韩国是如何致富的?
2022-05-19 凌☆♂宇 21047
正文翻译


韩国是如何致富的?

评论翻译
De hecho, Corea del Sur debería aprender a no pedir crédito al FMI. A menudo, los funcionarios del gobierno piden dinero prestado para corromper y exigen impuestos más altos a las personas, como en Argentina. Es lógico que sus acreedores exijan que se recupere su dinero, y luego solo las personas corruptas que lo gobiernan lo usan para comprar autos de lujo, y luego lo pagan con los recursos minerales del país, por lo que el país se está empobreciendo cada vez más.

的确,应该学习韩国不向国际货币基金组织索取信贷。通常,政府官员只会借贷来腐败,却要求民众加税去支付,例如阿根廷。你的债权人要求收回你的钱是合乎逻辑的,然后只是统治你的腐败分子将其用来购买豪车,然后用国家的矿产资源去支付,于是国家越来越穷。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Creo que el factor capital es el factor más importante en el ascenso de Corea del Sur, mucho más alto que los recursos naturales o la mano de obra. El Plan Marshall de Europa y los subsidios estadounidenses a Japón y Corea del Sur dificultan que otros países compitan con él, América Latina nunca ha atraído el desarrollo de inversiones estadounidenses, ¡y siempre nos omitirá el Tío Sam!

我认为韩国崛起,资本因素是最重要的,远远高于自然资源或劳动力。欧洲的马歇尔计划和美国对日本韩国的补贴,这使得其它国家很难与之抗衡,拉美从来没有吸引过美国的投资发展,我们永远被山姆大叔跳过!

El camino hacia el desarrollo económico y un buen nivel de vida requiere la disciplina y el sacrificio de los jóvenes, y no hay atajos. Un país que cree en la ayuda extranjera solo corromperá a su gobierno, se volverá dependiente de las organizaciones internacionales y se convertirá en su títere.

通往经济发达和良好生活水平的道路需要年轻人的纪律和牺牲,没有捷径可走。一个相信外援的国家,只会腐败政府,变得依赖于国际组织,并成为它的傀儡。

Lo mismo está sucediendo en el este de Asia, Japón y Corea del Sur, todos ellos exigiendo pertenecer a una sociedad xenófoba basada en la competición y la alta formación, que no es apta para todo el mundo, lo que a la larga puede derivar en el suicidio o la depresión mental.

同样的事情发生在东亚,日本和韩国,都要求属于一个基于竞争和高训练的排外社会,这并不适合所有人,这最终会导致自杀或精神抑郁。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Qué difícil es lograr un equilibrio entre un milagro económico y un equilibrio de vida. En América Latina vivimos felices, aunque mal. Saludos desde Costa Rica.

在经济奇迹和生活平衡之间取得平衡是多么困难。在拉丁美洲,我们生活得很幸福,虽然很穷。来自哥斯达黎加的问候。

Como estudiante de idiomas, estoy muy interesado en Corea y Japón, y estoy de acuerdo en que una economía desarrollada también significa un futuro. Pero la alta tasa de suicidios también es preocupante, y mi profesor coreano me dijo que los estudiantes tienen un nivel muy alto de inglés, pero apenas lo usan, solo como una herramienta para los exámenes. Estoy de acuerdo en que para sacar adelante al país hay que hacer esfuerzos y sacrificios, y sin trabajo y competencia, no hay posibilidad de desarrollo. Pero los sacrificios de Corea del Sur son demasiado grandes.

作为一名语言学生,我对韩国和日本非常感兴趣,我同意发达的经济也意味着一个未来。但高自杀率也令人担忧,我的韩国老师告诉我,学生们的英语水平非常高,但他们几乎不会使用它,只是作为考试的工具。我同意,要推动国家前进,你必须付出努力和牺牲,没有工作和竞争,就没有发展的可能。但韩国的牺牲,有些过于大了。

Anímense, mientras el presidente actual y futuro pueda administrar este hermoso país de la manera en que lo hace Corea del Sur, mi país de México pronto se convertirá en una gran potencia, tenemos una población mucho mayor que Corea del Sur, y tenemos el mejor recurso natural futuro de litio, México tiene el depósito de litio más grande del mundo, el litio es el petróleo del futuro, siempre y cuando se administre adecuadamente, el litio puede convertirse en oro en nuestras manos. Amo a mi país México.

