是什么让德国的经济在当前全球经济萧条的情况下仍然如此强大?
2022-02-07 兰陵笑笑生 17092
正文翻译

What makes the economy of Germany so strong despite the current global economic depression?

是什么让德国的经济在当前全球经济萧条的情况下仍然如此强大?

评论翻译
Vojta Rod
, studied Media Studies at Metropolitan University Prague (2018)
Long story short. One of the main reasons is…
Economical diversity. Highly diversited economies like this one could often easily face various crisis.
The biggest companies in every German state. You can see briefly even from this basic map, how much diversified economy It is. Basically the every single brandt is from a different field.
Edit: Some users rightly notice, there is something wrong with the map. Well, It personally seems weird to me where is the VW too, but I trusted the source. Let's descripe this as the important German brands.
Btw, my own homeland is sometimes called the 17th Bundesland because Czechia, same asAustria, Poland, and other Central European countries are (not just) economically very connected to each other and these connections date back to centuries. This economic lix is very close even compared to the rest of the EU. Where there are already very close economic ties, which was one of the core ideas of the EU.

,在布拉格城市大学学习媒体研究(2018年)。
长话短说。主要原因之一是...
经济的多样性。像这种高度多元化的经济体,往往很容易面对各种危机。
德国每个州都有一个最大的公司。即使从这张基本的地图上,你也可以简单地看到它的经济是多么的多元化。基本上每一个品牌都来自不同的领域。
编辑:一些用户正确地注意到,这个地图有问题。好吧,我个人认为大众汽车的位置也很奇怪,但我相信信息源。让我们把这描述为重要的德国品牌。
另外,我的祖国有时被称为第17个联邦国家,因为捷克、奥地利、波兰和其他中欧国家(不仅仅是)在经济上相互联系,这些联系可以追溯到几个世纪以前。即使与欧盟其他国家相比,这种经济联系也是非常密切的。那里已经有非常密切的经济联系,这是欧盟的核心理念之一。

Alexander Major
First of all, the picture kind of misses the many “hidden champions” and the SMEs, which make out most of Germany’s economy. Hamburg is not home to any really large corporate group, but is an economic powerhouse nevertheless. North Rhine-Westphalia is home to many internationally active corporate groups, though: Deutsche Telekom (telecommunications; “T-Mobile”), Deutsche Post DHL (logistics), Bayer (pharmaceuticals), ThyssenKrupp (steel), Metro (trade), Lufthansa (airline), Ceconomy (retail), let alone corporate groups like Bertelsmann (having a dominant position on the U.S. book market, as they own the brands Random House, Penguin, and Doubleday). And here, I left out utilities, which do not really count.
If you go after the largest companies (by revenue), Lufthansa in North Rhine-Westphalia would have to be replaced by Uniper (which is a corporate group in the energy field), or at least by Telekom (the largest corporate group active world-wide based in that state). In Hesse, Deutsche Bank, followed by Fresenius (healthcare). would be much more relevant than Leica, but this is not really “fancy”.

首先,这幅图有点忽略了许多"隐藏的冠军"和中小企业,它们构成了德国经济的大部分。汉堡没有任何真正的大型企业集团,但也是一个经济强州。不过,北莱茵-威斯特法伦州有许多活跃于国际的企业集团。德国电信(电信;"T-Mobile")、德国邮政DHL(物流)、拜耳(制药)、蒂森克虏伯(钢铁)、麦德龙(贸易)、汉莎航空(航空)、Ceconomy(零售),更不用说像贝塔斯曼(在美国图书市场上占有主导地位,因为他们拥有兰登书屋、企鹅和多宝阁等品牌)这样的企业集团。在这里,我把公用事业公司排除在外,它们其实并不算数。
如果你追求最大的公司(按收入计算),北莱茵-威斯特法伦州的汉莎航空将不得不被Uniper(这是一个能源领域的企业集团)取代,或者至少被Telekom(以该州为基地的活跃在全球的最大企业集团)取代。在黑森州,德意志银行,其次是费森尤斯(医疗保健),将比徕卡更有意义,但这些看起来并没有那么"花哨"。

Vojta Rod
Read it again and slowly…

再读一遍我的评论,慢慢地......
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Alexander Major
Yes, I did, and your message is true, but IMHO does not reveal the gist of it. An I doubt that the brands reflect the “biggest companies in every state”.

