2030年的印度会是什么样子?(下)
正文翻译
图
图
评论翻译
Dilip Newar
Don't get alarmed.Every thing in India fine for the next 25 yrs.
Indian consumption will grow at the rate of 5 percent average.Unless we export either services or products the GDP growth won't be higher.The job growth of one percent in India's formal sector some times means 5 percent job loss in the informal sector.All this job loss data is hogwash.
My only worry is that the average population in the world shall become 40 or more in 15 years.
Also there will be a very high cost of health care in the future but this is also the opportunity for A.I. to play a role in bringing down the cost.
Also the climatic conditions are going to be challenging.This also brings an opportunity and a problem.
Overall I feel that all we need is a strong leadership and there is nothing to worry about.
不要惊慌。未来25年,印度的一切都会好起来。
印度的消费将以平均5%的速度增长。除非我们出口服务或产品,否则GDP增长不会更快。印度正规部门1%的就业增长有时意味着非正规部门5%的失业。所以所有的失业数据都是胡扯。
我唯一担心的是,15年后世界人口平均年龄将达到40岁或40岁以上。
此外,未来的医疗成本将非常高,但这也是人工智能在降低成本方面发挥作用的机会。
气候条件也很有挑战性。但这也带来了机遇。
总的来说,我觉得我们需要的是一个强有力的领导,除此之外,没有什么可担心的。
Don't get alarmed.Every thing in India fine for the next 25 yrs.
Indian consumption will grow at the rate of 5 percent average.Unless we export either services or products the GDP growth won't be higher.The job growth of one percent in India's formal sector some times means 5 percent job loss in the informal sector.All this job loss data is hogwash.
My only worry is that the average population in the world shall become 40 or more in 15 years.
Also there will be a very high cost of health care in the future but this is also the opportunity for A.I. to play a role in bringing down the cost.
Also the climatic conditions are going to be challenging.This also brings an opportunity and a problem.
Overall I feel that all we need is a strong leadership and there is nothing to worry about.
不要惊慌。未来25年,印度的一切都会好起来。
印度的消费将以平均5%的速度增长。除非我们出口服务或产品,否则GDP增长不会更快。印度正规部门1%的就业增长有时意味着非正规部门5%的失业。所以所有的失业数据都是胡扯。
我唯一担心的是,15年后世界人口平均年龄将达到40岁或40岁以上。
此外,未来的医疗成本将非常高,但这也是人工智能在降低成本方面发挥作用的机会。
气候条件也很有挑战性。但这也带来了机遇。
总的来说,我觉得我们需要的是一个强有力的领导,除此之外,没有什么可担心的。
Mithilesh Krishna
I think that GDP of india will have a huge uplift (nearly upto 4trillion USD).the population hits nearly 1.4–5 billion ,would be the most populated country that surpasses china.india would rise into a superpower nation.indian army would become the second powerful army in the world,indians would become the global leaders. indian domination would be increased and it becomes one of the powerful ally in asia & the world.india would definitely become the engineering capital of the world,as you know india produces the most amount of engineer's annually.the revolution in technology and medicine are not so far behind.the corporate culture will be increased. automation can be seen everywhere. ISRO lands their Rover in mars.
but there might be some disadvantages in future such wise the scarcity for water increases,agriculture gets reduced,the pollutants in air level would be increased. they would have a lack of physical health due to the insufficient nutrients in foods.
我认为印度的GDP将大幅提升(接近4万亿美元)。人口接近14-15亿,将超过中国成为人口最多的国家。印度将崛起成为一个超级大国,印度军队将成为世界第二强大的军队,印度人将成为全球领导者。印度的统治力将会增强,它将成为亚洲和世界各国的强大盟友之一。印度肯定会成为世界工程之都,正如你所知,印度每年培养最多的工程师。技术和医学的革命也不远了。企业文化建设得到加强。自动化随处可见。印度空间研究组织将计划在火星着陆。
但在未来也可能会有一些缺点,如水资源短缺增加,农业规模减少,空气中的污染物水平会增加。人们会因为食物中的营养不足而导致身体不健康。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
I think that GDP of india will have a huge uplift (nearly upto 4trillion USD).the population hits nearly 1.4–5 billion ,would be the most populated country that surpasses china.india would rise into a superpower nation.indian army would become the second powerful army in the world,indians would become the global leaders. indian domination would be increased and it becomes one of the powerful ally in asia & the world.india would definitely become the engineering capital of the world,as you know india produces the most amount of engineer's annually.the revolution in technology and medicine are not so far behind.the corporate culture will be increased. automation can be seen everywhere. ISRO lands their Rover in mars.
but there might be some disadvantages in future such wise the scarcity for water increases,agriculture gets reduced,the pollutants in air level would be increased. they would have a lack of physical health due to the insufficient nutrients in foods.
我认为印度的GDP将大幅提升(接近4万亿美元)。人口接近14-15亿,将超过中国成为人口最多的国家。印度将崛起成为一个超级大国,印度军队将成为世界第二强大的军队,印度人将成为全球领导者。印度的统治力将会增强,它将成为亚洲和世界各国的强大盟友之一。印度肯定会成为世界工程之都,正如你所知,印度每年培养最多的工程师。技术和医学的革命也不远了。企业文化建设得到加强。自动化随处可见。印度空间研究组织将计划在火星着陆。
但在未来也可能会有一些缺点,如水资源短缺增加,农业规模减少,空气中的污染物水平会增加。人们会因为食物中的营养不足而导致身体不健康。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Shambhavi
This long black train carries water from Vellore to Chennai everyday in almost a 12 hour long process of commuting and transferring. If this is going to be a daily process, till when will it last? Being born and brought up in Delhi, water crisis is not new to me. Till 2030, maybe there will be many more cities and many more such wagons carrying the precious commodity, water !
