印度军队取消就业保障后,印度各地爆发大规模暴力抗议
正文翻译
India's opposition Congress party is demanding the goverment rollback a new scheme to recruit soldiers into the armed forces.
印度反对党国大党要求政府取消一项招募士兵的新计划。
India's opposition Congress party is demanding the goverment rollback a new scheme to recruit soldiers into the armed forces.
印度反对党国大党要求政府取消一项招募士兵的新计划。
Congress workers staged sit-ins across various locations in protest at what they say is a move that jeopardises national security and the future of young people. On June 14, the government had announced the so-called 'Agnipath' or 'Path of Fire' scheme which seeks to recruit soldiers, sailors and airmen into the armed forces for just a four year tenure.
国大党工作人员在不同地点举行静坐抗议,他们称此举危及国家安全和年轻人的未来。6月14日,印度政府宣布了所谓的“阿格尼帕特”或“烈火之路”计划,旨在招募士兵、水兵和空军进入武装部队,服役期仅为四年。
国大党工作人员在不同地点举行静坐抗议,他们称此举危及国家安全和年轻人的未来。6月14日,印度政府宣布了所谓的“阿格尼帕特”或“烈火之路”计划,旨在招募士兵、水兵和空军进入武装部队,服役期仅为四年。
评论翻译
Hogsihi breslerman
Evolution through technology is just natural and important, the time for huge armies is gone. With that the country and goverment should try and ease the change, education and support financially to some degree during this time of transition.
军队通过技术进化是自然情况,也很重要,庞大军队的时代已经过去了。尽管如此,国家和政府应该努力缓解这一变化,在这一过渡时期,提供某种程度的教育和财政支持。
Evolution through technology is just natural and important, the time for huge armies is gone. With that the country and goverment should try and ease the change, education and support financially to some degree during this time of transition.
军队通过技术进化是自然情况,也很重要,庞大军队的时代已经过去了。尽管如此,国家和政府应该努力缓解这一变化,在这一过渡时期,提供某种程度的教育和财政支持。
J M
I think the Indian Government has got it right. I served 7 years in the Canadian army. If you want to earn a pension, then qualify; be better than the 25% fail rate. Sounds good to me. The recruitment program only targets young men that only want a steady job anyway. It's not like your ruining their life.. they get to move on.
我认为印度政府做的对。我在加拿大军队服役了7年。如果想获得养老金,那么就要符合条件;你的表现要比25%的落选者好。听起来不错。这个征兵项目只针对那些只想找一份稳定工作的年轻人,又不是要毁了他们的生活,他们可以做别的去。
I think the Indian Government has got it right. I served 7 years in the Canadian army. If you want to earn a pension, then qualify; be better than the 25% fail rate. Sounds good to me. The recruitment program only targets young men that only want a steady job anyway. It's not like your ruining their life.. they get to move on.
我认为印度政府做的对。我在加拿大军队服役了7年。如果想获得养老金,那么就要符合条件;你的表现要比25%的落选者好。听起来不错。这个征兵项目只针对那些只想找一份稳定工作的年轻人,又不是要毁了他们的生活,他们可以做别的去。
Les IsMore
It's a 75% fail rate, not 25%. Also, you're bringing your Western mindset to a very different society. Canada offers MUCH more opportunity for the average person than India does.
落选率是75%,而不是25%,而且,你把你的西方思维带到一个大相径庭的社会。加拿大为普通人提供的机会比印度多得多。
It's a 75% fail rate, not 25%. Also, you're bringing your Western mindset to a very different society. Canada offers MUCH more opportunity for the average person than India does.
落选率是75%,而不是25%,而且,你把你的西方思维带到一个大相径庭的社会。加拿大为普通人提供的机会比印度多得多。
James Bond
As someone who had visited India, I will say most protests are happening in north India where people are obsessed with government jobs. North Indian states don't have private sectors, has barely an important industry. Those Indian people in the west you see working for tech companies/advance technologies industries are majority from the South.
作为一个去过印度的人,我会说大多数抗议发生在印度北部,那里的人们痴迷于政府工作。印度北部各邦没有私营部门,几乎没有重要的工业。我们在西方看到的那些为科技公司/先进技术行业工作的印度人大多数来自南方。
As someone who had visited India, I will say most protests are happening in north India where people are obsessed with government jobs. North Indian states don't have private sectors, has barely an important industry. Those Indian people in the west you see working for tech companies/advance technologies industries are majority from the South.
