印度网民:印度的失业是这个国家的失败
2022-03-04 碧波荡漾恒河水 13104
正文翻译

Anywhere you look, the country is messed up. Pipes, wires, broken shit everywhere.

放眼望去,这个国家一片混乱。管道,电线,到处都是破烂。

The inability of the populace and the bureaucracy to employ the right people and hold them accountable for fixing up the country is a failure of the state.

民众和官僚机构没有能力雇用合适的人,并让他们为修复这个国家负责,这是这个国家的失败。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


The country needs to stop filling up ministries that don't need more people, fire those that are not producing results, hold workers accountable, digitise and lix most paperwork, and a plethora of free time and money would open up.

这个国家需要停止填充那些不需要更多人手的部门,解散那些不能产生成果的部门,让员工负起责任,将大多数文书数字化并上网,大量的空闲时间和金钱将得到解放。

All that should be directed at making these extremely horrible cities more livable. More green, more organized, and less chaotic.

所有这些都应该是为了让这些极端恐怖的城市更宜居,更绿色,更有条理,更少混乱。

A small efficient technocratic bureaucracy would be the best thing that will happen to this country.

一个小而高效的技术官僚机构将会是这个国家最好的福音。

评论翻译
UntiedGem
Are you going to do it?

你打算这么做吗?

dhruvg001
Give my face the votes in 10 years,

未来十年把选票投给我。

I'll fix this place up, and leverage/teach our IT engineers how to build world class infrastructure such that every government website looks and runs like a fortune 500 company. And every time you upxe your address one place, it upxes everywhere. Every budget is transparent, and every expenditure along with bill is uploaded to a public database.

我会把这个地方修好,并利用/教导我们的IT工程师如何建设世界级的(网络)基础设施,让每个政府网站看起来和运行起来都像财富500强公司。每次你在一个地方更新地址,它就会在任何地方更新。每一份预算都是透明的,每一笔支出和账单都被上传到公共数据库。

My first campaign promise.

这是我的第一个竞选承诺。

Unless another more promising party comes out, we will come from AAP.

除非出现另一个更有前途的政党,否则我们将来自平民党。

FamiliarSource98
Easier said than done

说来容易做起来难。

Neil01111
Exactly! It's easy to whine on Reddit

完全正确!在Reddit上抱怨很容易。

UntiedGem
Haha. Nice joke.

哈哈。不错的笑话。

bhishan-garmi
Which drug are ya on?

你在吃什么药?
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Centralising data like you mention creates havoc in privacy concerns. Budget is transparent now too, the expenditure is looted from lower levels, lalu yadav too produced good and clean records on paper

你提到的数据集中会对隐私问题造成严重破坏。预算现在也透明了,开支是从更低级别抢来的,拉鲁·亚达夫也在纸面上留下了良好和干净的记录。

AAP? The party backstabbed central govt on key national security issue in vaccine diplomacy by trying to contact pfizer and moderna, thankfully our agencies caught the act, and forced pfizer to withdraw.

AAP吗? 在疫苗外交的关键国家安全问题上,国大党试图联系辉瑞和moderna,在背后捅了中央政府一刀,谢天谢地,我们的机构将其抓了现行,迫使辉瑞退出了。

I could go on and on.

我可以一直说下去。

You can't do anything thebrest haven't tried. Just go back to villages and develop there, more decentralized development in villages is what's causing our cities to house population it can't handle.

你不能做没有尝试过的事情。你应该回到农村,在那里发展,农村地区更加分散的开发是导致我们的城市无法容纳人口的原因。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


The party in india which can produce result there in my opinion would be a champ , but none has been able to do so till now

在我看来,能在那里取得成果的印度政党将是冠军,但迄今为止还没有一个政党能做到这一点。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


jeerabiscuit
Our domestic market is a failure.

我们的国内市场是失败的。

Meeedick
Indeed, at the core of India's problems is poor bureaucracy, poltics aside.

事实上,撇开政治不谈,印度问题的核心是糟糕的官僚主义。

GlitchyDragon65
Welcome to India where we only care about money and not this foolish idea

欢迎来到印度,我们只关心钱,而不是这个愚蠢的想法。

srmocher
If you want to hire talented people, you need to pay them well and also give them autonomy to execute. Working for the Indian government offers neither of those options.

