美国人分享:各位所属的族群是如何影响美国乃至被美国改变的?
2022-05-24 yzy86 13637
正文翻译


2022年5月10日

评论翻译
Legally_a_Tool
German American: Feds and states banned German language programs, closed German schools, and closed German language newspapers. And that was just the response to WW I. Unlike a lot of other ethnic groups, German culture was purposefully suppressed because of international politics.

德裔美国人:联邦政府和州政府曾禁止德语项目,关闭德语学校,还取缔了德文报纸。这还只是对一战的回应。和其他很多民族不同的是,德国文化曾因国际政治的原因而被蓄意压制。

Thing about German is that it just blended in to general American society. Hamburgers for example aren't identified as "German-American", but just American

(回)德裔的问题在于,他们直接融入了一般意义上的美国社会。比如,汉堡包不会被认定为“德裔美国人”的食物,而会直接被看成美国人的食物。

The Christmas tree is a German tradition as well

(回)圣诞树也是一种源自德国的传统

Yes, Queen Victoria popularized it in England. That and the white wedding gown.

(回)是的,是维多利亚女王(1819-1901)在英格兰推广了这个传统。这个,以及白色婚礼服均为德国传统。

Queen Victoria was a German so it makes sense

(回)维多利亚女王是德国人,所以这么干也说得通。

True, there are some German foods that are staples of American diet. However, there were extensive German language schools, newspapers, and communities. It all ended after xenophobia and hysteria took over the country.

(回)的确,有一些德国食物是美国饮食中的主食。然而,曾经存在着大量的德语学校、德文报纸和德裔社区。这一切,在排外心理和歇斯底里情绪主导了全国后就消失了。

Xenophobia and hysteria were already there. The world wars were just bigger, more justifiable, quicker reasons to get rid of most of it.

(回)仇外心理和歇斯底里情绪之前就已经存在了。两次世界大战只是丢弃大部分德国风物的更大、更合理、更便捷的理由。

People don’t know that Germans are the largest European ethnic group in America

(回)人们不知道的是,德裔是美国人口最多的欧洲族群。

Our ancestors tired of being forced to fight the kaiser's wars.

(回)我们的祖先厌倦了被迫参加德皇的战争。

Facts

(回)属实。

One of my more interesting possessions is a beer stein from the City of Columbus centennial celebration. This was a decade or so before WWI so the German culture had not been suppressed as you mention. The stein has several phrases in German displayed over etchings of Ohio monuments. Idk how widely distributed it was at the time of the event but I find it interesting knowing how different German culture was viewed prior to WWI

(回)我的个人财产中比较有意思的一件,是从哥伦布市(译注:俄亥俄州首府)百年庆典上弄来的一个啤酒杯(即品脱杯)。那是在一战前的十年左右,所以当时的德国文化还没有像你们提到的那样被压制。这个啤酒杯上是俄亥俄州纪念碑的蚀刻画,上面有几句德文短语。我也不晓得在当年那场活动中这个杯子分发的范围有多广,但我觉得挺有意思的,因为我由此了解了一战之前人们对德国文化的看法是如此不同。

Germans were not at all popular in the U. S. during either world war. But no one had it as rough as Japanese-Americans during WW II.
The Germans tended to migrate to the same locations and stick together though, so, the impact was lessened a bit in some cities. But I've heard personally of people who changed their surname during the wars (e.g. Schmidt to Smith.)

(回)两次世界大战期间,德裔在美国一点都不受欢迎。但他们在二战期间受到的待遇,和日裔美国人受的那种苦根本不可比。
虽然德裔倾向于迁到同一个地方聚居,而且很团结,所以,他们对某些城市的影响力略有减弱。但我听说有人在两次大战期间改了姓氏(比如,把施密特改成了史密斯)

bwleh
I’m first gen mex-amer and am considered a chicana. Chicano culture is unique to the US, as it rose from a blend of mexican and american influences, and has had a big impact in general “west coast” american culture including with language, music, food, fashion, etc. This also goes for the southwest cowboy culture influenced by mexican roots

我是第一代墨西哥裔美国人,还被别人认为是奇卡诺人(chicano)。奇卡诺文化是美国独有的,因为它是在墨西哥文化和美国文化的综合影响下兴起的,并对一般意义上的“西海岸”美国文化产生了很大的影响,包括语言、音乐、食品、时尚等等。受墨西哥根脉影响的西南牛仔文化也是同理。

psychofloatzel
A ton of common expressions originate from Yiddish (klutz, shtick, chutzpah, etc)

