为什么美国在所有方面都很差劲?
2022-03-16 翻译加工厂 12264
正文翻译
-------------译者:Vnn--- 审核者:龙腾翻译总管------------


America: the greatest, richest, freest country in the world – or is it? David Cross, of Mr. Show, Arrested Development, and The Dark Divide, joins us to discuss why Americans, despite living in the wealthiest country in the history of the world, have a much worse standard of living than people who live in poorer countries. The "American Dream" isn''t just dying: it''s dead and buried. Cross tells us why.

美国:世界上最强大、最富有、最自由的国家——这是真的吗?猛男秀、发展受阻、黑色行动的大卫.克罗斯来到这里与我们讨论:为什么尽管美国是世界历史上最富有的国家,在那里一些人的生活水平比那些贫穷国家的更差劲。“美国梦不是正在破灭:它已经死去并且被埋葬了。克罗斯告诉我们原因。

评论翻译
-------------译者:Vnn--- 审核者:龙腾翻译总管------------

The Bin Whisperer
Being an Australian who has lived in the UK for 3 years. I can confirm.

作为在英国生活了三年的澳洲人,我证实这是真的。

Nobody outside of America thinks America is the best country in the world.

除了美国人,没人认为美国是世界上最好的国家。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Christopher Mills
German hospitals don''t have: Lawyers, cashiers, accountants, insurance consultants, pharmacists, or armed security guards. Middle managers. An uninsured foreigner is charged 50 euros for an emergency room visit. The doctors and nurses apologize for taking this money. Doctors do not have 6 figures in student debt or need 5 figures in annual insurance to protect from lawsuits. Lawyers will not take on a frivolous lawsuit. Nurses don''t have 5 figures in student debt. Patients don''t get charge itemized fees for q-tips, tongue depressers, bandaids, ect.

德国医院没有:律师,收银员,会计,保险咨询员,处方师,或者武装保镖。中层经理。对一个未投保的外国人来说,进急诊室需要收50欧元。医生和护士为收这个钱感到抱歉。医生不存在6位数的学生贷款,也不用五位数的保险来防止诉讼。律师们不会接无理诉讼。护士也没有5位数的学生贷款。患者不会因为棉签、压舌板、创可贴等被收取额外的费用。
-------------译者:Vnn--- 审核者:龙腾翻译总管------------

Erik Engheim
I remember moving to the US about 18 years ago from Norway (I only stayed a bit over a year). Back then I kind of hated social democracy. In my mind it was this inefficient bureaucratic mess. In my mind super capitalist America would be this streamlined efficiency.

我记得从挪威来到美国是十八年前的事儿(我只在挪威呆了一年多)。那个时候,我有点讨厌社会民主。在我的脑子里,这是无效的官僚主义的混乱。在我看来,超级资本主义国家美国非常高效。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Oh God, was I wrong. I had to come to America to learn that corporations can easily have far more complex and inefficient bureaucracy than government. I think my problem was that I had compared government functions to relatively small companies.But when you get things like health care, which is large and complex you will notice that corporations are not any better than government. Quite the contrary they are much worse. They turn things into a bureaucratic hell hole.

但是上帝啊,我错了。当我不得不来到美国时,我发现相比于政府,公司更容易变成复杂和无效的官僚体制。我认为我的问题是在运作模式上将政府与相对小的公司相提并论。但是当你遇到像医疗这种大且复杂的问题时,你会发现公司并不比政府做的好。相反的是,他们做的更糟。他们将问题变成官僚主义的地狱。

I will actually remark that American doctors are very well educated and skilled. However their incentives are all misaligned. I notice how they seem to really focus on appearing like a good service organization that satisfy the "customer" rather than giving good health advice and treatment.

我认为美国医生受过良好教育,技艺高超。但是他们似乎本末倒置了。我注意到他们是如何将注意力放在建设看起来完美的服务机构以满足“顾客”,而不是提出妥善的健康建议及治疗方法。

What stood out for me back then was the insane use of pain killers in the US. I thought to myself: "This is going to go very bad in the future. You cannot create a culture of this much consumption of pain killers." Turned out I was right. A few years later America went through their opioid pandemic. I think that is actually a great illustration of how the profit-motive entirely ruins American health care.

那时让我感到震惊的是在美国止疼片的疯狂使用。我想:“在未来,这一定会变得非常糟糕。你不能在一个止疼片消费过量的国家创造文化。”事实证明我是对的。几年之后,美国经历了嗑药泛滥。我认为这可以很好地展示利益导向是如何彻底毁灭美国人的健康的。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


But I accept this is really hard to change in the US, because the belief in corporations and capitalism runs so deep in the US. And the skepticism towards government runs even deeper. Ironically I think American government is bad BECAUSE of corporations. Corporations are buying politicians and making them push policies going against public interest.

但是我承认这在美国很难改变,因为对大公司和资本主义的信仰如此根植于美国。与此同时,对政府的怀疑越来越深。讽刺的是,我认为美国政府之所以不行的原因在于大公司。大公司收买政客,使他们制定违背公众利益的政策。

Corporations often write the regulations the US government uses. Corporations often do tasks the government could likely have done better themselves. Look at NASA. What is the main reason it is bleeding money? It is because corporation like Boing and United Launch Alliance is using it as a endless supply of cash.