如果你想雇佣有才能的人,你需要给他们高薪,同时给他们执行的自主权。然而为印度政府工作,这两种选择都没有。

timetraveller1992
Yeah, but many talented people come from minority communities where they grew up being forced to be better at things than others because of their situation or how they’re treated growing up, thus pushing them to perform better and work twice as harder. This govt. hates such people and would rather not give them jobs, let alone “pay them well”.

是的,但许多有才华的人来自少数族裔社区,他们在那里长大,由于他们的处境或成长过程中的遭遇,被迫比别人更擅长一些事情,因此他们被逼着表现得更好,工作加倍努力。这个政府讨厌这样的人,宁愿不给他们工作,更别说“给他们高薪”了。

Infamous_Contract568
No, you are wrong in some ways. People who grew up in minorities work well only to improve themselves. If any given certain group of people has power or incentives it will only be used to that particular group. Then they'll try to exploit others.

不,在某些方面你错了。少数族裔长大的人工作很好,只是为了提高自己。如果某一特定群体获得权力或激励,只会将其用于那个特定群体。然后他们就会去剥削别人。

I ask you which 'minorities' are you referring to?

我问你,你指的是哪个“少数族裔”?

timetraveller1992
Yeah, I've seen that too in some cases--so I can't disagree. But I've seen more cases of minorities who struggle and find success and value it higher and don't screw others easily than those who may have got it on a silver platter or with little to no difficulties. And I've also seen more people from non-minority backgrounds build things aiming at profiteering exclusively or scamming others to get rich.

是的,我在某些情况下也见过这种情况——所以我不能不同意。但我看到的少数族裔的正面例子更多,他们努力奋斗,找到了成功,相比于那些天生富贵,或没有遇到多少困难就成功的人,他们更加珍视它,不会轻易欺负别人。我还看到越来越多的非少数族裔背景的人专门把牟取暴利作为目的,或以欺骗他人致富。

I was not talking about any specific minority group but in general to minority groups. But if you wanted specific examples, I'd say someone like Albert Einstein in Nazi Germany who was a Jew, or people more local--like Abdul Kalam or A.R. Rahman who are Muslim.

我并不是在谈论任何特定的少数族裔,而是针对普遍的少数族裔。但如果你想要具体的例子,我会说像纳粹德国的阿尔伯特·爱因斯坦这样的犹太人,或者更本地的人——像阿卜杜勒·卡拉姆或A.R.拉赫曼这样的穆斯林。

Infamous_Contract568
Did you follow up your previous comment?

你跟进之前的评论了吗?

You said talented people come more from minorities. How is it accurate? Being a Jew has nothing to do with being intellect. Being a Muslim has nothing to do with presidency or music. It is all about their work. Einstein is what he is, it has nothing to do with Judaism.

你说有才华的人更多来自少数民族。这话怎么会准确呢? 身为犹太人与智力高无关。身为穆斯林与总统或音乐无关。一切都在于他们的工作。爱因斯坦在于他本身,和犹太教无关。

How can so called 'minorities' be helped? By not categorise them as 'minorities'.

所谓的“少数族裔”如何才能发挥作用?不要把他们归类为“少数族裔”。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


If we are talking about unemployment particularly in india, there should be no castes at all. A lot of people don't like it but it is what making us fall into misery because so called 'castes' would help only their community and exploit the resources that has given equally to all.

如果我们讨论失业问题,尤其是印度的失业问题,种姓制度根本就不应该存在。很多人不喜欢这话,但它让我们陷入痛苦,因为所谓的“种姓”只会帮助他们的群体,并剥夺已经平等地赋予所有人的资源。

The reason every other country is doing much better than us is because they do not have any class based on customs rather than rich and poor.

其他国家表现得比我们好得多的原因在于,他们没有任何基于习俗的阶级,而是根据贫富来划分。

Keep it in mind that we're not born equally in the first place. Sure if I go to some islamic country and expect them to treat me like their own doesn't make sense but if I have some extraordinary skills? Those skills will help me to build my life only if not opressed.

