印度客户想赖账,我该怎么办?
2022-03-17 碧波荡漾恒河水 24473
正文翻译

I am from the USA. I feel like I don't understand customers from India. Is this a cultural thing? How do I deal with this without losing my cool?

我来自美国。我觉得我不了解来自印度的客户。这是文化问题吗? 我该如何不失冷静的处理这件事呢?

I work on computers. I'm from the USA and I charge USA rates for my work. Recently I have had several customers (about 5) from India ask me to help them fix website issues.

我此事电脑方面的工作。我来自美国,我按美国价格收取工作费用。最近,有几个来自印度的客户(大约5个)要求我帮助他们解决网站问题。


I give them my price for the work and they all say they need a discount so they can talk their business partner into buying. There is always some "other person" they have to consult with and blame for the reason they have to pay less money.

我给他们报了价,他们都说需要折扣,这样他们就可以说服他们的商业伙伴购买。为了支付较少费用,他们总有一些“其他人”需要咨询,或者作为指责对象。

Then I give a little discount and we agree on the price. OK... no problem. Then I do the job and half the time they say they had some unexpected tragedy in their life and they ask if I will accept 50% of the money ... and they say things like, "I'm sure you understand." Even after they pay in advance, they ask for half the money back, and at the same time they acknowledge the good work I did.

然后我给他们打了个折,我们对价格达成了一致。好的……没问题。然后我做了这份工作,期间有一半的时间,他们说他们在生活中遇到了一些意想不到的悲剧,他们问我是否愿意接受50%的钱……他们会说:“我相信你能理解。”甚至在他们提前付款后,他们还会要求退还一半的钱,同时他们也承认我做得很好。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


How can I set boundaries with Indian customers that will be culturally sensitive? Any advice?

我该如何不失文化敏感性的对印度客户设定界限? 有什么建议吗?

评论翻译
Wholesome
Hike price and offer 50% discount. If they counter with sob story and ask for money back, then throw your own sob story of how you already used the money to pay your house loan or something.

提价并提供五折优惠。如果他们用催人泪下的故事来反驳你,要你把钱还回去,那你就用你自己的催人泪下的故事,说你已经用这些钱来还房贷了。

Himankan
The workaround with bargaining in many newer stores in India is that they hang a "Fixed Price" signboard on shops if the shopkeeper doesn't like to bargain. In case the customer wants to bargain the shopkeeper tells the customer that we are providing these items/ services already at a special or discounted rate just for you and hence the rate is fixed.

在印度,如果店主不喜欢讨价还价,许多新商店应付讨价还价的变通办法是,他们会在商店上贴上“不讲价”的招牌。如果顾客想讨价还价,店主告诉顾客,我们已经在为你提供特价或打折的商品/服务,因此不讲价。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


ProfessionalWeird848
"Customer is king. King never bargains!" ;)

“顾客是国王,国王从来不讨价还价!”

givemefuckinname
But if kings demands something, you have to give it

但如果国王有什么要求,你就得答应。

lve2eat
Good Idea. I can easily add this to my descxtion in a nice way.

好主意。我可以很容易地把这句话添加到我的个人描述中。

iamharj
EXACTLY THIS!!!!!

正是这样!

Darth_Popu
Best answer imo

我觉得是最佳答案。

Anime_fan_21
Initial negotiation is common. But one both the parties have agreed on a price and their start renegotiating, do these above things

最初的协商很常见。但如果双方已经就价格达成一致,他们又开始讨价还价,那么就做以上这些事情。

shashwat_12
Correct. It's called high list high discount model

说得对,这叫“高价高折扣”模式。

sukant08
Well... if he falls ill and considering US medical costs, it will be an actual sob story not fake one !!

嗯……如果他生病了,考虑到美国的医疗费用,这将是一个真正的悲伤故事,可不是闹着玩的!!