是的,我读了,你提供的信息是真实的,但在我看来并没有揭示其中的要点。我怀疑这些品牌是否真的反映了 "每个州的最大公司"。

Argjend Krasniqi
Continental being larger than VW in Lower Saxony would be new to me as well. You’re right.

大陆集团在下萨克森州的规模比大众公司大,这个信息对我来说也很新鲜。你是对的。

Alexander Major
Volkswagen AG had a turnover of 222.88 billion Euro in 2020. The 2020 turnover of Continental amounted to 37.7 billion Euro. Quite a difference.

大众汽车公司2020年的营业额为2228.8亿欧元。大陆集团2020年的营业额为377亿欧元。相当大的差异。

Sriharsha C V
There is a second indicator of diversification in the form of second cities. In whole of Europe, there are only a handful of nations with strong second cities. Germany is one of them.

多样化的第二个指标是第二城市的形式。在整个欧洲,只有少数几个国家拥有强大的第二城市。德国就是其中之一。

Vojta Rod
But the reasons for second cities in Germany is different than in most of other states.
The key element is the past, Germany was created as several merged originally smaller states…

但是,德国第二城市强大的原因与其他大多数国家不同。
关键因素在于过去,德国是由几个原本较小的国家合并而成的。

Sriharsha C V
I believe India has second cities for the same reason. Nevertheless the diversification benefits are real whichever the reason is (Eg. USA, China, Russia, Canada). I also appreciate the fact that Germany has higher density of second cities compared to other nations which have significant no. of second cities.

我相信印度拥有强大的第二城市也是出于同样的原因。然而,无论哪种原因,多样化的好处都是真实的(例如,美国、中国、俄罗斯、加拿大)。我也很欣赏德国与其他拥有大量第二城市的国家相比,其强大的第二城市的密度更高。

Steffan R Blanco
Me thinks culture and attitude also play a big role

我认为文化和态度也起了很大作用
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Mukhammad Dzul Nurfaizal
Does Germany have IT company? It's the most prosperous business during this 5.0

德国有IT公司吗?这是5.0时代最繁荣的业务。

Franjo Zezelj
yes, they have it
but, The secret of German stability is that they stick to the theory - iron and chemical products will always be needed

是的,他们有
但是,德国稳定的秘密是他们坚持自己的理论--铁和化学产品将永远被需要。

Duy H. Bui
Informatics is sadly not a strong point of this nation. They also have one of the slowest internet speeds in Europe.

可悲的是,信息学不是这个国家的强项。他们的网速也是欧洲最慢的之一。

Robert Liffey
Germany makes stuff. It also makes machines that make stuff: heavy machine tools and manufacturing plant. It finally has a well-established reputation of precise and excellent manufacturing itself.
Made in Germany always meant “top class" to me since childhood.

德国制造东西。它也制造制造东西的机器:重型机床和制造厂。它最终在精确和出色的制造方面建立了良好的声誉。
德国制造对我来说从小就意味着"顶级"。

Dániel Horváth
Didn't expect that Zeiss and especially Leica is that successful

没想到蔡司特别是徕卡如此成功

Viswanath Ajikumar
I personally think people make sure Germany is not broke so they can keep the supply of German cars and beer.

我个人认为,人们要确保德国不破产,这样他们才能保持德国汽车和啤酒的供应。

Hg Baladas
In German companies, engineers call the shots, not bean counters and idi admins. They are very product oriented.

在德国的公司里,由工程师发号施令,而不是由外行和白痴管理员发号施令。他们是非常以产品为导向的。

Adrian McGovern
Diversity my ass. There is not one big IT company there, not one that makes AI systems or advanced software. All industries of the 20th centur. Very little 21st century

多样性个屁。那里没有一家大的IT公司,没有一家制造AI系统或先进软件的公司。都是20世纪的产业。很少有21世纪的

Matthias Kolli
Maybe it's because the world's third largest software company is smaller than Mercedes.

也许是因为世界第三大软件公司市值比奔驰公司小。

Vojta Rod
You can ignore him. He is kind of troll…

别理他,他就是想钓鱼......

Joshua Cerniglia
By what metric? Apple, Alphabet, and Amazon all have higher revenue. Countless tech companies have a higher market cap. Hell, even booking.com has a higher market cap. Amazon, IBM, and Cognizant Technology Solutions all have more employees. Over a dozen tech companies make more profits, the closest is Intel, but Apple, Alphabet, and Amazon are also more profitable.

