俄语区评论:哥伦布的“圣玛丽亚号”vs郑和的宝船
正文翻译
Корабль китайского исследователя Чжэн Хэ в сравнении с «Санта-Марией» Христофора Колумба. Они оба жили и плавали в одно время
中国探险家郑和的船,与克里斯托弗·哥伦布的圣玛丽亚号的对比。他们在同一个时代中生活和远航。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Корабль китайского исследователя Чжэн Хэ в сравнении с «Санта-Марией» Христофора Колумба. Они оба жили и плавали в одно время
中国探险家郑和的船,与克里斯托弗·哥伦布的圣玛丽亚号的对比。他们在同一个时代中生活和远航。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
评论翻译
CattBerry
На китайском корабле три кинотеатра, два теннисных корта, футбольное поле, пять отелей, ночной клуб...
这艘中国船内含三个电影院,两个网球场,一个足球场,五家酒店,一家夜总会…
На китайском корабле три кинотеатра, два теннисных корта, футбольное поле, пять отелей, ночной клуб...
这艘中国船内含三个电影院,两个网球场,一个足球场,五家酒店,一家夜总会…
И теперь, вместе со всей этой хернёй на борту, мы попытаемся отплыть.
(回)现在,这么多妙趣的所在都上了船了,我们要试着起航了。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
(回)现在,这么多妙趣的所在都上了船了,我们要试着起航了。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Ага, тоже хотелось бы узнать отношение площади парусов к массе судна. Ну и какую скорость развивал этот китайский Титаник.
(回)是的,我也想知道船帆面积和船重量的比值。好吧,这艘中国的泰坦尼克号能把速度拉到多高?
(回)是的,我也想知道船帆面积和船重量的比值。好吧,这艘中国的泰坦尼克号能把速度拉到多高?
Собственно поэтому Колумб доплыл до Америки (и теоретически мог до Индии), а о китайских исследователях мы ничего не знаем.
(回)事实上,这就是哥伦布航行到美洲(理论上本来可以抵达印度)乃至我们对中国探险家一无所知的原因。
(回)事实上,这就是哥伦布航行到美洲(理论上本来可以抵达印度)乃至我们对中国探险家一无所知的原因。
До Персидского залива. Меня, честно говоря, не впечатлило. Чуть ли не каботажное плавание к странам, которые уже в принципе были известны китайцам по сухопутным торговым путям. Колумб же совершал прыжок в неизвестность. В его теорию про западный проход в Индию, по-моему, кроме него и испанской королевы, никто больше не верил.
(回)一路开到了波斯湾。老实说,我没觉得这有多了不起。差不多就是贴着海岸航行,前往的是已经通过陆上贸易路线为中国人所知的国家。而哥伦布是在大踏步深入未知的地域。在我看来,除了他和西班牙女王,没有人相信他那套向西航行可通往印度的理论。
(回)一路开到了波斯湾。老实说,我没觉得这有多了不起。差不多就是贴着海岸航行,前往的是已经通过陆上贸易路线为中国人所知的国家。而哥伦布是在大踏步深入未知的地域。在我看来,除了他和西班牙女王,没有人相信他那套向西航行可通往印度的理论。
Вроде как есть мнение что этот хитрый плыл по картам Викингов
(回)貌似存在一种观点,认为这个狡诈之徒是在用维京人的地图航行。
(回)貌似存在一种观点,认为这个狡诈之徒是在用维京人的地图航行。
То что викинги ходили в северную Америку ещё до Колумба это уже доказанный факт. В Канаде даже есть музей где они нашли стоянку 11 века чтоли.
(回)维京人在哥伦布之前就已经航行到了北美,这是一个已被证实的事实。在加拿大甚至有一个博物馆,他们在那里发现了一个十一世纪的村落遗址还是什么。
(回)维京人在哥伦布之前就已经航行到了北美,这是一个已被证实的事实。在加拿大甚至有一个博物馆,他们在那里发现了一个十一世纪的村落遗址还是什么。
И завод Сяоми!
(回)还有小米工厂!
(回)还有小米工厂!
Это не корабль императора! А апарт-отель! Принадлежит его другу. И комната с шестом не стрип клуб, вам показалось.