作为一个去过印度的人,我会说大多数抗议发生在印度北部,那里的人们痴迷于政府工作。印度北部各邦没有私营部门,几乎没有重要的工业。我们在西方看到的那些为科技公司/先进技术行业工作的印度人大多数来自南方。
Trumpfuckbiden Trumpfuckbiden
Well bravo for the preach the matter is you are from rich coubtry, have you ever been struggle just to eat3meals a day?
你来自富裕的国家,你有没有为了一日三餐而挣扎过?
Well bravo for the preach the matter is you are from rich coubtry, have you ever been struggle just to eat3meals a day?
你来自富裕的国家,你有没有为了一日三餐而挣扎过?
Gags Double J
Excuse me Sir/Madam
Are you saved?
If you died tonight are you going to heaven?
Jesus Jesus loves you
劳驾,先生/女士。
你得到拯救了吗?
如果你今天挂了,你能上天堂吗?
稣哥爱你。
Excuse me Sir/Madam
Are you saved?
If you died tonight are you going to heaven?
Jesus Jesus loves you
劳驾,先生/女士。
你得到拯救了吗?
如果你今天挂了,你能上天堂吗?
稣哥爱你。
Para Noah
India has a very long and conflict-ridden border that it needs to protect in extremely harsh terrain. India needs experienced soldiers with years of rigorous training. There is no comparison between what India needs and what works for Canada.
印度有一条非常长的、充满冲突的边界需要保护,那里的地形极其恶劣。印度需要经过多年严格训练的经验丰富的士兵。印度需要的士兵,与加拿大需要的士兵,没有可比性。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
India has a very long and conflict-ridden border that it needs to protect in extremely harsh terrain. India needs experienced soldiers with years of rigorous training. There is no comparison between what India needs and what works for Canada.
印度有一条非常长的、充满冲突的边界需要保护,那里的地形极其恶劣。印度需要经过多年严格训练的经验丰富的士兵。印度需要的士兵,与加拿大需要的士兵,没有可比性。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Also, like everyone mentioned, for the youth leaving in four years there are virtually no opportunities. The kind of jobs they will end up getting are really poorly paid.
而且,就像每个人提到的,对于四年后就要退伍的年轻人来说,印度几乎没有机会可言。他们最终得到的工作薪水非常低。
而且,就像每个人提到的,对于四年后就要退伍的年轻人来说,印度几乎没有机会可言。他们最终得到的工作薪水非常低。
I understand that you don't have a very good understanding of the ground realities in India and it makes sense, but seems like even the Indian govt's understanding of the country is like the first reaction of a regular person in Canada. That, for an elected government, is unforgivable
我理解你不太了解印度的实际情况,这是有道理的,但似乎就连印度政府对这个国家的理解,也跟一个加拿大普通人的第一反应一样。对于一个民选政府来说,这是不可原谅的。
我理解你不太了解印度的实际情况,这是有道理的,但似乎就连印度政府对这个国家的理解,也跟一个加拿大普通人的第一反应一样。对于一个民选政府来说,这是不可原谅的。
Alchemist
@Para Noah You didn't get the point. India will have a "modernized" smaller permanent army & a huge temporary (freshly recruited every 4 years) soldier force to patrol the border areas with China. In case of war, the temporary army can be called upon for permanent commission. This way the pension bill, modernization of army & maintaining a young army can be maintained. India's challenges are not any different to that of Europe due to presence of 150 plus nuclear bombs & launch vehicles by India.
@Para Noah 你没明白我的意思。印度将拥有一支“现代化”的小规模常备军和一支庞大的临时(每4年新招募)士兵部队,在与中国的边境地区巡逻。一旦发生战争,这支临时军队可以被要求永久服役。这样就可以维持养老金,实现军队现代化和保持军队的年轻化。印度面临的挑战与欧洲没有任何不同,因为印度拥有150多枚核弹和运载火箭。
@Para Noah You didn't get the point. India will have a "modernized" smaller permanent army & a huge temporary (freshly recruited every 4 years) soldier force to patrol the border areas with China. In case of war, the temporary army can be called upon for permanent commission. This way the pension bill, modernization of army & maintaining a young army can be maintained. India's challenges are not any different to that of Europe due to presence of 150 plus nuclear bombs & launch vehicles by India.