按什么标准?苹果、Alphabet和亚马逊都有更高的收入。无数的科技公司有更高的市值。见鬼,甚至booking.com的市值也更高。亚马逊、IBM和Cognizant Technology Solutions都有更多员工。十多家科技公司的利润更高,奔驰最接近的是英特尔,但苹果、Alphabet和亚马逊的利润也更高。

Nader Kanani
Have you ever heard of SAP? Ever??

你没有听说过SAP吗?

Joshua Cerniglia
SAP is pretty small. They have a smaller market cap than AMD or Intuit. Their revenue is about 10% of Apples.

SAP是相当小的。他们的市值比AMD或Intuit小。他们的收入大约是苹果公司的10%。

Nico Swiss75
innovation and patents. and the location. Is in the middle of Europe and can be reached good from all around the world.

创新和专利。以及地理位置。位于欧洲中部,从世界各地都可以到达。

Manish Gupta
If present day Germany would have been as the same size of the German Empire (1914), there would have been even more industries in it.

如果今天的德国与德意志帝国(1914年)的规模相同,那么它的工业会更多。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Epstein Lance
In a nutshell diversified economy and diversified investment portfolio are best.

总而言之,多元化的经济和多元化的投资组合是最好的。

Adrian McGovern
, Freelancer
Nothing makes the German economy “so strong” comparative with the “ global depression “ . I don't know what are you talking about, you are referring to Covid? To covid recovery? To what? Germany has a strong economy, with a meh growth and innovation, lags massively in IT , computing and AI, and in income is not much stronger per capita than many other countries with similar populations. Amongst Northern and Western Europe places quite median actually. Around the world is significantly lower in most numbers of wealth and income to Australia, Canada or US.
The real reson you are asking this is the fact that you are a Russian troll, and by throwing this questions you want to set and divide the Western countries against each other. You wait now fot the answers to sing the praises of Germany and criticize the US or UK( the eternal American or Brit that lives in Germany and says what a great life he has now and how much better Germany is).
I checked the older variations of this question and they all had the same pattern, the one that I am describing. The answers that were highly praising Germany had also massive numbers of upvotes( mostly anonymous, mostly bots) .
Russian trolling used to be sophisticated indeed and did enormous damage to the Western societies in general but we are starting to smell it from a distance

, 自由职业者
没有所谓的与"全球大萧条"相比德国经济"如此强大"的说法。我不知道你在说什么,你是指Covid?对Covid的复苏?和什么比?德国有一个强大的经济,但在增长和创新方面不尽如人意,在IT、计算机和人工智能方面严重滞后,而且在人均收入方面并不比许多其他人口相似的国家强多少。在北欧和西欧的地方,实际上是中等水平。在世界范围内,财富和收入的大部分数字明显低于澳大利亚、加拿大或美国。
你问这个问题的真正原因是,你是一个俄罗斯巨魔,通过抛出这个问题,你想让西方国家相互对立,相互分化。你在等待答案,为德国唱赞歌,批评美国或英国(永远的美国人或英国人住在德国,说他现在的生活有多好,德国有多好那一套)。
我检查了这个问题的旧版本,它们都有相同的模式,即我所描述的模式。那些高度赞扬德国的答案也有大量的加注(大部分是匿名的,大部分是机器人)。
俄国人的"钓鱼"行为过去的确很复杂,对西方社会造成了巨大的破坏,但我们现在开始远远地就闻到了它的味道。

Omar Ottoman
, PhD Economics Candidate
It is not strong. It shrank by 5% in 2020, and income per person hasn’t increased for over 10 years! It was 46k USD in 2011, and it may turn out a bit lower in 2021. Unemployment averaged 8% in the last 30 years. Home ownership fell from 53 to 50% in the last decade.
Germany is in bad shape.

, 经济学博士生
它并不强大。它在2020年萎缩了5%,而且人均收入已经超过10年没有增长了!2011年是46000美元,2021年可能会更低。在过去30年里,失业率平均为8%。在过去十年中,房屋所有权从53%下降到50%。
德国的情况很糟糕。

Asim Qureshi
, CEO Jibble | Meet the new standard in employee time tracking
The primary reason is that Germany is full of Germans.
And Germans are punctual. That might not seem significant, but it is.
Turning up to meetings on time shows that, in general, Germans respect each other, they value time and efficiency, they honour their commitments, strive to achieve their deadlines.
It helps an economy massively if the population at large has these attributes - and punctuality is a clear sign that they do.
Have you noticed that in developing countries no-one can seem to make a meeting on time while in a developed one they tend to? It’s no coincidence.
Ship 80 million Germans to Gambia and it’d be as developed as Greece within twenty years.