一列长长的黑色火车每天从维洛尔运水到金奈,通勤和转车的过程长达12个小时。如果这是一个每天都要进行的过程,它将持续到什么时候?在德里出生长大的我,对水危机并不陌生。到2030年,也许会有更多的城市和更多这样的货车运载珍贵的商品——水!
This long black train carries water from Vellore to Chennai everyday in almost a 12 hour long process of commuting and transferring. If this is going to be a daily process, till when will it last? Being born and brought up in Delhi, water crisis is not new to me. Till 2030, maybe there will be many more cities and many more such wagons carrying the precious commodity, water !
一列长长的黑色火车每天从维洛尔运水到金奈,通勤和转车的过程长达12个小时。如果这是一个每天都要进行的过程,它将持续到什么时候?在德里出生长大的我,对水危机并不陌生。到2030年,也许会有更多的城市和更多这样的货车运载珍贵的商品——水!
Anonymous
Half Americanized & half Indianized
Sex and causal sex is more around metropolitan cities as 75% girls experienced sex Before marriage and atleast they have intimacy with male companion
No one making food at home everyone is ordering food from Zomato , swiggy , Uber foods.
Population will croses china , people will living in street will be increases , no human without food and water
Marriage is just deal majority of girls do marriage to extort money from partner .
No value of children , motherhood is not embedded in all girls .
As desertification of India already going to occur .
一半美国化,一半印度化。由于75%的女孩在婚前经历过性行为,而且至少和男性伴侣有过亲密关系,所以大城市的性行为和随意的性行为会变得更多。
没有人在家做饭,每个人都从Zomato(译注:印度版大众点评),Swiggy(译注:印度外卖平台),优步食品订购食物。
人口将超越中国,住在街上的人将会增加,但没有人会没有食物和水
婚姻只是交易,大多数女孩结婚是为了从伴侣那里敲诈钱财。
孩子没有价值,母性并不是根植于所有女孩身上的。
印度的沙漠化已经开始了。
Half Americanized & half Indianized
Sex and causal sex is more around metropolitan cities as 75% girls experienced sex Before marriage and atleast they have intimacy with male companion
No one making food at home everyone is ordering food from Zomato , swiggy , Uber foods.
Population will croses china , people will living in street will be increases , no human without food and water
Marriage is just deal majority of girls do marriage to extort money from partner .
No value of children , motherhood is not embedded in all girls .
As desertification of India already going to occur .
一半美国化,一半印度化。由于75%的女孩在婚前经历过性行为,而且至少和男性伴侣有过亲密关系,所以大城市的性行为和随意的性行为会变得更多。
没有人在家做饭,每个人都从Zomato(译注:印度版大众点评),Swiggy(译注:印度外卖平台),优步食品订购食物。
人口将超越中国,住在街上的人将会增加,但没有人会没有食物和水
婚姻只是交易,大多数女孩结婚是为了从伴侣那里敲诈钱财。
孩子没有价值,母性并不是根植于所有女孩身上的。
印度的沙漠化已经开始了。
Humans right only exist for rich
Unemployment is very high and automations take every job 65 %
Religion agenda will Very High big clash between Religion vs religion , different language different culture can't live together , India speaks 22 language and unofficially 1200 language
Middle class get wiped out in India just like USA
Cities with climate change temperature rises will don't make India livable
POLLUTION will be worse in India
Decreasing life expectancy die to POLLUTION , food adulteration is rising .
Overall little bit growing population will kill all majority people , land is constant water is constant but population is growing .
富人才有权利
失业率非常高,每一份工作的65%的岗位被自动化取代
宗教议程会导致宗教和宗教之间产生非常大的冲突,不同的语言和不同的文化无法共存,印度主要说22种语言,还有1200种非正式的语言
印度的中产阶级就像美国一样被消灭
随着气候变化,气温上升,印度将不适宜居住。
印度的污染会更严重
人们的预期寿命因污染而下降,食品掺假现象也在增加。
总体而言,人口的一点点增长会杀死大多数人,因为土地面积不变,水量不变,但人口却在增长。
Unemployment is very high and automations take every job 65 %
Religion agenda will Very High big clash between Religion vs religion , different language different culture can't live together , India speaks 22 language and unofficially 1200 language
Middle class get wiped out in India just like USA
Cities with climate change temperature rises will don't make India livable
POLLUTION will be worse in India
Decreasing life expectancy die to POLLUTION , food adulteration is rising .
Overall little bit growing population will kill all majority people , land is constant water is constant but population is growing .
富人才有权利
失业率非常高,每一份工作的65%的岗位被自动化取代
宗教议程会导致宗教和宗教之间产生非常大的冲突,不同的语言和不同的文化无法共存,印度主要说22种语言,还有1200种非正式的语言
印度的中产阶级就像美国一样被消灭
随着气候变化,气温上升,印度将不适宜居住。
印度的污染会更严重
人们的预期寿命因污染而下降,食品掺假现象也在增加。
总体而言,人口的一点点增长会杀死大多数人,因为土地面积不变,水量不变,但人口却在增长。
Deepak Sharma
More regulations, chaos, and fear of Govt (let me first list few things and later cite reasons). Remember, for India future is always good, present is always bad.
Tax terrorism to increase drastically, top super rich tax rate to go upto 75%. Anyone leaving the country for tax purposes to be barred from leaving,
ITR forms to become even more complex and confusing with hundreds of more rows to be filled. Any misreporting to be considered criminal offense,
Drastic increase in import duties and GST rates of many non essential items, including oil and luxury items,
Anyone purchasing imported perfume worth Rs. 10000/- or Harley Davidson will be mandatorily required to submit Aadhar and PAN copies online to IT dept and show the acknowledgment to shopkeeper. Shopkeeper to release goods only after aadhar verification. Anyone found violating this rule will be subject to rigorous imprisonment of 10 years,
Anyone going on trip abroad to file a separate return with IT dept and RBI immediately after returning from abroad. The return to include all expenses incurred in foreign currency, attach all bills, proof of source of funds, last 10 years bank statements, and of course “any other supporting document (optional)”!