@Para Noah 你没明白我的意思。印度将拥有一支“现代化”的小规模常备军和一支庞大的临时(每4年新招募)士兵部队,在与中国的边境地区巡逻。一旦发生战争,这支临时军队可以被要求永久服役。这样就可以维持养老金,实现军队现代化和保持军队的年轻化。印度面临的挑战与欧洲没有任何不同,因为印度拥有150多枚核弹和运载火箭。
Para Noah
@Alchemist Exactly what i am saying, the conflict between India and China or India and Pakistan is very different from the wars that USA fights. Firstly, there is no border conflict between Canada and USA. Plus USA fights all it's wars abroad. There is a reason why India, China and Pakistan have large permanent armies. Parts of their armies are always deployed at the borders to prevent advancement and protect. The borders aren't flat land where tanks will drive across the borders and occupy the whole country like you see in movies
@Alchemist 正是我所说的,印度和中国或印度和巴基斯坦之间的冲突,与美国打的战争非常不同。首先,加拿大和美国之间没有边界冲突。另外,美国在国外打仗。印度、中国和巴基斯坦拥有庞大的常设军队是有原因的。他们的部分军队总是部署在边境,以防止敌方前进,并保护国土。这个边境不是平坦的土地,不像你在电影里看到的那样,坦克可以越过边境,占领整个国家。
@Alchemist Exactly what i am saying, the conflict between India and China or India and Pakistan is very different from the wars that USA fights. Firstly, there is no border conflict between Canada and USA. Plus USA fights all it's wars abroad. There is a reason why India, China and Pakistan have large permanent armies. Parts of their armies are always deployed at the borders to prevent advancement and protect. The borders aren't flat land where tanks will drive across the borders and occupy the whole country like you see in movies
@Alchemist 正是我所说的,印度和中国或印度和巴基斯坦之间的冲突,与美国打的战争非常不同。首先,加拿大和美国之间没有边界冲突。另外,美国在国外打仗。印度、中国和巴基斯坦拥有庞大的常设军队是有原因的。他们的部分军队总是部署在边境,以防止敌方前进,并保护国土。这个边境不是平坦的土地,不像你在电影里看到的那样,坦克可以越过边境,占领整个国家。
Perry Kho
Agreed, I was thinking this is a very standard practise in western militaries. Keeps the useless officers from sitting in cushy jobs and promotes actual competent leadership. And means that you have vast trained reserves that you dont also have to support until you call them back for duty.
同意,我认为这是西方军队的一种非常标准的做法。把无用的官员从轻松的工作上赶走,促进真正有能力的领导。这意味着拥有大量训练有素的后备部队,在征召他们回来执行任务之前,国家不需要供养他们。
Agreed, I was thinking this is a very standard practise in western militaries. Keeps the useless officers from sitting in cushy jobs and promotes actual competent leadership. And means that you have vast trained reserves that you dont also have to support until you call them back for duty.
同意,我认为这是西方军队的一种非常标准的做法。把无用的官员从轻松的工作上赶走,促进真正有能力的领导。这意味着拥有大量训练有素的后备部队,在征召他们回来执行任务之前,国家不需要供养他们。
Culter Caldouis
The purpose of the military is to protect the country not give employment.
军队的目的是保护国家,而不是提供就业。
The purpose of the military is to protect the country not give employment.
军队的目的是保护国家,而不是提供就业。
Nikko Tan
that's 1 of the downside of overpopulation, it's better if every country holds a war every 12 years as a way to reduce population and the winner takes hold of the title of superpower.
这是人口过剩的负面影响之一,如果每个国家每12年都举行一场战争来减少人口,让赢家获得超级大国的头衔,那就更好了。
that's 1 of the downside of overpopulation, it's better if every country holds a war every 12 years as a way to reduce population and the winner takes hold of the title of superpower.
这是人口过剩的负面影响之一,如果每个国家每12年都举行一场战争来减少人口,让赢家获得超级大国的头衔,那就更好了。
Ok Cool
@Nikko Tan haha what???? I have a better solution, birth control
@Nikko Tan 哈哈,什么?我有更好的解决办法,控制生育。
@Nikko Tan haha what???? I have a better solution, birth control
@Nikko Tan 哈哈,什么?我有更好的解决办法,控制生育。
Les IsMore
That's a very American point of view. Not entirely wrong, but just one perspective.