Myid0810
This unfortunately OP. I had met a Croatian roofing guy in chicago who employed the same trick with his Indian clients in the Chicagoland area and it worked well for him..he hated it but it worked for him so he went with it.

题主真倒霉,我在芝加哥遇到过一个克罗地亚人,他在芝加哥地区和他的印度客户使用了同样的方法,这对他来说很有效,尽管他讨厌这种方法,但既然管用,所以他就这么做了。

lazy-man_34
Yes, hiking price and offering discount is the best way to deal with us. We Indians have the mentality that we have to have the best deal possible. Like we want the cake and eat it too. When we bargain we have this sense that we get back something even when we are spending on something we need. Its tricky to explain, think of it like never having the short end of the stick.

是的,提高价格并给出折扣是和我们印度人做生意的最好办法。我们印度人的心态是,我们必须尽可能达成最好的协议。就像我们想吃蛋糕就吃一样。当我们讨价还价时,我们会有这样的感觉,即使我们是在买我们需要的东西。这很难解释,我觉得是“永远不吃亏”的心态。

simply_amazzing
That's how all the online stores fool us.

所有网上商店就是这么骗我们的。

red_jd93
Use your real account Mr. Jeff Bezos!

给出您的真实折扣,杰夫贝索斯先生!

sludge_fudge
lmfao we have really similar reddit avatars lol

哈哈,我们在reddit上也看到过类似的头像。

Amarjeet398
i am 2 hrs late or that 556 karma could be mine lol

我晚发了两个小时,不然那556个赞就是我的了,哈哈。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


zeiche
house loan? not enough drama. a dying grandma or sick children pull the heart strings much further.

房子贷款吗? 不够戏剧性。濒死的祖母或生病的孩子更能牵动人们的心弦。

quietawareness1
How can I set boundaries with Indian customers that will be culturally sensitive?
You don't have to be polite about it. Say it's firm, standard rate, may be have a document/table with your rates so it doesn't seem "flexible".
Always get payment in advance (this really goes for any international online transaction) and show them the terms and conditions if they ask for money back.
I think you can be professional about it without being rude.

你不必客气。直接说“这是固定价”或者“标准收费”,可能再给他看个你报价的文件/表格,让报价看起来不“灵活”。
一定要提前付款(这适用于任何国际在线交易),如果他们要求退款,就向他们展示条款和条件。
我觉得你可以做到专业而不粗鲁。

its-Prince
The dude is worried about his ratings, maybe there's no 100% good solution

这家伙担心他的评价,也许没有绝对好的解决方案。

kedr-is-bedr
Thank you. Most people seem to agree that being firm is the only way.

谢谢你!大多数人似乎都同意,坚持是唯一的办法。

kanch0807
This shows how morally corrupt we are . It is very embarrassing that we are suggesting an upfront payment because of trust issues .

这表明我们在道德上是多么腐败。由于信任问题,我们建议提前付款,真是非常尴尬。

STR576
My suggestion hike up the price and quote discount.
We indians (infact most asians) love bargaining.

我建议提高价格并给出折扣。
我们印度人(事实上是大多数亚洲人)喜欢讨价还价。

drodo2002
This is the way, also payment in advance and keep transaction receipts...

这是一种方式,也要提前付款和保存交易收据……

asdfghqw8
Yes, but paying 50% after agreeing on the amount is wrong.

是的,但是在商定金额后只付50%是错误的。

BudhiJeevi
Yes, all the prices quoted in Indian market are inflated so that there's some room for negotiation. I hate this since I don't like negotiating too much but if I don't, I'll be paying a premium. This is also tough for people who quote actual price as customers will assume it to be the inflated price.
There's an internal policy in my company that the final prices should not be same as the initial quote. Procurement team has to publish Intial Quote and reduced Final Quote before releasing the order. Pretty stupid. We lost a fantastic vendor, US based, who refused to negotiate the price even though the solution matched our exact requirement.

