从小家境贫寒的朋友,什么让你一直觉得是种奢侈?
正文翻译
For people who grew up with little money, what always felt like a luxury?
从小家境贫寒的朋友,什么让你一直觉得是种奢侈?
For people who grew up with little money, what always felt like a luxury?
从小家境贫寒的朋友,什么让你一直觉得是种奢侈?
评论翻译
themagicman_1231
Getting new clothes at Christmas from relatives. I don't know if that is exactly a luxury or the kind of answer you are looking for, but we never had a lot of money when I was in middle school. I went an entire year wearing the same pants everyday. The funny thing was my parents didn't even buy them for me. I got them for Christmas from my Grandparents. All the kids use to give me so much shit for wearing the same pants everyday. I always told them that I had 5 of the same pair which made me feel good inside and kind of made them ease off even though I know they didn't believe me.
从亲戚那里得到新衣服。我不知道这算不算是奢侈,或者是不是你问的那种类型,但是我上中学的时候我们家确实从来都没有很多钱。我曾经有一整年的时间,每天都穿着同一条裤子出门。最搞笑的是那条裤子还不是我爸妈给我买的。是我的祖父母圣诞节送我的。孩子们都因为我每天穿同一条裤子埋汰我。我一直都跟他们说,我是有五套一样的裤子,这让我心里能好受一点,也能让他们放我一马,尽管我知道他们不相信我。
Getting new clothes at Christmas from relatives. I don't know if that is exactly a luxury or the kind of answer you are looking for, but we never had a lot of money when I was in middle school. I went an entire year wearing the same pants everyday. The funny thing was my parents didn't even buy them for me. I got them for Christmas from my Grandparents. All the kids use to give me so much shit for wearing the same pants everyday. I always told them that I had 5 of the same pair which made me feel good inside and kind of made them ease off even though I know they didn't believe me.
从亲戚那里得到新衣服。我不知道这算不算是奢侈,或者是不是你问的那种类型,但是我上中学的时候我们家确实从来都没有很多钱。我曾经有一整年的时间,每天都穿着同一条裤子出门。最搞笑的是那条裤子还不是我爸妈给我买的。是我的祖父母圣诞节送我的。孩子们都因为我每天穿同一条裤子埋汰我。我一直都跟他们说,我是有五套一样的裤子,这让我心里能好受一点,也能让他们放我一马,尽管我知道他们不相信我。
I remember I fell on the school bus one day and the jagged floor cut a hole right in the knee cap and the panic that went over me was just insane. It was one of the worst feelings of my whole life because I knew that I didn't have any other pants to wear and that now all of the kids in my school were going to know that I only had 1 pair. Needless to say I could not wait for the last month of school to end.
我记得有一天我在校车上摔了一跤,地板把我裤子膝盖上划了个洞,当时我感到的恐慌简直可怕。那是我这辈子最糟糕的感受,因为我知道我没有别的裤子穿了,我知道现在学校里的所有孩子都会发现我只有一条裤子可以穿了。我只好苦苦等待学期最后一个月赶快结束。
我记得有一天我在校车上摔了一跤,地板把我裤子膝盖上划了个洞,当时我感到的恐慌简直可怕。那是我这辈子最糟糕的感受,因为我知道我没有别的裤子穿了,我知道现在学校里的所有孩子都会发现我只有一条裤子可以穿了。我只好苦苦等待学期最后一个月赶快结束。
Craven_Hellsing
When my paternal grandmother found out my brother (same mom, different dad) only had two pairs of pants that fit him for school that year she sent my mother money specifically to buy only him clothes. And when I'd spend my summers with my dad my grandmother would buy me and my brother new wardrobes for the school year (and plenty of school supplies for both of us) even though she had zero obligation to my brother. She refused to allow him to have no decent clothes for the school year, and she especially didn't want him to think he somehow deserved less than me just because his paternal family wouldn't do the same for him. She's been gone 15 years and he and I still talk about this.
我奶奶发现我兄弟(同父异母)上学只有两条裤子可以穿的时候,她特地给我妈妈打了一笔钱,让她专门用来给我兄弟买衣服。我自己夏天去陪爸爸的时候,我的祖母也会给我和我兄弟为新学年购置新衣服(以及不少上学用的东西),尽管她没有任何抚养我兄弟的义务。她不能允许我兄弟上学没有好衣服穿,并且她不希望我兄弟觉得因为他父亲那边不愿意为他买这些东西,他就不配拥有这些。我奶奶已经去世15年了,但我仍然会和我兄弟聊起这件事。
When my paternal grandmother found out my brother (same mom, different dad) only had two pairs of pants that fit him for school that year she sent my mother money specifically to buy only him clothes. And when I'd spend my summers with my dad my grandmother would buy me and my brother new wardrobes for the school year (and plenty of school supplies for both of us) even though she had zero obligation to my brother. She refused to allow him to have no decent clothes for the school year, and she especially didn't want him to think he somehow deserved less than me just because his paternal family wouldn't do the same for him. She's been gone 15 years and he and I still talk about this.
我奶奶发现我兄弟(同父异母)上学只有两条裤子可以穿的时候,她特地给我妈妈打了一笔钱,让她专门用来给我兄弟买衣服。我自己夏天去陪爸爸的时候,我的祖母也会给我和我兄弟为新学年购置新衣服(以及不少上学用的东西),尽管她没有任何抚养我兄弟的义务。她不能允许我兄弟上学没有好衣服穿,并且她不希望我兄弟觉得因为他父亲那边不愿意为他买这些东西,他就不配拥有这些。我奶奶已经去世15年了,但我仍然会和我兄弟聊起这件事。
Puzzleheaded-Foot-23
I remember having 2 or 3 pairs of pants and having to strategically wear them so that people would think laundry day was Wednesday.
我记得自己有两三条裤子,我得充分计划好怎么穿这些裤子,好让人们觉得我们家礼拜三洗衣服。
I remember having 2 or 3 pairs of pants and having to strategically wear them so that people would think laundry day was Wednesday.