(回)这可不是皇帝的船!它就是个公寓式酒店!属于他的一个朋友。而那些带有杆子的房间并不是你想象中的脱衣舞俱乐部。
(回)这可不是皇帝的船!它就是个公寓式酒店!属于他的一个朋友。而那些带有杆子的房间并不是你想象中的脱衣舞俱乐部。
Ещё две вертолётные площадки)
(回)还有两个直升机停机坪
(回)还有两个直升机停机坪
кроме шуток там был бассейн, точнее часть трюма заполняемая водой для содержания рыбы ( в смысле живой)
(回)不开玩笑,会有一个池子,更准确地说船舱的一部分装满了水,用来装鱼(我是说活的鱼)。
(回)不开玩笑,会有一个池子,更准确地说船舱的一部分装满了水,用来装鱼(我是说活的鱼)。
И пол миллиона китайцев
(回)外加五十万中国人
(回)外加五十万中国人
Всегда найдется азиат, который сделает лучше тебя
(回)总有一个亚洲人比你做得更好。
(回)总有一个亚洲人比你做得更好。
Первый китайский олигарх)
(回)中国的第一个寡头嘿嘿
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
(回)中国的第一个寡头嘿嘿
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Tulyt1980
А у Колумба, на корабле, была одна рукоблудня))))))
而哥伦布,他在船上靠手解决嘿嘿
А у Колумба, на корабле, была одна рукоблудня))))))
而哥伦布,他在船上靠手解决嘿嘿
Ваще-то там была бочка с дырочкой.....
(回)其实,在那船上有个带眼儿的桶...
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
(回)其实,在那船上有个带眼儿的桶...
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Кто наказан, тот в бочке?
(回)然后想要惩罚谁的时候,就把他关进桶里?
(回)然后想要惩罚谁的时候,就把他关进桶里?
Юнга спрашивает у боцмана, как в условиях плавания можно справить секс-нужду, не прибегая к онанизму?
Боцман показал ему в кают-компании бочку, а в ней специальную дырочку и предложил воспользоваться.
(回)见习小水手问水手长,在航行的条件下,是否存在不靠手也能泻火的可能性?
水手长给他看了军官会议室里的一个桶,桶上有一个很特别的洞,并邀请他去试用。
Боцман показал ему в кают-компании бочку, а в ней специальную дырочку и предложил воспользоваться.
(回)见习小水手问水手长,在航行的条件下,是否存在不靠手也能泻火的可能性?
水手长给他看了军官会议室里的一个桶,桶上有一个很特别的洞,并邀请他去试用。
Юнга кинул палку, остался доволен и спрашивает:
- А часто мне можно?
- Да чё там, в любое время, кроме четверга.
- А по четвергам что?!
- А по четвергам, милый, тебе в бочке сидеть...
见习小水手一脸满足地放下他那根棍,问道:
- 我可以多久用一次?
- 随你,除了星期四,任何时候都可以。
- 那星期四那天呢?
- 星期四那天,小可爱,你得坐在那桶里...
- А часто мне можно?
- Да чё там, в любое время, кроме четверга.
- А по четвергам что?!
- А по четвергам, милый, тебе в бочке сидеть...
见习小水手一脸满足地放下他那根棍,问道:
- 我可以多久用一次?
- 随你,除了星期四,任何时候都可以。
- 那星期四那天呢?
- 星期四那天,小可爱,你得坐在那桶里...
Дырочка была в корме судна... собственно так и появились мифы про русалок...
(回)那个洞位于船尾...美人鱼的传说其实就是这么来的...
(回)那个洞位于船尾...美人鱼的传说其实就是这么来的...
Cardo15
Дайте угадаю: реконструкцию делали китайцы? :)
让我猜猜:复原工作是中国人做的吧?
Дайте угадаю: реконструкцию делали китайцы? :)
让我猜猜:复原工作是中国人做的吧?
А в чем собственно говоря сомнения? Орабли тех же испанцев и португальцев спустя меньше века были ещё крупнее. Или это очередная история на тему европоцентричности, типа китайцы были отсталым народом по сравнению с европейцами в то время? Шутки в стиле необразованных и туповатеньких "арийцев", считающие всех остальных недочеловеками
(回)所以到底是在质疑什么呢?时间后推不到一百年,西班牙和葡萄牙人就拥有了同样的船,甚至还更大。还是说,这又是一种欧洲中心主义的叙事,即中国人相比于那个时代的欧洲人是落后的?没受过教育、头脑愚钝的“雅利安人”认为其他人都不算人的嘴脸还真是挺好笑的
(回)所以到底是在质疑什么呢?时间后推不到一百年,西班牙和葡萄牙人就拥有了同样的船,甚至还更大。还是说,这又是一种欧洲中心主义的叙事,即中国人相比于那个时代的欧洲人是落后的?没受过教育、头脑愚钝的“雅利安人”认为其他人都不算人的嘴脸还真是挺好笑的
Достижения древнего Китая никто не оспаривает. Вопрос в том, что китайское общество было крайне консервативное и не принимало реформ и вообще что-то новое. Например, древние рассчёты по длительности суток и продолжительности года никому в голову не приходило перепроверять. Поэтому накопилась более чем значительная разница официального календаря от окружающей реальности. Ну и то, что изобретатели пороха встретили европейских колонизаторов с луком, стрелами и копьями, тоже о многом говорит. Возможно это потому, что долгое время Китай не воевал с сильным соперником и был полностью уверен, что он - пуп Земли и центр Мироздания. Другие винят конфуцианство. Там основной постулат в том, что предки священны и пересматривать их решения сродни святотатству.