是的,印度市场上所有东西的价格都偏高,所以还有商量的余地。我讨厌这一点,因为我不喜欢太多的讨价还价,但如果我不这样做,我将支付溢价。报实价的人也很难办,因为客户还是会认为价格注了水。
我们公司有个内部政策,最终的价格不能和最初的报价一样。采购团队必须在发出订单前公布初始报价和降低的最终报价。很愚蠢。我们失去了一个很棒的供货商,来自美国,他拒绝讨价还价,尽管解决方案完全符合我们的要求。

Utkarsh_Goel
Yeah like come on you're my special Indian customer, you will have 50% extra discount

是啊,比如“你是我的特别印度客户,你会有50%的额外折扣。”

iec96
Very true. But I hate when this happens, like things are actually very cheap but people hike up the price and try to sell. I find it a waste of time to haggle.
As a solution I've stopped buying from such shops and instead go to shop where the fixed price is written on the product. If it is affordable then I look t it, if not then I just go to some other shop or section.

非常真实。不过我不喜欢这种情况,本来很便宜的东西,但人们却提高价格,还想卖掉。我觉得讨价还价是浪费时间。
作为一个解决方案,我已经停止从这种商店购买,而是把固定价格写在产品上的商店。如果价格合理,我就去找,如果价格不合理,我就去其他商店或区域买。

Emwat1024
Yeah it's stupid af though

是啊,这种现象蠢得要死。

ugknite
Everyone loves bargains and discounts. That's why at most stores in the US, items are labeled with the original price struck out right above the discounted price. It gives the impression of a bargain.
Stores send out discount coupons regularly for the same reason.

每个人都喜欢便宜货和折扣。这就是为什么在美国的大多数商店里,商品的标价都在折扣价之上。这给人一种讨价还价的感觉。
商店也会出于同样的原因定期发放折扣券。

ZonerRoamer
This is not bargaining.
Its cheating.
Although Indians do love cheating too.

这不是讨价还价。
其欺诈。
尽管印度人也喜欢欺诈。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Head-full-of-dreams-
yeah we associate cheating to "being smart"

是的,我们把作弊和"聪明"联系在一起。

Blrsamaritqn
This. And "Special 25% off for Indian customers; 50% if you pay upfront".

就酱。“印度顾客享受25%的优惠;如果提前付款,50%。”

BesraSangram
Take full payment as advance.

预付全款。

lve2eat
I did that... and then they ask for part of the money back and I worry about a bad review. Thanks for the advice though. I think it must be this way.

我这么做过……然后他们要回去了一部分钱,因为我担心差评。不过还是要谢谢你的建议。我想应该是这样。

lolhmmk
Always reply to the reviews with receipts. Sometimes fake reviews can also be easily Spotted by others. Don’t overthink. Your time and efforts are important.

总是用收据来回复评论。有时虚假评论也很容易被别人发现。不要想太多。你的时间和努力是很重要的。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


ChillySummerMist
Can't you write a reply with screenshots showing your conversation in the review? Also don't pay any money back. Probably that's why this people targeted you because they know they can recover the costs this way.

你就不能在回复中附上你在评论中的对话截图吗?也不要把钱还回去。也许这就是这些人瞄准你的原因,因为他们知道这样可以降低成本。

Buster80937
No. Reviews of most freelance website sare one time thing. Even the customer can't change. Consider it like Google review.

不。大多数自由职业网站的评论都是一次性的。甚至客户也不能更改。就像谷歌评论一样。

akashsharma09
I wouldn't deny there aren't people like that ,there are, but its a number game since such a huge population, our 20% ppl like these seem to be too many, sorry for your experience. Also bargaining is an indian thing, they will take price and ask 2 or 3 ppl,which seems fair, but not the bit about not paying in full discussed amount and asking for money back, thats just wrong. You can maybe mention before ,there are no refunds or doscounts once the deal is done and payment in full in advance.