我记得自己有两三条裤子,我得充分计划好怎么穿这些裤子,好让人们觉得我们家礼拜三洗衣服。
Critical-Day-3823
We had toilet paper, but at my grandma's she also had a stack of squares cut out of newspapers - to be used together with toilet paper in order not to double the toilet paper as it was a scarcity in eastern europe
我们之前虽然有厕纸用,但是我奶奶也会攒一沓剪成方形的报纸——和分成单面的厕纸混着用,因为厕纸在东欧也是稀有物品。
We had toilet paper, but at my grandma's she also had a stack of squares cut out of newspapers - to be used together with toilet paper in order not to double the toilet paper as it was a scarcity in eastern europe
我们之前虽然有厕纸用,但是我奶奶也会攒一沓剪成方形的报纸——和分成单面的厕纸混着用,因为厕纸在东欧也是稀有物品。
_cake_Monster_
I was going to write something similar. We had to crumple up the newspaper to make it softer, because we could rarely afford toilet paper. This was back in the 90s after the collapse if the Soviet unx.
我本来也想写点类似的。我们得把报纸揉成团好让它变软,因为我们几乎买不起厕纸。那是90年代苏联解体之后的事情了。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
I was going to write something similar. We had to crumple up the newspaper to make it softer, because we could rarely afford toilet paper. This was back in the 90s after the collapse if the Soviet unx.
我本来也想写点类似的。我们得把报纸揉成团好让它变软,因为我们几乎买不起厕纸。那是90年代苏联解体之后的事情了。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Obiwan_ca_blowme
After growing up in a home where every unexpected problem was a financial emergency, my idea of wealthy became "I just want enough money that if something breaks I don't get anxiety about how to deal with it."
在我成长的环境里,任何未曾预料的问题都是一次财政危机,因此我对富裕的定义就是“我只希望能有足够的钱,这样如果什么东西坏了我就不用因为不知道怎么办而焦虑了。”
After growing up in a home where every unexpected problem was a financial emergency, my idea of wealthy became "I just want enough money that if something breaks I don't get anxiety about how to deal with it."
在我成长的环境里,任何未曾预料的问题都是一次财政危机,因此我对富裕的定义就是“我只希望能有足够的钱,这样如果什么东西坏了我就不用因为不知道怎么办而焦虑了。”
DaGuys470
I feel this one. Whenever something I own breaks down it leads to me having an absolute meltdown. Replacing stuff can be expensive as hell.
我能感同身受。每次我自己的东西坏掉的时候我都会彻底崩溃。置换新物件可以贵得要死。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
I feel this one. Whenever something I own breaks down it leads to me having an absolute meltdown. Replacing stuff can be expensive as hell.
我能感同身受。每次我自己的东西坏掉的时候我都会彻底崩溃。置换新物件可以贵得要死。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Apellosine
As a adult, the first time that I had my car break down and I didn't have anxiety over whether I could fix it or replace it because I'd had a stable income with savings for exactly this sort of situation felt amazing.
作为一名成年人,我第一次体验到车子坏了之后因为有稳定的收入以及专门用来应付这种情况的存款而毫不焦虑的感受的时候,真的很开心。
As a adult, the first time that I had my car break down and I didn't have anxiety over whether I could fix it or replace it because I'd had a stable income with savings for exactly this sort of situation felt amazing.
作为一名成年人,我第一次体验到车子坏了之后因为有稳定的收入以及专门用来应付这种情况的存款而毫不焦虑的感受的时候,真的很开心。
SpoonBounce
I just went through that this week. I blew up the transmission in my truck. As a kid that would’ve financially ruined my family, as an adult I just shrugged my shoulders and said “shit happens” as I ordered a new one. Really made me think how fortunate my wife and I are to be financially comfortable enough to handle large unexpected expenses.
我这个星期刚经历过一次。我卡车的变速箱坏了。小的时候如果发生这种事,我们家就破产了,但是现在长大了,我只需要耸耸肩,说一句“那咋整啊”,然后买个新的。这真的会让我思考,我和我老婆有多么幸运,能够拥有足够的财力来应付大额的突发开支。
I just went through that this week. I blew up the transmission in my truck. As a kid that would’ve financially ruined my family, as an adult I just shrugged my shoulders and said “shit happens” as I ordered a new one. Really made me think how fortunate my wife and I are to be financially comfortable enough to handle large unexpected expenses.
我这个星期刚经历过一次。我卡车的变速箱坏了。小的时候如果发生这种事,我们家就破产了,但是现在长大了,我只需要耸耸肩,说一句“那咋整啊”,然后买个新的。这真的会让我思考,我和我老婆有多么幸运,能够拥有足够的财力来应付大额的突发开支。
FSMPIO
I am from a small island in the Pacific. While I mostly still take cold showers, I have always felt that a hot shower is the finest luxury one can experience. I had my first hot shower when I was 22 years old and I can never forget it.
我来自太平洋上的一个小岛。尽管我仍然以洗冷水澡为主,我一直都觉得热水澡是一个人能体验的最奢侈的事情。我22岁那年第一次洗热水澡,这辈子都忘不了那种感受。
I am from a small island in the Pacific. While I mostly still take cold showers, I have always felt that a hot shower is the finest luxury one can experience. I had my first hot shower when I was 22 years old and I can never forget it.
我来自太平洋上的一个小岛。尽管我仍然以洗冷水澡为主,我一直都觉得热水澡是一个人能体验的最奢侈的事情。我22岁那年第一次洗热水澡,这辈子都忘不了那种感受。
PowerfullDio
This is the kind of luxury I think people take for granted, I always avoided showers in the winter as a kid since most of the time they where cold showers and the temperature here was around 12c° during those times.
我觉得这就算是那种人们都视作理所当然的奢侈。我小时候,一到冬天就一直避免洗澡,因为当时我基本只能洗冷水澡,而那时的温度差不多只有12度左右。
This is the kind of luxury I think people take for granted, I always avoided showers in the winter as a kid since most of the time they where cold showers and the temperature here was around 12c° during those times.
