铁幕正在欧洲卷土重来,尽管东侧的地区变得更少(完)
2022-04-08 翻译熊 13264
正文翻译




铁幕正在欧洲卷土重来,尽管东侧的地区变得更少(完)

评论翻译
tyger2020
These maps always overplay the actual impact too.
Russia is big in land. Russia is not big in anything else.
France and Germany alone have +6 million more people than Russia does, and their economy is about 4x that.
Russia is essentially a small nation next to a superstate (EU).

这些地图也总是夸大了实际的影响。
俄罗斯幅员辽阔,但俄罗斯在其他领域并不大。
法国和德国加一起人口就比俄罗斯多600万,他们的经济是俄罗斯的4倍。
俄罗斯本质上是一个小国,紧挨着一个超级大国(欧盟)。

Necessary_Leg7468
Russia is big in land, resources and nuclear weapons.

俄罗斯领土辽阔,资源丰富,核武器也很多。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


tyger2020
Russia is big in land, resources
But not economy or people
and nuclear weapons.
That don't work
The amount of land you have is irrelevant. Australia is huge but is not a great power. UK is tiny but is a top world power.
What matters most is people. Everything else is secondary.

但经济很小,人口不多。
核武器不起作用。
你拥有的土地数量无关紧要。澳大利亚幅员辽阔,但不是一个大国。英国虽小,但却是世界头号强国。
最重要的是人,其他一切都是次要的。

Eazy-life11
redditor moment, their nukes do work stop spreading misinformation

Reddit时刻,他们的核武器确实有用,停止传播错误信息。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


GenericSubaruser
For real. If even a quarter of their weapons work, that's still more than a thousand nukes

说真的,即使他们武器只有四分之一有效,那仍然是超过1000枚核武器。

Eazy-life11
exactly, What's more annoying is the random premonition of declaring this, like what evidence do they have to make this asinine claim. Yeah the Russian military kinda sucks but I wouldn't go around saying their nukes don't work.

确实,更让人恼火的是他们凭感觉在那里胡说八道,比如他们有什么证据来做出这个愚蠢的声明。
是的,俄罗斯军队有点糟糕,但我不会到处说他们的核武器没用。

Snappywobblygator
Even 1% of Russia’s nukes would probably be enough to kill all of Europe. Russia’s nuclear programme is almost certainly capable to a certain extent, Putin basically needs it as his insurance policy.

即使俄罗斯只拥有1%的核武器,也可能足以杀死整个欧洲。
俄罗斯的核计划在某种程度上几乎可以肯定是有能力的,普京基本上需要它作为他的保险政策。

Ungrammaticus
1% of their arsenal would not be able to “kill” Europe, though it could damage us severely by hitting just a few big cities.
Modern nukes are very destructive, but they’re not that destructive. Europe may be a small continent, but there’s still a lot of land to cover and it would take a hell of a lot of their 1.6megatonners to kill even just the cities, never mind the towns and the countryside.
It might be a slightly pedantic point as even just one nuclear bomb hitting e.g. the centre of London would still be an almost unthinkably awful situation, but be careful not to ascribe magic to nuclear weapons.
They’re still bound by the laws of physics, and they do not generate infinitely big explosions.

他们1%的军火库不足以“杀死”欧洲,尽管仅靠袭击几个大城市就能对我们造成严重伤害。
现代核武器的破坏力非常大,但也没大到那种程度。欧洲可能是一座很小的大陆,但仍有很多的土地需要覆盖,即使只是摧毁城市,也需要大量的160万吨TNT当量,这还不算城镇和乡村。
这可能是一个有点卖弄学问的观点,因为即使只是一颗核弹击中伦敦中心,仍然是一个几乎无法想象的可怕的情况,但小心不要把魔力归咎于核武器。它们仍然受到物理定律的约束,它们也不会产生无限大的爆炸。

CitizenJustin
Finally, a grounded comment…..
People speak of nuclear war as if it’s certain. Putin loves his lavish lifestyle and will not be starting a nuclear Armageddon anytime soon.

