印度真的在莫迪领导下发生了变化吗?(下)
正文翻译
图
图
评论翻译
Suyash Agrawal
I came back to India recently after spending some years in the USA. It was tough going, as it always is after living in the relative comfort of that foreign land.
Anyways, I applied for an LPG connection, or at least I tried to. The online portal didn't accept my cell number as it was a Jio number starting with 6. As a phenotype American, I knew how to complain. I did it online, and the solution provided was “Our system currently accepts numbers starting with 7, 8, and 9 only, please use alternate number for registering”.
Now, this really made me see red. I replied asking what they meant by alternate number, or if I was obliged to get a new SIM to register for the LPG connection. I also wrote that if a satisfactory solution was not provided, I would escalate the matter to The Minister, Dharmendra Pradhan.
That certainly did the trick. Within half an hour, I received a couple of calls from the IOCL executives of Kolkata branch. They apologized to me and assured that the issue would be promptly addressed. They quickly made changes to their system and I was able to register with my Jio SIM before you could say Indiana Jones.
This is Modified India. I wouldn't have expected anything like that to happen in the UPA era until after I had worn out a couple of pairs of shoes, or until I had bribed the officials to the gills.
在美国呆了几年之后,我最近回到了印度。这是一段艰难的日子,生活在相对舒适的外国土地之后总是会如此。
不管怎样,我申请了液化气管道接口,或者至少我尝试了。但在线门户网站不接受我的手机号码,因为它是一个以6开头的Jio号码。作为表现型美国人,我知道如何抱怨。我在网上进行了抱怨,但他们提供的解决方案是“我们的系统目前只接受以7、8、9开头的号码,请使用替代号码进行注册”。
这真让我火冒三丈。我回复说,他们说的备用号码是什么意思,或者我是否必须获得一个新的SIM卡才能申请液化气管道接口。我还写道,如果他们不能提供令人满意的解决方案,我会将此事反映到部长达门德拉·普拉德汉那里。
这当然奏效了。不到半个小时,我就接到了国际石油公司加尔各答分公司高管的几个电话。他们向我道歉,并保证会及时处理这个问题。他们很快改变了他们的系统,我能够用我的Jio SIM卡进行注册了。
这就是改良后的印度。在国大党团结进步联盟政府时代,我是不会想到会发生这样的事情的,除非我跑断了几条腿,或者贿赂了官员。
I came back to India recently after spending some years in the USA. It was tough going, as it always is after living in the relative comfort of that foreign land.
Anyways, I applied for an LPG connection, or at least I tried to. The online portal didn't accept my cell number as it was a Jio number starting with 6. As a phenotype American, I knew how to complain. I did it online, and the solution provided was “Our system currently accepts numbers starting with 7, 8, and 9 only, please use alternate number for registering”.
Now, this really made me see red. I replied asking what they meant by alternate number, or if I was obliged to get a new SIM to register for the LPG connection. I also wrote that if a satisfactory solution was not provided, I would escalate the matter to The Minister, Dharmendra Pradhan.
That certainly did the trick. Within half an hour, I received a couple of calls from the IOCL executives of Kolkata branch. They apologized to me and assured that the issue would be promptly addressed. They quickly made changes to their system and I was able to register with my Jio SIM before you could say Indiana Jones.
This is Modified India. I wouldn't have expected anything like that to happen in the UPA era until after I had worn out a couple of pairs of shoes, or until I had bribed the officials to the gills.
在美国呆了几年之后,我最近回到了印度。这是一段艰难的日子,生活在相对舒适的外国土地之后总是会如此。
不管怎样,我申请了液化气管道接口,或者至少我尝试了。但在线门户网站不接受我的手机号码,因为它是一个以6开头的Jio号码。作为表现型美国人,我知道如何抱怨。我在网上进行了抱怨,但他们提供的解决方案是“我们的系统目前只接受以7、8、9开头的号码,请使用替代号码进行注册”。
这真让我火冒三丈。我回复说,他们说的备用号码是什么意思,或者我是否必须获得一个新的SIM卡才能申请液化气管道接口。我还写道,如果他们不能提供令人满意的解决方案,我会将此事反映到部长达门德拉·普拉德汉那里。
这当然奏效了。不到半个小时,我就接到了国际石油公司加尔各答分公司高管的几个电话。他们向我道歉,并保证会及时处理这个问题。他们很快改变了他们的系统,我能够用我的Jio SIM卡进行注册了。
这就是改良后的印度。在国大党团结进步联盟政府时代,我是不会想到会发生这样的事情的,除非我跑断了几条腿,或者贿赂了官员。
Gopal Chhetri
I am a tenant in Bangalore staying with my brother and sister; I work with a marketing agency.
I registered for a new LPG Cylinder with an Indane dealer in Bangalore; I had researched about the price which would be around Rs. 2,145 for a single-domestic-cylinder - including Suraksha Hose, installation.
When I went to the dealer with all my documents and duly-filled forms, the person at the counter asked me for a total of RS. 4,570, which he said includes the cost of gas Stove and Pan (mandatory). I was shocked because I didn't have so much to pay. I requested him to release only the cylinder as I already have a gas stove and crockery but in vain. Disheartened, I left the place.
What I did to resolve: A week passed, and I thought, "This is not happening. Why should I pay extra for something that I don't want?" Also, the policies clearly mentioned that the dealer cannot force you to buy anything if you don't want to. I sent complaints on Twitter to the Petroleum Ministry.
我是班加罗尔的一名房客,和我的兄弟姐妹住在一起;我在一家营销公司工作。
我在班加罗尔的一家印度经销商处注册了一个新的液化气接口;我调查了一下,一个家用液化气接口的价格大约是2145卢比——包括软管的安装。
当我带着所有的文件和填好的表格去经销商那里时,柜台上的人问我索要了4570卢比,他说这包括液化气罐和液化气灶的费用(强制性的)。我很震惊,因为我没有那么多钱。而且我已经有了一个液化气灶,所以我请求他只接通液化气接口,但没有被允许。我心灰意冷地离开了那个地方。
一个星期过去了,我想,“这太荒谬了,为什么我要为我不想要的东西额外付费?”此外,表单明确提到,经销商不能强迫你买任何你不想买的东西。于是我在推特上向石油部发出了投诉。
I am a tenant in Bangalore staying with my brother and sister; I work with a marketing agency.