我觉得这就算是那种人们都视作理所当然的奢侈。我小时候,一到冬天就一直避免洗澡,因为当时我基本只能洗冷水澡,而那时的温度差不多只有12度左右。
this_is_poorly_done
For sure. I've never been without heated water, but I kind of annoy my wife in the winter when we shower because every time we go in I make a comment about how amazing it is to be able to just turn a knob and have hot water coming out of pipes. I mean having clean, running water at all is a miracle in and of itself, but taking a hot shower whenever I want is something not even the richest people of yester year could get
太对了。我甚至没有经历过没有供暖的冬天,但是冬天我们洗澡的时候我有时会烦到我老婆,因为每次我进浴室都要说一句,打开水龙头就能有热水流出来这件事有多么神奇。实际上有干净的流水这件事本身就算是个奇迹了,但是洗热水澡这件事放在不久以前,就算是最富裕的人也无福每天都享受。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
For sure. I've never been without heated water, but I kind of annoy my wife in the winter when we shower because every time we go in I make a comment about how amazing it is to be able to just turn a knob and have hot water coming out of pipes. I mean having clean, running water at all is a miracle in and of itself, but taking a hot shower whenever I want is something not even the richest people of yester year could get
太对了。我甚至没有经历过没有供暖的冬天,但是冬天我们洗澡的时候我有时会烦到我老婆,因为每次我进浴室都要说一句,打开水龙头就能有热水流出来这件事有多么神奇。实际上有干净的流水这件事本身就算是个奇迹了,但是洗热水澡这件事放在不久以前,就算是最富裕的人也无福每天都享受。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
koinu-chan_love
I think about that too! I have spices that my ancestors never dreamed of. I can waste potable water by washing my hair with it. I never have to wait more than a few seconds for hot water.
我也会想到这一点!我能吃到我的祖先做梦都不敢想象的香料。我能把干净的水浪费在洗头上。我连几秒钟都不用等,就可以有热水用。
I think about that too! I have spices that my ancestors never dreamed of. I can waste potable water by washing my hair with it. I never have to wait more than a few seconds for hot water.
我也会想到这一点!我能吃到我的祖先做梦都不敢想象的香料。我能把干净的水浪费在洗头上。我连几秒钟都不用等,就可以有热水用。
janusz_chytrus
Bro the weirdest thing for me is that I shit in clean drinkable water everyday. I just fucking shit in it it's so abundant
兄弟,对我来说最诡异的事情就是我每天都在干净的,能喝的水里拉屎。我他妈往里拉屎,干净的水太多了。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Bro the weirdest thing for me is that I shit in clean drinkable water everyday. I just fucking shit in it it's so abundant
兄弟,对我来说最诡异的事情就是我每天都在干净的,能喝的水里拉屎。我他妈往里拉屎,干净的水太多了。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
foulflaneur
Walked from Mexico to Canada one year. Most of the time just slept under the stars. Every couple weeks I would do a town stop and stay in a hotel. My appreciation for a hot shower now has never waned. One of the finest luxuries in life is a good hot shower.
去年徒步从墨西哥走到了加拿大。绝大多数时间都是在室外的星空下睡觉的。每过几个星期我会去城镇里歇歇脚,找个旅馆住几天。我对于热水澡的感激之情自那时以来从未消退。人生中最奢侈的享受就是好好洗一次热水澡了。
Walked from Mexico to Canada one year. Most of the time just slept under the stars. Every couple weeks I would do a town stop and stay in a hotel. My appreciation for a hot shower now has never waned. One of the finest luxuries in life is a good hot shower.
去年徒步从墨西哥走到了加拿大。绝大多数时间都是在室外的星空下睡觉的。每过几个星期我会去城镇里歇歇脚,找个旅馆住几天。我对于热水澡的感激之情自那时以来从未消退。人生中最奢侈的享受就是好好洗一次热水澡了。
Dave-4544
That sounds like quite the journey. What'd you do once you reached Canadia?
听起来像是一场很厚重的旅行。你到了加拿大之后做了什么?
That sounds like quite the journey. What'd you do once you reached Canadia?
听起来像是一场很厚重的旅行。你到了加拿大之后做了什么?
foulflaneur
Worried. Walking had been my life for almost six months. It was my new... Culture. Then I had to resettle and start a new life. I felt kind of excited but also... Lost in some way. It's everything and intense for so long and then it just ends. You arrive.
光顾着担心了。将近六个月以来,我的人生只有徒步。那成为了我的一种新的……“文化”。然后我突然需要安顿下来,开始一段新的人生了。我虽然感觉有一点兴奋,但同时我也觉得……有一点失落。之前的生活一直都十分充实,但是突然就结束了。你到站了。
Worried. Walking had been my life for almost six months. It was my new... Culture. Then I had to resettle and start a new life. I felt kind of excited but also... Lost in some way. It's everything and intense for so long and then it just ends. You arrive.
光顾着担心了。将近六个月以来,我的人生只有徒步。那成为了我的一种新的……“文化”。然后我突然需要安顿下来,开始一段新的人生了。我虽然感觉有一点兴奋,但同时我也觉得……有一点失落。之前的生活一直都十分充实,但是突然就结束了。你到站了。
Helpful_Yams
Summer camp, or basically any school trips that had to be paid for.
夏令营,或者基本上任何需要花钱的学校郊游。
Summer camp, or basically any school trips that had to be paid for.
夏令营,或者基本上任何需要花钱的学校郊游。
At my school the kids who couldn't afford to go on trips that happened during school hours still had to come to the school, we just sat in a room and did extra work like it was detention.
在我的学校,那些支付不起郊游的孩子们都还是得上学,我们只能坐在教室里写额外布置的作业,就像是拘留一样。
在我的学校,那些支付不起郊游的孩子们都还是得上学,我们只能坐在教室里写额外布置的作业,就像是拘留一样。
TechnologyFetish
My school district put in place a policy that any school trips (teams included) must take all members even if they cannot pay. So to pay for class trips we'd do fundraising activities. It was a lifesaver, because without that policy I probably wouldn't have gone.