终于有一个接地气的评论了.....
人们说起核战争,就好像它是必然的。普京喜欢他奢华的生活方式,不会很快开始一场核末日的。

CitizenJustin
America, along with NATO, and her allies could reduce Russia to ashes without firing a single nuke. Many of our weapons are so technologically advanced that they’re damn near impossible to defeat. Russia can’t even invade Ukraine without massive losses. Russia is no match for the west.

美国和北约及其盟友可以不发射一枚核弹就将俄罗斯夷为灰烬。我们的许多武器在技术上是如此先进,几乎不可能被击败。
俄罗斯甚至无法在不遭受巨大损失的情况下入侵乌克兰。俄罗斯不是西方的对手。

buried_lede
You wouldn't know it considering horrible blunders in Iraq and some horrible presidents, but when the cause is in line and the players are willing, it's a different story. People forget

考虑到在伊拉克犯下的可怕的错误和一些可怕的总统,你不会知道这一点。但当目标一致,这些国家也愿意,那就是一个不同的故事了。

lunapup1233007
Exactly. North Korea, a poor country with little access to trade with other countries, managed to make nukes. Russia is definitely more powerful that North Korea.

完全正确。朝鲜,一个几乎无法与其他国家进行贸易的贫穷国家,成功地制造了核武器。俄罗斯肯定比朝鲜更强大。

JoemamaObama1234567
If what matters most was people india would be a superpower right now and about the nukes
Wanna find out by betting the lives of billions?

如果最重要的是人,印度现在就是一个超级大国。
想用十数亿人的生命来打赌吗?

Fugitivebush
India is almost a superpower tho. Lol.
China and India are poised to become World Superpowers.

然而印度勉强也算个超级大国,哈哈哈哈
中国和印度准备成为世界超级大国。

JoemamaObama1234567
INDIA SUPERPOWRR SAAAR MODI SULTAN 2023

印度超级大国!莫迪苏丹王!2023!

modz_r_neckbeardz
Haha, nice one. China already is a superpower, India is in line behind Japan, Germany France and the UK. It'll be many decades if at all.

哈哈哈,说得好。
中国已经是超级大国,印度还落后于日本、德国、法国和英国。就算成了超级大国也是数十年后的事儿了。

原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


FyodorEmelianegro
First of all China isn't a Superpower according to the strict definition of a [Super power] (https://en.wikipedia.org/wiki/Superpower). It is the second most powerful after the USA, no debate there. Secondly India is already way ahead of France and the UK in most power metrics (military, manpower, GDP (3rd in the world after USA/China in PPP terms 5th in Nominal terms) and is one of four [Potential Superpowers] (https://en.wikipedia.org/wiki/Potential_superpower) along with the EU (as a bloc), Russia and China. The more you know....

首先,根据严格的超级大国定义,中国不是超级大国。中国是仅次于美国的第二大强国,这毫无疑问。
其次,印度在大多数实力指标上已经遥遥领先法国和英国(军力、人力资源、平价购买力GDP已经位居世界第三,名义GDP位居世界第五),是世界四个最有潜力成为超级大国的国家之一,其他还有欧盟集团、俄罗斯和中国。

Synensys
China is a power. A superpower? Not really? At this point they cant really project hard power much beyond their borders (nukes aside).
India is barely a regional power despite its population.

中国是一个大国。
一个超级大国?真的吗?在这一点上,他们无法真正将硬实力投射到境外(核武器除外)。
尽管人口众多,印度勉强算个地区强国。

nanoelite
Yes because China's economy is large enough and integrated with the global economy enough that they can influence the global economy by doing things like putting in new tariffs or intentionally duing their own currency.

是的,(中国是超级大国,)因为中国经济足够大,与全球经济整合得足够好,他们可以通过提高关税或故意让自己的货币贬值来影响全球经济。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


The_LOL_Hawk93
But the classic definition of superpower is being able to project force (and by force we’re talking military power) anywhere in the world on relatively short notice. China does not have that capability. If you want to classify China as a superpower based on economic influence then you kind of need to create another separate category for the US because there is still a massive gulf between China’s ability to project hard or soft power and what the US can do.