I registered for a new LPG Cylinder with an Indane dealer in Bangalore; I had researched about the price which would be around Rs. 2,145 for a single-domestic-cylinder - including Suraksha Hose, installation.
When I went to the dealer with all my documents and duly-filled forms, the person at the counter asked me for a total of RS. 4,570, which he said includes the cost of gas Stove and Pan (mandatory). I was shocked because I didn't have so much to pay. I requested him to release only the cylinder as I already have a gas stove and crockery but in vain. Disheartened, I left the place.
What I did to resolve: A week passed, and I thought, "This is not happening. Why should I pay extra for something that I don't want?" Also, the policies clearly mentioned that the dealer cannot force you to buy anything if you don't want to. I sent complaints on Twitter to the Petroleum Ministry.
我是班加罗尔的一名房客,和我的兄弟姐妹住在一起;我在一家营销公司工作。
我在班加罗尔的一家印度经销商处注册了一个新的液化气接口;我调查了一下,一个家用液化气接口的价格大约是2145卢比——包括软管的安装。
当我带着所有的文件和填好的表格去经销商那里时,柜台上的人问我索要了4570卢比,他说这包括液化气罐和液化气灶的费用(强制性的)。我很震惊,因为我没有那么多钱。而且我已经有了一个液化气灶,所以我请求他只接通液化气接口,但没有被允许。我心灰意冷地离开了那个地方。
一个星期过去了,我想,“这太荒谬了,为什么我要为我不想要的东西额外付费?”此外,表单明确提到,经销商不能强迫你买任何你不想买的东西。于是我在推特上向石油部发出了投诉。
After 3 days, I received a call from the office of the Petroleum Minister. I was surprised! They said they wanted to know about the dealer and a little more information about the incident. I shared the details. To my surprise, the manager of the dealership gave me a call after about 15 days. He was soft-spoken, and humbly obliged to my request. I had done one good thing -I had kept my documents and the form at their office! He gave me a date saying he'll process the cylinder within 3 days - from documentation to safety check and installation. I visited the office, paid them Rs. 2,145 something. Believe me, in three days I had the cylinder installed at my place.
For the first time- after the new govt. took charge- I felt the system was working, the government offices were taking notice of the pleads of the citizen and monitoring it closely. This incident instilled faith in the "Effective/Efficient Governance" and "Digital India" in me.
三天后,我接到了来自石油部长办公室的电话。我很惊讶!他们说,他们想了解经销商的情况,以及更多关于这起事件的信息。我分享了更多的细节。令我惊讶的是,大约15天后,经销商的经理给我打了电话。他说话轻声细语,并谦恭地答应了我的请求。我把我的文件和表格都放在了他们的办公室,他给了我一个日期,说他将在3天内处理整个事件——包括从文件记录到安全检查和设备安装,然后我付给了他们2145卢比。相信我,在三天之内他们就把接口装在了我的家里。
这届政府上台后,我第一次觉得这个系统在起作用,政府办公室注意到了市民的诉求,并密切关注。这一事件让我对“高效治理”和“数字印度”充满了信心。
For the first time- after the new govt. took charge- I felt the system was working, the government offices were taking notice of the pleads of the citizen and monitoring it closely. This incident instilled faith in the "Effective/Efficient Governance" and "Digital India" in me.
三天后,我接到了来自石油部长办公室的电话。我很惊讶!他们说,他们想了解经销商的情况,以及更多关于这起事件的信息。我分享了更多的细节。令我惊讶的是,大约15天后,经销商的经理给我打了电话。他说话轻声细语,并谦恭地答应了我的请求。我把我的文件和表格都放在了他们的办公室,他给了我一个日期,说他将在3天内处理整个事件——包括从文件记录到安全检查和设备安装,然后我付给了他们2145卢比。相信我,在三天之内他们就把接口装在了我的家里。
这届政府上台后,我第一次觉得这个系统在起作用,政府办公室注意到了市民的诉求,并密切关注。这一事件让我对“高效治理”和“数字印度”充满了信心。
Maulik Pankhaniya
After Modi initiated the LED Light uses , our whole city's (Jamnagar, Gujarat) street lights converted to LED Lights.
It will save Our municipality's 61 lakh rupees per year in terms of electricity bill expences.
They can use this money in other development agenda :)
and old lamps can be used in village areas.
莫迪开始提倡使用LED灯后,我们整个城市(古吉拉特邦贾姆纳格尔)的路灯都换成了LED灯。
就电费开支而言,这将为我市每年节省610万卢比。他们可以把这笔钱用在其他发展议程上。而换下来的旧灯可以在农村地区使用。
After Modi initiated the LED Light uses , our whole city's (Jamnagar, Gujarat) street lights converted to LED Lights.
It will save Our municipality's 61 lakh rupees per year in terms of electricity bill expences.
They can use this money in other development agenda :)
and old lamps can be used in village areas.
莫迪开始提倡使用LED灯后,我们整个城市(古吉拉特邦贾姆纳格尔)的路灯都换成了LED灯。
就电费开支而言,这将为我市每年节省610万卢比。他们可以把这笔钱用在其他发展议程上。而换下来的旧灯可以在农村地区使用。
Satyajit Pachkhede
I was expecting a income tax refund of 60K. Since it was big amount , I started inquiring with PUNE CPC. Sent emails 3–4 times , no response. Went personally to office, was told to come after 3 days. Went again after 3 days , was told that there is some software issues. And was asked to come after a month. Again started emailing. No response. Finally I raised grievance in PMO ( Prime Minister Office ) grievance portal. Attached all email communications. Got response next day they will check with local CPC office. in 4 days I got letter from Pune,CPC that they have some software issue and attached screenshots of exact software problem. After 30 days the income tax officer called on phone and said If he dont take any action within 5 days, he will be suspended. He requested to withdraw the grievance. Feeling bad for him, I did. Got my refund in 7 days, with apology letter from CPC.
