,一名大三学生,走进来,爬到所有电线和管子下面,在床上依偎着我,和我一起哭泣。我的儿子们都发疯了,我满脑子想的都是这事不可能发生。我永远不会忘记那一刻。我没有去最近的医院,而是选择在克利夫兰诊所等着。我的孩子们都在那个地区,如果我必须接受移植,就我而言,没有比这更好的地方了。
在任何人被列入移植名单之前,必须首先对他们进行评估。它从早上6点开始,在接下来的8-9个小时里,他们会让你进行各种各样的测试,其间夹杂着实验室工作。按照我的心脏医生团队的指示,我坚持了6个星期,那天我的心脏指数太高了,没有资格进行移植。他们说,不管我做什么,都开始奏效了,克利夫兰诊所成了我的另一个家。

It took another 2–3 years, countless inpatient stays and a medicine, diet and excercise regime I followed religiously, but my heart is now at 97% capacity and that’s OUTSTANDING, I’m told. That’s a MIRACLE to me.
I’ve ALWAYS hated debt and this whole credit thing just plain annoys me. I’ve always preferred keeping things simple and after this, I made life even moreso. I pay cash almost everything and have one credit card for emergencies. Simplified. I’m picky about my diet, buy a lot of organic foods,etc, so I probably spend more than others on food. I vary my excercise (like the swing dance class I just joined) and see my home as my sanctuary. I don’t buy anything unless it adds something to my life, like booksor the antiques I find that come with a story. Every piece has a history and I enjoy researching that. I’m amazed what others dismiss as old and outdated I refuse to buy a new car because they depreciate too fast. I think a car isn’t “seasoned” until it’s two years old.

我又花了2-3年的时间,无数次住院治疗,严格遵循药物、饮食和锻炼制度,但我的心脏现在有97%的容量,我被告知,这太棒了,这对我来说是个奇迹。
我一直讨厌欠债,信贷问题让我很恼火。我总是喜欢把事情简单化,在这之后,我让生活变得更加简单。我干什么都付现金,还有一张信用卡以备不时之需。简化。我对我的饮食很挑剔,买了很多有机食品,所以我可能比其他人花更多的钱在食物上。我改变了我的锻炼方式(就像我刚参加的摇摆舞课),把我的家看作我的避难所。我不会买任何东西,除非它能给我的生活增添一些东西,比如书或者我发现有故事的古董。每一件作品都有它的历史,我喜欢研究它。我很惊讶别人认为这些东西陈旧过时,我拒绝买新车,因为它们贬值太快了。我认为汽车要到两年后价格才合理。

I’ve had the 4,000 sq. foot home and much prefer the one I’m in now which is a about a 1/3 of that size. I have a bit of land around me, it’s all mine and again, I keep it simple. Simple is key. Other than my high top Converse (I’m growing my collection :), I prefer a simple, functional wardrobe.
I’m almost 62, have no credit card debt or loans and feel pretty comfortable financially about the day I do retire, which might be 10 years from now, because..why not? Why quit doing something that makes you happy because someone else decided retirement had an age? Who even made that a thing anyways?
Don’t spend more than you make.
Don’t buy anything just because everyone else is doing it. I’ve known people who own giant homes that have no furniture and expensive cars they rarely drive because they can’t afford the insurance, maintainence and gas. But they LOOK good unless someone looks to closely.
As one of my favorite writers once said, Be what you are, be authentic.
The choices you make in your 20’s and 30’s aren’t etched on a stone tablet. You have the power to change more than you think and rewrite your life story.
It’s the journey, not the destination. as my story proves, tomorrow is never guaranteed. I still think I’m a miracle. The memories I’m making with my children and grandchildren, especially, are the ones they’ll pass on someday and I want them to have a whole book, not just a chapter here and there. Love on your kids and their kids. This is your legacy. Same holds true for the people who are REALLY your close friends, not the 567 “friends” you’ve got on Facebook.
Have a unique experience every day. Sometimes all it takes is being open having one. You never know where they might lead someday!

我有4000平方英尺的房子,我更喜欢我现在住的房子,大约是这个尺寸的1/3。我周围有一块地,这都是我的,再说一遍,我很简朴,简朴是关键。除了我的高帮匡威(我正在增加我的收藏),我更喜欢简单实用的衣柜。
我快62岁了,没有信用卡债务或贷款,对我退休的那一天(可能是10年以后)感到很安心,为什么不呢?为什么要放弃做一些让你快乐的事情,就因为别人决定了退休年龄?谁把它当回事似的。
不要花得比挣的多。
不要因为别人都在买东西就跟随买。我认识一些人,他们拥有大房子,没有家具和昂贵的汽车,他们很少开车,因为他们付不起保险费、维修费和汽油费。但除非有人仔细观察,否则它们看起来不错。
正如我最喜欢的一位作家曾经说过的那样:做你自己,做真实的自己。
你在20多岁和30多岁时所做的选择不会刻在石碑上。你有能力改变你所想的,改写你的人生故事。
这是旅程,不是目的地。正如我的故事所证明的那样,明天是无法保证的。我仍然认为我是一个奇迹。特别是我和我的孩子和孙子们一起留下的记忆,是他们将来会传承下去的,我希望他们能有一整本书,而不仅仅是其中的一个章节,爱你的孩子和他们的孩子,这是你的遗产。同样的道理也适用于那些真正是你亲密朋友的人,而不是你在社交软件上的所谓杂七杂八的“朋友”。
每天都有独特的体验。有时候需要做的只是敞开心扉。你永远不知道有一天他们会把你带到哪里去!