大公司经常撰写条款规章以供美国政府使用。大公司经常做政府应该做的事儿,且这些事儿实际上政府做可能会更好。看一下美国国家航空航天局,它亏钱的主要原因是什么?这是因为诸如波音和联合发射联盟将它用作无止尽的赚钱工具。
-------------译者:Vnn--- 审核者:龙腾翻译总管------------

Harry Cooper
I''m in Canada, and our healthcare isn''t free. I recently had major orthopaedic surgery, and had to pay $12 for parking. I''m going for an MRI and a CATscan tomorrow. I''ll have to pay for parking again. :(

我住在加拿大,我们的医疗不免费。我最近做了整形手术,停车就花了12美元。我明天还要做核磁共振和CT检。我还得再付停车费:(

Hugo H
I was on vacation in Italy when my baby granddaughter got an extremely high fever and we had to rush her to a local hospital. It was a Sunday. The emergency doctor called a pediatrician because he couldn’t find out what was wrong with her. We got the best service you can ask for and after four hours when the fever started to subside and we were allowed to go back to the hotel we asked for the bill. They looked at each other, confused by our question and told us there was no bill. That’s the horror experience of being in a country with a government SOCIALIZED health care.

我在意大利度假的时候,我小孙女发高烧了,我们不得不赶紧带她去当地的医院。那是个周日。急诊大夫叫来一个儿科因为他找不到我小孙女的病因。我们受到了要求范围内的最好服务。四小时后,高烧退了,我们可以回酒店了,我们想支付账单。他们面面相觑,显然是被我们的问题搞蒙了。然后他们告诉我们不需要支付账单。在政府支持的社会化医疗国家中,这真是可怕的经历。

Finzer Art
I hate how as an american, if i critisize the the system, ill be called a communist or an anti american lol.

作为一个美国人,当我批评美国体制时,就会被称为共产主义者或者反美人士,笑死了。
-------------译者:Vnn--- 审核者:龙腾翻译总管------------

Silky Johnson
America isn''t a country, it''s a business.

美国不是一个国家。它是盈利场。

willson pena
"That''s the cost of having the Freest Freedom in God''s favorite country." - That statement was funny and sad because I''m sure there are many Americans who truly believe that. A damn shame.

“这种代价是作为上帝喜爱的拥有最多自由的国家应该承受的。”-这句话又搞笑又悲伤。我很确定许多美国人真的相信这句话。真是丢脸。

Tom Tom
I’m in Denmark, we don’t have Socialism. We have a Market Economy with generous social benefits. And everyone does pay taxes, everyone even the people on those social benefits. So nothing is free.

我住在丹麦,我们没有社会主义。我们有能带来社会效益的市场经济。此外,每个人都纳税,甚至是那些接受社会救济的人。所以任何东西都不是免费的。
-------------译者:Vnn--- 审核者:龙腾翻译总管------------

Videre the Vaccinator from Holland
I feel ashamed and i am not even an American. Rich doesn''t mean a thing when your neighbor is dying because he can''t afford a doctor or any other medical treatment. Paying taxes isn''t a bad thing. Taking care of your fellow humans is what makes you human.

我感到羞耻,我甚至都不是美国人。当你的邻居因为负担不起看医生和其他治疗费用而奄奄一息时,(你却袖手旁观),这个时候富有便一文不值。交税不是一件坏事。照顾好你的民众,这才是人情味。

The Netherlands:
- one of the best healthcare systems in the world

全世界最好的医疗体系之一

- the best infrastructure in the world

全世界最好的基础设施
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


- excellent social security

完美的社会保障

- the happiest children in the world

世界上最幸福的儿童

- Netherlands is the country with most plentiful, healthy food: Oxfam

荷兰是一个拥有众多健康食品的国家:乐施会

One of highest ranking Olympic country''s ever. (Sports are important)

位居奥林匹克历届举办城市排名榜首(运动很重要)

Most Americans don''t even know where to find our country on a map

许多美国人甚至不知道如何在地图上找到我们的国家

America isn''t the greatest, That''s a lie. Stop believing it is

美国不是最伟大的。这就是谎言。别再相信了

Call me a socialist, i don''t care.

叫我社会主义者,我不在意

In fact the best countries are a mix of socialism and capitalism. Yes you will find them in Europe.

事实上,最好的国家都是社会主义和资本主义 的结合体。对,你可以在欧洲找到这些。
-------------译者:Vnn--- 审核者:龙腾翻译总管------------

luminousghosts
This is precisely why I always cringe internally when Americans say ''everyone else wishes they could live here''

当美国人说“每个人都希望他们住在这里”的时候,这就是为什么我总是在心里觉得难堪

No. No we really don''t.

不是,我们真不想住在美国。

Crucifixion
The first step in solving a problem is realizing we have one

解决问题的第一步是认识到我们有问题

Second Thought
Wow, the animation and design work on this one was stellar. Spectacular work, Gravel Gang.