Earlier in this type cases, you would just complain to his immediate boss, and the issue will die if boss wont take any action. But this time the follow -up done directly from PMO. And offices were forced to take action.
我原以为能退税6万美元。因为这是一个很大的金额,我开始询问浦那市政府。发了3-4次邮件,都没有得到回复。我亲自去了办公室,被告知3天后来。3天后我又去了一次,被告知软件有一些问题,被告知一个月后再来。我又开始发邮件,但还是没有得到回应。最后,我在总理办公室的申诉网站上提出了申诉,并附上了所有的电子邮件和通讯方式。我得到了回应,他们将在第二天与当地的办公室进行核对。4天内,我收到了来自浦那市政府的信,他们说他们的软件有一些问题,并附上了软件具体问题的截图。30天后,税务局打来电话说:“如果5天内他们不采取任何措施,他们将被停职。”他要求我撤销申诉,我为他感到难过。我在7天内收到了退税,并收到了市政府的道歉信。
在早期发生这种情况的时候,你只能向他的直接上司抱怨,如果他的直接上司不采取任何行动,这个问题就会被搁置。但这次是由总理办公室直接跟进的,所以市政府被迫采取了行动。
I was expecting a income tax refund of 60K. Since it was big amount , I started inquiring with PUNE CPC. Sent emails 3–4 times , no response. Went personally to office, was told to come after 3 days. Went again after 3 days , was told that there is some software issues. And was asked to come after a month. Again started emailing. No response. Finally I raised grievance in PMO ( Prime Minister Office ) grievance portal. Attached all email communications. Got response next day they will check with local CPC office. in 4 days I got letter from Pune,CPC that they have some software issue and attached screenshots of exact software problem. After 30 days the income tax officer called on phone and said If he dont take any action within 5 days, he will be suspended. He requested to withdraw the grievance. Feeling bad for him, I did. Got my refund in 7 days, with apology letter from CPC.
Earlier in this type cases, you would just complain to his immediate boss, and the issue will die if boss wont take any action. But this time the follow -up done directly from PMO. And offices were forced to take action.
我原以为能退税6万美元。因为这是一个很大的金额,我开始询问浦那市政府。发了3-4次邮件,都没有得到回复。我亲自去了办公室,被告知3天后来。3天后我又去了一次,被告知软件有一些问题,被告知一个月后再来。我又开始发邮件,但还是没有得到回应。最后,我在总理办公室的申诉网站上提出了申诉,并附上了所有的电子邮件和通讯方式。我得到了回应,他们将在第二天与当地的办公室进行核对。4天内,我收到了来自浦那市政府的信,他们说他们的软件有一些问题,并附上了软件具体问题的截图。30天后,税务局打来电话说:“如果5天内他们不采取任何措施,他们将被停职。”他要求我撤销申诉,我为他感到难过。我在7天内收到了退税,并收到了市政府的道歉信。
在早期发生这种情况的时候,你只能向他的直接上司抱怨,如果他的直接上司不采取任何行动,这个问题就会被搁置。但这次是由总理办公室直接跟进的,所以市政府被迫采取了行动。
Another example Pune Metro :
It got its approval in 2007. Center, State and Municipal all govt were Cong-NCP alliance. Nothing happened till 2013. In early 2014 BJP govt came to power. They immediately asked State to take the metro project on priority. State govt told that they need more time. In late 2014 , BJP came to power in state. They asked Municipal to submit the plan immediately. Municipal tried to avoid it for some time but ultimately submitted plan. Again things were moving very slowly. In 2017 BJP came to power in Municipal as well. A website was launched showing progress of project with daily upxes. And the project work is in full swing and first phase is expected to be ready in 2 years. The website also has section, which welcomes user suggestions and they are implemented if feasible. If this is not progress, what is?
另一个例子是浦那地铁:它在2007年获得批准。当时的中央、邦和市政府都是国大党和全国大会党联盟。2013年之前什么都没发生。2014年初,人民党政府上台。他们立即要求国务院优先处理该地铁项目,而邦政府告诉他们需要更多的时间。2014年底,人民党在邦政府上台执政。他们要求市政当局立即提交计划。市政当局方面一度试图回避,但最终还是提交了方案。事情又一次进展得非常缓慢。2017年,人民党也在市政选举中上台执政。他们建立了一个网站,每天更新项目进度。目前,项目工作已全面展开,第一阶段预计在2年内完成。网站还设有一个版块,欢迎用户提出建议,并在可行的情况下进行实施。如果这不是进步,那什么才是进步?
It got its approval in 2007. Center, State and Municipal all govt were Cong-NCP alliance. Nothing happened till 2013. In early 2014 BJP govt came to power. They immediately asked State to take the metro project on priority. State govt told that they need more time. In late 2014 , BJP came to power in state. They asked Municipal to submit the plan immediately. Municipal tried to avoid it for some time but ultimately submitted plan. Again things were moving very slowly. In 2017 BJP came to power in Municipal as well. A website was launched showing progress of project with daily upxes. And the project work is in full swing and first phase is expected to be ready in 2 years. The website also has section, which welcomes user suggestions and they are implemented if feasible. If this is not progress, what is?
另一个例子是浦那地铁:它在2007年获得批准。当时的中央、邦和市政府都是国大党和全国大会党联盟。2013年之前什么都没发生。2014年初,人民党政府上台。他们立即要求国务院优先处理该地铁项目,而邦政府告诉他们需要更多的时间。2014年底,人民党在邦政府上台执政。他们要求市政当局立即提交计划。市政当局方面一度试图回避,但最终还是提交了方案。事情又一次进展得非常缓慢。2017年,人民党也在市政选举中上台执政。他们建立了一个网站,每天更新项目进度。目前,项目工作已全面展开,第一阶段预计在2年内完成。网站还设有一个版块,欢迎用户提出建议,并在可行的情况下进行实施。如果这不是进步,那什么才是进步?