会出现更多的监管、混乱和对政府的恐惧(让我先列出一些事情,然后再说明原因)。记住,对印度来说,未来永远是好的,现在永远是坏的。
税收恐怖主义大幅增加,超级富豪税率最高要升至75%。任何因税务原因想要离开印度的人都被禁止离开,所得税申报表将变得更加复杂和令人困惑,因为要填充数百行。任何谎报都将被视为刑事犯罪,包括石油和奢侈品在内的许多非必需品的进口关税和商品服务税税率将大幅提高,任何购买价值1万卢比的进口香水或哈雷摩托的人将被强制要求在线向信息部门提交Aadhar和PAN卡的副本,并向店主展示确认。店主只有验证过Aadhar卡才能卖出货物。凡违反本规定者,处10年以下有期徒刑。
任何出国旅行的人,从国外回来后要立即向信息部门和印度央行提交单独的申报表。申报表应包括所有用外币支付的费用,并附上所有票据、资金来源证明、最近10年的银行对账单,当然还有“任何其他证明文件(可选)”!
More regulations, chaos, and fear of Govt (let me first list few things and later cite reasons). Remember, for India future is always good, present is always bad.
Tax terrorism to increase drastically, top super rich tax rate to go upto 75%. Anyone leaving the country for tax purposes to be barred from leaving,
ITR forms to become even more complex and confusing with hundreds of more rows to be filled. Any misreporting to be considered criminal offense,
Drastic increase in import duties and GST rates of many non essential items, including oil and luxury items,
Anyone purchasing imported perfume worth Rs. 10000/- or Harley Davidson will be mandatorily required to submit Aadhar and PAN copies online to IT dept and show the acknowledgment to shopkeeper. Shopkeeper to release goods only after aadhar verification. Anyone found violating this rule will be subject to rigorous imprisonment of 10 years,
Anyone going on trip abroad to file a separate return with IT dept and RBI immediately after returning from abroad. The return to include all expenses incurred in foreign currency, attach all bills, proof of source of funds, last 10 years bank statements, and of course “any other supporting document (optional)”!
会出现更多的监管、混乱和对政府的恐惧(让我先列出一些事情,然后再说明原因)。记住,对印度来说,未来永远是好的,现在永远是坏的。
税收恐怖主义大幅增加,超级富豪税率最高要升至75%。任何因税务原因想要离开印度的人都被禁止离开,所得税申报表将变得更加复杂和令人困惑,因为要填充数百行。任何谎报都将被视为刑事犯罪,包括石油和奢侈品在内的许多非必需品的进口关税和商品服务税税率将大幅提高,任何购买价值1万卢比的进口香水或哈雷摩托的人将被强制要求在线向信息部门提交Aadhar和PAN卡的副本,并向店主展示确认。店主只有验证过Aadhar卡才能卖出货物。凡违反本规定者,处10年以下有期徒刑。
任何出国旅行的人,从国外回来后要立即向信息部门和印度央行提交单独的申报表。申报表应包括所有用外币支付的费用,并附上所有票据、资金来源证明、最近10年的银行对账单,当然还有“任何其他证明文件(可选)”!
Foreign e-commerce companies such as Amazon would have packed the bags due to increased regulation and high losses. Same fate for Flipkart and other startups,
Funding for startups the kind we hear today to be seen only in history. Increased and complex Govt regulations along with low profitability due to low per capita incomes would have burned the pockets of overseas investors,
Unemployment, pollution, chaos to keep increasing,
Wealth tax to be back. Some kind of wealth confiscation scheme would be announced suddenly,
Lot more entrepreneurs whose loans turned bad to be in jail, even the ones whose businesses failed due to bad luck,
Lot of builders who fail to deliver flats also in jail. Home buyers keep knocking doors of courts, dharnas everyday, but to no avail,
All international auditors and rating agencies to be barred. Only nationalist CAs and approved nationalist rating agencies to be allowed,
One or more big bank with bad loans to go bust leading to financial chaos,
Foreign exchange regulations to be back like they were 30 years ago. The liberalized remittance scheme to be scrapped and people who legally hold money abroad will he asked to bring back. No foreign exchange can be released without permission of RBI,
Yes, in the last 10 years, Central banks across the globe have printed trillions of dollars out of thin air and flooded the financial system causing collapse in interest rates. Investors hungry for return have piled on all risky assets, including emerging market equities (emerging markets which have never emerged for the last 30 yrs), junk bonds, periennial loss making startups, crypto currencies, what not. And luckily inflation has been beneign for various reasons, including price of oil. Global debt has sky rocketed and is becoming unsustainable. India has been major beneficiary of fund inflows from FIIs and NRIs. But whatever goes up comes down with same speed. And it will happen within next 10 years. Seeing the attitude of Indian Govt and Indians, leaders without vision who only know to fund doles from tax payers money, dimwit bureaucrats that are pushing for more and more regulations everyday, we will see some of all of above when global recession comes. And this will be a bigger recession than a short one.