我不否认有这样的人,确实有,但这是一个数字游戏,因为如此庞大的人口,即使有20%这样的人,都似乎太多了,抱歉你有这种经历。讨价还价也是印度人一个特点,他们会拿着报价,去问2/3个人,这似乎是公平的,但全额支付后要求退款想都不要想,这是错误的。你也许可以事先提出一旦交易完成不退款或打折,并且全额预付。

lve2eat
I believe you. I think I did get a bad group of customers and I believe there are better customers in India. Thank you for reminding me.

我相信你。我认为我确实遇到了一群不好的客户,但我相信在印度还有更好的客户。谢谢你提醒我。

Spirit-Hydra69
If they are asking verbally, please ask them to send an email with the same request. Thus you have a paper trail to release incase of a bad review and it can be contested.

如果他们是口头要求,请让他们发一封邮件提出同样的要求。这样一来,你就有了一份书面记录,以防出现差评。

bhumy
Don't worry about the review. They know you care about that, that's why they try this nonsense. Reply to review with honest answer, and send screen shots to customer support of the freelance website you're on. They may help you take down the review.

不要担心评论。他们知道你在乎这一点,所以他们才这么做。用诚实的答案回复投诉,并把屏幕截图发给你所在的自由职业网站的客服。他们可能会帮你把投诉撤下来。

lve2eat
Thank you. Good advice. ... I feel the same way. They know seller will lose money if they get a bad review .. so it's kind of like blackmail or something to start demanding things.

谢谢你!好建议……我也有同感。他们知道如果得到不好的评价,卖家会赔钱。所以这有点像勒索,或者类似于索贿。

idioticspaceman
Do not give them the frickin money. If they ask for it just let them be asking. Tell them you paid it and now i cannot give it back. Its already invested somewhere

别给他们钱。如果他们要求,就让他们要求吧。告诉他们你已经付款,现在我不能退款。已经投资到什么地方了。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


throwreddit666
It seems like they're just trying their luck. People who actually don't have money will never pay in full up front. There is no way those people actually need that refund/rebate.
In any case, if you are worried about coming off as too confrontational, just tell them you can't do anything about this time but you'll give them a better rate for the next bit of work they give you (even if you don't intend to). That at least buys you some time and breathing space till you have to negotiate with them again. Also, come up with bullshit lies about how refunding their money would be tax fraud and you don't want to get in trouble with authorities.

看起来他们只是在碰运气。实际上没有钱的人永远不会提前全额付款。这些人不可能真的需要退款/折扣。
在任何情况下,如果你担心会被认为太过强势,就告诉他们你这次无能为力,但你会在他们给你的下一项工作中给他们一个更好的报价(即使你不打算这么做)。这至少为你赢得了一些时间和喘息的空间,直到你不得不再次与他们谈判。此外,可以编一些扯谎,说退钱是税务欺诈,你可不想惹上当局的麻烦。

depressionsucks29
I'm also a freelance developer so here is what I do, Don't offer discounts and be firm on price. It's just not worth the stress that these guys put me through. The clients that filter through this process are worth keeping around.

我也是一名自由开发人员,所以我的做法是:不要给折扣,价格要固定。实在不值得让这些人让我承受这么大的压力。通过这个过程过滤的客户是值得保留的。

tinkthank
Yep, don’t give out discounts. Let them know that the rate is fixed and let them know that you have a no refund policy especially after the work is done.

是的,不要给折扣。让他们知道价格是固定的,让他们知道你有一个不退款的政策,特别是在工作完成后。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


lve2eat
Thanks. I appreciate this.

谢谢,感激。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


reader0402
Same for developers even working in India for Indian clients.
Charge 50% advance, 30% on demo, and 20% on delivery.
Make sure that 50% + 30% makes at least 90% of what you must need for the job to be done.
If they do not agree, pass on the opportunity because the struggle is not worth it.