Devayani Latey
A small example how a simple task like this would’ve been unimaginably tedious if not for him:
A while ago, I went to get my address on my aadhar card changed since I shifted to a new city after marriage. I went to an aadhar centre, showed my marriage certificate along with other documents as proof, but the lady insisted that I would need to change my name since I also showed the marriage certificate. I resisted this, but gave in because the lady wasn’t ready to keep my maiden name with my new address.
Fast forward to a few months later, when I needed to lix my aadhar with PAN; I realised i would have to change my name EVERYWHERE because of that aadhar lady, which I didn’t want to. I sent a complaint to the PMO office through the App, and received a message that it was registered. Few days later after seeing a few (like 3) missed calls on my phone I did a quick truecaller search and saw the number was listed as ‘Aadhar’. Sure enough, I received a call from the same number in a while and it turned out to be from the Aadhar helpdesk, to whom I explained my situation. She said that of course, I could keep my maiden name with my married address and after briefing me what to do, she quickly followed up with an email with clear directions on how to change details of my Aadhar online.
Could one have even imagined doing a simple thing like this without a hundred visits to government offices / managing offices (and bribes!) if not for Modi? No.
So yes, India is changing for the better.
举个小例子,如果没有莫迪,这样一个简单的任务会变得难以想象的乏味:
前段时间,我去修改我的生物识别卡上的地址,因为我结婚后搬到了一个新的城市。我去了生物识别卡中心,出示了我的结婚证书和其他文件作为证明,但那位女士坚持要我改名字,因为我也出示了结婚证书。我一开始是拒绝的,因为那位女士不准备在我的新地址上保留我的娘家姓,但最后我还是让步了。
快进到几个月后,当我需要将我的生物识别卡与永久帐号卡连接时;我意识到,因为那位女士,我在任何地方都必须改名,但我不想这么做。我通过App向总理办公室投诉,收到的消息是已经注册完毕了。几天后,我在手机上看到了几个(也许是3个)未接来电,我快速搜索了一下来电人,发现号码显示为“生物识别卡中心”。果然,过了一会儿,我接到了同一个号码打来的电话,原来是生物识别卡中心帮助台打来的,我向他解释了我的情况。她说我当然可以同时保留婚前的姓和婚后的地址。在告诉我该怎么做后,她很快发了一封电子邮件,明确说明了如何在线更改我的生物识别卡详细信息。
如果不是莫迪,你能想象不去100次政府办公室(和贿赂!)就能办完这样简单的事情吗?不。所以,是的,印度正在变得更好。
A small example how a simple task like this would’ve been unimaginably tedious if not for him:
A while ago, I went to get my address on my aadhar card changed since I shifted to a new city after marriage. I went to an aadhar centre, showed my marriage certificate along with other documents as proof, but the lady insisted that I would need to change my name since I also showed the marriage certificate. I resisted this, but gave in because the lady wasn’t ready to keep my maiden name with my new address.
Fast forward to a few months later, when I needed to lix my aadhar with PAN; I realised i would have to change my name EVERYWHERE because of that aadhar lady, which I didn’t want to. I sent a complaint to the PMO office through the App, and received a message that it was registered. Few days later after seeing a few (like 3) missed calls on my phone I did a quick truecaller search and saw the number was listed as ‘Aadhar’. Sure enough, I received a call from the same number in a while and it turned out to be from the Aadhar helpdesk, to whom I explained my situation. She said that of course, I could keep my maiden name with my married address and after briefing me what to do, she quickly followed up with an email with clear directions on how to change details of my Aadhar online.
Could one have even imagined doing a simple thing like this without a hundred visits to government offices / managing offices (and bribes!) if not for Modi? No.
So yes, India is changing for the better.
举个小例子,如果没有莫迪,这样一个简单的任务会变得难以想象的乏味:
前段时间,我去修改我的生物识别卡上的地址,因为我结婚后搬到了一个新的城市。我去了生物识别卡中心,出示了我的结婚证书和其他文件作为证明,但那位女士坚持要我改名字,因为我也出示了结婚证书。我一开始是拒绝的,因为那位女士不准备在我的新地址上保留我的娘家姓,但最后我还是让步了。
快进到几个月后,当我需要将我的生物识别卡与永久帐号卡连接时;我意识到,因为那位女士,我在任何地方都必须改名,但我不想这么做。我通过App向总理办公室投诉,收到的消息是已经注册完毕了。几天后,我在手机上看到了几个(也许是3个)未接来电,我快速搜索了一下来电人,发现号码显示为“生物识别卡中心”。果然,过了一会儿,我接到了同一个号码打来的电话,原来是生物识别卡中心帮助台打来的,我向他解释了我的情况。她说我当然可以同时保留婚前的姓和婚后的地址。在告诉我该怎么做后,她很快发了一封电子邮件,明确说明了如何在线更改我的生物识别卡详细信息。
如果不是莫迪,你能想象不去100次政府办公室(和贿赂!)就能办完这样简单的事情吗?不。所以,是的,印度正在变得更好。
Randhir Nishad
Few months back I was preparing for an inspection from a central government agency for a particular scheme announced by the PM in connection with Entrepreneurship.I was eagerly expecting a car which may ferry the individual concerned.I was shocked to see a young man who just came walking to inspect the documents that were meant for inspection.
Let me be frank, that individual came with a smartphone and after his arrival he installed an app which was GPS enabled. After some time his app got synchronized with that of the central agency and after getting the user ID and password he carried out the inspection verifying the authenticity of the documents.The process was so simple, he was uploading the photographs of each documents to the central agency and after getting concurrence from the central hub he proceeded for verifying the next document.Once the entire verification and uploading was completed,he was again asked to wait for final clearance form the central agency. In the meantime he was also tracked by his bosses regarding the developments.