振作起来,只要现任和未来的总统能够按照韩国的方式管理这个美丽的国家,我的墨西哥国家很快就会成为一个强国,我们的人口要比韩国多很多,而且我们拥有最好的未来自然资源锂,墨西哥拥有世界上最大的锂矿床,锂是未来的石油,只要管理得当,锂就能在我们手中成为黄金。我爱我的国家墨西哥。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Lo que el país está haciendo es injusto, y es injusto usar el dinero de la gente para financiar empresas privadas, lo que también es injusto para otras empresas en este país sin tanta ayuda del gobierno. Obviamente con esta ayuda, estas grandes empresas privadas crecerán y competirán internacionalmente, y si se combinan con los bajos salarios de sus empleados, es el juego de capital perfecto, ¡qué terrible!

这个国家做的事情是不公平的,用人民的钱来资助私人公司,这对于这个国家的其它公司来说,没有得到政府如此大的帮助也是不公平的。显然有了这个帮助,这些大型私人公司会成长并在国际上竞争,如果再加上它员工的低工资,这是完美的资本游戏,多么可怕!

He estado en Corea durante tres meses, un tiempo en la ciudad, un corto tiempo en el campo, y puedo compartir algunas conclusiones. Su cultura, el respeto entre las personas, el amor por la historia y la tradición, y muchos otros aspectos tienen grandes méritos. He llegado a la conclusión de que tienen perseverancia y dedicación para hacer las cosas, que están orgullosos de los logros de su país y han expresado su voluntad de aceptar las instrucciones del gobierno, y que admiro muchos aspectos de sus vidas, pero también puedo decir que no me parecen un pueblo feliz, tienen menos solidaridad con otras razas, desconfían mucho de otros estados-nación, ponen demasiado énfasis en sus propias tradiciones, y hay una competencia feroz incluso entre los niños, Hace que estos niños tampoco se vean tan felices y despreocupados como nuestro país, y se vean exactamente iguales, como si fueran robots que usan el mismo uniforme y siguen las mismas instrucciones. Admito su excelencia, pero creo que el precio que pagan por "esta excelencia" es demasiado alto.

我在韩国呆过三个月,一段时间在城市,一短时间在农村,我可以分享一些结论。他们的文化、人与人之间的尊重、对历史和传统的热爱、以及许多其他方面都有很大的优点。我得出的结论是,他们确实有坚持不懈的努力和想要把事情做好的奉献精神,他们也为自己国家的成就感到自豪,并表示愿意接受政府的指示,我对他们生活的许多方面感到钦佩,但我也可以说,他们在我看来并不是一个幸福的民族,与其他种族的团结较少,非常不信任其它民族国家,过分重视自己的传统,即使在儿童之间也存在着激烈的竞争,使得这些孩子看起来也不像我们国家那样快乐和无忧无虑,而且他们看起来完全一致,好像是穿着相同的制服并遵循着相同指令的机器人。我承认他们的优秀,但我认为他们为“这份优秀”所付出的代价太高了。

Durante años, se nos ha dicho que países como Japón y Corea del Sur están "trabajando duro", y recuerdo que los medios de comunicación incluso nos dijeron que deberíamos seguir su ejemplo. Sin embargo, la riqueza ganada por su sociedad no se refleja en los niveles de vida de la gente común, por lo tanto, ¿cuál es el significado de un país tan llamado rico? En febrero de 2020, la película surcoreana Parasite recibió un Oscar por mostrar la forma de vida en que el pueblo coreano debe sobrevivir como medio esclavos simbióticos.

多年来,我们一直被告知像日本和韩国这样的国家是“通过工作奋斗出来的”,我记得媒体甚至告诉我们应该以他们为榜样。但是,他们社会所赚取的财富并没有反映在普通人的生活水平上,那么这样一个所谓富裕的国家的意义何在。2020年2月,韩国电影《寄生虫》被授予奥斯卡奖,它展示了韩国人民必须作为共生半奴隶生存的生活方式。

Ojalá todos los mexicanos aprendan a hacerlo para que puedan aprender sobre el trabajo, no sobre el abuso, sino sobre la forma de hacer progresar a un país.