但超级大国的经典定义是能够在相对短的时间内在世界任何地方投射力量(我们指的是军事力量)。中国没有这种能力。
如果你想根据经济影响力将中国归类为超级大国,那么你需要为美国创建另一个单独的类别,因为中国投射硬实力或软实力的能力与美国的能力之间仍有巨大的鸿沟。

nanoelite
Is there a universally accepted classic definition? Force projection is one aspect of global influence but it's not the only one.

有没有一个被普遍接受的经典定义?军力投射是全球影响力的一个方面,但不是唯一的一个方面。

The_LOL_Hawk93
Maybe not universal, but I like Wikipedia’s definition:
A superpower is a state with a dominant position characterized by its extensive ability to exert influence or project power on a global scale. This is done through the combined means of economic, military, technological, political and cultural strength as well as diplomatic and soft power influence.
I would say that using this definition China is not yet a superpower, and is certainly not yet a peer to the US in that sense.

也许没有被普遍接受的定义。但我喜欢维基上的定义:
超级大国是指拥有主导地位的国家,其特征是在全球范围内施加影响或投射力量的广泛能力。综合运用经济、军事、技术、政治、文化,以及外交和软实力等多种手段。
我想说,按照这个定义,中国还不是一个超级大国,在这个意义上,中国肯定还不是美国的对手。

realnrh
You've got to be able to apply power, both hard and soft, to other countries to be even a regional power. You need to be able to apply power to countries around the world to be a world superpower. India barely influences their own neighbors beyond Bollywood; they're too wrapped up in their own significant internal issues and border disputes with Pakistan and China, and the Hindu nationalism means nobody from outside India is clamoring to move there for a better life. I like India and want India to flourish, but right now it's very self-focused. China's working harder at the international-power front, but most of the countries they have good relations with don't have much influence on the world stage (and in many cases, sadly, are going to get poorer and less habitable as global warming continues).

你必须能够将实力,包括硬实力和软实力,运用到其他国家,甚至成为一个地区强国。你需要能够将力量应用到世界各国,成为一个世界超级大国。除了宝莱坞,印度几乎不会影响自己的邻居;他们太专注于自己的重大内部问题,以及与巴基斯坦和中国的边界争端,印度教民族主义意味着印度以外没有人会为了更好的生活而吵着搬到那里去。
我喜欢印度,希望印度繁荣发展,但现在印度太以自我为中心。中国在国际力量战线上更加努力,但大多数与中国有良好关系的国家在世界舞台上没有多大影响力(可悲的是,随着全球变暖的持续,在许多情况下,它们将变得越来越穷,越来越不适合居住)。

tyger2020
If what matters most was people india would be a superpower right now and about the nukes
Wanna find out by betting the lives of billions?
No, because I didn't say all that matters is people. I just said everything else is secondary.
Here, I'll try to explain;
Do all countries with a lot of people have superpower status? No.
Do all countries with a lot of land have superpower status? No.
Do all superpowers have a lot of people? Yes.
Do all superpowers have a lot of land? Also yes.
A great example of this, is the US and Russia. Even if Russia had the same GDP per capita as the US (which is very high - 67,000) its economy would still be 9.7 trillion - about 40% of the US economy. Would it be a superpower then? No.

“如果最重要的是人,印度现在将是一个超级大国。想用数十亿人的生命来打赌吗? “
印度不是超级大国,因为我也没有说人是唯一重要的因素。我是说其余的都是其次。
在这里,我会试着解释;
所有人口众多的国家都有超级大国的地位吗?不。
所有拥有大量土地的国家都是超级大国吗?不。
所有超级大国都有很多人吗?是的。
所有的超级大国都有很多土地吗?也是的。
一个很好的例子就是美国和俄罗斯。即使俄罗斯的人均GDP与美国相同(非常高,为6.7万),其经济仍将是9.7万亿美元,约占美国经济的40%。那么它会成为一个超级大国吗?不。