亚马逊等外国电子商务公司可能会因为监管的加强和巨大的损失而离开印度。Flipkart和其他初创公司也将面临同样的命运,由于复杂而繁琐的政府法规,加上人均收入较低导致的低盈利能力,会让海外投资者损失惨重。
失业,污染,混乱不断增加,财产税将会重新实施。会突然宣布某种财产没收计划,更多贷款变成坏账的企业家被关进了监狱,即使是那些人是因为运气不好而生意失败的人,许多未能交付公寓的建筑商也被关进了监狱。购房者每天都在敲法院的门抗议,但都无济于事,所有国际审计机构和评级机构都将在印度被禁止。只有民族主义的信用评级机构和被批准的民族主义评级机构才被允许,一家或多家有不良贷款的大银行破产,导致金融混乱,外汇管制会回到30年前。自由化的汇款将被禁止,合法持有海外资金的人将被要求把外汇带回国。没有印度央行的许可,任何外汇都不能被带出。
是的,在过去的10年里,全球的中央银行凭空印刷了数万亿美元,涌入金融系统,导致利率崩溃。渴望回报的投资者囤积了所有风险资产,包括新兴市场股票(过去30年从未出现过的新兴市场)、垃圾债券、每年都亏损的初创公司、加密货币等等。幸运的是,由于包括油价在内的各种原因,通胀得到了改善。全球债务飙升,正变得不可持续。印度一直是外国投资机构和海外投资机构资金流入的主要受益者。但无论以什么速度上升,都会以同样的速度下降。这都将在未来10年内实现。看看印度政府和印度人的态度,没有远见的领导人只知道从纳税人的钱中为救济提供资金,愚蠢的官僚们每天都在推动越来越多的法规,当全球衰退来临时,我们将看到上述的一些事情会发生。这将是一次比短期衰退更大的衰退。
Funding for startups the kind we hear today to be seen only in history. Increased and complex Govt regulations along with low profitability due to low per capita incomes would have burned the pockets of overseas investors,
Unemployment, pollution, chaos to keep increasing,
Wealth tax to be back. Some kind of wealth confiscation scheme would be announced suddenly,
Lot more entrepreneurs whose loans turned bad to be in jail, even the ones whose businesses failed due to bad luck,
Lot of builders who fail to deliver flats also in jail. Home buyers keep knocking doors of courts, dharnas everyday, but to no avail,
All international auditors and rating agencies to be barred. Only nationalist CAs and approved nationalist rating agencies to be allowed,
One or more big bank with bad loans to go bust leading to financial chaos,
Foreign exchange regulations to be back like they were 30 years ago. The liberalized remittance scheme to be scrapped and people who legally hold money abroad will he asked to bring back. No foreign exchange can be released without permission of RBI,
Yes, in the last 10 years, Central banks across the globe have printed trillions of dollars out of thin air and flooded the financial system causing collapse in interest rates. Investors hungry for return have piled on all risky assets, including emerging market equities (emerging markets which have never emerged for the last 30 yrs), junk bonds, periennial loss making startups, crypto currencies, what not. And luckily inflation has been beneign for various reasons, including price of oil. Global debt has sky rocketed and is becoming unsustainable. India has been major beneficiary of fund inflows from FIIs and NRIs. But whatever goes up comes down with same speed. And it will happen within next 10 years. Seeing the attitude of Indian Govt and Indians, leaders without vision who only know to fund doles from tax payers money, dimwit bureaucrats that are pushing for more and more regulations everyday, we will see some of all of above when global recession comes. And this will be a bigger recession than a short one.
亚马逊等外国电子商务公司可能会因为监管的加强和巨大的损失而离开印度。Flipkart和其他初创公司也将面临同样的命运,由于复杂而繁琐的政府法规,加上人均收入较低导致的低盈利能力,会让海外投资者损失惨重。
失业,污染,混乱不断增加,财产税将会重新实施。会突然宣布某种财产没收计划,更多贷款变成坏账的企业家被关进了监狱,即使是那些人是因为运气不好而生意失败的人,许多未能交付公寓的建筑商也被关进了监狱。购房者每天都在敲法院的门抗议,但都无济于事,所有国际审计机构和评级机构都将在印度被禁止。只有民族主义的信用评级机构和被批准的民族主义评级机构才被允许,一家或多家有不良贷款的大银行破产,导致金融混乱,外汇管制会回到30年前。自由化的汇款将被禁止,合法持有海外资金的人将被要求把外汇带回国。没有印度央行的许可,任何外汇都不能被带出。
是的,在过去的10年里,全球的中央银行凭空印刷了数万亿美元,涌入金融系统,导致利率崩溃。渴望回报的投资者囤积了所有风险资产,包括新兴市场股票(过去30年从未出现过的新兴市场)、垃圾债券、每年都亏损的初创公司、加密货币等等。幸运的是,由于包括油价在内的各种原因,通胀得到了改善。全球债务飙升,正变得不可持续。印度一直是外国投资机构和海外投资机构资金流入的主要受益者。但无论以什么速度上升,都会以同样的速度下降。这都将在未来10年内实现。看看印度政府和印度人的态度,没有远见的领导人只知道从纳税人的钱中为救济提供资金,愚蠢的官僚们每天都在推动越来越多的法规,当全球衰退来临时,我们将看到上述的一些事情会发生。这将是一次比短期衰退更大的衰退。
Ganesh Ayyar
India is at present a developing nation - though it is still not developed but it has come above under-developed level. By 2030, India from its present position can either go a step above n become developed or it can sink a step below to reduce to under-developed level. Now there are 2 major factors which will decide the future course of this great nation which are elaborated below.
What is the percentage of muslims in India’s population by 2030? - if muslim percentage increases from present share of muslims then there is a big risk of India becoming under-developed. This logic should not be construed from a narrow-minded prism of religious discrimination. India is a hindu majority country from start n it has remained so despite innumerable invaders n attack of colonial powers. The concept of India n uniqueness of India in world order is principally associated with hindus n hinduism. Any attempt to dilute that would mean turning away from its age-old ethos n identity. Imminent danger to hinduism is from islam n the intentions of islamists. Therefore more muslims means less development.
印度目前是一个发展中国家,虽然还不是发达国家,但已经超过了不发达国家的水平。到2030年,印度可以从目前的位置上再上一步成为发达国家,也可以下降一步成为不发达国家。现在,有两个主要因素将决定这个伟大国家的未来进程,下文将详细阐述。
到2030年,印度人口中穆斯林的比例是多少?如果穆斯林的比例从现在的比例上升,那么印度将面临成为不发达国家的巨大风险。这种逻辑不应从狭隘的宗教歧视的角度来解释。印度从一开始就是一个印度教占多数的国家,尽管有无数侵略者和殖民势力的攻击,但它一直是这样。印度在世界秩序中的独特性的概念主要与印度教徒和印度教有关。任何淡化这一点的尝试都意味着背离它古老的精神和身份。印度教迫在眉睫的危险来自伊斯兰教和伊斯兰主义者。因此,更多的穆斯林意味着更少的发展。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
India is at present a developing nation - though it is still not developed but it has come above under-developed level. By 2030, India from its present position can either go a step above n become developed or it can sink a step below to reduce to under-developed level. Now there are 2 major factors which will decide the future course of this great nation which are elaborated below.