有大量常见表达法都源于意第绪语(klutz、shtick、chutzpah等)。
(译注:意第绪语源出中古德语,通常由希伯来字母书写,使用者主要是阿肯纳西犹太人)

And my personal favorite,

(回)我个人的最爱是schmuck(蠢货)

Whizbang35
Greek Orthodox priests dress more like their Catholic/Protestant counterparts here than their same faith counterparts in the old country.
In addition, many Greek Orthodox priests in America (I read one claim near 50%) are converts to the faith rather than being born into it.

我们美国这里的希腊东正教牧师,在穿着上,相比于他们老家持相同信仰的同行,更接近天主教/新教的同行。
此外,美国有很多希腊东正教牧师(我读到过一个说法,说是接近50%)都是半道皈依该信仰的,而不是生来就信。

Which is really too bad because the Orthodox have some pretty dang cool vestments. Your churches are also amazing.

(回)这实在是太糟糕了,因为东正教有些法衣太TMD酷了。你们的教堂也很让人赞叹。

Curmudgy
Conservative Judaism is largely an American invention, though Masorti (which is what’s considered the equivalent outside the US) is growing.

保守派犹太教在很大程度上是美国人的发明,虽然Masorti派(即保守派,被认为相当于非美国地区的保守派)也在增长。

CupBeEmpty
As a random grab bag of European ancestry. I think the biggest influence on my ancestry is just becoming American.
Just a little sprinkling of German and Irish here and there and then making up new American stuff.

作为一个混杂了各种欧洲血统的人。我认为对我的祖先影响最大的就是成为了美国人。
这里掺入点德裔元素,那里再掺入点爱尔兰裔的元素,然后打造出了新的美国元素。

Yeah, my family is a mixed bag (mostly european) and all of our family traditions are just modern American traditions with some semi-specific to where we live.

(回)是的,我的家族就是各种族的混合体(欧洲人为主),我们所有的家庭传统全都是现代美国的传统,还有一些算是我们的居住地特有的。

devilthedankdawg
Well we dont get killed or overtly persecuted anymore. Screw Israel- USA, but really all of North America, is the Jewish Promised Land.
Also on my moms side Im Italian- It only took two generations and Catholicism completely died in our family. Maybe it was just proximity to the pope.

好吧,我们不会再被杀害或公然迫害了。去他妈的以色列-美国,但其实,整个北美都是犹太人的应许之地。
按我妈妈那一支算我是意大利人,只花了两代人的时间,天主教信仰就在我们家族里彻底绝迹了。也许只是因为离教皇太近了。

paulbrook
My father was the most laid-back, pot-smoking old Japanese man you ever saw.

我父亲是你见过的最闲散、最喜欢吸大麻的日本老男人。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


BecauseImBatmanFilms
My family has been in America since the 1600s. Technically they were Germans but by now we have about as much connection to Germany as a German has to an ancient Hun.

我的家族自十七世纪起就一直在美国。严格来说他们是德国人,可是到今天,我们和德国的联系,就像德国人与古代匈奴人的联系一样淡薄了。

beenoc
Let me see, I'm 1/8 Eastern European Jewish (somewhere in this area, that great-grandparent came over just before or during WW1/the Revolution), 1/8 Sicilian Italian (Jewish great grandpa married a daughter of a minor Mafia family), some amount probably close to 1/8 French Canadian, definitely some German in there but not a lot (1/16?), about the same amount southern white (yes fought for the Confederacy, not sure if they had slaves), and a miscellaneous mixture of other flavors of "white." And maybe a tiny, tiny bit Native American but that's a "grandma said her grandma told her" kind of thing so I put no stock in it.