几个月前,我正准备接受中央政府机构对总理宣布的一个与创业有关的特别计划的检查。我热切地期待着一辆可以把有关的人载走的汽车。我很震惊地看到一个年轻人走过来检查那些应该检查的文件。
坦率地说,那个人是带着智能手机来的,在他到达后,他安装了一个应用程序并开启了GPS。一段时间后,他的应用程序与中央机关的应用程序进行了同步,在获得用户名和密码后,他进行了验证文件真实性的检查。这个过程非常简单,他把每一份文件的照片上传到中央机构,在得到中央机构的核实后,他继续验证下一份文件。当整个验证和上传流程完成后,他再次被要求等待中央机构的最终批准。与此同时,他的上司也在跟踪他的进度。
Few months back I was preparing for an inspection from a central government agency for a particular scheme announced by the PM in connection with Entrepreneurship.I was eagerly expecting a car which may ferry the individual concerned.I was shocked to see a young man who just came walking to inspect the documents that were meant for inspection.
Let me be frank, that individual came with a smartphone and after his arrival he installed an app which was GPS enabled. After some time his app got synchronized with that of the central agency and after getting the user ID and password he carried out the inspection verifying the authenticity of the documents.The process was so simple, he was uploading the photographs of each documents to the central agency and after getting concurrence from the central hub he proceeded for verifying the next document.Once the entire verification and uploading was completed,he was again asked to wait for final clearance form the central agency. In the meantime he was also tracked by his bosses regarding the developments.
几个月前,我正准备接受中央政府机构对总理宣布的一个与创业有关的特别计划的检查。我热切地期待着一辆可以把有关的人载走的汽车。我很震惊地看到一个年轻人走过来检查那些应该检查的文件。
坦率地说,那个人是带着智能手机来的,在他到达后,他安装了一个应用程序并开启了GPS。一段时间后,他的应用程序与中央机关的应用程序进行了同步,在获得用户名和密码后,他进行了验证文件真实性的检查。这个过程非常简单,他把每一份文件的照片上传到中央机构,在得到中央机构的核实后,他继续验证下一份文件。当整个验证和上传流程完成后,他再次被要求等待中央机构的最终批准。与此同时,他的上司也在跟踪他的进度。
Now let me say things which are of paramount importance,
The first thing was that he did not even take tea and refreshments and he came by a bus.
He did not even accept lunch from us and to the surprise of everyone he left the campus walking to the bus stop.
The inspection process was over and even now, I CANNOT BELIEVE THAT I AM IN INDIA.!!!!.
I am in this field for the past 18 years and I know how much arrangements we have to do from our side to take care of such people. Now, this is not exaggeration or imagination, things are changing and we are witnessing transparency and hassle free administration achieved with the help of technology.
I definitely appreciate the Central Government and the leadership who have totally transformed the style of functioning and I personally hope that if this continues then definitely INDIA will soon become a corruption free country...
现在让我说一些最重要的事情,第一件事是,他甚至没有要求喝茶和吃点心,他是坐公共汽车来的。他甚至没有接受我们给他准备的午餐,让每个人惊讶的是,他离开时步行到了公共汽车站。检查过程已经结束,但即使是现在,我也无法相信我生活在印度!!!!
我在这个领域工作了18年,我知道我们需要做多少安排来照顾这些人。但现在,这不是夸张或想象,事情正在发生改变,我们正在见证在技术的帮助下政府实现了透明管理。
我绝对赞赏中央政府和领导层彻底改变了政府的运作方式,我个人认为,如果这种情况继续下去,印度肯定会很快成为一个没有腐败的国家……
The first thing was that he did not even take tea and refreshments and he came by a bus.
He did not even accept lunch from us and to the surprise of everyone he left the campus walking to the bus stop.
The inspection process was over and even now, I CANNOT BELIEVE THAT I AM IN INDIA.!!!!.
I am in this field for the past 18 years and I know how much arrangements we have to do from our side to take care of such people. Now, this is not exaggeration or imagination, things are changing and we are witnessing transparency and hassle free administration achieved with the help of technology.
I definitely appreciate the Central Government and the leadership who have totally transformed the style of functioning and I personally hope that if this continues then definitely INDIA will soon become a corruption free country...
现在让我说一些最重要的事情,第一件事是,他甚至没有要求喝茶和吃点心,他是坐公共汽车来的。他甚至没有接受我们给他准备的午餐,让每个人惊讶的是,他离开时步行到了公共汽车站。检查过程已经结束,但即使是现在,我也无法相信我生活在印度!!!!
我在这个领域工作了18年,我知道我们需要做多少安排来照顾这些人。但现在,这不是夸张或想象,事情正在发生改变,我们正在见证在技术的帮助下政府实现了透明管理。
我绝对赞赏中央政府和领导层彻底改变了政府的运作方式,我个人认为,如果这种情况继续下去,印度肯定会很快成为一个没有腐败的国家……
Indivar Rathore
I want to believe, YES, but I think NO.
See what is happening in ISRO: ISRO top brass pushed Chairman son recruitment before he was about to retire
“The Central Vigilance Commission (CVC) has registered a complaint against Indian Space Research Organisation (ISRO) Chairman and Secretary, Department of Space (DoS), Dr K Sivan, over allegations of irregularities in recruiting his son in ISRO’s Liquid Propulsion Systems Centre (LPSC) in Valiamala, Thiruvananthapuram, by bypassing norms.” The eligibility requirement was tailor made to suit Sivan Junior’s profile and then through a local recruitment drive the son was quickly hired.
It is also alleged that Director LPSC, Dr. V Narayanan is from the same community and also hails from the same village as Dr. Sivan. Under the circumstances, it is not just a matter of conflict of interest in recruitment, but a case of favouritism and conspiracy to benefit the Secretary DoS-cum- Chairman ISRO and his son.
我想相信印度正在发生改变,但我认为没有。
看看印度空间研究组织发生了什么:主席在即将退休前就开始将他的儿子招募到了该机构中。
中央监察委员会已对印度空间研究组织主席兼太空部秘书长Sivan博士提出了投诉,指控他绕过规则,将儿子招募到了印度空间研究组织的液体推进系统中心。这个职位的资格要求是为他的儿子量身定做的,以适应他的档案,然后通过当地的招聘活动,他的儿子很快被聘用了。
液体推进系统中心主任Narayanan博士与Sivan博士来自同一个社区,也来自同一个村庄。在这种情况下,这不仅仅是一个招募的利益冲突问题,而是一个偏袒和阴谋的案例,这有利于秘书长兼印度空间研究组织主席和他的儿子
I want to believe, YES, but I think NO.