Michael Mandaville, works at Directors Guild of America

迈克尔·曼达维尔,在美国导演协会工作

Time - It goes fast. When your parents tell you it goes fast, you don’t listen. You will say, “Yeah, yeah, yeah…” You are either the Master of Time or not. Don’t waste it. Use it wisely.
Health - I stopped drinking 30 years ago after a fun loving youthful time in high school and early adulthood. Best decision I ever made IMO. Clear head.
Knowledge - Whatever you learn, nobody can take that away from you. Learn, learn, learn. Develop critical thinking. Read widely.
Travel - It’s not for the old. It’s for young and middle-aged
Mission - Have a purpose. Passion seems a trite phrase these days. Everybody talks passion but they don’t translate it into a Mission.
Family and Friends - These are the ones you count on. They will fulfill your Life. It’s not the money, the office, the possessions. It’s People.
Possessions - Don’t be possessed by your Possessions.

时间:时间过得很快,当你父母告诉你事情进展得很快时,你根本不听。你会说,“是的,是的,是的……”你要么是时间的主人,要么不是。不要挥霍时间,明智地使用它。
健康:我30年前就戒酒了,因为我在高中和成年初期都过着充满乐趣的年轻时光。这是我做过的最好的决定,让头脑保持清醒。
知识:无论你学到什么,没有人能从你身上夺走。不断学习、发展批判性思维并广泛阅读。
旅行:这不是为老年人准备的。这是为年轻人和中年人准备的。
使命:有目标。如今,激情似乎是个陈词滥调。每个人都在谈论激情,但他们不会把激情转化为使命。
家人和朋友:这些是你所指望的人,他们会充实你的生活—不是钱,不是办公室,不是财产,而是人。
财产:不要被你的财产所控制。

Curt Sutherland, Entrepreneur, Real Estate Investor, Consultant (1981-present)

Curt Sutherland,企业家、房地产投资者、顾问(1981年至今)

I wish I knew to take more time off work to spend with my children while they were growing up. I wish I would have spent less time worrying about retirement years. I wish I would have hugged my children every night, instead of coming home from work so late. I wish I would have spent more time with my parents as they aged. I wish I would have been more present when my wife was speaking, so she would know that I do sincerely appreciate her input.

我希望我(在在30多岁时)知道要在我的孩子们成长的过程中,抽出更多的时间和他们在一起。我希望我能少花点时间担心退休后的日子。我希望我能每天晚上拥抱我的孩子,而不是很晚才下班回家,我希望我能在父母年老的时候花更多的时间和他们在一起。我希望在我妻子发言时我能在场,这样她就会知道我真的非常感谢她的意见。

James Smith, lives in New Hudson Michigan

詹姆斯·史密斯,住在密歇根州的新哈德逊
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


I like the other answer, be happy at your core.
I've had a successful life financially
Last year I sold my four bedroom colonial home I owned for 20 years. As I was clearing things out, and downsizing, I had moments of clarity, an epiphany.
Though I had beautiful things, and worked hard to accumulate them, they had no real value.

我喜欢另一个答案,发自内心的快乐。
我的经济条件很好。
去年我把住了20年的殖民时期的四居室房子卖了。当我清理东西,缩减开支的时候,我突然灵光一现。
虽然我拥有美丽的东西,并努力积累,但它们没有真正的价值。

Ram Madhavan, Proprietor of Ram Softwares
Whoever you are, whatever you maybe in life, remind yourself that there are many others who are ahead of you - so learn to be humble and appreciative of the worth of others.
Whatever your difficulties are, whatever you are constantly unhappy about and unsatisfied with now, remind yourself that there are many others faring worse and far worse in life. Learn to take life easy and you will be happy within yourself and make others around you happy.
Don't put all eggs in one basket, applicable to many aspects of life.
Search for permanent and more lasting achievements, rather than transient and trivial things.

无论你是谁,无论你在生活中是什么样的人,都要提醒自己,还有很多人比你好:所以要学会谦虚,欣赏别人的价值。
无论你的困难是什么,无论你现在总是对什么感到不开心和不满意,提醒自己,生活中还有许多人过得比你更糟,甚至更糟。学会轻松地生活,这样你自己就会快乐,周围的人也会快乐。
不要把所有的鸡蛋放在一个篮子里,这适用于生活的许多方面。
寻找永久的和更持久的成就,而不是短暂的和琐碎的事情。

很赞 0
收藏