亚洲人这个词在不同西方国家包含的范围可能完全不同
2022-05-10 admin315 21334
正文翻译


西方人认为东南亚人是亚洲人吗?

评论翻译
Anonymous
Yes and many of them also think all southeast asians look Chinese. If you don't look like one they might ask you '’If you are Asian,why you don't look Chinese?’’ or something like this '’If you're Asian,why you don't have Chinese eyes?’’. That's what me and my friends always get from those westerners. If your look oriental enough then they won't ask you those questions,they will automatically know you're from asia but if you don't look oriental enough they might have harder time guessing where you from.

是的,他们中的许多人也认为所有的东南亚人看起来都像中国人。如果你看起来不像,他们可能会问你“如果你是亚洲人,为什么你看起来不像中国人?”或者类似“如果你是亚洲人,为什么你没有中国人的眼睛?”这样的问题。这就是我和我的朋友们从那些西方人那里得到的经验。如果你看起来很东方,那么他们不会问你这些问题,他们会自动默认你来自亚洲,但如果你看起来不够东方,他们可能很难猜出你来自哪里。

Sandra Bard, Teacher (2000-present),Lived in Singapore0–2011
Met a guy while I was traveling from Milwaukee to Chicago. (same Amtrak - Hiawatha express)
He asked me if I was Hispanic. He guesses most of the countries I could have come from if I were Hispanic—up to about Honduras before I told him nope, I’m Indian.
He looked at me for a bit and said, “oh, my great granddad is also Indian.”
“Really?” He was very white.
“Yep,” and he names a tribe. I guess he meant Native American.
“No, no, I mean Indian as the country India, from Asia.”
“You’re a part of China.”
I looked about as Chinese as he looked Indian.
I gave up.

我从密尔沃基到芝加哥旅行时遇到了一个人。
他问我是不是拉美人,在我告诉他“不,我是印度人”之前,他猜测了很多我可能来自的拉美国家。
他看了我一会儿说:“哦,我的曾祖父也是Indian。”
“真的吗?”但他看起来像白人。
“是的,”他说出了一个部落的名字,我猜他指的是美洲土著居民印第安人(Native American)。
“不,不,我说的印度是来自亚洲的印度。”我说。
“所以你们是中国的一部分?”
我放弃了。

Immanuel Putranda, B.A Literature (2021),Lives in Jakarta Capital Region1999–present
I'm very certain a lot of them consider Southeast Asians as Asians but it doesn't rule out the possibility there are people like these out there.

我很确定他们中的很多人都认为东南亚人是亚洲人,但不排除有不同看法的人存在的可能性。

John Hoh
So you can't be Muslim and Asian? Well, there goes the entirety of Pakistan, Indonesia, Malaysia and the WHOLE MIDDLE EAST

所以你就不能同时是穆斯林和亚洲人?整个巴基斯坦,印度尼西亚,马来西亚还有整个中东都属于亚洲。

Immanuel Putranda
According to their perspective, Asians are only Chinese, Japanese and Korean.

根据他们的看法,只有中国人、日本人和韩国人是亚洲人。

Andrew Dunbar
There’s no doubt that there is an unimaginably large number of very ignorant people in the world.

毫无疑问,这个世界上有着大量难以想象的非常无知的人。

Geordan Christian
Had a very weird incident at the bars the other night semi related. I was the only white guy in a group that otherwise had mixed asians in it. Were at a light when one of our guys says “sure are a lot of asians out here”.
The latino girlfriend of a chinese guy in the other group got offended for some reason and started screaming at us and trying to get her boys to fight us. I think she thought they were being asian hate crimed.
So theres like a large group of asian guys about to fight another group of asian guys because the latino chick was drunk and confused thinking we didnt like asians when me and her were the only non asians there. ���

前几天晚上在酒吧发生了一件很奇怪的事。我是这群人中唯一一个混有亚洲血统的白人,当我们中的一个家伙说“这里肯定有很多亚洲人”的时候,我们都很高兴。
但另一群人中的一个中国人的拉丁裔女朋友因为某种原因被冒犯了,她开始对我们大喊大叫,并试图让她的男朋友和我们打架。我想她可能以为他们被“亚洲人仇恨”冒犯到了。
所以有一大群亚洲人要和另一大群亚洲人打架,只是因为那个拉丁小妞喝醉了,误以为我们不喜欢亚洲人,而实际上我和她才是那里唯二的非亚洲人。���

Kilat Kilat, Lower Case Letter B. Boss (2010-present)
Westerners do you mean white people? From the states? Cause most of them can’t tell the difference. If you got chinky eyes they call you a chink. If your chinky and dark they call you a gook. If you look indian they call you a sand ni9*er. Sad but true, just nobody got the audacity to say it out loud. They’ll never change. Everybodys racist there. I got tired of the racism in the states so i just left.

你说的西方人指的是白人吗?从美国来的?因为他们大多数人都分不清区别。如果你有一双中国佬的眼睛,他们会叫你中国佬。如果你看起来像中国佬但是长得黑,他们会叫你gook(对东南亚人的蔑称)。如果你看起来像印度人,他们会叫你sand ni9*er。
悲哀但真实,只是没人敢大声说出来。他们永远不会改变,他们每个人都是种族主义者。我厌倦了美国的种族歧视,所以我离开了。

Viet Lê, works at UBS,Lives in Rancho Santa Fe, CA2000–present
Do Westerners consider Southeast Asians as Asians?
Not sure what Westerners are you referring to. Virtually all people on this planet would consider SE Asians as Asians since they look very similar to the Asiatic (Chinese) Asians. The problem that most Westerners have is when you try to classify Indians, Pakistani, Mynamar, Sri Lanka as Asians.