对于在印度为印度客户工作的开发者来说也是如此。
预付50%,演示时收取30%,交货时收取20%。
确保这50% + 30%的收益至少达到完成工作所需的90%。
如果他们不同意,放弃这个机会,因为不值得费这种劲。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Optimistic_Satirist
I'm used to this. It's always, ' We really like you work, we'll definitely give you more work in the future, now give us a discount.'

我已经习惯了。我们总是说,‘我们真的很喜欢你的工作,将来我们肯定会给你更多的工作,现在给我们打个折吧。’
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


niryasi
"I have a discounted rate for repeat customers"

“我对回头客有折扣。”
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


KJBenson
Yeah never fall for this.

是啊,千万别上当。

lve2eat
Ohh my goodness... it's like you are reading the chats. That's exactly how it goes sometimes.

哦,我的天哪……就像你在阅读这个聊天记录一样。有时候就是这样。

NirupamaShah
I would suggest, you quote a fixed price and get the payment as an advance before you start the work.
If you are worried about reviews, you can always counteract bad reviews with the facts. People do spot the bad reviews which are intentional and not factual.
Do not hike your price and offer a discount, because the serious buyers would feel it is not professional.
My view on this as an Indian living in India.

我建议,你们在开始工作之前,先报一个固定的价格,然后拿到预付款。
如果你担心评论,你总是可以用事实来抵消糟糕的评论。人们确实会发现那些故意的、不真实的差评。
不要提高价格,并给折扣,因为认真的买家会觉得这是不专业的。
这是我作为一个生活在印度的印度人对此的看法。

rdndas
I think they're trying to fool you. I understand that $ rates are high in India, but asking to reduce once the work is done is truly unprofessional.
Try to make it legal, like a formal SOW.

我觉得他们想骗你。我知道在美元在印度的汇率很高,但在工作完成后要求降价真的很不专业。
尽量做的合法,比如事先说明书。

aitchnyu
The antidote of "Indians love to bargain". No, there are lots of contexts where bargaining is iffy.

“印度人喜欢讨价还价”的解药就是说不,在很多情况下,议价是有问题的。

swoonz101
To be honest, it’s gonna be quite hard for clients based in India to mentally justify the price given the dollar to rupee conversion. For example a decent web developer in the US might charge about $30/hr but 3 hours of that and that’s the monthly salary for many web developers based in India. So my suggestion is unless you are desperate for customers or if you know for sure that a particular client will pay big bucks avoid Indian clients.
I have nothing against them, I’m a developer based in India and I wouldn’t take up work from clients in Bangladesh because they have developers working there paid monthly what I make weekly. Just differences in economy. There are exceptions to the rule but this will check out in most cases.

老实说,对于印度的客户来说,考虑到美元兑换卢比的汇率,他们很难在心理上相信这个价格是合理的。例如,在美国,一个优秀的网页开发者可能会收取30美元/小时的费用,但3个小时的费用,这是许多印度网页开发者的月薪。所以我的建议是,除非你非常需要客户,或者你确定某个客户会花大钱,否则不要去找印度客户。
我并不反对他们,我是一名印度开发者,我不会接受孟加拉国客户的工作,因为有开发者在那里工作,他们的月薪和我的周薪一样高。只是经济方面的不同。这个规则也有例外,但大多数情况下都是这样的。

bollywoodhero786
Are salaries really that much lower in Bangladesh? You'd think there'd be fewer software devs there

孟加拉国的工资真的那么低吗? 我可能会认为那里的软件开发人员会比较少。

moldy912
There a lot of choosing beggars in India. Best way is to not deal with them. My friend is a freelance web developer too. He's got stitched up with deals as you have mentioned.

印度有很多选择当乞丐的人。最好的办法就是不跟他们打交道。我的朋友也是一个自由网页开发人员。正如你所提到的,他已经被一些交易搞得焦头烂额了。

KillerTacoRobot
they're just playing you, don't give in and refund them. American prices are high for Indians to being with so they'd want it less and bargaining is common around here so they'd have no problem doing so.
work through emails and keep the receipts so you can have your proof if things go south.