我们学校所在的区制定了一项政策,要求所有的学校组织的郊游都必须带上全部成员一同出行,不论他们有没有钱。因此为了攒够春游的钱,我们会搞慈善募捐行动。这救了我的命,因为没有这项政策,我很可能就去不了了。
My school district put in place a policy that any school trips (teams included) must take all members even if they cannot pay. So to pay for class trips we'd do fundraising activities. It was a lifesaver, because without that policy I probably wouldn't have gone.
我们学校所在的区制定了一项政策,要求所有的学校组织的郊游都必须带上全部成员一同出行,不论他们有没有钱。因此为了攒够春游的钱,我们会搞慈善募捐行动。这救了我的命,因为没有这项政策,我很可能就去不了了。
datagirl60
Or you didn’t tell your parents about the trip so they wouldn’t feel guilty for telling you no.
也有可能是你决定不跟家长说郊游的事情,这样他们就不会因为需要拒绝你而感到难过了。
Or you didn’t tell your parents about the trip so they wouldn’t feel guilty for telling you no.
也有可能是你决定不跟家长说郊游的事情,这样他们就不会因为需要拒绝你而感到难过了。
chinderellabitch
Grew up poor and when I was a kid I used to think you were rich if you had a dishwasher and a millionaire if you had one of those refrigerators that have a button for ice
我从小就很穷,小时候我就想如果你家有洗碗机那你就是有钱人了,而如果你家有那种按一个按钮就能出冰块的冰箱,那你就是个百万富翁了。
Grew up poor and when I was a kid I used to think you were rich if you had a dishwasher and a millionaire if you had one of those refrigerators that have a button for ice
我从小就很穷,小时候我就想如果你家有洗碗机那你就是有钱人了,而如果你家有那种按一个按钮就能出冰块的冰箱,那你就是个百万富翁了。
McDonalds was also a luxury, a couple times a year on our birthdays
麦当劳也是奢侈,每年只有我们过生日的时候才吃几次。
麦当劳也是奢侈,每年只有我们过生日的时候才吃几次。
je76nn94
My husband also says this about refrigerator ice. We moved to a house with an ice dispensing refrigerator and he said “I feel rich now.”
我老公也会说关于冰箱里的冰的事情。我们搬到了一个有制冰冰箱的新房子,然后他说“我现在感觉自己可有钱了。”
My husband also says this about refrigerator ice. We moved to a house with an ice dispensing refrigerator and he said “I feel rich now.”
我老公也会说关于冰箱里的冰的事情。我们搬到了一个有制冰冰箱的新房子,然后他说“我现在感觉自己可有钱了。”
SmartAlec105
As an American, I’m always tickled to see what other countries consider “like on American TV”. Mostly the little stuff like school buses and Solo cups.
作为美国人,我一直很喜欢看别的国家的人觉得“像美国电视里的东西”一样的究竟是什么。基本上都是校车和汽水杯之类的东西。
As an American, I’m always tickled to see what other countries consider “like on American TV”. Mostly the little stuff like school buses and Solo cups.
作为美国人,我一直很喜欢看别的国家的人觉得“像美国电视里的东西”一样的究竟是什么。基本上都是校车和汽水杯之类的东西。
textonlysub
Argentinian here. I have a dishwasher (very rare) and a garbage disposal unit (extremely rare. Like maybe 1 in 100 thousand households have one here).
我是阿根廷人。我家有个洗碗机(非常稀有),和一个食物垃圾处理器(极为稀有,可能我们这边一百户家庭才有一户会装这个)。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Argentinian here. I have a dishwasher (very rare) and a garbage disposal unit (extremely rare. Like maybe 1 in 100 thousand households have one here).
我是阿根廷人。我家有个洗碗机(非常稀有),和一个食物垃圾处理器(极为稀有,可能我们这边一百户家庭才有一户会装这个)。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
When my wife's coworkers come home for asado they always jokingly refer to us as "the Americans".
我老婆的同事来我们家吃烤肉的时候,总是开玩笑说我们家是“美国人”。
我老婆的同事来我们家吃烤肉的时候,总是开玩笑说我们家是“美国人”。
The dishwasher was the very first appliance I purchased when moving out, then the fridge and then the washing machine. When you have washed dishes with ice cold water in winter every day because there is no hot water in the house except for the shower you develop a deep hatred for doing the dishes.
洗碗机是我搬出去的时候买的第一个家电,然后是冰箱,然后是洗衣机。当你因为除了洗澡之外没有热水,冬天只能每天用冰冷的水洗碗的时候,你会对洗碗产生一种非常刻骨的厌恶感的。
洗碗机是我搬出去的时候买的第一个家电,然后是冰箱,然后是洗衣机。当你因为除了洗澡之外没有热水,冬天只能每天用冰冷的水洗碗的时候,你会对洗碗产生一种非常刻骨的厌恶感的。
Ok_Whatever_Buddy
This. I still live somewhere with no dishwasher and no fridge that makes ice. But someday I hope I'll get there.
太对了。我仍然住在一个没有洗碗机,也没有能出冰块的冰箱的地方。但我希望有一天我能过上这样的日子。
This. I still live somewhere with no dishwasher and no fridge that makes ice. But someday I hope I'll get there.
太对了。我仍然住在一个没有洗碗机,也没有能出冰块的冰箱的地方。但我希望有一天我能过上这样的日子。
Liggettef
Being able to turn on the heat in the cold and pay a professional to fix damaged appliances, plumbing, and other issues
天冷的时候能开暖风,以及可以花钱雇师父来修家电,通下水道等等。
Being able to turn on the heat in the cold and pay a professional to fix damaged appliances, plumbing, and other issues
天冷的时候能开暖风,以及可以花钱雇师父来修家电,通下水道等等。
LucyVialli
A meal out in a restaurant (not even a fancy one).
下馆子(甚至不是那些奢侈的饭店)。
A meal out in a restaurant (not even a fancy one).
下馆子(甚至不是那些奢侈的饭店)。
can425
McDonald's. I knew we were living well when my parents took me through the drive thru. No Happy meals though. Its cheaper to get a hamburger and fries. You have toys at home.