我来捋一捋,我有1/8的东欧犹太人(祖先就在东欧这一区的某地,我的曾祖父母是在第一次世界大战/苏俄革命之前或期间来到这里的)的血统,1/8的意大利西西里人血统(我的犹太曾祖父娶了一个低阶黑手党家族的女儿),1/8左右的法裔加拿大人血统,肯定还含有一部分德国血统,但不是很多(可能是1/16?),这部分又和南方白人(是的,为南方邦联奋战过,我不确定他们有没有蓄过奴)血统的含量差不多,还混入了其他各种“白人”血统。可能还有极少量的美洲原住民血统,但这部分属于那种“奶奶说是她的奶奶告诉她的”,所以我是完全不信的。

So basically I'm White American, and I cannot consider myself part of any other ethnic group. My parents consider themselves White American and not part of any other ethnic group. Even Granddad who is exactly 50% Yiddish and 50% Mafioso just considers himself White American and not part of any other ethnic group.

所以基本上我就是美国白人,我没法把自己看成其他任何族群的一部分。我的父母自认为是美国白人,不属于其他任何族群。就算我的祖父有50%操意第绪语犹太人的血统和50%黑手党的血统,他也自认为是美国白人,不属于其他任何族群。

Chapea12
I’m African american, so… much of this country was built on the shoulders of my ancestors and much of the current culture of the nation came from us

我是非洲裔美国人,所以...这个国家有一大半都是建立在我祖先的肩膀上的,目前,这个国家的大部分文化都来源于我们。

Beyond just music we've influenced the language, fashion and food. The modern fashion show with catwalks was started by African Americans. Generations have copied the fashion of African American singers, athletes, etc. even when their parents forbade them to do so.
Sports have been influenced as well. Dunking the ball in basketball used to be an illegal move for instance.

(回)除了音乐,我们还影响了语言、时尚和食物。现代时装秀还有T台走猫步什么的都是非裔美国人开创的。好几代人都在模仿非裔美国人歌手/运动员等的风格,即使他们的父母禁止他们这么做。
体育也受到了我们的影响。例如,在篮球运动中,扣篮一度是犯规动作。

Godmirra
A lot because my grandparents are from 4 different countries so I am a total mutt. Once we are all mutts, we will all get along.

有很多,因为我的祖父母们来自四个不同的国家,所以我是一个彻头彻尾的杂种。一旦我们全都成了杂种,我们就都能相处得很融洽了。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


azuth89
I would consider my ethnic group to be "American".
We've been here for centuries and I'm a hodgepodge of different flavors of european with smatterings of various native american peoples so it's not like I have a strong connection to any one other thing anyway.

在我眼中,我所属的族裔就是“美国人”。
我们已经在这里生活了几个世纪,我本人就是个由不同种欧洲人组成的大杂烩,还含有少量各式各样美洲原住民的成分,所以我和任何一个特定族群,终究谈不上有多深的联系。

原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


MPS007
The fastest ethnic group to grow in America to better themselves are the Irish. They were able to do it in 1 generation. They did it by joining the police force and the fire dept..

在美国增长最快的族群就是爱尔兰裔了。他们能在一代人的时间内实现美国化。方法就是加入警察部队和消防队。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Hellkitedrak
Well they basically killed off Cajun French dialect by beating our grandparents when they spoke it. Luckily we still picked up a few words they used and it's making a come back.

我们的祖父母一说卡津法语方言,他们就会痛打我们的祖父母,基本上就用这种方法扼杀了这种方言。幸运的是,我们还是学会了一些他们用过的词,而如今,这门语言正在回潮。
(译注:卡津法语(Cajun),即美国路易斯安纳州的法国后裔讲的法语方言)

omg_its_drh
The entire southwest/California has been greatly influenced by my ethnic group since it used to be part of said group’s country.
Cowboy culture is a very, very, very big one that people like to ignore.
There’s an argument about the influence of the guitar and how it’s later impact in American music.

整个西南地区/加州都受到了我所属族群的巨大影响,因为这片地区曾经是该族群所属国家的一部分。
牛仔文化是一种影响极为深远,但很容易被人们忽视的文化。
关于吉他的影响以及它在美国音乐中的后续影响存在争论。

Avenger007_
Besides Yoga it maybe too early to tell. Well Silicon Valley too

除了瑜伽,也许现在下结论还为时过早。好吧,还有硅谷

X
I'm just a plain, old fashioned American. I don't have an ethnic group.
Grumpy white guy, I guess?
My people have been too busy taking advantage of everyone else to be changed by America.