他们只是在耍你,别让步,别还钱给他们。美国的价格对印度人来说很高,所以他们想让你降价,讨价还价在这里很常见,所以他们这样做没有问题。
通过邮件做事,保存好收据,这样如果事情不顺利,你就有证据了。

lve2eat
I think so too... when I quote prices to Indian customers, I was quoting the lowest I was able to because I was worried I would not get jobs for being too high... Like I would do 10 hours of work for $200 instead of the $500 I would have charged US customer... and still they want less and less. I think I have learned my lesson. Now I will still try to give a little better price but I will be firm and just stop worrying they will say no. Money up front. I think it has to be this way.

我也这么认为……当我向印度客户报价时,我报的是我所能报的最低价格,因为我担心我会因为价格太高而得不到那项工作……比如,我愿意花200美元做10个小时的工作,而不是向对待美国客户那样收取500美元。但他们依然想更低更低。我想我已经吸取教训了。现在我还是会尽量给个好一点的价格,但我会很坚定,不要担心他们会说不。先款后货。我认为必须这样做。

rddigi
Nope. This is not a "Indian thing". It's not culturally acceptable to negotiate price after work is done when you have already accepted it before the work began. They sound like assholes.
And yes, I am Indian.

不。这不是“印度的特点”。在印度文化中,工作结束后再谈价格是不可接受的,而你在工作开始前就已经接受了价格。他们听起来很混蛋。
是的,我是印度人。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


I-Jobless
Yeah, many do haggle a on price beforehand for sure, but getting the work done and then refusing to pay or asking for the money back is not a common occurrence. At least not one that I've seen all the way from Taxis to a professional environment.
You're likely getting a bad set of apples or they somehow know you're going to fall for it. OP, try to get a proper document signed beforehand if this worries you. Even a basic MoU is still better than not having anything.

是的,很多人确实会提前砍价,但完成工作后拒绝付款或要求退款的情况并不常见。从出租车到专业环境,我至少一个都没见过。
你可能会遇到一些坏人,或者他们或许没料到你会上当。题主,如果这让你担心,请尽量事先签一份适当的文件。即使有一个基本的谅解备忘录也比什么都没有要好。

kingslayyer
Indians are very skeptical with money i have seen, unless it's for religious purposes

我所见过的印度人对金钱非常多疑,除非是出于宗教目的。

singingtable
Paying US prices from India is like putting the cart before the horse purely from the perspective of economics.

从经济角度来看,在印度支付美国价格就像是本末倒置。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


quality_dip
That's like saying - if Maruti is manufactured in India, why are people buying Audis? They should just buy Maruti.

这就像说,如果马鲁蒂是印度制造的,为什么人们会买奥迪? 他们应该直接买马鲁蒂。

TelevisionMoney
The only thing I can think of is that i see a lot of Indians always do a currency conversion in their mind before they pay for anything.
Took me a couple of weeks myself to get out of that habit.

我能想到的唯一一件事是,我看到很多印度人在购买任何东西之前,总是在脑海中进行货币换算。
我自己花了几周时间才改掉这个习惯。

lve2eat
I do want to be sensitive to the budget. I do extra work sometimes if I know a customer is poor. But it should be my choice to to extra, not someone demanding it. Thanks for replying. It was nice of you.