希望所有墨西哥人都能学习这样做,以便让他们了解工作而不是虐待,而是使一个国家进步的方式。

A menudo hay una historia y una razón detrás de los finales felices que requieren sacrificar una generación o generaciones para que las generaciones posteriores puedan disfrutar de ese esfuerzo y hacer de la economía de un país lo que solemos llamar un milagro económico, y esa es la historia de Corea del Sur. Pero desafortunadamente y lamentablemente, nuestros países latinoamericanos tienen una cultura social completamente diferente, lo que nos dificulta aprender el modelo económico y social de Corea, lo que nos hace solo admirar y continuar la vida que una vez disfrutamos del placer.

幸福的结局背后往往有一个故事和一个原因,需要牺牲一代人或几代人,以便之后的几代人能够享受这种努力,并使一个国家的经济成为我们通常所说的经济奇迹,这便是韩国的故事。但不幸和可惜的是,我们拉丁美洲国家有着完全不同的社会文化,这使得我们很难学习韩国的经济和社会模式,这使得我们只能赞叹一下,并继续我们曾经纵欲享乐的生活。

Tal competencia feroz deshumanizará completamente el país, hará que las personas caigan en problemas psicológicos extremos y, de hecho, solo los chaebols disfrutarán del éxito.

这样激烈的竞争会让国家完全失去人性,让人们陷入极端心理问题,而且事实享受成功的只有财阀。

Mis amigos japoneses me dijeron que los coreanos son muy pérfidos, que Japón ha jugado un papel importante en el desarrollo de Corea, que Japón le ha dado a Corea mucha tecnología y que su milagro económico es completamente inseparable de la ayuda de Japón, pero guardan rencor ... Es un muy mal estado-nación.

我的日本朋友告诉我,韩国人非常的背信弃义,日本在韩国的发展中发挥了重要作用,日本给了韩国大量的技术,他们的经济奇迹完全离不开日本的帮助,但他们怀恨在心……这是一个非常糟糕的民族国家。

Además de la corrupción en América Latina, la mayor diferencia es que no hay desarrollo de empresas de tecnología y tecnología, y el problema en América Latina es que el valor tecnológico de los productos que producimos es relativamente bajo.

除了拉美的腐败之外,最大的不同就是没有发展科技和科技公司,拉美的问题是,我们生产的产品科技价值相对较低。

Creo que el mayor defecto en Corea del Sur es probablemente la superficialidad de sus residentes, siempre pensando que es muy importante tener un rostro hermoso y una imagen nacional completa.

我认为韩国最大的缺陷可能是其居民的肤浅,总是认为拥有漂亮的脸蛋和完整的国家形象非常重要。

La verdadera razón no tiene nada que ver con la geopolítica, sino con un carácter nacional diferente. La corrupción entre los funcionarios del gobierno y los empresarios en todos los países está en todas partes, y sucede con bastante frecuencia en América Latina, pero nunca comenzamos.

真正的原因与地缘政治无关,而是民族性格不同。每个国家的政府官员和商人之间的腐败到处都有,这种情况在拉丁美洲也经常发生,但是我们从未起步。

Cuando el trabajo forma parte de tu responsabilidad como individuo para lograr un futuro mejor para tus hijos, no te consideras esclavo, una persona decide sacrificarse, comer menos, dar a sus hijos algo mejor... Por supuesto, todo esto es causado por la propaganda del gobierno.

当工作是你作为个人为孩子实现更美好未来的责任的一部分时,您就不会认为自己是奴隶,一个人决定牺牲自己,少吃点东西,给它的孩子更好的东西...当然这样都是在政府的宣传之下造成的。

Corea del Sur se hizo millonario como los europeos y los estadounidenses porque sucumbió a los Estados Unidos, y no había otra explicación, eran serviles, solo tenían la economía en sus ojos, eran en todos los sentidos como los occidentales, eran esclavos del capital.

韩国和欧美人一样成为百万富翁,因为他屈从于美国,没有别的解释,他们是奴性的,他们眼睛中只有经济,他们在各个方面都像西方人,一样是资本的奴隶。

Los países latinoamericanos son más felices que los países industrializados. Prestamos más atención a la enseñanza de la familia y los valores, y en esos países, las personas solo quieren ganar más, y a veces no les importa lastimar a los demás porque creen que pueden encontrar la felicidad si tienen dinero, y toda su sociedad se está lastimando entre sí.