记住,我们并非生来平等。当然,如果我去一些伊斯兰国家,并期望他们把我当作自己人,也是没有意义的,但如果我有一些非凡的技能呢? 只有在不受压迫的情况下,这些技能才会帮助我建立我的生活。

India is so much tolerant to the minorities except some bunch of people who are scapegoats to the religion based politics. Unemployment and illiteracy is much to do within one's own religion.

印度对少数民族太宽容了,一些成为宗教政治的替罪羊的人除外。失业和文盲与一个人的宗教信仰有很大关系。

If I go to some middle eastern Islamic dominated country and get famous through my skills? No.

如果我去一些中东的伊斯兰国家,我能借助自己的技能出名吗? 不能。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


iVarun
autonomy to execute.

执行的自主权。

What if this educated, highly paid competent person then can't change the water pipes or road because it's crossing someone's land and Courts will uphold the rights of the property and this official surely can't be expect to divert the route since that is expensive and money doesn't grow on tree.

如果这个受过高等教育、待遇丰厚的有能力者,到时候因为水管或道路通过某人的土地,而且法院维护那块财产的权利,而无法将其更改,我们当然不能指望这位官员改变路线,因为那会很昂贵,而且钱不是从树上长出来的。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Meaning it's not really about paying officials better in the early stages. It's about the Governance System. India has the wrong system.

这意味着印度问题并非真正在于在早期阶段给官员更好的报酬,而在于治理制度。印度的制度是错误的。

If LKY was India he'd be an abject failure and that is because of the System not because of the person or what he is paid. In later stages yes pay and compensation matter to retain talent since sectors diversify and compete for talent (fairly and through corrupt means).

如果李光耀是印度人,他将是一个可悲的失败者,这是因为印度的体制,而不是因为那个人或他的薪酬。在后期阶段,是的,薪酬对留住人才很重要,因为各个行业都在进行多元化竞争(公平且通过腐败手段)。

bannedbutstillhere
In India, private companies pay much less than government.

在印度,私营企业给的工资比政府少。

This_Raspberry_1137
These kind of posts prop up here a lot. Basically more power to the elites and centralization. While all of our successes, fight against HIV & Polio and schemes like Mnrega & mid day meals have come due to decentralization. The current regime is nothing but centralization on steroids and it has led to one disaster after another. (demo, lockdown without notice, GST etc)
We need to listen to people at the bottom not assume they need a savior or that the saviors wil be "Us".

这种帖子在这里有很多。基本上是给精英更多权力以及集权化。然而我们所有的成功,如抗击HIV和小儿麻痹症,以及MNREGA(国家农村就业担保法案)和午餐项目都是由于去中心化实现的。当前的政权只不过是极端的集权化,它导致了一场又一场灾难。(废钞、没有通知的封锁、增值税法案等等)。我们需要倾听底层人民的心声,而不是假设他们需要救世主,或者“我们”将成为那个救世主。

tryst_of_gilgamesh
How is a Central Legislation that guarantees unskilled work a product of decentralisation? The Indian unx has been consistent in its centralisation project. The only thing that made it look like decentralisation was the ability of regional parties in coalition government to leverage centralised power to their own benefits, this did not lead to decentralisation of power and the change in power sharing structure.

一项保证无技能就业的中央立法怎么会是权力下放的产物呢?印度联邦一直坚持其中央集权计划。唯一貌似分权东西是联合政府中的地方政党利用集中化的权力来为自己谋利的能力,这并没有导致权力的分散和权力分享结构的改变。

This_Raspberry_1137
It was started as a pilot project and then scaled up. The power to allocate work resides with gram panchayats. Yes center does allocate budgets.

它开始是一个试点项目,然后扩大规模。分配工作的权力属于村务委员会。是的,中央政府会分配预算。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


tryst_of_gilgamesh
Why this could not be done by the States with Centre just allocating fund? This is a central act binding on all states. No state can abandon the scheme under the Central Act and divert its share of fund elsewhere.

为什么那些有中央政府的国家不能通过中央分配资金来做到这一点?这是一项对所有邦都有约束力的核心法案。根据《中央法案》,任何一个邦都不能放弃该计划,并将其部分资金转移到其他地方。

This is the sinister design of new centralisation where unx mandates a list of things to be done under its authority using State machinery whilst giving the State a few choices. The ultimate power still resides with the unx and the unx can change the act and make the State's few choices go away, it is just a matter of unx Government's policy.