What is the percentage of muslims in India’s population by 2030? - if muslim percentage increases from present share of muslims then there is a big risk of India becoming under-developed. This logic should not be construed from a narrow-minded prism of religious discrimination. India is a hindu majority country from start n it has remained so despite innumerable invaders n attack of colonial powers. The concept of India n uniqueness of India in world order is principally associated with hindus n hinduism. Any attempt to dilute that would mean turning away from its age-old ethos n identity. Imminent danger to hinduism is from islam n the intentions of islamists. Therefore more muslims means less development.
印度目前是一个发展中国家,虽然还不是发达国家,但已经超过了不发达国家的水平。到2030年,印度可以从目前的位置上再上一步成为发达国家,也可以下降一步成为不发达国家。现在,有两个主要因素将决定这个伟大国家的未来进程,下文将详细阐述。
到2030年,印度人口中穆斯林的比例是多少?如果穆斯林的比例从现在的比例上升,那么印度将面临成为不发达国家的巨大风险。这种逻辑不应从狭隘的宗教歧视的角度来解释。印度从一开始就是一个印度教占多数的国家,尽管有无数侵略者和殖民势力的攻击,但它一直是这样。印度在世界秩序中的独特性的概念主要与印度教徒和印度教有关。任何淡化这一点的尝试都意味着背离它古老的精神和身份。印度教迫在眉睫的危险来自伊斯兰教和伊斯兰主义者。因此,更多的穆斯林意味着更少的发展。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Second important contributing factor would be for how many years upto 2030 India will be ruled by Modi-Yogi-Shah. Suppose M-Y-S trio hold their fort upto 2030 then there is almost a certainty that India would be a developed nation by 2030. More n more number of years ruled by non-BJP governments till 2030 n more chance of India remaining developing nation.
So in a nutshell, possibility of India becoming a developed nation by 2030 directly depends upon number of years of M-Y-S rule n inversely proportional to rise in proportionate muslim population to India’s population. This is more of an Algorithm which has multiple variables n each one controlling the chance of India becoming developed by 2030. Now we will hv to wait n see.
第二个重要的因素是,到2030年,印度将由莫迪-约吉-沙阿统治多少年。假设他们三个人能统治到2030年,那么几乎可以肯定的是,到2030年印度将成为一个发达国家。非人民党政府执政的时间越长,印度就越有可能成为发展中国家。
所以简而言之,印度到2030年成为发达国家的可能性直接取决于他们三个人执政的年限,并与穆斯林人口和印度人口的比例成反比。这更像是一个算法,有多个变量,每个变量都控制着印度到2030年能发展成什么样。现在我们只能拭目以待了。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
So in a nutshell, possibility of India becoming a developed nation by 2030 directly depends upon number of years of M-Y-S rule n inversely proportional to rise in proportionate muslim population to India’s population. This is more of an Algorithm which has multiple variables n each one controlling the chance of India becoming developed by 2030. Now we will hv to wait n see.
第二个重要的因素是,到2030年,印度将由莫迪-约吉-沙阿统治多少年。假设他们三个人能统治到2030年,那么几乎可以肯定的是,到2030年印度将成为一个发达国家。非人民党政府执政的时间越长,印度就越有可能成为发展中国家。
所以简而言之,印度到2030年成为发达国家的可能性直接取决于他们三个人执政的年限,并与穆斯林人口和印度人口的比例成反比。这更像是一个算法,有多个变量,每个变量都控制着印度到2030年能发展成什么样。现在我们只能拭目以待了。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Anchal Tamrakar
According to me I see India still as a developing nation.
Reasons:
POPULATION: India’s population is the greatest problem the country has to face as long as they don’t control the population there will be many problems created(Poverty, Unemployment, Water Crisis, etc). So the government must control the population and must do it so immediately.
BRAIN DRAIN: It is another great problem that India has to solve and in order to do so the government must prefer talent over reservation/caste system. And the government must prefer to invest a lot of money in R&D, Healthcare, Infrastructure and not invest money on building huge statues.
CORRUPTION: It is a very sad thing to see that India has been destroyed due to corruption. It is necessary that the government to implement strict laws and punishments for those who do not pay taxes. And the government must set the income tax rates in such a way that the common man is able to pay.
INDUSTRIALIZATION: India is not completely industrialized and in order become completely industrialized the government must sign free trade deal agreements with all the countries in the world and it must favour policy that must encourage local companies to compete with foreign companies and the government must maintain very high safety and durability standards of the goods manufactured in India so that it encourages more countries to invest in India.
在我看来,印度仍然将是一个发展中国家。原因:
人口:印度的人口是该国面临的最大问题,只要他们不控制人口,就会产生很多问题(贫困、失业、水危机等)。因此,政府必须控制人口,必须立即这样做。
人才流失:这是印度必须解决的另一个大问题。为了解决这个问题,印度人必须更喜欢人才,而不是预留制和种姓制度。政府更愿意在研发、医疗保健和基础设施上投入大量资金,而不是投资于建造巨大的雕像。
腐败:看到印度因为腐败而被摧毁,是一件非常悲伤的事情。有必要对那些不纳税的人实施严格的法律制裁和惩罚。政府必须以普通人能够支付得起的水平来设定所得税税率。
产业化:印度还没有完全工业化,为了实现完全工业化,政府必须与世界上所有国家签署自由贸易协议,必须加大激励政策,必须鼓励本地企业与外国企业竞争,政府必须保持非常高的政策稳定性让企业有安全感,这样就能鼓励更多国家来印度投资。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
According to me I see India still as a developing nation.