主要原因是德国到处都是德国人。
而德国人很守时。这似乎并不重要,但其实很重要。
准时出席会议表明,一般来说,德国人相互尊重,他们重视时间和效率,他们履行承诺,努力实现他们的最后期限。
如果广大民众都具有这些特质,那对经济会有很大的帮助--而守时是他们具有这些特质的一个明显标志。
你是否注意到,在发展中国家,似乎没有人能够准时开会,而在发达国家,他们往往能够准时开会?这不是巧合。
把8000万德国人送到冈比亚,它在20年内就会像希腊一样发达。

Terence Kreft
The lateness to meetings happens in the UK as well, it's normally the most senior person who is last to turn up as well.
I used to sit waiting for meetings to start and estimate salaries of the attendees and work out just how much money was wasted waiting for the last person to show up, there were some startling figures as I remember.

开会迟到的情况在英国也有发生,通常是最资深的人最后才出现。
我曾经坐在那里等待会议开始,估计与会者的工资,并计算出有多少钱被浪费在等待最后一个人出现上,我记得是一个惊人的数字。

Alexandre Mercier
This answer is accumulating a lot of likes but I wish to debate the premise.
Have you ever been to a meeting in Japan? They are very punctual as well, but economy is not as good (not bad either, just okay). I don't think punctuality alone is a great factor, otherwise Japan economy would be flourishing like no one else.

这个答案得到了很多赞,但我希望对这个前提辩论一下。
你在日本参加过会议吗?他们也很守时,但经济状况没有那么好(也不差,只是还行)。我不认为光是守时会是一个很大的因素,否则日本的经济会像其他国家一样蓬勃发展。

Milen Semkov
Japan’s economy is an absolute bloody fucking wonder compared to their geographical conditions. Next to no national resources, small country with 70% mountainous terrain - it’s horribly cramped there, probably the most earthquake-heavy land on Earth, etc.
If you put a less hardworking people there, they wouldn’t be able to even function. All their buildings would fall. Society would collapse.
The disparity between Japan’s lack of space and natural resources and their economic power is actually mind blowing.

与他们的地理条件相比,日本的经济绝对是一个该死的奇迹。几乎没有国家资源,是一个小国且有70%是山地--那里非常拥挤,可能是地球上地震最频发的土地,等等。
如果你把一个不太勤劳的人放在那里,他们甚至无法生存下去。他们所有的建筑都会倒塌。社会会崩溃。
日本缺乏空间和自然资源与他们的经济实力之间的差距实际上是令人震惊的。

Tejasvita Apte
Erm, just punctual? Well, the English and the French are also punctual. In fact, most of the western world along with lots of other cultures of the world are punctual.
I don't see how that aided to specifically, Germany. And if it didn't, this answer barely answers the question.

呃,只是守时?怎么说呢,英国人和法国人也很守时。事实上,西方世界的大多数人以及世界上许多其他文化都很守时。
我不明白这对德国有什么帮助。而如果不是这样,这个答案几乎没有回答这个问题。

Hemant Karumuri
Isn’t it the other way round?
Work is smoother and more efficient in great economies.
Its not like they were nothing, and then built a great economy purely by their great work ethic which simply existed because they were ‘German’. Similarly its not like Gambia’s economy is poor because everyone lacks work ethic.
The current states of economies can be explained by history. Work culture is aided by the economy’s state in the past. If the economy was good at the time when the whole notions of modern workplaces and work were forming, then there is a strong incentive for good work ethic as you see immediate rewards and its a virtuous cycle.
From my limited experience, it seems like there is solid work ethic in the USA and Japan. The answer isn’t that they are ‘Japanese’ or that they are ‘Americans’ and that’s why they have great work ethic and hence great economies. Its that they have great economies due to historic circumstances and great work done by their country men in the past, and hence now have great infra to enable good work ethic, and have good systems to incentivize having a good work ethic.