这是新的中央集权的阴险设计,联邦要求在其授权下做一系列事情,利用各邦的机制,同时给了各邦少数选择。最终的权力仍然属于联邦,联邦可以改变这项法案,让各邦的少数选择消失,这只是联邦政府的政策问题。

Without changing the inherent centralised structure of the constitution, this kind of decentralisation is of little value.

如果不改变宪法固有的中央集权结构,这种分权就没有什么价值。

saiko1993
Guarantee of job security and bloat in PSUs is the biggest bane to our economy. I have no problems with my tax money going to double theor salaries, if performance based incentives and regular reshuffling of PsU Employees become a thing.

就业安全保障和公共事业部门的臃肿是我们经济的最大祸根。如果基于绩效的激励机制和公共事业部门员工的定期改组进入日程,我可以接受税款翻倍,因为这将使工资也翻倍。

But that's too much to expect from a bureaucracy and ministry which is far to keen on giving themselves 50% hikes after enacting garbage economic policies.

但对一个官僚机构和部委来说,这种期望太高了。在实施垃圾经济政策后,他们更加热衷于给自己提高50%的工资。

Hellkane666
What? Government salaries are at the lowest levels they have ever been

什么? 政府的工资处于有史以来的最低水平。

FatRagingGamer
it's more of a lack of leadership structure and top-level vacancies that plague PSUs more than the average clerk or officer. If a company has MD, CFO, Chairman etc posts vacant and the board has 2 to 3 members who are part of multiple such orgs , no matter if its Govt owned or Private it will die out.

比起普通职员或官员,更让公共事业部门苦恼的是缺乏领导结构和高层职位空缺。
如果一家公司的总经理、首席财务官、董事长等职位出现空缺,而董事会有2到3名成员,他们属于多个这样的组织,无论是政府所有还是私营,它都会逐渐消亡。

braveyetti117
I am sorry, but my city has improved substantially in the last 1 to1.5 decade. It is one of the cleanest cities in the county. We used get a powercut every day for about 4 hours, now they have just vanished except for load shifting power cuts that last 2-3 minutes maybe once a week..

我很抱歉,但是我的城市在过去的一年到一年半里有了很大的改善。它是全国最干净的城市之一。我们以前每天都会停电4个小时,现在除了每周为了负荷转移而停电2-3分钟外,停电的情况已经消失了。

We had to employ tankers every summer to get water, but there has been no shortage of water since the last 5 years. We have been getting daily water supply from the municipal water connections without interuption

过去每年夏天,我们都要雇水车去取水,但近5年来一直没有缺水的问题。我们每天都能从市政供水系统获得水供应,没有中断。

And this is not a isolated case, the conditions of the country are changing. Yes, they are changing slowly but they are.

而且这不是一个孤立的案例,这个国家的情况正在改变。是的,它们变化的很慢,但确实在变化。

Economy-Vanilla-967
I think it depends on where you are. I recently visited family in rural UP and to my dismay I found things are still the same as they were years ago: very frequent power cuts, water problems, can't get a reliable internet connection for love or money, no rubbish collection and so on. I didn't see any improvement in those areas in like 5-10 years.

我认为这取决于你在哪里。我最近拜访了北方邦农村的一户人家,令我沮丧的是,我发现情况仍然和几年前一样:频繁断电、水问题、无论如何都无法获得可靠的互联网连接、没有垃圾收集等。我认为在过去5-10年的时间里这些领域没有发生任何改善。

Arnab_
Good to know. Which city are you taking about?

很高兴知道。你要谈论的是哪个城市?

braveyetti117
Indore

印多尔。

LuftHANSa_755
Ah, the city where you can hear the garbage trucks from a mile away lol
(Jokes aside, Indore certainly is beautiful, though the last time I visited was in 2019)

啊,在这个城市,在一英里外都可以听到垃圾车的声音,哈哈。
(不开玩笑了,印多尔确实很美,不过我上次去那里是在2019年。)

Its_Rough
well for me the reasons are
No value for talent
1.3 billion people who all depend on gov for jobs and subsidies
hope we see a wave of job creators rather than job askers, because that is the way to solve it

嗯,对我来说原因在于:
不重视人才,
13亿人都依赖政府给工作和补贴,
希望我们能看到一大批就业创造者,而不是就业索取者,因为这才是这个问题的解决之道。

h0rnypanda
help me land a job

帮我找份工作吧。

akashsharma09
Unemployment in india is a result of excessive population.