麦当劳。假如父母乐意带我去得来速买东西吃,那我就知道我们日子过得还算不错。但吃不到开心乐园餐。因为光买汉堡和薯条更便宜。玩具家里有了。
McDonald's. I knew we were living well when my parents took me through the drive thru. No Happy meals though. Its cheaper to get a hamburger and fries. You have toys at home.
麦当劳。假如父母乐意带我去得来速买东西吃,那我就知道我们日子过得还算不错。但吃不到开心乐园餐。因为光买汉堡和薯条更便宜。玩具家里有了。
alleghenysinger
Happy meals were a birthday treat for me. Mom didn't get herself anything. Told me she "wasn't hungry." I didn't understand until I was older.
开心乐园餐对我来说就算是生日礼物了。妈妈自己从来都不给自己买。她一直跟我说“我不饿”。我长大了才明白是什么意思。
Happy meals were a birthday treat for me. Mom didn't get herself anything. Told me she "wasn't hungry." I didn't understand until I was older.
开心乐园餐对我来说就算是生日礼物了。妈妈自己从来都不给自己买。她一直跟我说“我不饿”。我长大了才明白是什么意思。
runswiftrun
That one dawned on me about 3 years after I had graduated college, moved out and had my own well paying job.
我大学毕业,自己搬出去住,找了一份报酬丰厚的之后过了三年才意识到这个问题。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
That one dawned on me about 3 years after I had graduated college, moved out and had my own well paying job.
我大学毕业,自己搬出去住,找了一份报酬丰厚的之后过了三年才意识到这个问题。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Went to a grocery store and saw a kid excitedly pointing at a bag of chips. The mom's face dropped, then opened her purse and dug out enough coins for the bag of chips.
那天我去超市,看到一个孩子兴奋地指着一袋薯片。妈妈的嘴角耷拉了下来,打开钱包,点出足够的零钱给他买了那包薯片。
那天我去超市,看到一个孩子兴奋地指着一袋薯片。妈妈的嘴角耷拉了下来,打开钱包,点出足够的零钱给他买了那包薯片。
I realized my mom had done that countless times while I was growing up, and I realized why we played a "game" to guess how much the cart was going to be before checking out. By the time I was 12 I was constantly within 50 cents off, including tax and sales.
我意识到在我长大的时候,我的妈妈做过无数次类似的事情。我也意识到为什么在结账之前我们总是会玩猜购物车里的东西一共价值多少钱的“小游戏”。等到我12岁的时候,我已经能把误差控制在50美分以内了,包括税和折扣。
我意识到在我长大的时候,我的妈妈做过无数次类似的事情。我也意识到为什么在结账之前我们总是会玩猜购物车里的东西一共价值多少钱的“小游戏”。等到我12岁的时候,我已经能把误差控制在50美分以内了,包括税和折扣。
PoetryUpInThisBitch
The bag of chips story reminds me of my dad. "Cool story, bro" incoming.
那袋薯片的故事让我想起了我爸。我要讲个很酷的故事了。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
The bag of chips story reminds me of my dad. "Cool story, bro" incoming.
那袋薯片的故事让我想起了我爸。我要讲个很酷的故事了。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
My dad grew up in poverty. He was still broke a lot as an adult, and he made sure I was always cared for, but the knowledge of money being tight still filtered through.
我爸小时候家里穷。他成年之后仍然没钱,虽然他竭尽全力保证我得到足够的关爱,但是我仍然很清楚我们家的钱不够花。
我爸小时候家里穷。他成年之后仍然没钱,虽然他竭尽全力保证我得到足够的关爱,但是我仍然很清楚我们家的钱不够花。
He told me one day he'd seen a mother and her young daughter getting a hot dog. The daughter wanted chips, the mom opened her purse and counted her money, and gave a sad, "I'm sorry, we don't have enough." My dad paid for their meal, chips included, even though he didn't have all that much himself.
有一天他跟我说,他见到一个母亲带着她的小女儿买热狗。女儿想要吃薯片,妈妈打开钱包数了数钱,难过地说“不好意思,我们钱不够。”于是我爸爸请了他们这顿饭,包括那份薯片,尽管他自己也没那么多钱。
有一天他跟我说,他见到一个母亲带着她的小女儿买热狗。女儿想要吃薯片,妈妈打开钱包数了数钱,难过地说“不好意思,我们钱不够。”于是我爸爸请了他们这顿饭,包括那份薯片,尽管他自己也没那么多钱。
It was a story, one of many he told me, that made me choose to be more like him.
那是他给我讲述的众多故事的一个,正是这些故事让我决定成为一个像他一样的大人。
那是他给我讲述的众多故事的一个,正是这些故事让我决定成为一个像他一样的大人。
Years later, I'm financially comfortable, but those lessons stuck. There was a homeless woman begging near the door of a restaurant I passed by. I asked if she'd eaten and she said 'no', so I bought her dinner as well. When I was checking out, I thought for a second, then bought a gift card so there'd be two less meals she'd have to worry about.
过了几年,我的财务终于不紧张了,但是当年的教训仍然在我的脑海里。我路过的餐馆门口有个无家可归的女人。我问她吃没吃,她说没吃,于是我给她也买了一份晚餐。在我结账的时候,我犹豫了一下,然后给她买了一张礼品卡,这样她接下来的两顿饭也就不用担心了。
过了几年,我的财务终于不紧张了,但是当年的教训仍然在我的脑海里。我路过的餐馆门口有个无家可归的女人。我问她吃没吃,她说没吃,于是我给她也买了一份晚餐。在我结账的时候,我犹豫了一下,然后给她买了一张礼品卡,这样她接下来的两顿饭也就不用担心了。
I gave her the food, we talked for a little bit, and - when I got back to my car - I heard her shout, "THANK YOU!" after (I presume) she found the gift card.
我把食物给了她,然后我们聊了几句,然后——当我走回我的车上的时候,我听到她(我猜)在找到了那张礼品卡之后喊了一句,“谢谢你!”