JoemamaObama1234567
Just so you know,even during the cold war the ussr was a poor shithole and its gdp per capita Was smaller than mosy westwen countries,it didnt stop it from being a superpower
And you seem to jot differentiate between world/great powers and superpowers

正如你所知,即使在冷战期间,苏联也是一个贫穷的粪坑,它的人均gdp比大多数西方国家都小,但这并没有阻止它成为一个超级大国。
你似乎很难区分世界大国和超级大国。

tyger2020
I mean, its not a small population.
Its not that big though. The US has 330 million. Brazil 215 million. EU 450 million. China, India 1.3 billion.
Its big enough to be a great power, but too small to be the superpower it wants to be.

我的意思是,它(俄罗斯)的人口并不小少
不过也没那么大,美国有3.3亿,巴西2.15亿,欧盟4.5亿。中国,印度13亿。
它足够大,可以成为一个大国,但又太小,不能成为它想成为的超级大国。

原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


vitringur
It's the biggest population in Europe by far.

它是欧洲人口最多的国家。

Rotanloukku
Russia is not big in anything else.
France and Germany alone have +6 million more people than Russia does
You mean, the two largest countries in EU put together have slightly more people than Russia alone. I mean, I'm from a country of about 5 million, Russia's 140 million makes it a fucking huge country to me.
Russia is essentially a small nation next to a superstate (Europe).
Europe is not a state, let alone a superstate.

“俄罗斯在别的方面都不大。法国和德国加一起人口比俄罗斯多600万人。”
你的意思是,欧盟两个最大的国家加起来的人口比俄罗斯一个国家的人口还要多。但我的意思是,我来自一个有500万人口的国家,俄罗斯的1.4亿人口让它对我来说绝对是个巨大的国家。
“俄罗斯本质上是一个小国,紧挨着一个超级大国(欧洲)。“
欧洲连国家都不是,更别说一个超级国家。

simonbleu
A lot of territory honestly can be a bit detrimental to a nation somethmes, be it because of political divisions or infrastructure. If handled correctly is a blessing of course (more space, more resources) but you know

老实说,很多领土有时会对一个国家造成一点损害,因为政治分歧或基础设施。
如果处理得当当然是一件好事(更多的空间,更多的资源),但是你知道的。

sonderscheiss
Resources...you can have economy like EU or Japan that are a juggernauts,but flacid without recources, which are provided by Russia or Australia,so its very co-dependent system. Russia just sold bunch of gas to EU countries,via Ukraine...so,its not black/white kind of deal.

资源……你可以有像欧盟或日本这样的经济体,它们是强大的,但没有资源就会疲软,而这些资源是由俄罗斯或澳大利亚提供的,所以这是一个非常相互依赖的体系。俄罗斯刚刚通过乌克兰向欧盟国家出售了大量天然气……所以,这不是一种黑白分明的交易。

FuckedLastAccountLOL
When you check the real size of Russia off of the mercator projection, it's not even that big. Still the biggest country in the world sure, but you could almost fit it on the Sahara desert + the Arabian peninsula.

当你抛开墨卡托投影,查看俄罗斯的实际面积时,它其实没有那么大。
尽管仍然是世界上最大的国家,但你几乎可以把它放在撒哈拉沙漠和阿拉伯半岛上。

tyger2020
I mean.. Russia is huge, its about the size of the US + Canada combined..

我的意思是,俄罗斯很大,相当于美国加加拿大的总和。

FuckedLastAccountLOL
Not denying that, just saying that when looking at the map of the world, it looks unbelievabely huge, yet it's not as big as it seems.
That comment sounds kinda sus without the context.

我不否认这一点,我只是想说,当我们看世界地图的时候,它看起来大得令人难以置信,但它并没有看起来那么大。
这句话听起来有点怪异。

modz_r_neckbeardz
Russia is about 10% smaller than the US and Canada combined. Still huge though.

俄罗斯比美国和加拿大加起来要小10%,不过仍然幅员辽阔。

CactusBoyScout
Didn't some US leader call Russia "a gas station with nuclear weapons"?