(回)对于古代中国取得的成就,没有人有异议。问题在于,以前的中国社会极为保守,完全不接受改革和任何新鲜事物。比如,就从来没有人想过,要去复核一下古代对一日之时长和一年之时长的计算结果。这也是为什么官方历法和周遭现实之间的差距经过不断累积变得相当巨大。而火药的发明者在遭遇欧洲殖民者时用的却是弓箭和长矛,这个事实也说明了很多问题。也许这是因为中国已经很长时间没有和强大的对手对战了,而且对于自己是地球和宇宙的中心太过确信。还有些人则去指责儒家思想。而儒家的基本假设就是,祖先是神圣的,修改他们的决定和亵渎无异。
(回)对于古代中国取得的成就,没有人有异议。问题在于,以前的中国社会极为保守,完全不接受改革和任何新鲜事物。比如,就从来没有人想过,要去复核一下古代对一日之时长和一年之时长的计算结果。这也是为什么官方历法和周遭现实之间的差距经过不断累积变得相当巨大。而火药的发明者在遭遇欧洲殖民者时用的却是弓箭和长矛,这个事实也说明了很多问题。也许这是因为中国已经很长时间没有和强大的对手对战了,而且对于自己是地球和宇宙的中心太过确信。还有些人则去指责儒家思想。而儒家的基本假设就是,祖先是神圣的,修改他们的决定和亵渎无异。
Про порох есть сомнения. Метод очистки селитры изобрели европейцы, китайцам он был неизвестен. А порох из неочищенной селитры годится разве что для фейерверков
(回)在火药的问题上也存在疑问。提炼硝石的方法是欧洲人发明的,而中国人并不知道这种方法。而由未经提炼的硝石制成的火药只适合做烟花。
(回)在火药的问题上也存在疑问。提炼硝石的方法是欧洲人发明的,而中国人并不知道这种方法。而由未经提炼的硝石制成的火药只适合做烟花。
Дык они до сих пор считают, что они пуп Земли и центр мироздания
(回)直至今日,他们仍然认为自己是地球和宇宙的中心。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
(回)直至今日,他们仍然认为自己是地球和宇宙的中心。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Всё это верно, только вот на момент позднего Средневековья китайцы мало чем ещё уступали европейцам.
(回)这都是事实,只是在中世纪晚期的时候,中国人并不比欧洲人逊色多少。
(回)这都是事实,只是在中世纪晚期的时候,中国人并不比欧洲人逊色多少。
дело не в евроцентризме. просто найдите фото крупнейших парусников и сравните площадь парусов по отношению к корпусу. эти крошечные огрызочки не смогут даже сдвинуть китайский "корабль" с места.
(回)这也扯不上欧洲中心主义啊。只要找到最大的帆船的照片,比较一下帆的面积与船体的比例就可以了。这些桅杆太小了,跟铅笔头似的,甚至都无法把这艘中国“船”从其所在地推移出去。
(回)这也扯不上欧洲中心主义啊。只要找到最大的帆船的照片,比较一下帆的面积与船体的比例就可以了。这些桅杆太小了,跟铅笔头似的,甚至都无法把这艘中国“船”从其所在地推移出去。
Там не только в парусах дело, но и просто в размерах. Линеные корабли конца 18 века строились не только из дерева: балки киля у них укреплялись железом, что повышало продольную прочность судна. У джонок такого не было, то есть джонка большой длины рисковала бы в открытом море просто переломиться пополам на волне под собственным весом
(回)问题不仅在于那些船帆,船的尺寸也有问题。十八世纪末的战列舰并不是只用木头建成的:其龙骨梁用铁加固过,这样就增强了船的纵向强度。中式帆船不存在这种设计,换句话说,长度极长的中式帆船很有可能在远海上因为一个浪头而被其自身重量折断成两截。
(回)问题不仅在于那些船帆,船的尺寸也有问题。十八世纪末的战列舰并不是只用木头建成的:其龙骨梁用铁加固过,这样就增强了船的纵向强度。中式帆船不存在这种设计,换句话说,长度极长的中式帆船很有可能在远海上因为一个浪头而被其自身重量折断成两截。
Медью обшивали днище, для уменьшения трения о воду
(回)船底装有铜制外壳,以降低水的摩擦力。
(回)船底装有铜制外壳,以降低水的摩擦力。
ведь когда европейцы делают своё, они всегда правы, а если кто другой, то нет :)
(回)毕竟,欧洲人自己在做某件事的时候,他们总是对的,但如果换别人去做,那他们就是错的呵呵
(回)毕竟,欧洲人自己在做某件事的时候,他们总是对的,但如果换别人去做,那他们就是错的呵呵
youKnowHow
Нюанс в том, что Колумб переплыл Атлантику, а Чжэн Хэ каботажил вдоль берега.