不是正好相反吗?
在伟大的经济体中,工作更顺利,效率更高。
这并不是说他们从一无所有,然后纯粹靠他们“只有德国人特有的”伟大的职业道德建立了一个伟大的经济。同样,冈比亚的经济也不是因为每个人都缺乏职业道德而变得贫穷。
目前的经济状况可以用历史来解释。工作文化是由过去的经济状况来发展的。如果在现代工作场所和工作的整个概念形成的时候,经济是好的,那么就会对良好的工作道德产生强烈的激励,因为你看到了直接的回报,这是一个良性的循环。
从我有限的经验来看,美国和日本似乎有坚实的职业道德。答案并没有说他们是"日本人"或"美国",所以他们有很好的职业道德,从而有了一个很好的经济。而是由于历史环境和他们的同胞在过去所做的伟大工作,他们拥有了伟大的经济,因此现在有伟大的基础设施来实现良好的职业道德,并有良好的制度来激励拥有良好的职业道德。

Arijit Banerjee
Beg to disagree. Then how do you explain the rise of China ? When China started some 40 years back was its economy in a real good shape ?? Since it wasn’t then it’s being made possible by virtue of their discipline, sincerity & hardwork. In other words - at the end of the day it boils down to character.

我不同意。不然你如何解释中国的崛起?当中国在大约40年前开始发展时,其经济状况真的很好吗?既然它不是,那么它就是凭借他们的纪律、诚意和辛勤工作而实现的。换句话说,说到底,可以归结为民族性格。

Ben Collier
I think the word “punctuality”, in this context, could easily be replaced by”organisation”.
Northern and Western Europeans have, for many centuries, been masters of administration; the efficient organisation and direction of their societies.
Have you ever considered how incredibly difficult it would have been to administer not only a domestic state and it’s various apparatus, but a large overseas empire, in a time where instant communication or exchanges of information were not possible.
Efficient administration is what makes great economies. China knows this, Japan knows this. Europe and North America knows this. Developing countries (typically) perform very poorly in this regard.

我觉得在这个答案里的"准时"这个词应该被"组织"所取代。
许多世纪以来,北欧和西欧人一直是行政管理的大师;他们对社会有效的组织和指导。
你有没有想过,在一个不可能进行即时通信或信息交流的时代,不仅要管理一个国内国家和它的各种机构,还要管理一个庞大的海外帝国,这将是多么令人难以置信地困难。
高效的管理是造就伟大经济的原因。中国知道这点,日本知道这点。欧洲和北美也知道这一点。发展中国家(通常)在这方面表现很差。

James Fletcher
Doesn’t hurt that German goods are in demand by most of the world as being high quality. Easier to have a trade surplus and a thriving economy when your goods are known to be inherently better than others.
also the German unx system of co-determination helps keep things fair and profitable for workers and owners alike which gives people more spending power and gives owners happier better workers.

世界上大多数国家都需要高质量的德国商品,这一点并不坏。当你的商品被认为比别人的好时,更容易拥有贸易顺差和繁荣的经济。
此外,德国工会的共同决策制度有助于保持工人和业主的公平和盈利,这使人们有更多的消费能力,并使业主可以雇佣更开心,更好的工人。

Ashutosh Minz
I had a couple of Germans living next to me in the hostel for a semester in my college. They had come for the student exchange program. One day I was going to get some booze so the Germans requested to bring some for them as well. When I came back they didn't have the exact change so I said no problem, it's just a couple of rupees. They replied “When you do something, you do it right”. There are no half measures, they want perfection in everything. Since then, that one line has stuck with me. That one incident taught me alot about what my attitude towards life should be.

在我的大学里,有一对德国人在我旁边的宿舍住了一个学期。他们是来参加学生交流项目的。有一天,我打算去买点酒,所以德国人让我也给他们带点。当我回来时,他们没有足够的零钱,所以我说没问题,只是几块钱的卢比。他们回答说:"当你做一件事的时候,你要把它做对"。没有半途而废,他们希望每件事都能做到完美。从那时起,这句话一直伴随着我。那件事让我明白了我对生活的态度应该是什么。

Gaurab Chatterjee
I suspect that was more due to embarrassment over the prospect of owing money to a stranger (one typically doesn’t mind such a thing with friends and relatives, as long as its spare change merely).
Honestly, I’d be embarrassed too. Even if I really weren’t embarrassed, common courtesy dictates that you should at least appear to be embarrassed when unable to pay back in full somebody.