See what is happening in ISRO: ISRO top brass pushed Chairman son recruitment before he was about to retire
“The Central Vigilance Commission (CVC) has registered a complaint against Indian Space Research Organisation (ISRO) Chairman and Secretary, Department of Space (DoS), Dr K Sivan, over allegations of irregularities in recruiting his son in ISRO’s Liquid Propulsion Systems Centre (LPSC) in Valiamala, Thiruvananthapuram, by bypassing norms.” The eligibility requirement was tailor made to suit Sivan Junior’s profile and then through a local recruitment drive the son was quickly hired.
It is also alleged that Director LPSC, Dr. V Narayanan is from the same community and also hails from the same village as Dr. Sivan. Under the circumstances, it is not just a matter of conflict of interest in recruitment, but a case of favouritism and conspiracy to benefit the Secretary DoS-cum- Chairman ISRO and his son.
我想相信印度正在发生改变,但我认为没有。
看看印度空间研究组织发生了什么:主席在即将退休前就开始将他的儿子招募到了该机构中。
中央监察委员会已对印度空间研究组织主席兼太空部秘书长Sivan博士提出了投诉,指控他绕过规则,将儿子招募到了印度空间研究组织的液体推进系统中心。这个职位的资格要求是为他的儿子量身定做的,以适应他的档案,然后通过当地的招聘活动,他的儿子很快被聘用了。
液体推进系统中心主任Narayanan博士与Sivan博士来自同一个社区,也来自同一个村庄。在这种情况下,这不仅仅是一个招募的利益冲突问题,而是一个偏袒和阴谋的案例,这有利于秘书长兼印度空间研究组织主席和他的儿子
This is the reason why despite our best efforts India is not progressing. This is a classic case of corruption at the very top level of bureaucracy in India. This is the reason for brain drain from India. Science and Technology suffers because of this. And the surprise is that it is continuing even after 6 years of Modi rule. People have no fear. Corruption goes on un checked.
This case should be investigated and if allegations are found to be true then ISRO chairman should be sacked. Also this is the same man under whose leadership India’s Chandrayaan-2 miserably failed in September 2019. Not a good example to set in front of the younger generation.
I believe Modi ji is trying his best to transform India. Only we the citizens are bringing him down and defeating his efforts.
这就是为什么尽管我们尽了最大努力,印度仍然没有进步的原因。这是印度官僚机构最高层腐败的典型案例。这就是印度人才流失的原因。科学和技术正因此而受损。令人惊讶的是,在莫迪执政6年后,这种情况仍在继续。官员们明目张胆,腐败得不到遏制。
这件事应该被调查,如果是真的,印度空间研究组织主席应该被解雇。也是在他的领导下,印度的月球2号登陆车在2019年9月不幸失败。这不是给年轻一代树立的好榜样。
我相信莫迪正在努力改变印度。但我们的一些公民正在妨碍他,抹杀他的努力。
This case should be investigated and if allegations are found to be true then ISRO chairman should be sacked. Also this is the same man under whose leadership India’s Chandrayaan-2 miserably failed in September 2019. Not a good example to set in front of the younger generation.
I believe Modi ji is trying his best to transform India. Only we the citizens are bringing him down and defeating his efforts.
这就是为什么尽管我们尽了最大努力,印度仍然没有进步的原因。这是印度官僚机构最高层腐败的典型案例。这就是印度人才流失的原因。科学和技术正因此而受损。令人惊讶的是,在莫迪执政6年后,这种情况仍在继续。官员们明目张胆,腐败得不到遏制。
这件事应该被调查,如果是真的,印度空间研究组织主席应该被解雇。也是在他的领导下,印度的月球2号登陆车在2019年9月不幸失败。这不是给年轻一代树立的好榜样。
我相信莫迪正在努力改变印度。但我们的一些公民正在妨碍他,抹杀他的努力。
Rushin M Patel
When it comes to PM Modi, he himself is a hardworking, smart, intelligent and one of the strongest PM of India at this point of time. Over the past few years, he has tried his best to implant possible changes in India and we could see that if we use our own eyes rather than using haters’ eyes.
In general, there are two types of people exist in India. First, people who support modi and people who speak against modi for each and every action he takes.
Most the times, everyone targets PM Modi for his actions against muslims in India. Everyday, I read lot of answers against modi without any obvious reason.
If PM modi is really a cruel person and doesn’t want any muslims in India then why there are few things which are happing on nation and international level despite him being a Prime minister of India.
说到莫迪总理,他是一个勤奋、聪明的人,是目前印度最强大的总理之一。在过去的几年里,他尽力在使印度发生变化,如果我们用自己的眼睛,而不是用仇恨者的眼睛,我们就能看到这一点。
一般来说,印度有两种人。支持莫迪的人,以及反对莫迪每一个行动的人。
大多数时候,每个人都因为莫迪总理打击印度穆斯林的行为而攻击他。每天我都会看到很多没有明显理由的反对莫迪的答案。
如果莫迪总理真的是一个残忍的人,不希望任何穆斯林进入印度,那么为什么尽管他是印度总理,但国家和国际层面上却很少发生相关的事情。
When it comes to PM Modi, he himself is a hardworking, smart, intelligent and one of the strongest PM of India at this point of time. Over the past few years, he has tried his best to implant possible changes in India and we could see that if we use our own eyes rather than using haters’ eyes.
In general, there are two types of people exist in India. First, people who support modi and people who speak against modi for each and every action he takes.
Most the times, everyone targets PM Modi for his actions against muslims in India. Everyday, I read lot of answers against modi without any obvious reason.
If PM modi is really a cruel person and doesn’t want any muslims in India then why there are few things which are happing on nation and international level despite him being a Prime minister of India.