Reasons:
POPULATION: India’s population is the greatest problem the country has to face as long as they don’t control the population there will be many problems created(Poverty, Unemployment, Water Crisis, etc). So the government must control the population and must do it so immediately.
BRAIN DRAIN: It is another great problem that India has to solve and in order to do so the government must prefer talent over reservation/caste system. And the government must prefer to invest a lot of money in R&D, Healthcare, Infrastructure and not invest money on building huge statues.
CORRUPTION: It is a very sad thing to see that India has been destroyed due to corruption. It is necessary that the government to implement strict laws and punishments for those who do not pay taxes. And the government must set the income tax rates in such a way that the common man is able to pay.
INDUSTRIALIZATION: India is not completely industrialized and in order become completely industrialized the government must sign free trade deal agreements with all the countries in the world and it must favour policy that must encourage local companies to compete with foreign companies and the government must maintain very high safety and durability standards of the goods manufactured in India so that it encourages more countries to invest in India.
在我看来,印度仍然将是一个发展中国家。原因:
人口:印度的人口是该国面临的最大问题,只要他们不控制人口,就会产生很多问题(贫困、失业、水危机等)。因此,政府必须控制人口,必须立即这样做。
人才流失:这是印度必须解决的另一个大问题。为了解决这个问题,印度人必须更喜欢人才,而不是预留制和种姓制度。政府更愿意在研发、医疗保健和基础设施上投入大量资金,而不是投资于建造巨大的雕像。
腐败:看到印度因为腐败而被摧毁,是一件非常悲伤的事情。有必要对那些不纳税的人实施严格的法律制裁和惩罚。政府必须以普通人能够支付得起的水平来设定所得税税率。
产业化:印度还没有完全工业化,为了实现完全工业化,政府必须与世界上所有国家签署自由贸易协议,必须加大激励政策,必须鼓励本地企业与外国企业竞争,政府必须保持非常高的政策稳定性让企业有安全感,这样就能鼓励更多国家来印度投资。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
P Rama Krishna Reddy
When people's mind will change India will automatically developed.
The most things which to be changed
Are ,corruption ,and when will people's vote by their own thinking but not by money ( not to all but some ),
Every one with responsible,
Villeges should be develope by facilities like Road , electricity ,water .
当人们的思想发生转变时,印度就会自然而然地向前发展。
最需要改变的事情是腐败,什么时候人们才会根据自己的想法而不是屈从于金钱(不是所有人,而是有一些人)投票,每个人都要有责任心,村庄应该通过修建道路、发电、蓄水等设施来发展。
When people's mind will change India will automatically developed.
The most things which to be changed
Are ,corruption ,and when will people's vote by their own thinking but not by money ( not to all but some ),
Every one with responsible,
Villeges should be develope by facilities like Road , electricity ,water .
当人们的思想发生转变时,印度就会自然而然地向前发展。
最需要改变的事情是腐败,什么时候人们才会根据自己的想法而不是屈从于金钱(不是所有人,而是有一些人)投票,每个人都要有责任心,村庄应该通过修建道路、发电、蓄水等设施来发展。
Ashok Ghai
From the present position of an underdeveloped nation, we can be a developing nation by 2030, if political corruption is minimized real problems are heeded instead of mandir-masjid, cow and religious fanaticism.
从目前印度属于不发达国家的角度来看,如果政治腐败能减少到最少,我们可以在2030年成为一个发展中国家,真正的问题需要得到关注,而不是曼迪尔清真寺、母牛和宗教狂热。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
From the present position of an underdeveloped nation, we can be a developing nation by 2030, if political corruption is minimized real problems are heeded instead of mandir-masjid, cow and religious fanaticism.
从目前印度属于不发达国家的角度来看,如果政治腐败能减少到最少,我们可以在2030年成为一个发展中国家,真正的问题需要得到关注,而不是曼迪尔清真寺、母牛和宗教狂热。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Devendra Sharma
India will remain underdeveloped nation in 2030 or so on.. reason is simple and straight, we inherited colonial administrative setup from our colonial masters and in last seventy years there are only cosmetic changes or reforms which are seriously inadequate to eradicate poverty or underdeveloped tag from our Nation.
A system created to ensure loot, exploitation, plunder by colonial masters still in existence, so not much hope.
到2030年,甚至是20xx年,印度仍将是不发达国家。原因很简单,我们从我们的殖民统治者那里沿用了殖民行政机构,在过去的70年里,只有表面上的变化或改革,完全不足以让我们的国家摘掉贫困或欠发达的标签。一个为了确保殖民统治者的剥削和掠夺而建立的体系仍然存在,所以希望不大。
India will remain underdeveloped nation in 2030 or so on.. reason is simple and straight, we inherited colonial administrative setup from our colonial masters and in last seventy years there are only cosmetic changes or reforms which are seriously inadequate to eradicate poverty or underdeveloped tag from our Nation.
A system created to ensure loot, exploitation, plunder by colonial masters still in existence, so not much hope.