我确实想对预算敏感。如果我知道一个客户很穷,我有时会加班。但这应该是我的选择,而不是别人的要求。谢谢你的回复。你真好。

TelevisionMoney
It's not about their financial condition.
It's just a mental block.l
A guy earning 20G a month could face.
Coz in their head even if they earn in dollars, they spend in rupees.
For example, an average house rent at Manhattan or Brooklyn would be $2000 / month, but thats 1.5lakh rupees, which is the average YEARLY salary for majority of families in India
So even if your rates are reasonable but when they convert the currency value, they get cautious about the price

这与他们的财务状况无关。
只是心理障碍。
即便一个月挣20万,也可能有这种问题。
因为在他们的头脑中,即使他们赚的是美元,他们花的也是卢比。
例如,曼哈顿或布鲁克林的平均房租是每月2000美元,但这是15万卢比,相当于印度大多数家庭的平均年薪。
所以即使你的报价是合理的,但当他们换算货币时,他们也会对那个价格持谨慎态度。

greedymonk
OP, you need a scope of work document with milestones - get it signed by client - if possible also include a contract with payment terms and deliverables.
Everything revolves around that. If you want quality clients - do not get into the habit of quoting high and discounting - you know your worth , stick to it.

题主,你需要一份包含里程碑的工作范围文件——让客户签字——如果可能的话,还要包括一份包含付款条款和可交付成果的合同。
一切都围绕着它展开。如果你想要高质量的客户,不要养成报高价打折扣的习惯,你知道你值那个价,坚持它。

KrisRaya
I do freelance work with Indian clients. You have to be firm on price and not offer discounts. In the short term you may loose a few clients, trust me it is not worth the headache. In longterm you'll get good clients who will be willing to pay for the quality work.
Be firm, be polite and professional in your conversations. Have a signed agreement with clear terms before you start the work.
I take 50% advance and finish 70 - 80% of the work and do a review with client. I'll start rest of the work only once full payment is made. I put this down in my agreement too. Put down dates for work and payments completion.
I take full administrative control over the website so I have leverage in case things go wrong.

我为印度客户做自由职业。你必须坚持价格,不能打折。短期内你可能会失去一些客户,相信我,不值得为此头疼。长期来看,你会得到愿意为高质量的工作付费的好客户。
在谈话中要坚定、礼貌和专业。在开始工作之前,要签署一份条款明确的协议。
我会预支50%的费用,完成70 - 80%的工作,并与客户进行评估。只有客户全部付款,我才会开始剩下的工作。我也把这个写在协议里了。写下完成工作和付款的日期。
我对网站有完全的管理控制权,所以万一出了问题,我也有筹码。

lve2eat
Be firm, be polite and professional in your conversations. Have a signed agreement with clear terms before you start the work.
I think so too.... but like so many others said, I think I will try 100% upfront as policy and see how it goes. I have stunning reviews and I do great work. I work my arse off for every client just like they were my brother or something. I work so hard and with a passion to give value. ... Almost everyone here is saying be firm. Thank you for this. I needed to hear it to change my ways. I love my customers and I just want some respect.

我也这么认为....但就像很多人说的那样,我想我会尝试把预付全款作为政策,看看情况如何。我有令人惊叹的评论,而且我做得很好。我为每一个客户卖力工作,就像他们是我的兄弟一样。我工作非常努力,并且充满了奉献价值的热情……这里几乎每个人都说要坚定。谢谢你的这些话。我需要听到它,来改变我的生活方式。我爱我的顾客,我只是想要得到一些尊重。

LaughingJackass
Are these indian fellas in the USA?
Tell them you dont own the company and its run by a bunch of retired attorneys who charge clients $400 an hour and most likely they will file charges for non payment. Remind them that this will fuck up their credit history and they will need to find $300 an hour lawyers atleast to fight the case.
Your indian customers will clench their ass, put down the money and fuck off.

那些人是身在美国的印度人吗?
告诉他们你并不是这家公司的所有者,它是由一群退休律师经营的,他们向客户收取每小时400美元的费用,而且他们很可能会以不付款为由提起诉讼。提醒他们,这会搞乱他们的信用记录,他们至少需要找到每小时300美元的律师来打官司。
你的印度客户吓的缩卵,把钱放下,然后滚蛋。

很赞 1
收藏