我不知道你说的是哪些西方人。事实上,这个星球上的所有人都认为东南亚人是亚洲人,因为他们看起来和亚洲人(中国人)非常相似。大多数西方人的问题在于,当你试图将印度人、巴基斯坦人、缅甸人、斯里兰卡人归为亚洲人时,他们会很困惑。

Andrew Dunbar
In the UK you will find many millions of people who immediately think you’re talking about Indians and Pakistanis when you use the word “Asians”.

在英国,当你用“亚洲人”这个词时,你会发现数百万人潜意识里会认为你说的是印度人和巴基斯坦人。

Andrew Dunbar
I once challenged an English friend who “corrected” me that “Asian” meant India and Pakistan by asking him then what did he call Chinese and Japanese and he thought for a second and told me “Oriental”. That word seems to have gone out of fashion twenty years ago here in Australia.

我曾经向一位英国朋友提出异议,但他“纠正”我说“亚洲人”是指印度人和巴基斯坦人,然后问他怎么称呼中国人和日本人,他想了想,告诉我说“东方人”。这个词20年前在澳大利亚似乎就已经过时了。

Viet Lê
Same thing happened here too. As I was growing up, Oriental was often used. Then by the time the 90’s rolled around, Oriental became Asians. Some people apparently didn’t like being implied that they’re synonymous with a rug ���

同样的事情也发生在这里。在我成长的过程中,东方人这个词经常被使用。但到了上世纪90年代,东方人这个词就变成了亚洲人。有些人显然不喜欢被暗示他们是“地毯”的同义词���

Mike Carter, Freelance Creative,Lives in The United Kingdom
You will meet people in Britain from the highly educated echelons who will work out a south east Asian is Asian.
Some may work out that they are from the south eastern area of the Asian continent.
I cannot vouch for any other western country.
It will be a bit of a trick question because England is not deemed European in common conversation.

在英国,你会遇到一些受过高等教育的人把东南亚人归为亚洲人。
有些人可能会发现他们来自亚洲大陆的东南部地区。
我不能为任何其他西方国家打包票。
这是一个有点刁钻的问题,因为在普通的谈话中,即使是英国人也不被认为是欧洲人。

Andrew Dunbar, travelled mostly solo in sixty countries in four decades,Lives in Minyama2018–present
Definitely.
There’s a funny thing though. Different English-speaking western countries have different default meanings for “Asian”.
In the UK if you say “Asian”, especially about a person, it will be assumed you are talking about somebody from South Asia. That would mainly be India and Pakistan but also Nepal, Sri Lanka, Bangladesh, Bhutan, maybe even Afghanistan.

当然。
不过有件有趣的事,不同的说英语的西方国家对“亚洲人”有不同的默认定义。
在英国,如果你说“亚洲人”,尤其是关于某一个人的话,那就意味着你说的是南亚人,主要是印度人和巴基斯坦人,还包括尼泊尔人、斯里兰卡人、孟加拉国人、不丹人,甚至阿富汗人。

In Australia if you say “Asian”, we assume you are talking about East Asia and/or Southeast Asia. That would include Japan, China, Korea, Thailand, The Philippines, Malaysia, Myanmar, Singapore, Hong Kong, Taiwan, Cambodia, probably even Mongolia.
I’m pretty sure the US usage leans closer to the Australian usage. I’m not so sure about non-English-speaking countries.
Another thing that’s pretty common is to mix up Southeast Asia with other parts of Asia, even people who would expect know this stuff very well. A couple of weeks ago I was listening to a podcast in which Dr. Karl Kruszelnicki talked about being in the Himalayas in Southeast Asia, or something very similar.

在澳大利亚,如果你说“亚洲人”,我们会假设你说的是东亚人和/或东南亚人,这将包括日本人、中国大陆人、韩国人、泰国人、菲律宾人、马来西亚人、缅甸人、新加坡人、香港人、台湾人、柬埔寨人,甚至可能还包括蒙古人。
我很肯定美国的用法更接近澳大利亚的用法,我不太清楚非英语国家的情况。
另一件很常见的事情是把东南亚和亚洲其他地区混为一谈。几周前,我在听一个播客,里面Karl Kruszelnicki博士谈到了东南亚的喜马拉雅山或者类似的地方。

原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Leonard Haid, Have done a lot of Visiting and Travel in my life,Lives in Toronto, ON
I can’t speak for all Westerners, but at least I can try to speak for Americans…..
If the Southeast Asian person looks Chinese enough I suppose they will be considered Asian by many Americans. But if they don’t look Chinese many Americans might not be able to guess where in the world they are from, and might not assume Asia. Even if they knew what country they were from, they might not know that that country is in Asia. Americans, to generalize, are not great at world geography.
Regarding how many Americans view South Asians to give another perspective, they don’t consider Indians, Pakistanis, Bangladeshis, or Sri Lankans to be Asian because they don’t look Chinese, and maybe even because they don’t know that these countries are in Asia……they’re all in the “Indian” category.

我不能代表所有的西方人,但至少我可以试着代表美国人聊一聊…
如果东南亚人看起来足够中国化,我想他们会被许多美国人认为是亚洲人。但如果他们看起来不像中国人,许多美国人可能猜不出他们来自什么地方,也可能猜不出他们来自亚洲。即使美国人知道那些人来自哪个国家,他们也可能不知道那个国家位于亚洲。概括地说就是,美国人并不擅长世界地理。
关于有多少美国人把南亚人看做亚洲人是另一种观点,他们不认为印度人、巴基斯坦人、孟加拉人或斯里兰卡人是亚洲人,因为他们看起来不像中国人,甚至可能因为美国人并不知道这些国家位于亚洲……所以他们把这些人都归为“印度人”一类。

很赞 2
收藏