我把食物给了她,然后我们聊了几句,然后——当我走回我的车上的时候,我听到她(我猜)在找到了那张礼品卡之后喊了一句,“谢谢你!”
My dad is still alive, but he's been "gone" for almost a decade now because of severe dementia. I sat in the car and cried after that, because I remembered the story about the little girl and the chips for the first time in decades, and it felt like my dad was sitting right beside me.
我爸爸今天还活着,但是他已经“离开我们”快10年了,因为他得了严重的老年痴呆。此后我坐在车里哭了,因为我几十年来第一次回忆起了那个小女孩和薯片的故事,我感觉好像爸爸就坐在我的身边一样。
我爸爸今天还活着,但是他已经“离开我们”快10年了,因为他得了严重的老年痴呆。此后我坐在车里哭了,因为我几十年来第一次回忆起了那个小女孩和薯片的故事,我感觉好像爸爸就坐在我的身边一样。
BW_Bird
I was homeless, then simply poor, for most of the my twenties.
我20多岁的时候,先是无家可归,然后是没钱。
I was homeless, then simply poor, for most of the my twenties.
我20多岁的时候,先是无家可归,然后是没钱。
The first time I went out to a sit down restaurant in nearly a decade felt like an unbelievable novelty. I had forgotten what it was like to simply sit down and let the staff do all the labor.
将近十年来我第一次坐在一家餐厅里吃饭的时候,感觉就像是难以置信的新奇经历一样。我已经忘了自己坐在那里,让工作人员帮我解决剩下的事情是一种怎样的感觉了。
将近十年来我第一次坐在一家餐厅里吃饭的时候,感觉就像是难以置信的新奇经历一样。我已经忘了自己坐在那里,让工作人员帮我解决剩下的事情是一种怎样的感觉了。
MrsMaxxMurray
I grew up super poor and NEVER ate out. When I was 13 and at a sleepover my friends parents took us to a restaurant for dinner I thought it was the fanciest place I had ever been so much so that I for some reason stole the thick heavy steak knife. Looking back it was a Denny's level local diner, but I will never forget that meal.
我小时候特别穷,所以从来没出去下过馆子。我13岁那年去朋友家过夜,朋友的父母带我们去餐厅吃完饭,我以为那是我这辈子去过的最上流的地方了,以至出于某种原因我偷了他们的一把结实厚重的牛排刀。现在想想看也只不过是当地的一家普通餐厅而已,但我永远也忘不了那顿饭。
I grew up super poor and NEVER ate out. When I was 13 and at a sleepover my friends parents took us to a restaurant for dinner I thought it was the fanciest place I had ever been so much so that I for some reason stole the thick heavy steak knife. Looking back it was a Denny's level local diner, but I will never forget that meal.
我小时候特别穷,所以从来没出去下过馆子。我13岁那年去朋友家过夜,朋友的父母带我们去餐厅吃完饭,我以为那是我这辈子去过的最上流的地方了,以至出于某种原因我偷了他们的一把结实厚重的牛排刀。现在想想看也只不过是当地的一家普通餐厅而已,但我永远也忘不了那顿饭。
I also was never allowed to have friends sleep over at my house because we didn't have enough food for the extra mouth. The summer between 7th and 8th grade my best friends mom figured that out and would send me home with grocery bags full of food she "didn't need anymore". What an amazing woman.
我还不能请朋友到我们自己家过夜,因为我们没有足够多的食物多喂一张嘴。7年级和8年级之间的那个暑假,我最好的朋友的妈妈意识到了这一点,于是她送我回家的时候就会装满一大袋子“用不着”的食物。真是个可爱的女人。
我还不能请朋友到我们自己家过夜,因为我们没有足够多的食物多喂一张嘴。7年级和8年级之间的那个暑假,我最好的朋友的妈妈意识到了这一点,于是她送我回家的时候就会装满一大袋子“用不着”的食物。真是个可爱的女人。
sonia72quebec
As a Canadian I always get the : " You never been skiing?"
作为加拿大人,总有人问我“你从没滑过雪?”
As a Canadian I always get the : " You never been skiing?"
作为加拿大人,总有人问我“你从没滑过雪?”
Bluebaronn
Skiing is fucking expensive.
滑雪是真他妈的贵。
Skiing is fucking expensive.
滑雪是真他妈的贵。
BadgerSituation
I fell down a hill in the snow once.
我曾经在积雪的山坡上摔过一跤。
I fell down a hill in the snow once.
我曾经在积雪的山坡上摔过一跤。
bismuth92
It's basically the same thing.
本质上是同一种东西。
It's basically the same thing.
本质上是同一种东西。
raxeira-etterath
Yeah, this. I'm still slightly uncomfortable in a restaurant now despite being able to afford it easily. 12 bucks for one meal?! What if I don't like it??? And can these people please stop waiting on me, I'm stressed.
没错,就是这点。现在尽管我能很轻松地支付一顿饭,我仍然会在餐馆里觉得不太舒服。12美元点一道菜?我要是不喜欢呢??而且这帮人能不能别在我身边等着了,我压力好大。
Yeah, this. I'm still slightly uncomfortable in a restaurant now despite being able to afford it easily. 12 bucks for one meal?! What if I don't like it??? And can these people please stop waiting on me, I'm stressed.