说到莫迪总理,他是一个勤奋、聪明的人,是目前印度最强大的总理之一。在过去的几年里,他尽力在使印度发生变化,如果我们用自己的眼睛,而不是用仇恨者的眼睛,我们就能看到这一点。
一般来说,印度有两种人。支持莫迪的人,以及反对莫迪每一个行动的人。
大多数时候,每个人都因为莫迪总理打击印度穆斯林的行为而攻击他。每天我都会看到很多没有明显理由的反对莫迪的答案。
如果莫迪总理真的是一个残忍的人,不希望任何穆斯林进入印度,那么为什么尽管他是印度总理,但国家和国际层面上却很少发生相关的事情。
It’s never been late to support a right person and we can do that. Let’s support modi because we won’t get this chances again and again!
You won’t be able to see immediate changes around yourself if you don’t take action because it’s going to take a long time to see changes on all the levels because as a country with massive population you can’t make sure that all the rules are being followed unless government officials perform with enough amount of efficiency and effectivity.
it will take a little bit long to fill the pots dug throughout 60 years of governance. Also, don’t get caught in this game of religion against religion.
Stay positive
Stay together
Let’s work together to get to the right place with the help of right person.
支持一个对的人从来都不晚,我们可以做到。让我们支持莫迪,因为我们不会一次又一次地得到这样的机会!
你无法立即看到变化,因为它需要很长时间才能看到变化,因为作为一个人口众多的国家你不能确保所有的规则都被认真执行,除非政府官员有足够的执行效率。
要填补国大党60年执政期间挖出来的坑需要一些时间。还有,不要陷入宗教对抗的游戏中。
保持积极的态度,保持团结,让我们一起努力,在正确的人的领导下到达正确的地方。
You won’t be able to see immediate changes around yourself if you don’t take action because it’s going to take a long time to see changes on all the levels because as a country with massive population you can’t make sure that all the rules are being followed unless government officials perform with enough amount of efficiency and effectivity.
it will take a little bit long to fill the pots dug throughout 60 years of governance. Also, don’t get caught in this game of religion against religion.
Stay positive
Stay together
Let’s work together to get to the right place with the help of right person.
支持一个对的人从来都不晚,我们可以做到。让我们支持莫迪,因为我们不会一次又一次地得到这样的机会!
你无法立即看到变化,因为它需要很长时间才能看到变化,因为作为一个人口众多的国家你不能确保所有的规则都被认真执行,除非政府官员有足够的执行效率。
要填补国大党60年执政期间挖出来的坑需要一些时间。还有,不要陷入宗教对抗的游戏中。
保持积极的态度,保持团结,让我们一起努力,在正确的人的领导下到达正确的地方。
Sajal Kumar Dutt
Last night, I was just chatting with my cook and was talking about his family and about him. He comes from a village close to Lucknow in Uttar Pradesh. While talking about his village he mentioned that so many things had changed in his village.They now have electricity for 14 to 18 hours a day, they have cooking gas coming in and don’t need to burn more wood and the things have changed for the bettter.
His wife was expecting and was due any moment and he mentined he received Rs. 6000.00 from the Government towards her delivery. They also receive 25 kgs of rice at the subsidized rate using his Aadhar Card and also does get medical insurance for the family.
I had heard about all this in media but was not able to confirm whether all the schemes had actually been implemented. I could not have got a better confirmation and proof that things are actually changing. I am certain that India is changing and for the better. It would really help if the opposition support the change and help the Government during the parliament sessions. It is very important for the opposition to contribute towards the change. At present it seems more of an hindrance to growth and the progress of the country.
What I would like to end with is that, my city Mumbai seems to be much cleaner and I don’t see anyone openly throw trash on the roads. There is a lot more to do but we are moving towards a better India.
昨晚,我和我的厨师聊天,谈论他的家人和他自己。他来自北方邦勒克瑙附近的一个村庄。在谈到他的村庄时,他提到他的村庄发生了很多变化。他们现在每天有14到18个小时的供电,他们有燃气,不需要烧更多的木头,情况已经变得更好了。
他的妻子怀孕了,随时都有可能生产,他说他收到了6000卢比的分娩补贴。他们还可以用他的生物识别卡以补贴价格购买25公斤大米,并为家庭获得医疗保险。
我在媒体上听说了这一切,但无法确认是否所有的计划都已实际被实施。我无法得到更好的证明,但事情确实在发生改变。我确信印度正在改变,并且变得更好。如果反对派支持这一改变,并在议会提供帮助,那将对印度非常有帮助。反对派为变革做出贡献是非常重要的。但目前它似乎更多地阻碍了国家的发展和进步。
最后我想说的是,我的城市孟买看起来变得干净得多了,我没有看到任何人公开在道路上扔垃圾。或许还有很多事情要做,但我们正在迎接一个更好的印度。
Last night, I was just chatting with my cook and was talking about his family and about him. He comes from a village close to Lucknow in Uttar Pradesh. While talking about his village he mentioned that so many things had changed in his village.They now have electricity for 14 to 18 hours a day, they have cooking gas coming in and don’t need to burn more wood and the things have changed for the bettter.
His wife was expecting and was due any moment and he mentined he received Rs. 6000.00 from the Government towards her delivery. They also receive 25 kgs of rice at the subsidized rate using his Aadhar Card and also does get medical insurance for the family.
I had heard about all this in media but was not able to confirm whether all the schemes had actually been implemented. I could not have got a better confirmation and proof that things are actually changing. I am certain that India is changing and for the better. It would really help if the opposition support the change and help the Government during the parliament sessions. It is very important for the opposition to contribute towards the change. At present it seems more of an hindrance to growth and the progress of the country.
What I would like to end with is that, my city Mumbai seems to be much cleaner and I don’t see anyone openly throw trash on the roads. There is a lot more to do but we are moving towards a better India.