印度的失业是人口过多的结果。

moojo
hold them accountable for fixing up the country is a failure of the state.
So what have you done about this?

让他们为整顿国家负责是国家的失败。
那么你做了什么呢?

FuckTheTTC
No it's manipulation of global economy.

不,这是对全球经济的操纵。

timetraveller1992
This isn’t feasible for the government to maintain it’s pro-hindutva/anti-secular image. Hiring talented people means hiring a lot of minorities (whom the govt. actively hates) that grew up working twice as hard as others due to their circumstances and thus being more talented and efficient.

对政府来说,维持其亲印度教/反世俗的形象是不可行的。雇佣有才华的人意味着雇佣很多少数族裔(政府非常讨厌这些人),由于他们的环境,他们长大后的工作努力是其他人的两倍,因此更有才华和效率。

It’s like asking Hitler to hire Einstein just because he’s talented. Heck no, he hated him coz he was a Jew. His talent was immaterial, even if it meant satellites or atomic energy or whatnot. The govt. would rather go with a Philipp Lenard instead.

这就像要求希特勒仅仅因为爱因斯坦有才华就雇佣他一样。当然不行,希特勒因为爱因斯坦是犹太人而讨厌他。他的天赋并不重要,即使这种才能意味着卫星、原子能或其他什么东西。政府宁愿选择菲利普·伦纳德。

This govt. rather would throw money at people like Ambani, Adani, etc. who would give back more to them at the cost of the common people rather than hiring social do-gooders who may give long term profits only. Even in startups, they’d rather help a Vijay Shekhar, Deepinder Goyal or Ashneer Grover rather than a PC Mustafa or a Yusuff Ali simply because of racial reasons.

这届政府宁愿把钱扔给安巴尼、阿达尼等人,后者会给出更多回报,代价就是牺牲普通民众,而不是雇佣可能只会带来长期利益的社会公益人士。即使是在初创公司,他们也宁愿帮助维贾伊·谢卡、Deepinder Goyal或阿什内尔·格罗弗),而不是Mustafa或优素福·阿里,而原因只在于种族。

outragez_guy
Public and senior jobs are for Brahmin caste, the rest of India can join rss or other goon movements and do the bidding of others for a pittance.

公共和高级职位是给婆罗门种姓的,其他印度人可以加入rss或其他暴徒运动,为微薄的收入听从别人的命令。

Agelmar2
A technocratic bureaucracy is what got us into this mess. What you idiots never seem to realise is that every politician and bureaucrat believes this exact same nonsense.

技术官僚主义是导致我们陷入这种混乱的原因。你们这些白痴似乎从未意识到的是,每个政客和官僚都相信这种完全相同的废话。

We need to remove red tape and bureaucracy. Government doesn't make anything.

我们需要废除繁文缛节和官僚主义。政府什么都不做。

SomethingSoDivine
rich get richer boys

富者愈富。

th3b1g33k
I am sorry OP, but disagree with you. Each and every crisis that has been caused in India is caused by us, the educated elite class. We choose to make our children Engineers, Doctors, and Lawyers - but never think of them becoming IAS Officers and or Politicians.

很抱歉题主,我不同意你的看法。印度的每一次危机都是由我们这些受过教育的精英阶层造成的。我们选择让我们的孩子成为工程师、医生和律师——但从未想过让他们成为IAS的官员或政客。

The most expensive cars will roll down the window and throw out garbage, when buying a service, they will cut corners - negotiate everything and never want to pay for the service where the service provider can make money. We are low ballers, and keep buying lower and lower balled services.

那些开着最昂贵汽车的人会摇下车窗,扔出垃圾,当购买一项服务时,他们会锱铢必较,斤斤计较,永远不想为服务提供商可以赚钱的服务付费。我们是杀价高手,并继续购买越来越低的报价服务。

The Cable Mess is because a lot of stopped paying for cable TV installation or ISP installation and expected Installation to be free. Capex for all these companies went to a toss, and the Government did not wake up in time (again something we made happen)

有线电视的混乱是因为很多人停止支付有线电视安装费,或ISP安装费,并且希望安装免费。所有这些公司的资本支出都陷入了混乱,而政府没有及时醒来(这也是我们造成的)。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


How many of us remember our civics classes, our rights of what the government is supposed to do, or spend 1 day in a month fixxing our locality issues and working with the RWA (we leave it to the oldies, saying busy rehenge, ho jayega). We need to take action in our hands.