还是存在微妙的差别的,哥伦布的航行跨越了大西洋上,而郑和则是沿着海岸线航行。
Нюанс в том, что Колумб переплыл Атлантику, а Чжэн Хэ каботажил вдоль берега.
还是存在微妙的差别的,哥伦布的航行跨越了大西洋上,而郑和则是沿着海岸线航行。
португалы тоже вдоль берега в Индию плавали, это нормально
(回)葡萄牙人也是沿着海岸线航行到印度的,这属于正常操作。
(回)葡萄牙人也是沿着海岸线航行到印度的,这属于正常操作。
LeonidSovetosky
И китайцы первые стали брать на корабли лекарей
而中国人是第一个把医生带上船的。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
И китайцы первые стали брать на корабли лекарей
而中国人是第一个把医生带上船的。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
umaxik
При этом мореходами китайцы были никакими. Известно, что они доплывали до Мадагаскара (ЕМНИП, это было выяснено по тому, что местных кто-то научил ловить рыбу китайским способом). Кругосветные путешествия, дальние походы - это всё не про китайцев.
而中国人根本就不是水手的类型。大家都知道,他们在航海中到过马达加斯加(如果我没记错,是当初有人教会了当地人如何用中国的方法捕鱼,通过这个才证明的)。什么环游世界啦,远征啦,这就不是中国人的风格。
При этом мореходами китайцы были никакими. Известно, что они доплывали до Мадагаскара (ЕМНИП, это было выяснено по тому, что местных кто-то научил ловить рыбу китайским способом). Кругосветные путешествия, дальние походы - это всё не про китайцев.
而中国人根本就不是水手的类型。大家都知道,他们在航海中到过马达加斯加(如果我没记错,是当初有人教会了当地人如何用中国的方法捕鱼,通过这个才证明的)。什么环游世界啦,远征啦,这就不是中国人的风格。
nikolai4
Размеры Санта Марии описывались людьми, которые смотрели на нее и измеряли известными нам системами измерений, а вот размеры баочуань описывались 300 лет спустя в древнекитайских еденицах измерения. Плюс такие размеры немного не сходятся с местами исследований, он в таких размерах физически не мог там находиться
圣玛丽亚号的尺寸,是由亲眼观察它的人用我们熟知的计量系统来记述的,但宝船的尺寸是三百年后用中国古代的计量单位来记述的。此外,这么大的尺寸和其接受勘察的地点也完全对不上,从物理学角度看,这种尺寸的东西就不可能出现在那里。
Размеры Санта Марии описывались людьми, которые смотрели на нее и измеряли известными нам системами измерений, а вот размеры баочуань описывались 300 лет спустя в древнекитайских еденицах измерения. Плюс такие размеры немного не сходятся с местами исследований, он в таких размерах физически не мог там находиться
圣玛丽亚号的尺寸,是由亲眼观察它的人用我们熟知的计量系统来记述的,但宝船的尺寸是三百年后用中国古代的计量单位来记述的。此外,这么大的尺寸和其接受勘察的地点也完全对不上,从物理学角度看,这种尺寸的东西就不可能出现在那里。
Corvair
Я бы к китайцу ещё четыре гребных колеса присобачил, по два с каждого борта.
我会在这艘中国船的船身上再安装四个螺旋桨,一边两个。
Я бы к китайцу ещё четыре гребных колеса присобачил, по два с каждого борта.
我会在这艘中国船的船身上再安装四个螺旋桨,一边两个。
oseledich
они всем китаем хотели съебаццо в америку)
他们这是想把所有的中国人都载去美国啊呵呵
они всем китаем хотели съебаццо в америку)
他们这是想把所有的中国人都载去美国啊呵呵
MaKraElf
P.S. И только коллективное самоубийство главенствующих в мире государств Европы в I WW потом в II WW) позволило Китаю восстановить своё место в планетарной структуре экономики и политического влияния...
顺便一提,也就是因为支配着全世界的欧洲主要国家在第一次世界大战中集体自杀(然后立刻(按照历史的标准,说是立刻一点没夸张)又投入了第二次世界大战),中国才能在全球经济和政治的影响力结构中恢复其地位...
P.S. И только коллективное самоубийство главенствующих в мире государств Европы в I WW потом в II WW) позволило Китаю восстановить своё место в планетарной структуре экономики и политического влияния...
顺便一提,也就是因为支配着全世界的欧洲主要国家在第一次世界大战中集体自杀(然后立刻(按照历史的标准,说是立刻一点没夸张)又投入了第二次世界大战),中国才能在全球经济和政治的影响力结构中恢复其地位...
很赞 7
收藏