这是个非常美国式的观点。不完全错误,但只是一家之言。
That's a very American point of view. Not entirely wrong, but just one perspective.
这是个非常美国式的观点。不完全错误,但只是一家之言。
Guillermo Rodriguez
yeah, but that should be done after giving those people other oportunities. They filled them with hopes and dreams of a stable job just ot crush those dreams because they dont have enough money. That is just cruelty. Shame on India.
是的,但应该在给他们其他机会之后才那样做。他们给那些孩子们灌输了稳定工作的希望和梦想,结果却因为没有足够的钱而粉碎这些梦想。太残忍了。印度真丢脸。
yeah, but that should be done after giving those people other oportunities. They filled them with hopes and dreams of a stable job just ot crush those dreams because they dont have enough money. That is just cruelty. Shame on India.
是的,但应该在给他们其他机会之后才那样做。他们给那些孩子们灌输了稳定工作的希望和梦想,结果却因为没有足够的钱而粉碎这些梦想。太残忍了。印度真丢脸。
HidesBehindPseudonym
Guys in there 30s and '40s can protect the country just as well as guys in their late teens early twenties. Especially Indian guys. They stay lean and fit through most of their lives.
三四十岁的大伙子和二十八九岁的小伙子一样能保护好国家。尤其是印度人。他们一生中大部分时间都既苗条又健康。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Guys in there 30s and '40s can protect the country just as well as guys in their late teens early twenties. Especially Indian guys. They stay lean and fit through most of their lives.
三四十岁的大伙子和二十八九岁的小伙子一样能保护好国家。尤其是印度人。他们一生中大部分时间都既苗条又健康。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Robert Muller
This is crazy. India has every right to pick and choose who comes into the Army.
真是疯狂。印度完全有权利选择谁加入军队。
This is crazy. India has every right to pick and choose who comes into the Army.
真是疯狂。印度完全有权利选择谁加入军队。
Gaurav Kumar
DW doesn't know that approx 94000 students already applied in just 4 days application open for apply
DW不知道在短短4天内就有大约94000名学生申请该计划。
DW doesn't know that approx 94000 students already applied in just 4 days application open for apply
DW不知道在短短4天内就有大约94000名学生申请该计划。
Para Noah
That doesn't mean the scheme is good. Tomorrow, if the govt reduces the number of IIT seats in half, people will not stop applying. Youth in India are desperate for jobs and even temporary jobs are better than unemployment
这并不意味着这个计划好。明天,如果政府把印度理工学院的名额减少一半,人们也不会停止申请。印度的年轻人非常渴望工作,即使是临时工作也比失业好。
That doesn't mean the scheme is good. Tomorrow, if the govt reduces the number of IIT seats in half, people will not stop applying. Youth in India are desperate for jobs and even temporary jobs are better than unemployment
这并不意味着这个计划好。明天,如果政府把印度理工学院的名额减少一半,人们也不会停止申请。印度的年轻人非常渴望工作,即使是临时工作也比失业好。
vamsi krishna
@Para Noah huh nice try congress bot
@Para Noah 哈,干得好,国大党的水军。
@Para Noah huh nice try congress bot
@Para Noah 哈,干得好,国大党的水军。
Para Noah
@vamsi krishna When you don't have a logical argument
@vamsi krishna 无法进行逻辑论证时,就说人是水军。
@vamsi krishna When you don't have a logical argument
@vamsi krishna 无法进行逻辑论证时,就说人是水军。
Alan Le
In the USA, Switzerland , Germany, Israel,..... and even Russia , they have mainly reservists and full-time military.
When you have military training you are better able to compete in the private workplace.
Training farm boys to compete in the Indian economy, helps India.
在美国,瑞士,德国,以色列.....甚至俄罗斯,大多采用预备役军人和全职军人搭配的方式。
当你接受过军事训练,你就能更好地在私人工作场所参与竞争。
受过训练的农村男孩在印度经济中竞争,对印度有好处。
In the USA, Switzerland , Germany, Israel,..... and even Russia , they have mainly reservists and full-time military.
When you have military training you are better able to compete in the private workplace.
Training farm boys to compete in the Indian economy, helps India.