我怀疑这更多是由于对欠陌生人钱的前景感到尴尬(人们通常不介意与朋友和亲戚发生这样的事情,只要是零钱就好)。
说实话,我也会感到尴尬。即使我真的不觉得尴尬,按照一般的礼貌,当你无法全额偿还时,你至少应该表现得很尴尬。

Tom Aaron
We moved to Germany when I was 14. That same year I got my first summer job…in a steel factory. Everything was so efficient…and people worked hard and 'smart'. We drank beer at lunch ( yes even me) but were back on a machine on time 'pronto'. Everything at the and of he day was spic and span, organized and ready for the next day (we started at 7 am…finished at 3 pm).
In the 3 years we were in Germany ( 1970 to 73) it changed from lagging the quality of life in the UK ( where we lived 2 years previous) to jumping ahead. I returned to Canada for university then went back to Germany in 1978 for a graduate year in Freiburg…wow…everything even much further advanced.
Anyways, there is a collective attention to education and quality. Emphasis on efficiency.This is similar in northern European countries…the Netherlands, Denmark, Sweden, Finland etc. In contrast, in my country Canada …and the United States, these are also attributes but we don't have the same collective necessity. In Germany if one wants to succeed…how do we make a better car transmission or drill press? In Canada, its developing another mine for metals or drilling oil wells. Germans are masters at creating quality….pride in not being the biggest but being the best.

我14岁的时候,我们搬到了德国。同年,我找到了我的第一份暑期工作......在一家钢铁厂。一切都是那么高效......人们努力工作,而且很"聪明"。我们在午餐时喝啤酒(是的,甚至包括我),但很快就会准时回到机器上。一天下来,一切都井井有条,为第二天的工作做好准备(我们早上7点开始,下午3点结束)。
在我们在德国的三年里(1970年至73年),德国的生活质量从落后于英国(我们在那里住了两年)变成了领先。我回到加拿大上大学,然后在1978年回到德国,在弗莱堡读研究生......哇......一切都更加先进了。
总之,德国有一个对教育和质量的集体关注。强调效率。这在北欧国家也是如此...荷兰、丹麦、瑞典、芬兰等。相比之下,在我的国家加拿大......和美国,也有这些属性,但我们没有同样程度的集体关注。在德国,如果一个人想成功......我们如何制造一个更好的汽车变速器或钻床?在加拿大,是开发另一个金属矿或钻油井。德国人是创造质量的大师....他们不以成为最大的而以成为最好的而自豪。

Steve Jordan
Because Otto von Bismarck made a political calculation over a hundred years ago that he could avoid socialist revolution and keep his Prussians aristocratic faction in power by giving an advanced social welfare system to German workers, paid for by tax on German corporations.
So since then, thru two World Wars even, Germans know they can educate their children, get medical care, living wages for work, realistic unemployment and old age benefits, and plenty of vacation time, sick leave and family leave--what paid for by taxes.
So, when a German goes to work, he/she can concentrate on giving their best effort to their job and doing the best for the good of their company.
In essence, Germany says, we'll guarantee you decent treatment and trust you to do your best work in return.
I,for one, have never seen a more distrustful, and exploitive system than here in the US.
We preach freedom so that people can reach their dreams a but we build a system so that employers can exploit their workers and complain at the country club how hard it is to find good people.
BTW, I ran a large family business for over 20 years and worked in several other executive positions with other companies.

因为奥托-冯-俾斯麦在一百多年前做了一个政治计算,他可以避免社会主义革命,并保持他的普鲁士贵族派别的权力,给德国工人一个先进的社会福利制度,由德国企业的税收支付。
因此,从那时起,甚至经历了两次世界大战,德国人也知道他们可以给予他们的孩子教育,得到医疗服务,维持良好生活的工资,现实的失业和老年福利,以及大量的假期,病假和家庭假--这些都是由税收支付的。
因此,当一个德国人去工作时,他/她可以集中精力为他们的工作付出最大的努力,并为他们公司的利益做到最好。
在本质上,德国说:我们将保证你有体面的待遇,并相信你会做最好的工作作为回报。
就我而言,我从未见过一个比美国更加互不信任和剥削的体制。
我们宣扬自由,使人们能够实现他们的梦想,但我们却建立了一个使雇主能够剥削他们的工人,并在乡村俱乐部抱怨很难找到好员工的体制。
顺便说一下,我经营了20多年的大型家族企业,并在其他公司担任过其他几个行政职务。

很赞 2
收藏