到2030年,甚至是20xx年,印度仍将是不发达国家。原因很简单,我们从我们的殖民统治者那里沿用了殖民行政机构,在过去的70年里,只有表面上的变化或改革,完全不足以让我们的国家摘掉贫困或欠发达的标签。一个为了确保殖民统治者的剥削和掠夺而建立的体系仍然存在,所以希望不大。
Shabbir T Jariwala
For India to become developped country (1) Participation of all its subjects is needed (2) There should be total dedication for theis cause. (3) all outdated believes, religious and political partism must be set aside. (4) Refrain fromboasting and exagarating small achievements. (5) There should be total cooperation at every level keeping in view the goal. (6) and so on
印度要成为发达国家(1)所有主体的参与是必要的(2)对其事业应该有全部的奉献精神。(3)一切过时的信仰、宗教主义和政治主义都必须被抛到一边。(4)不要吹嘘和夸大小成就。(5)考虑到要实现目标,各级应进行全面合作。(6)等等
For India to become developped country (1) Participation of all its subjects is needed (2) There should be total dedication for theis cause. (3) all outdated believes, religious and political partism must be set aside. (4) Refrain fromboasting and exagarating small achievements. (5) There should be total cooperation at every level keeping in view the goal. (6) and so on
印度要成为发达国家(1)所有主体的参与是必要的(2)对其事业应该有全部的奉献精神。(3)一切过时的信仰、宗教主义和政治主义都必须被抛到一边。(4)不要吹嘘和夸大小成就。(5)考虑到要实现目标,各级应进行全面合作。(6)等等
Amitav Lahiri
It is difficult to define India in terms of development and the progress the country is likely to make by 2030.Having said this all it can be said in indias favour is that the country at present is certainly in the right hands of prime minister Narendra Modi.
The western countries and the US have been termed as developed Nations and the third world countries of Africa and South America which are usually called the banana republics were the under developed countries. India is generally called a developing country. The term developing is a polite way of upgrading India from the underdeveloped banana republics but the truth is there can be only two options falling under developed and underdeveloped.
很难用发展到什么程度和印度到2030年可能取得什么样的进步的角度来定义印度。话虽如此,但对印度有利的是,该国目前在纳伦德拉·莫迪总理的统治下正走在正确的路上。
西方国家和美国被称为发达国家,而通常被称为香蕉共和国的非洲和南美洲的第三世界国家被称为欠发达国家。印度通常被称为发展中国家。发展中这个词是把印度从欠发达的香蕉共和国升级的一种礼貌方式,但事实是,只有两种国家,发达和欠发达。
It is difficult to define India in terms of development and the progress the country is likely to make by 2030.Having said this all it can be said in indias favour is that the country at present is certainly in the right hands of prime minister Narendra Modi.
The western countries and the US have been termed as developed Nations and the third world countries of Africa and South America which are usually called the banana republics were the under developed countries. India is generally called a developing country. The term developing is a polite way of upgrading India from the underdeveloped banana republics but the truth is there can be only two options falling under developed and underdeveloped.
很难用发展到什么程度和印度到2030年可能取得什么样的进步的角度来定义印度。话虽如此,但对印度有利的是,该国目前在纳伦德拉·莫迪总理的统治下正走在正确的路上。
西方国家和美国被称为发达国家,而通常被称为香蕉共和国的非洲和南美洲的第三世界国家被称为欠发达国家。印度通常被称为发展中国家。发展中这个词是把印度从欠发达的香蕉共和国升级的一种礼貌方式,但事实是,只有两种国家,发达和欠发达。
India can be said to be under developed between 1947 and 1991 mainly during the congress regime. The British had left a divided India and colonialism had been replaced by neocolonialism. Pakistan came to be ruled by military dictatorship and only brief spells of democracy till Imran Khan became the primeminister. The question however still remains as to whether Imran will able to confront the Army and lead the country to progress or whether Pakistan will become a failed state. The situation in Pakistan is desperate and only time will tell in which way the country is progressing. India however has developed a strong and vibrant democracy though some people may continue to cast doubts. These people criticising India's progress come from divergent backgrounds. The congress party leaders led by the Nehru Gandhi's will continue to find fault with India's development. During congress rule the economy faltered and at present almost 71 percent of the countries resources are controlled by the super rich restricted to a few families and 29 percent is in the hands of the ordinary Indian people. This is a serious disparity and is a lop sided development. Economists like Amartya Sen will continue to oppose Modi and will belittle India's development. However he is more concerned with the Hindyutva ideology and views India as becoming an intolerant country where minorities are feeling unsafe.This is the tone of the leftist economists as well a class of the intelligencia.
The motives of these people are suspect and it appears that these people try to judge India from their own perspectives and experiences. There is no reason to assume that they are correct. Narendra Modi made development his election issue in 2014 and has come into power. He has however come to realise that without cleaning the Agean stables of corruption and Nepotism he will not able to lead the country to progress. The vested interests will continue to oppose him but he has succeeded for the first time to implement his development schemes which have percolated to the people at the grassroot level and not be impeded. It is expected that during his second term he will be able to lead the country to progress and alleviate the myriad problems which face the nation.
印度在1947年至1991年期间可以说是欠发达的,主要是在国大党执政期间。英国人离开了一个分裂的印度,殖民主义被新殖民主义取代。巴基斯坦被军事独裁统治,只有短暂的民主时期,直到伊姆兰·汗成为总理。然而,问题仍然是伊姆兰是否能够对抗军队势力并领导国家进步,或者巴基斯坦是否会成为一个失败的国家。巴基斯坦的局势令人绝望,只有时间才能告诉我们这个国家的进展将会如何。然而,印度已经发展了一个强大而充满活力的民主国家,尽管有些人可能会继续提出质疑。这些批评印度进步的人来自不同的背景。尼赫鲁.甘地领导的国大党将继续对印度的发展吹毛求疵。在国大党执政期间,印度经济步履蹒跚。
目前,几乎71%的国家资源被控制在少数几个超级富豪家庭手中,只有29%的资源掌握在普通印度人手中。这是一个严重的差距,是不平衡的发展。阿马蒂亚·森等经济学家将继续反对莫迪,并将看低印度的发展前景。然而,他更关心的是印度的意识形态,认为印度正在成为一个不宽容的国家,少数民族将会感到不安全。这是左派经济学家的论调,也是知识分子阶层的论调。
这些人的动机令人怀疑,似乎这些人试图从自己的视角和经历来评判印度。没有理由认为他们是正确的。纳伦德拉·莫迪在2014年把发展作为竞选议题,并上台执政。然而,他已经意识到,如果不清除腐败和裙带关系,他将无法领导这个国家取得进步。既得利益者将继续反对他,但他第一次成功地实施了他的发展计划,这些计划渗透到基层人民,没有受到阻碍。人们预计,在他的第二个任期内,他将能够领导国家取得进步,缓解国家面临的各种问题。
The motives of these people are suspect and it appears that these people try to judge India from their own perspectives and experiences. There is no reason to assume that they are correct. Narendra Modi made development his election issue in 2014 and has come into power. He has however come to realise that without cleaning the Agean stables of corruption and Nepotism he will not able to lead the country to progress. The vested interests will continue to oppose him but he has succeeded for the first time to implement his development schemes which have percolated to the people at the grassroot level and not be impeded. It is expected that during his second term he will be able to lead the country to progress and alleviate the myriad problems which face the nation.