我们中有多少人记得我们的公民课程,我们的权利,我们的政府应该做什么,或一个月内花一天解决我们的地方问题,并且与RWA合作(我们把它留给老年人)。我们需要自己采取行动。

Everything broken also means everything is a Billion Rupee Opportunity, and everything can be made into a business and privatised, we just need to stop complainaing and start taking action and ask "What is it that I can do to make this change"

一切都坏了也意味着一切都是十亿卢比的机会,一切都可以变成生意和私有化,我们只需要停止抱怨,开始行动,问“我能做什么来实现这种改变”。

OwMyNipples-Drax
They thrive on the populaces lack of education, interpersonal and religious conflicts. If we all stop fighting with each other, band together and question the government, that’s when shit gets done.

他们在民众缺乏教育、人际关系和宗教冲突的情况下茁壮成长。如果我们都停止互相争斗,团结起来,一起质疑政府,事情就会搞定。

NewMeNewWorld
Support privatisation of PSUs and banks.

支持公共事业单位和银行私有化。

Manufacturing is the only way to absorb our labor so support labor reforms. The first 1-2 generations will suffer and be exploited but their children will prosper and will be living lives in a richer, better India.

制造业是吸收我们劳动力的唯一途径,所以要支持劳动力改革。最开始的1-2代人将遭受剥削,但他们的孩子将繁荣昌盛,生活在一个更富裕、更好的印度。

Pipes, wires, broken shit everywhere.
Just as how one would imagine a 2k per capita country to look like. What did you expect and why do you think this is a bad thing? You guys are privileged, are able to see what other countries look like, through social media and/or in person. Then you guys complain our poor shithole of a country isn't as good. Yeah, no shit and complaining about it ain't gonna work but this process takes decades.

一个人均2000美元的国家就是这个样子。你指望什么?为什么你认为这是一件坏事吗?你们拥有特权,可以通过社交媒体和/或亲自看到其他国家的样子。然后你们就抱怨我们这个可怜的“屎坑国家”没有那么好。是啊,别废话,抱怨是没有用的,这个过程需要几十年。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Captian_L3vi
We have jobs in India but only in IT sector there too people are not skilled. Government and people should focus on improving skills of the young generation and not increase assignment and exams.

我们印度也有工作岗位,但是只存在于IT行业,那里的人也没有技术。政府和人民应该集中精力提高年轻一代的技能,而不是增加作业和考试。

Yes0rNo
Actually almost every government department is running shortstaffed. So many vacancies are being filled with outsourcing staff and even then staff shortage is universal. Adding to this most of the senior staff are very inefficient. This leads to most of the government work being done by few overworked people. I agree that complete restructuring is required.

事实上,几乎每个政府部门都人手不足。许多职位空缺由外包人员填补,即便如此,员工短缺也是普遍现象。此外,大多数高级职员的工作效率都很低。这就导致了大部分的工作都是由少数人拼命工作完成的。我同意需要进行彻底的重组。

ScientificialBot
Your vision is what millions of people dream. You're not wrong. But ranting on Reddit here won't make sense. It would just validate your opinion but in reality, we are in a dire need of revolution! And the revolution must be social! Not warfare!

你的愿景是千百万人的梦想。你没有错。但是在红迪网上咆哮是没有意义的。这只会证实你的观点,但实际上,我们正迫切需要革命!革命必须是社会性的! 不要战争!

No_Fox9998
Its Nehru and Gandhi's fault.

这是尼赫鲁和甘地的错。

bot_tim2223
Do we live in the same country lol

我们生活在同一个国家吗?哈哈。

Cliff-Gamer
The current government is a complete failure. It is just built on pomp, media puppets and aggressive Sanghi supporters.

现任政府是一个彻底的失败。它完全建立在浮华、媒体傀儡和激进的印度教徒支持者之上。

很赞 0
收藏