拉丁美洲国家比工业化的国家更幸福。我们更加重视家庭和价值观的教导,而在那些国家,人们只求多赚点,有时他们不介意伤害别人,因为他们相信自己有钱就能找到幸福,他们整个社会的人都在彼此伤害。

Pero cualquiera debería ser consciente de que China y los vecinos de Rusia han hecho un tremendo progreso. Por ejemplo, Noruega, Suecia, Finlandia, Corea del Sur, Japón, etc. ¿Es realmente una coincidencia? ¿Por qué los países alrededor de China y Rusia son geniales, mientras que nosotros estamos lejos son estúpidos? Porque durante la Guerra Fría, Estados Unidos apoyó deliberadamente a estos países para mantener la presión comparativa sobre las vidas del campo soviético. Es una lástima que nosotros en América Latina no tengamos ese trato, el único país es Cuba, es demasiado pequeño, todavía cuelga en el extranjero.

但任何人都应该意识到中国和俄罗斯周边国家有着巨大的进步。例如,挪威瑞典芬南韩日本等。真是是巧合吗?为什么中俄周围的国家是伟大的,而远方的我们是则愚蠢的。因为在冷战时期,美国特意扶持了这些国家,以保持对苏联阵营的生活对比压力。很可惜,我们拉美没有这样的待遇,唯一的国家是古巴,它实在太小了,还孤悬海外。

Desafortunadamente, Corea del Sur aún no ha eliminado la deuda que los niños y las familias tienen que pagar a sus padres, abuelos y bisabuelos, lo que hace que un país viva para sus antepasados, lo cual es realmente ridículo.

不幸的是,韩国还没有消除孩子和家庭必须偿还父亲、祖父、曾曾祖父母的债务,这让一个国家都在为祖宗而活着,真的是可笑。

Excelentes ejemplos de fundamentalistas de mercado, en muchos de sus casos, que se jactan de Corea del Sur, atribuyen su prosperidad a la idílica "libre competencia y muy poca intervención estatal", pero en realidad es el nacionalismo de los países industrializados, la explotación laboral y el monopolio de los chaebols, así como los subsidios bajo la geopolítica de The Star-Spangled Banner y sus rivales.

市场原教旨主义者的优秀案例,在他们的许多例子中,他们吹嘘韩国,将其繁荣归因于田园诗般的“自由竞争和很少的国家干预”,但实际上这是工业国家的国家主义、劳动力剥削和财阀的垄断,以及星条旗与竞争对手的地缘政治下的补贴帮助。

Corea es bendecida creyendo en el Evangelio del Señor, y sólo creyendo en el Señor se convertirá en un país desarrollado.

韩国因信主的福音而得福了,只有信主了才会成为发达国家。

No siempre busques defectos: ¿qué pasa si los coreanos son infelices, qué pasa si se suicidan? No solo vea el lado negativo, Corea del Sur se convirtió en una potencia económica y cultural, todo lo cual sucedió en menos de medio siglo, a pesar de que durante mucho tiempo había sido una colonia japonesa. Durante 500 años, los países latinoamericanos se han quejado de los españoles, son los problemas de la historia española los que han causado todo esto, y escucharás estos argumentos en las escuelas públicas, todos los cuales son muy malos y todo no ha cambiado.

不要总是寻找缺点:如果他们韩国人不开心怎么办,如果他们自杀怎么办。不要只看到坏处,韩国成为一个经济和文化强国,这一切都发生在不到半个世纪的时间里,尽管之前长期以来一直是日本的殖民地。500 年来,拉丁美洲国家一直在抱怨西班牙人,是西班牙人历史遗留问题导致了这一切,你还会在公立学校听到这些争论,所有这些都非常糟糕,一切还未改变。

El apoyo de Estados Unidos a Corea del Sur incluso supera al propio México, el país que Estados Unidos obtiene más de su fuerza laboral. Aunque las remesas de trabajo son muy favorables para México, es completamente diferente de Corea del Sur. Como primera línea contra Corea del Norte y China, es una herramienta de guerra ideológica. Es por eso que Estados Unidos trata a Corea del Sur como un hijo y la hace económicamente desarrollada, solo para comparar la felicidad con Corea del Norte, y Estados Unidos ha pavimentado casi todo para Corea del Sur.