印度在1947年至1991年期间可以说是欠发达的,主要是在国大党执政期间。英国人离开了一个分裂的印度,殖民主义被新殖民主义取代。巴基斯坦被军事独裁统治,只有短暂的民主时期,直到伊姆兰·汗成为总理。然而,问题仍然是伊姆兰是否能够对抗军队势力并领导国家进步,或者巴基斯坦是否会成为一个失败的国家。巴基斯坦的局势令人绝望,只有时间才能告诉我们这个国家的进展将会如何。然而,印度已经发展了一个强大而充满活力的民主国家,尽管有些人可能会继续提出质疑。这些批评印度进步的人来自不同的背景。尼赫鲁.甘地领导的国大党将继续对印度的发展吹毛求疵。在国大党执政期间,印度经济步履蹒跚。
目前,几乎71%的国家资源被控制在少数几个超级富豪家庭手中,只有29%的资源掌握在普通印度人手中。这是一个严重的差距,是不平衡的发展。阿马蒂亚·森等经济学家将继续反对莫迪,并将看低印度的发展前景。然而,他更关心的是印度的意识形态,认为印度正在成为一个不宽容的国家,少数民族将会感到不安全。这是左派经济学家的论调,也是知识分子阶层的论调。
这些人的动机令人怀疑,似乎这些人试图从自己的视角和经历来评判印度。没有理由认为他们是正确的。纳伦德拉·莫迪在2014年把发展作为竞选议题,并上台执政。然而,他已经意识到,如果不清除腐败和裙带关系,他将无法领导这个国家取得进步。既得利益者将继续反对他,但他第一次成功地实施了他的发展计划,这些计划渗透到基层人民,没有受到阻碍。人们预计,在他的第二个任期内,他将能够领导国家取得进步,缓解国家面临的各种问题。
Rahul Gupta
As a developing nation.
Because we have the political will in the government and the will to work in the masses.
We could be a developed nation by 2035 if this continues.
作为一个发展中国家。因为我们有政治意志,群众有工作意志。如果这种趋势持续下去,到2035年我们可能成为发达国家。
As a developing nation.
Because we have the political will in the government and the will to work in the masses.
We could be a developed nation by 2035 if this continues.
作为一个发展中国家。因为我们有政治意志,群众有工作意志。如果这种趋势持续下去,到2035年我们可能成为发达国家。
Natarajan Parameswaran
India would have taken place in the list of developed countries.
Elders in the country will be treated with special care.
Basic amenities for the people all over the country have been fulfilled.
No unemployment issue
Giving primary ) secondary education to all children in schools run by central govt. with a standard syllabus.
Monitoring all private management colleges in respect of fees chargeable in-line with Govt norms strictly.
lixing of rivers in India would have been completed resulting that there will be no scarcity of water.
Giving importance to agriculture / farmers by Govt. to make their life without miserables.
Monitoring all the private hospitals for the treatment given to people and for reasonable charging by Govt. strictly.
Making the administration pucca all over the nation without any corruptions for getting licence etc.
Ensuring the price of commodities which are used in daily life by common man by Govt. is must.
Make all the citizens to be proud for living in India.
到那时,印度可以跻身发达国家之列。这个国家的老人将受到特别照顾。全国人民的基本生活条件将得到满足。没有失业的问题。所有孩子都将在中央政府开办的学校接受小学和中学教育。所有私立管理学院的收费是否符合政府规定都将受到严格监管。印度的河流互联工程将会完成,因此将不会再有缺水的问题。政府重视农业和农民,让他们的生活不再悲惨。所有私立医院为人们提供的治疗和收费都将受到严格监管。政府在全国范围内没有任何因预留而产生的腐败行为。政府确保普通人在日常生活中使用的商品价格稳定。所有公民为生活在印度而自豪。
India would have taken place in the list of developed countries.
Elders in the country will be treated with special care.
Basic amenities for the people all over the country have been fulfilled.
No unemployment issue
Giving primary ) secondary education to all children in schools run by central govt. with a standard syllabus.
Monitoring all private management colleges in respect of fees chargeable in-line with Govt norms strictly.
lixing of rivers in India would have been completed resulting that there will be no scarcity of water.
Giving importance to agriculture / farmers by Govt. to make their life without miserables.
Monitoring all the private hospitals for the treatment given to people and for reasonable charging by Govt. strictly.
Making the administration pucca all over the nation without any corruptions for getting licence etc.
Ensuring the price of commodities which are used in daily life by common man by Govt. is must.
Make all the citizens to be proud for living in India.
到那时,印度可以跻身发达国家之列。这个国家的老人将受到特别照顾。全国人民的基本生活条件将得到满足。没有失业的问题。所有孩子都将在中央政府开办的学校接受小学和中学教育。所有私立管理学院的收费是否符合政府规定都将受到严格监管。印度的河流互联工程将会完成,因此将不会再有缺水的问题。政府重视农业和农民,让他们的生活不再悲惨。所有私立医院为人们提供的治疗和收费都将受到严格监管。政府在全国范围内没有任何因预留而产生的腐败行为。政府确保普通人在日常生活中使用的商品价格稳定。所有公民为生活在印度而自豪。
很赞 1
收藏