我只是一个普通的老派美国人。我没有一个可以归属的族群。
我猜我属于脾气暴躁的白人吧?
我的族人为了不被美国改变,一直都忙于占其他所有族群的便宜。

Drew707
Tapas are pretty popular, I think. However, if my family's experience is like any other families, we went to straight assimilation out the gate, to the point where only English would be spoken even at home. Now three generations later, nobody knows Spanish, and we all had to try learning it in school.

我觉得塔帕斯(西班牙小菜)是相当受欢迎的。不过,假设我家庭的经历和任何一个家庭都一样,我们是一走出家门就直接被同化,以至于就算在家里也只会说英语。现在已经过三代人了,没有人会西班牙语,我们都不得不在学校里努力学习西班牙语。

FrznFenix2020
Ugh. I'm white so... My Grandfather helped to design and build the detonators for the Atomic bombs dropped on Japan. Take that for what it's worth.

额. 我是白人,所以...我的祖父帮助设计和建造过投向日本的那几颗原子弹的引爆剂。这带来的影响力诸位自己去评判。

w3wody
(Looks at my American Indian ancestors.)
Bwwwaaaahhhh ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha *sniff*
Sorry, you were saying?

我看着我的美国印第安人祖先,哭笑不得…
不好意思,你刚才问的啥?

Semujin
I’m Scot, Irish, English, Welsh, Dutch, German, Danish, and Swede, with a touch of Basque and Nigerian. I have no idea how to answer the OPs question.

我是苏格兰人、爱尔兰人、英国人、威尔士人、荷兰人、德国人、丹麦人和瑞典人,还有一点巴斯克人和尼日利亚人的血统。我不知道该如何回答楼主的问题。

hoodiepatto
Idk man. Fairly generic, Irish who came thru Ellis island. Probably faced some discrimination way back when but nothing like African Americans faced. Overall the USA gave Irish catholics a lot of opportunities they didn’t have in Ireland. Nowadays we’re all just white Americans tho, we got Irish names but I don’t think many Irish descendants held onto their culture aside from religious beliefs and getting drunk on St Patrick’s day

真不好说。当时相当普遍的情况是,爱尔兰人是通过埃利斯岛来到这里。当年可能遭受了一些歧视,但不像非裔美国人那么严重。总的来说,美国给了爱尔兰天主教徒很多在爱尔兰无法得到的机会。现如今我们都是美国白人了,我们有爱尔兰名字,但我认为除了宗教信仰和在圣帕特里克节上喝到烂醉以外,没有多少爱尔兰人的后代在谨守本族的文化。

31November
Japan has been extremely influenced by America in the 1940s. Japanese Americans on the West Coast had everything taken away from them, which was horrifying. Japanese citizens were at war with America, but the compromise between America and Japan post-WW2 overall helped my people.
I'm happy we kept our emperor, also!

日本在二十世纪四十年代受到了美国的极大影响。西海岸的日裔美国人,他们的一切都被夺走了,这是很可怕的。当时日本国民在和美国交战,但二战后美国和日本达成的妥协总的来说还是帮到了我族人民。
我们保留了天皇,这一点也是我们乐见的!

Dawashingtonian
i’m Polish so honestly our biggest influence has been being the butt of jokes.

我是波兰人,所以说实话,我们带来的最大影响就是成为别人的笑柄。

Odd_Pop4320
Recent (last 150 years) immigrant, Dutch Protestants are lucky workaholics. They produced amazing businesses and economic prosperity in West Michigan and other upper Midwest US states (and an annual Tulip Festival). They also spawned a zeitgeist of millionaire and billionaire class, conservative, theocratic, political donors and influencers who have shaped the political, social, cultural, and economic landscape of this country for the past few generations. Dutch immigrants got even more conservative and theocratic when they came to America. This is a very good or very bad thing depending on your political persuasion.

荷兰新教徒这批近代(过去的150年中)移民是幸运的工作狂。他们为密歇根州西部和美国中西部偏北地区的州带去了惊人的商业和经济繁荣(还有一年一度的郁金香节)。他们还催生了一股由百万和亿万富翁阶层、保守派、神权主义者、政治捐赠者和影响力人士组成的时代潮流,他们在过去几代人中塑造了这个国家的政治、社会、文化和经济版图。荷兰移民来到美国后变得更加保守,也更加崇尚神权了。这事儿不是很好就是很糟糕,取决于你所属的政治派别。

很赞 1
收藏