美国对韩国的支持甚至超过了墨西哥本身,墨西哥是美国从劳动力中获取最多的国家。尽管工作汇款对墨西哥的支持很大,但它与韩国完全不同。作为对抗朝鲜和中国的前沿,是意识形态战争的工具。这就是为什么美国把韩国当作儿子,让其经济发达,只是为了与朝鲜对比幸福程度,美国几乎为韩国铺好了一切的路。

¿Corrupción en Corea del Sur? Si ese es un país corrupto, ¡entonces Argentina no puede ser clasificada! No importa cómo se mire, Corea del Sur es un país admirable. Hay algunos casos bien conocidos de corrupción, y eso es todo, hay docenas o incluso cientos de casos cada año en cualquier país africano o estadounidense. Como argentino, mi resumen de Corea del Sur es que es un país que no es perfecto, pero es un gran ejemplo de cómo hacer las cosas.

韩国腐败?如果那是一个腐败的国家,那么阿根廷就无法归类!无论你怎么看,韩国都是一个令人钦佩的国家。几起有名的腐败案,仅此而已,任何非洲或美洲国家每年都有数十起甚至上百起案例。作为阿根廷人,我对韩国的总结是,这是一个国家,并不完美,但却是把事情做好的一个很好的例子。

Estados Unidos ha dejado a América Latina pobre y esclavizada, el Banco Mundial proporcionará préstamos que no se pueden pagar, y luego, como no puede pagar la deuda, le quitará los activos clave de nuestro país. Estados Unidos es un experto en crear crisis en América Latina, ¡y nuestros colegas también afirman ser salvadores e indirectamente manipulan a nuestro gobierno! ¡Es importante no buscar préstamos del Fondo Monetario Internacional y del Banco Mundial!

美国一直让拉丁美洲贫穷和被奴役,世界银行会提供无法偿还的贷款,然后由于无法偿还债务,它会夺走我们国家的关键财产。美国是拉美制造危机的专家,同事还自命为救世主,间接操纵着我们的政府!重要的是千万不要向国际货币基金组织和世界银行寻求贷款!
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Los mexicanos, si queremos desarrollarnos, tenemos que echar la corrupción, esos funcionarios se enriquecen a través del estado, venden el país por unas pocas de sus propias monedas, luego venden el país a los Estados Unidos, obtienen fondos del FMI y luego no pueden pagar la deuda debido a los altos intereses que exigen, lo que hace que los mexicanos estén muy endeudados. Mexicanos, mantengan los ojos abiertos, no más corrupción, no más deuda externa, no más esclavos de empresas extranjeras, no somos esclavos de China, Estados Unidos y Europa. Esas empresas extranjeras llegaron a México porque el gobierno les ofreció tierras para mano de obra gratuita y barata, mexicanos, mantengan los ojos abiertos y no dejen que sus hijos se conviertan en esclavos de las corporaciones multinacionales.

墨西哥人,如果我们想要发展,我们必须踢掉腐败,那些官员通过国家发财,为了自己的几个硬币出卖国家,然后把国家卖给美国,得到国际货币基金组织的资金,然后由于他们要求的高利息而无法偿还债务,这让墨西哥人负债累累。墨西哥人,睁大你的眼睛,不再有腐败,不再有外债,不要成为外国公司的奴隶,我们不是中国、美国和欧洲的奴隶。那些外国公司来到墨西哥是因为政府提供他们免费和廉价劳动力的土地,墨西哥人,睁大你的眼睛,不要让你的孩子成为跨国公司的奴隶。

No nos engañemos, han sido completamente conquistados por los Estados Unidos, y esta conquista no es adecuada para todos los países. Era solo para servir a los Estados Unidos con falsa felicidad y edificios altos y temblorosos para contener a China y Corea del Norte, pero por desgracia, tarde o temprano, todos serían destruidos por proyectiles de artillería.

我们不要自欺欺人,他们完全被美国征服了,这种征服并不适合所有国家。只是用虚假的幸福和摇晃的高楼为美国服务,以遏制中国和朝鲜,但可惜的是,迟早有一天被炮弹全部摧毁。

很赞 1
收藏