昨晚,我和我的厨师聊天,谈论他的家人和他自己。他来自北方邦勒克瑙附近的一个村庄。在谈到他的村庄时,他提到他的村庄发生了很多变化。他们现在每天有14到18个小时的供电,他们有燃气,不需要烧更多的木头,情况已经变得更好了。
他的妻子怀孕了,随时都有可能生产,他说他收到了6000卢比的分娩补贴。他们还可以用他的生物识别卡以补贴价格购买25公斤大米,并为家庭获得医疗保险。
我在媒体上听说了这一切,但无法确认是否所有的计划都已实际被实施。我无法得到更好的证明,但事情确实在发生改变。我确信印度正在改变,并且变得更好。如果反对派支持这一改变,并在议会提供帮助,那将对印度非常有帮助。反对派为变革做出贡献是非常重要的。但目前它似乎更多地阻碍了国家的发展和进步。
最后我想说的是,我的城市孟买看起来变得干净得多了,我没有看到任何人公开在道路上扔垃圾。或许还有很多事情要做,但我们正在迎接一个更好的印度。
Rama Raju Indukuri
1) Every government school has two toilets now including the remotest village of mine.
2) Railways now have appointed cleaners and they come, clean and take your feedback which I have never seen in last 30 years. Every passenger is now being called (IRS though) asking feedback on how the travel was. I travelled thrice in last three months and I got the call all three times.
3) core.nic.in which takes complaints on citizen grievances is working again
1)现在每个公办学校都有两个厕所,包括我所在的最偏远的村庄。
2)铁路部门现在已经任命了清洁工,他们每天进行打扫并接受你的反馈,这是我在过去30年从未见过的。现在每个乘客都会接到铁路部门的电话,询问旅途的情况。在过去的三个月里,我旅行了三次,每次都接到了电话。
3)市民“对不满进行投诉”的系统又开始运行了
1) Every government school has two toilets now including the remotest village of mine.
2) Railways now have appointed cleaners and they come, clean and take your feedback which I have never seen in last 30 years. Every passenger is now being called (IRS though) asking feedback on how the travel was. I travelled thrice in last three months and I got the call all three times.
3) core.nic.in which takes complaints on citizen grievances is working again
1)现在每个公办学校都有两个厕所,包括我所在的最偏远的村庄。
2)铁路部门现在已经任命了清洁工,他们每天进行打扫并接受你的反馈,这是我在过去30年从未见过的。现在每个乘客都会接到铁路部门的电话,询问旅途的情况。在过去的三个月里,我旅行了三次,每次都接到了电话。
3)市民“对不满进行投诉”的系统又开始运行了
Narayan Mahesh Matarbhog
I am from a scenic village called Savoi Verem in Goa. My village is full of agricultural land and forest. Every year we come across damage of 1–4 electric supply poles in the rainy season due to uprooting of trees even though the poles are laid along the roadside as the roads pass through the forests and cultivated land. We try to inform the local electricity department office of the power cut, but they seldom pick up the call.
Being fed up of the situation, registered a grievance with the PMO about the frequent and prolonged power cuts in my village suggesting the laying of underground electric cable to address the issue.
I received 3 replies within 35 days (5 weeks) by post from the Office of the Sub-Divisional Engineer, Office of the Executive Engineer and The Department of Public Grievances.
The Chief Electrical Engineer was requested to look into the matter, verify the facts and redress my grievance and also instructed to communicate the action to me with an endorsed copy to the Department of Public Grievances.
The Executive Engineer posted to me saying a fund of INR 5,40,78,265/- only has been sanctioned by the Central Government under Tribal Sub-Plan and the awarding of Contract is in progress. I am feeling the change.
我来自果阿邦一个叫Savoi Verem的风景秀丽的村庄。我的村庄里遍地是农田和森林。每年雨季,我们都会遇到1~4根电线杆因树木被连根拔起而损坏的情况,即便电线杆是铺设在穿过森林和农田的路的路边的。我们试图通知当地电力局办公室进行维修,但他们很少接电话。
我的村庄频繁长时间停电,我受够了这种情况,于是我向总理办公室投诉,建议铺设地下电缆来解决这个问题。
我在35天(5周)内收到了3封来自部门工程师办公室、执行工程师办公室和舆情部的回信。总电气工程师被要求调查此事,核实事实,以解决我的不满,并被指示将这一行动连同一份已批核的副本传达给公众申诉部。
执行工程师给我发邮件说,中央政府根据区域分计划批准了一笔54078265卢比的资金,合同的批复正在进行中。我感觉到了印度的变化。
I am from a scenic village called Savoi Verem in Goa. My village is full of agricultural land and forest. Every year we come across damage of 1–4 electric supply poles in the rainy season due to uprooting of trees even though the poles are laid along the roadside as the roads pass through the forests and cultivated land. We try to inform the local electricity department office of the power cut, but they seldom pick up the call.
Being fed up of the situation, registered a grievance with the PMO about the frequent and prolonged power cuts in my village suggesting the laying of underground electric cable to address the issue.
I received 3 replies within 35 days (5 weeks) by post from the Office of the Sub-Divisional Engineer, Office of the Executive Engineer and The Department of Public Grievances.
The Chief Electrical Engineer was requested to look into the matter, verify the facts and redress my grievance and also instructed to communicate the action to me with an endorsed copy to the Department of Public Grievances.
The Executive Engineer posted to me saying a fund of INR 5,40,78,265/- only has been sanctioned by the Central Government under Tribal Sub-Plan and the awarding of Contract is in progress. I am feeling the change.
我来自果阿邦一个叫Savoi Verem的风景秀丽的村庄。我的村庄里遍地是农田和森林。每年雨季,我们都会遇到1~4根电线杆因树木被连根拔起而损坏的情况,即便电线杆是铺设在穿过森林和农田的路的路边的。我们试图通知当地电力局办公室进行维修,但他们很少接电话。
我的村庄频繁长时间停电,我受够了这种情况,于是我向总理办公室投诉,建议铺设地下电缆来解决这个问题。
我在35天(5周)内收到了3封来自部门工程师办公室、执行工程师办公室和舆情部的回信。总电气工程师被要求调查此事,核实事实,以解决我的不满,并被指示将这一行动连同一份已批核的副本传达给公众申诉部。
执行工程师给我发邮件说,中央政府根据区域分计划批准了一笔54078265卢比的资金,合同的批复正在进行中。我感觉到了印度的变化。
很赞 1
收藏