哇,这方面动画和设计真是太棒了。做得好,钻石帮。

Andrew Rodriguez
As a 26-year-old who''s lived in Southern California all his life, this really makes me want to move out of the country by the time I hit 30.

作为26岁一直生活在南加州的人,这的确让我想在30岁的时候离开这个国家

Rollo Fenrir
As an American I approve this as true, sadly

作为美国人,我同意这是真的,伤心
-------------译者:Vnn--- 审核者:龙腾翻译总管------------

Andrew White
A friend of mine visited the US his biggest mistake was to take gold plated health insurance that was a mistake as they kept him in hospital for 6 months and ran his insurance down then kicked him out the country. When he got home the hospital said we will have to detox him with all the drugs they put into him.
The most imortant asset a country has is its people

我的一个朋友来美国,他最大的错误就是办了金卡医保。他们把他留在医院六个月时间,让他的保险金花光,然后把他赶出这个国家。当他回家后,医院告诉我们要把之前注射的药物全都排出体外。一个国家最重要的财富是它的民众

Mirko
Italy:

意大利:

Free healthcare

免费的医疗
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Free university

免费的大学

Paid vacation (and mandatory by law)

带薪休假(法律强制)

Great public transport (in the North)

很棒的公共交通(在北边)

We struggle with most things, but not with this basic stuff

我们挣扎于多数事物,但是这些基本的东西不用我们操心

Steven Premmel
The American dream is to be rich enough to be able to ignore its glaring problems at the expense of others.

美国梦是变得足够有钱,以至于不惜以损害他人利益为代价忽视那些刺眼问题。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Darusdei
to be fair. u.s. doesn''t seem to be a country. it looks more like a playground for corporations

公平地讲,美国似乎不是一个国家。他看起来更像是公司财团的竞技场
-------------译者:Vnn--- 审核者:龙腾翻译总管------------

Kári Har?arson
I used to live in the USA 1989-1998. Our son was born there. We moved back to Europe, mostly because of the reasons in this video. No time off during his birth, bad health care, no child care. I really love the US and hope they can figure this out. I still can''t fathom how the free market doesn''t work better than it does. The Soviet unx Collapsed but the US model doesn''t work either.

我在1989-1998年住在美国。我们的儿子就是在那儿出生的。大部分是因为视频中的种种原因,我们又搬回欧洲。没有产假、不好的医疗、没有儿童保育,使我们没多想就搬了。我真的喜欢美国,我希望他们能解决这些问题。我还是无法理解为什么自由市场不能更好的运作起来。苏联模式瓦解了,但是美国模式也不管用。

Mulalo Ratshidaho
I used to have an American friend, we met on Facebook, what shocked me is that she was always at work, jumping from one job to another within a period of 12 hours.

我曾经有过一个美国朋友,我们在脸书上认识的,让我震惊的是她一直在工作,在12小时的时间中,就从一个工作跳到另一个。

K K
Anyone who has traveled or lived abroad knows what a shitty deal you have as an American. You can also add the costs of internet and cell phone service to the list. Friends who live abroad pay about one half to one third less for internet and cell phone service than they would in the U.S.

任何在国外生活或者旅游过的美国人都知道美国国内有多操蛋。包括网络和手机服务费用。在国外生活的朋友在这方面的费用比在美国少花一半到三分之一。住在国外的朋友们比美国本土的人能在这两方面少花一半或三分之一的钱。

Harper Walsh
The only thing bad about this video is that they showed Ireland as a part of Britain

视频中唯一不好的就是他们将爱尔兰作为英国的一部分来介绍
-------------译者:Vnn--- 审核者:龙腾翻译总管------------

James Woodward
Things are a shit show here in Britain, but it always consoles me to remember that at least I''m not in America.

英国这里也相当糟糕,但是让我欣慰的是,至少我不在美国。

kiri101
I can''t imagine living in a country where someone begs you not to call an ambulance because they don''t want to get buried in debt.

这个国家的人们乞求你不要为他们叫救护车,因为那将让他们陷入巨额的账单,这真是令人难以想象。

Alex Bauer
I love how America spends so much on their military while their citizens debate if they should get their broken ribs checked out or not.

我喜欢那个对比,就是美国在军事上开销那么大,而美国民众却在想断了的肋骨能不能有钱治疗。

And it''s not like all that funding is paying off either. Vietnam is a prime example.

而且并非所有的军事开销都有所回报。越南就是个绝佳的例子。

And there are a lot of things America done right, so let''s not slander them so hard. But public healthcare really should be at the top of their agenda.

美国也做了一些正确的事情。我们也别指责得太凶。但是公共医疗确实应该是议程上重中之重的事。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Chris
One of the most prosperous periods in history was the sixties when unxs through organising the workforce ensured people were compensated fairly. During this time people bought homes raised families and enjoyed life and the economy far from suffered it was doing well.

历史上最繁荣的阶段之一就是六十年代工会组织劳动力确保人们得到公正的补偿。在那个时候,人们买房养家,享受生活和经济带来的好处,而远非痛苦。

很赞 1
收藏