不是有美国领导人说俄罗斯是“拥有核武器的加油站”嘛?

FrankVogelHaterNo1
Turkey isn’t Europe but Cyprus is?

土耳其不算欧洲,但塞浦路斯算?

Loncaynus
Yes.

是的。

LastHomeros
Nope. This map shows the geographical borders of Europe and Cyprus is geographically 100% in Asia.

不。这张地图显示的欧洲的地理边界。而塞浦路斯的地理边界在地理上100%位于亚洲。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Loncaynus
It isn’t geographical but rather cultural. If you look at the map you can clearly see the nations who come from Greko/Roman or Judeo/Christian culture. Since Turks are muslim, they are not European that is why they don’t include them.

这不是地理上的,而是文化上的。如果你看一下地图,你可以清楚地看到来自希腊文化/罗马文化或犹太文化/基督教文化的国家。因为土耳其人是穆斯林,他们不是欧洲人,这就是为什么这张图没有包括他们。

LastHomeros
Excuse me? This map is NOT cultural since it doesn’t show the rest of the parts of Russia. Also America, Canada, New Zealand, and Australia have European culture as well
but as you can see, this map only shows the geographical borders of Europe where it ends in Ural and Caucasus mountains. Also Turkey is partially included in this pic (Istanbul and Eastern Thrace), I don’t understand why you’re saying Turkey is not included. Again, Cyprus is NOT geographically in Europe. PERIOD.

抱歉?这张地图不是文化地图,因为它没有显示俄罗斯的其他部分。美国、加拿大、新西兰和澳大利亚也有欧洲文化。
但正如你所看到的,这张地图只显示了欧洲的地理边界,它的终点是乌拉尔山脉和高加索山脉。土耳其也在这张图片里(伊斯坦布尔和东色雷斯),我不明白你为什么说土耳其不包括在内。
同样,塞浦路斯在地理上并不在欧洲。

原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Loncaynus
Cyprus is not in the Asia they are in the European unx, which makes them European not eastern. However, we Turks are middle easterners therefore it is normal for them not to include Turkey.

塞浦路斯不是亚洲国家,而是欧盟国家,这使他们成为欧洲国家,而不是东方国家。然而,我们土耳其人是中东人,因此他们不包括土耳其是正常的。

LastHomeros
Omg aren’t you able to read properly? Dude, again, Cyprus is 100.00% in Asia, it’s a fact, you can’t change it.
As you can see, Cyprus is in Asia. Yes, they are in the EU ,which is kinda ridiculous, but it doesn’t mean that their country is located in Europe. Turkey, however, has lands both in Europe and Asia. That’s a fact, get over it. Geez

我的天啊,你看不懂吗?伙计,再说一次,塞浦路斯百分百是亚洲国家,这是事实,你不能改变它。
如你所见,塞浦路斯在亚洲。是的,他们在欧盟,这有点可笑,但这并不意味着他们的国家位于欧洲。然而,土耳其在欧洲和亚洲都有土地。这是事实,直面它吧,天啊。

Loncaynus
I think firstly you should learn what European means because you clearly don’t understand the term of it. Being European doesn’t come from your geography but it comes from your culture. Non-Turkish people living in the Cybrus can be European but Turks can not. Even though Turkey has lands in the European continent, Turkey itself has never been an European because of their different cultural backgrounds. Like I said before Turks are not European and they have NEVER been.

我认为首先你应该了解欧洲的意思,因为你显然不理解它的术语。欧洲人不是来自于你的地理位置,而是来自于你的文化。
居住在塞浦路斯的非土耳其人可以是欧洲人,但土耳其人不能。尽管土耳其在欧洲大陆上有土地,但由于文化背景的不同,土耳其本身从来就不是欧洲人。就像我之前说的,土耳其人不是欧洲人,他们从来都不是。