没错,就是这点。现在尽管我能很轻松地支付一顿饭,我仍然会在餐馆里觉得不太舒服。12美元点一道菜?我要是不喜欢呢??而且这帮人能不能别在我身边等着了,我压力好大。
nahc1234
Me too. At work functions, we go to posh restaurants and internally I’m wincing at the prices. 49$ for pasta? That like groceries for 20 year old me for two weeks. 21$ cocktail—like wtf? And please stop coming around asking how im doing, I feel like enough of an imposter as it is
我也是。工作聚餐的时候,我们会去非常上流的餐馆,我盯着价格的时候内心里都是龇牙咧嘴的。49美元一盘意大利面?20岁的我都够吃两个星期的饭了。21美元的鸡尾酒——认真的吗?而且别走过来问我感觉怎么样了,我已经足够觉得自己配不上这个地方了。
Me too. At work functions, we go to posh restaurants and internally I’m wincing at the prices. 49$ for pasta? That like groceries for 20 year old me for two weeks. 21$ cocktail—like wtf? And please stop coming around asking how im doing, I feel like enough of an imposter as it is
我也是。工作聚餐的时候,我们会去非常上流的餐馆,我盯着价格的时候内心里都是龇牙咧嘴的。49美元一盘意大利面?20岁的我都够吃两个星期的饭了。21美元的鸡尾酒——认真的吗?而且别走过来问我感觉怎么样了,我已经足够觉得自己配不上这个地方了。
pm_me_boooba
Having the heating on. We used to go to bed in our sleeping bags in winter which was really cool back then, pretty depressing now
开着暖风。我们以前过冬的时候会钻进睡袋里睡觉,虽然当时感觉特别酷,但现在回忆起来只会觉得沮丧。
Having the heating on. We used to go to bed in our sleeping bags in winter which was really cool back then, pretty depressing now
开着暖风。我们以前过冬的时候会钻进睡袋里睡觉,虽然当时感觉特别酷,但现在回忆起来只会觉得沮丧。
cad-red
agree with this. the first winter after my parents divorced we visited my dad in NY (where I grew up). after the divorce, he couldn't afford to have the heat on, so we always put on two pairs of socks, an extra sweater, and extra blankets. I was 15, so I knew it was abnormal, but I helped him make it seem cool to my younger sisters.
我同意这一点。在我父母离婚之后的第一个冬天,我去纽约看望爸爸(我在那里长大)。离婚之后他连暖气也开不起,于是我们总是要穿上两双袜子,多穿一件毛衣,再多盖一件毯子。我当时15岁,所以我知道这不正常,但我还是帮他掩饰了一下,让我的妹妹们觉得这是一件很酷的事情。
agree with this. the first winter after my parents divorced we visited my dad in NY (where I grew up). after the divorce, he couldn't afford to have the heat on, so we always put on two pairs of socks, an extra sweater, and extra blankets. I was 15, so I knew it was abnormal, but I helped him make it seem cool to my younger sisters.
我同意这一点。在我父母离婚之后的第一个冬天,我去纽约看望爸爸(我在那里长大)。离婚之后他连暖气也开不起,于是我们总是要穿上两双袜子,多穿一件毛衣,再多盖一件毯子。我当时15岁,所以我知道这不正常,但我还是帮他掩饰了一下,让我的妹妹们觉得这是一件很酷的事情。
despite that, still one of the best times I've had with him. during that winter he repeatedly encouraged me to keep up my painting and always told me they were great, even if they weren't. it's the reason I'm still painting 11 years from then.
虽然有过这样的事情,但那仍然是我和他度过的最棒的时光之一。在那个冬天他不断鼓励我坚持绘画,而且总是跟我说我的画很棒,尽管实际上没那么棒。因此在那之后过了11年,我仍然在坚持绘画。
虽然有过这样的事情,但那仍然是我和他度过的最棒的时光之一。在那个冬天他不断鼓励我坚持绘画,而且总是跟我说我的画很棒,尽管实际上没那么棒。因此在那之后过了11年,我仍然在坚持绘画。
nawlepen
When my grandma would come pick me up and spoil me. My parents didn't have much money and were addicts so when my grandma would come get me I would come back with new clothes, video games, toys, etc. I used to think my grandma was rich but she actually just had a stable income.
我奶奶把我接走,好好疼我的时候。我父母没什么钱,并且他们都是瘾君子,因此每次我奶奶来接我的时候,我都能带着新衣服,电子游戏,玩具之类的东西回家。我以前一直以为我奶奶很有钱,其实她只不过是有一份稳定的收入而已。
When my grandma would come pick me up and spoil me. My parents didn't have much money and were addicts so when my grandma would come get me I would come back with new clothes, video games, toys, etc. I used to think my grandma was rich but she actually just had a stable income.
我奶奶把我接走,好好疼我的时候。我父母没什么钱,并且他们都是瘾君子,因此每次我奶奶来接我的时候,我都能带着新衣服,电子游戏,玩具之类的东西回家。我以前一直以为我奶奶很有钱,其实她只不过是有一份稳定的收入而已。
Th3_Accountant
Lol, here it was actually the other way around; I always used to think that my grandma was poor because she was always very frugal and would always point out how expensive everything had become!
哈哈,我们家这里刚好是反过来的。我一直都以为我奶奶很穷,因为她总是很节俭,并且总是会埋怨东西变得很贵!
Lol, here it was actually the other way around; I always used to think that my grandma was poor because she was always very frugal and would always point out how expensive everything had become!
哈哈,我们家这里刚好是反过来的。我一直都以为我奶奶很穷,因为她总是很节俭,并且总是会埋怨东西变得很贵!
Little did I know that grandma was actually a millionaire.
我根本不知道我奶奶其实是个百万富豪。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
我根本不知道我奶奶其实是个百万富豪。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
de_jim
New clothes. Pretty much had to make everything last and while I'm not proud of it I did alot of shoplifting as young teen.
新衣服。我得绞尽脑汁让手头的一切东西都更耐用一点,并且尽管我不会感到自豪,但我年轻的时候确实从商店毛过不少东西。
New clothes. Pretty much had to make everything last and while I'm not proud of it I did alot of shoplifting as young teen.
新衣服。我得绞尽脑汁让手头的一切东西都更耐用一点,并且尽管我不会感到自豪,但我年轻的时候确实从商店毛过不少东西。
I always look back and think how I really lucked out that the "dirty punk" look was super in when I was a teen. I basically based my whole style around it and people thought I was just being fashionable but I was just really fucking poor lmao.
现在回想起来,我觉得在我年轻的时候流行的是“脏朋克”风格的时尚真是太幸运了。我差不多就是按照这种风格穿衣服的,人们都以为我是特别时尚,其实我只是穷得叮当响哈哈哈哈。
现在回想起来,我觉得在我年轻的时候流行的是“脏朋克”风格的时尚真是太幸运了。我差不多就是按照这种风格穿衣服的,人们都以为我是特别时尚,其实我只是穷得叮当响哈哈哈哈。
crosleyxj
Going to the grocery and feeling able to buy pretty much anything I want within reason.