原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


doboskombaya
Russia is slowly disconecting itself from Europe in all possible ways
most immigrants come now from Central Asia,as Ukraine,Moldovan and Georgian immigration has declined
trade relations with Europe are steadily declining,while those with China increasing or maintained
western brands are leaving the country,and China will soon be (if already is not) the largest foreign investor)
problem is that this is extremely inefficient:
80%of the population is on the European side of Russia
the two largest cities,Moscow and Sainkt Petersburg,were 2-3 hours away from major European cities,and it was easy for Western companies to collaborate and establish subsidiaries in Russia
language and cultural difference:far more Russians know to use the Latin alphabet and speak English language,than the ones who know Chinese alphabet and Chinese language
trade with Europe is easier than trade with China,due to already existing infrastructure,and also due to longer logistic networks needed to transport goods from China(ships need to pass through the Arctic Ocean or through the Transsiberian railways,which will cost loads of money to maintain
things like natural gas and oil will need new gigantic infrastructure networks to be sent to China or India(thousands of kilometers in length)

俄罗斯正以各种可能的方式慢慢脱离欧洲:
随着乌克兰、摩尔多瓦和格鲁吉亚的移民数量下降,现在大多数移民来自中亚。
与欧洲的贸易关系正在稳步下降,而与中国的贸易关系却在增加或维持。
西方品牌正在离开俄罗斯,中国将很快成为(如果现在还不是的话)最大的外国投资者。
问题是这是非常低效的:
80%的人口在俄罗斯的欧洲一侧。
俄罗斯最大的两座城市,莫斯科和圣彼得堡,距离欧洲主要城市只有2-3小时的车程,西方公司很容易在俄罗斯合作并建立子公司。
语言和文化差异:知道使用拉丁字母和说英语的俄罗斯人要比知道中文单词和汉语的俄罗斯人多得多。
与欧洲的贸易比与中国的贸易更容易,因为现有的基础设施,也因为从中国运输货物需要更长的物流网络,船只需要穿过北冰洋或穿越西伯利亚铁路,这将花费大量的资金来维护。
像天然气和石油这样的东西需要新的巨大的基础设施网络输送到中国或印度(数千公里长)。

kuprenx
Baltics about to cut off russia even more. no transit to Russia or from thru there. only by sea or that narrow air corridor.

波罗的海国家将进一步切断与俄罗斯的关系。没有过境俄罗斯,只通过海路或狭窄的空中走廊。

Makedonec69
Latvia singed a contract to buy Russian gas in Roubles already.

拉脱维亚已经签署了以卢布购买俄罗斯天然气的合同。

oatmealparty
No they did not sign a contract to pay in rubles. A Latvian gas company announced that they might be able to pay in rubles, they are analyzing the contract to see if it's possible and if it violates sanctions. They announced that they can probably do it.
Latvian company Latvijas Gāze is considering the possibility of paying for Russian gas in rubles.
"At first glance, the settlement procedure in Russian rubles does not officially violate the sanctions regime, and it is possible," the company said

不,他们没有签署以卢布支付的合同。一家拉脱维亚天然气公司宣布他们可以用卢布支付,他们正在分析这份合同,看它是否可行,是否违反了制裁。他们宣布他们可能能做到。
拉脱维亚公司Latvijas Gāze正在考虑用卢布购买俄罗斯天然气的可能性。
“乍一看,以俄罗斯卢布结算的程序并没有正式违反制裁制度,这是可能的,”该公司表示

Fugitivebush
Almost as if Russia should be two countries.

搞得好像俄罗斯是两个国家一样。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Wolfmidnight77
? Why?

为什么这么说?

IcedLemonCrush
No. Even deep into Siberia, Russia is more connected to Europe than to Asia.
The only place that could be another country would be the Northern Caucasus, which is ethnically distinct, being majority-Muslim, closer to Turkey and Azerbaijan than to Moscow. But it is also entirely in Europe, so probably not what you meant.

不。即使在西伯利亚深处,俄罗斯与欧洲的联系也比与亚洲的联系更紧密。
唯一可能成为另一个国家的地方是北高加索地区,这个地区在民族上是独特的,主要是穆斯林,它更靠近土耳其和阿塞拜疆,而不是莫斯科。
但它也完全在欧洲,所以可能不是你想表达的意思。

原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


很赞 0
收藏