去超市之后,只要是合理的东西我想买多少就卖多少。
Going to the grocery and feeling able to buy pretty much anything I want within reason.
去超市之后,只要是合理的东西我想买多少就卖多少。
I still compare cents differences in name brand vs. store brand vs. sale items; or do I really need this?
我现在仍然会比较大品牌,超市自有品牌和打折商品之间几分钱的区别;以及思考我是不是真的需要这个东西。
我现在仍然会比较大品牌,超市自有品牌和打折商品之间几分钱的区别;以及思考我是不是真的需要这个东西。
PickanickBasket
New clothes! I always had hand-me-downs from our more affluent neighbors. But for my birthday, my grandparents would sometimes take me out to but a new outfit or new shoes. Always a fun adventure!
新衣服!我之前一直穿的都是家境更好的邻居家过继过来的衣服。但是我过生日的时候,祖父母有时会带我去买一套新衣服或者一双新鞋。总是一次有趣的冒险!
New clothes! I always had hand-me-downs from our more affluent neighbors. But for my birthday, my grandparents would sometimes take me out to but a new outfit or new shoes. Always a fun adventure!
新衣服!我之前一直穿的都是家境更好的邻居家过继过来的衣服。但是我过生日的时候,祖父母有时会带我去买一套新衣服或者一双新鞋。总是一次有趣的冒险!
LorenaBobbedIt
Buying any kind of fruit I want at the grocery store.
在超市想买什么水果就买什么水果。
Buying any kind of fruit I want at the grocery store.
在超市想买什么水果就买什么水果。
theprincesscobra
Throwing anything I want into the cart without keeping a mental tally of the total cost.
把想要的东西随手扔到购物车里,不用在心里一直计算一共花多少钱
Throwing anything I want into the cart without keeping a mental tally of the total cost.
把想要的东西随手扔到购物车里,不用在心里一直计算一共花多少钱
appleparkfive
That really brings me back to when I was young. Straight up calculating every penny sometimes.
这真的让我想起了年轻的时候。真的是每一分钱都要精打细算。
That really brings me back to when I was young. Straight up calculating every penny sometimes.
这真的让我想起了年轻的时候。真的是每一分钱都要精打细算。
These days I'm fortunate enough to just toss whatever I want in the cart and not even really think about it. Ends up eating a lot more healthy food that way as well. Obesity and poverty are so heavily lixed. It's hard to justify 5-6 dollars for a big thing of berries when you can get a shit ton of processed food for that price
现在我很幸运,可以想要什么就直接往购物车里扔,不需要考虑多少钱。结果我还能吃更多健康的视频。肥胖和贫穷之间的联系太紧密了。当你花5,6美元就能买到大量的预处理食品时,花同样的钱买一把浆果实在说不过去。
现在我很幸运,可以想要什么就直接往购物车里扔,不需要考虑多少钱。结果我还能吃更多健康的视频。肥胖和贫穷之间的联系太紧密了。当你花5,6美元就能买到大量的预处理食品时,花同样的钱买一把浆果实在说不过去。
Bubbly_Individual490
Not having to worry about how to make pads and tampons stretch through the week.
不用担心怎么让卫生巾和棉条撑过一星期。
Not having to worry about how to make pads and tampons stretch through the week.
不用担心怎么让卫生巾和棉条撑过一星期。
dumbcaramelmacchiato
This is some shit I managed to forget.
这是我一直想忘都忘不掉的糟心事。
This is some shit I managed to forget.
这是我一直想忘都忘不掉的糟心事。
They never worked great, but I got pretty good at fashioning makeshift pads out of paper towels and toilet paper taken from public restrooms. Made me really sad years layer when I found out my mom had been doing the same thing.
虽然不太管用,但是我很擅长用公共厕所的纸抽和纸面巾制作简易的卫生巾。几年之后当我发现我妈妈也做过同样的事情的时候我真的特别难过。
虽然不太管用,但是我很擅长用公共厕所的纸抽和纸面巾制作简易的卫生巾。几年之后当我发现我妈妈也做过同样的事情的时候我真的特别难过。
crowwarden
Anything I could live without. Especially skincare. My skin has become amazing since I've had the disposable income to buy better products.
所有不必要的东西。尤其是皮肤护理。自从我有足够的可支配收入购买更好的产品之后,我的皮肤变得越来越好了。
Anything I could live without. Especially skincare. My skin has become amazing since I've had the disposable income to buy better products.
所有不必要的东西。尤其是皮肤护理。自从我有足够的可支配收入购买更好的产品之后,我的皮肤变得越来越好了。
It still makes me feel bad though
虽然这仍然会让我觉得难过。
虽然这仍然会让我觉得难过。
PlopPlopPlopsy
I used to convince myself I was a "minimalist" and "didn't want to be vain." Really I was just poor. Now that I'm not struggling, I have been into good skincare and clothes that aren't rags. It's still hard to get over the guilt of wanting to have things without stains on them.
我一直都尝试说服自己是个“极简主义则”,“不想太虚荣”。其实我就是穷。现在我没那么穷了,我就可以购买好的护肤品,以及比破布强一些的衣服了。虽然现在我买上面没有脏东西的衣服的时候还是会感到愧疚。
I used to convince myself I was a "minimalist" and "didn't want to be vain." Really I was just poor. Now that I'm not struggling, I have been into good skincare and clothes that aren't rags. It's still hard to get over the guilt of wanting to have things without stains on them.
我一直都尝试说服自己是个“极简主义则”,“不想太虚荣”。其实我就是穷。现在我没那么穷了,我就可以购买好的护肤品,以及比破布强一些的衣服了。虽然现在我买上面没有脏东西的衣服的时候还是会感到愧疚。
taurrt
buying something you want right away as soon as you see it
看见什么想要的东西立刻就买
buying something you want right away as soon as you see it
看见什么想要的东西立刻就买
很赞 0
收藏