在美国,瑞士,德国,以色列.....甚至俄罗斯,大多采用预备役军人和全职军人搭配的方式。
当你接受过军事训练,你就能更好地在私人工作场所参与竞争。
受过训练的农村男孩在印度经济中竞争,对印度有好处。
Tomasina Covell
You can't compare Switzerland and Israel to the other, most certainly not with Russia.
不能将瑞士和以色列与其他国家相比,尤其不能与俄罗斯相比。
You can't compare Switzerland and Israel to the other, most certainly not with Russia.
不能将瑞士和以色列与其他国家相比,尤其不能与俄罗斯相比。
Akash raj
Instead build more universities and offer free education liker Germany so that farm boys can become productive citizens.
相反,要像德国那样建立更多的大学,提供免费教育,这样农村男孩就能成为有生产力的公民。
Instead build more universities and offer free education liker Germany so that farm boys can become productive citizens.
相反,要像德国那样建立更多的大学,提供免费教育,这样农村男孩就能成为有生产力的公民。
Alan Le
@Akash raj Yes, but the army gives skills not taught in the Universities which are highly valued amongst Companies. The army often trains people to be better corporate employees. There are already too many unemployed University graduates.
@Akash raj 是的,但是军队会传授大学里没有的技能,这些技能在公司中很受重视。军队经常训练人们成为更好的企业员工。失业的大学毕业生已经太多了。
@Akash raj Yes, but the army gives skills not taught in the Universities which are highly valued amongst Companies. The army often trains people to be better corporate employees. There are already too many unemployed University graduates.
@Akash raj 是的,但是军队会传授大学里没有的技能,这些技能在公司中很受重视。军队经常训练人们成为更好的企业员工。失业的大学毕业生已经太多了。
Tomasina Covell
@Akash raj Hear, Hear!
@Akash raj 听听!
@Akash raj Hear, Hear!
@Akash raj 听听!
Alan Le
@Akash raj Wouldn't it be wonderful if all University graduates had jobs?
@Akash raj 如果所有大学毕业生都有工作不是很好吗?
@Akash raj Wouldn't it be wonderful if all University graduates had jobs?
@Akash raj 如果所有大学毕业生都有工作不是很好吗?
Para Noah
@Alan Le That's not how it works in India. Here, to get a fairly decent corporate job, you need to be not just a graduate, but also from the top handful of colleges in the country. A huge number of such jobs are filled by those who studied engineering.
@Alan Le 在印度不是这样的。在这里,要想获得一份相当不错的公司工作,你不仅需要毕业,还需要来自全国顶尖大学。大量这样的工作都是由学习工程学的人担任的。
@Alan Le That's not how it works in India. Here, to get a fairly decent corporate job, you need to be not just a graduate, but also from the top handful of colleges in the country. A huge number of such jobs are filled by those who studied engineering.
@Alan Le 在印度不是这样的。在这里,要想获得一份相当不错的公司工作,你不仅需要毕业,还需要来自全国顶尖大学。大量这样的工作都是由学习工程学的人担任的。
The jobs these young people will get after 4 years in the military will barely help them live hand to mouth. And in India the cost of living is lower, food is affordable
这些年轻人在军队服役4年后得到的工作只能勉强糊口。而且印度的生活成本更低,食物也负担得起。
这些年轻人在军队服役4年后得到的工作只能勉强糊口。而且印度的生活成本更低,食物也负担得起。
Para Noah
In India most retired soldiers work as security guards (this new structure is only for soldiers, not officers). Security guards are poorly paid in India and their salary is at least half of what they will get in their 4 year military service. India cannot be compared to wealthy countries
在印度,大多数退役士兵的工作是保安(这种新结构只针对士兵,而不是军官)。在印度,保安的薪水很低,他们的薪水至少是服兵役4年的一半。印度无法与富裕国家相比。
In India most retired soldiers work as security guards (this new structure is only for soldiers, not officers). Security guards are poorly paid in India and their salary is at least half of what they will get in their 4 year military service. India cannot be compared to wealthy countries
在印度,大多数退役士兵的工作是保安(这种新结构只针对士兵,而不是军官)。在印度,保安的薪水很低,他们的薪水至少是服兵役4年的一半。印度无法与富裕国家相比。
Alchemist
@Para Noah "To get a fairly decent corporate job, you need to be from the top handful of colleges in the country"
That's untrue. My dad served in the army for 15 years in the signal wing. He wasn't an officer yet he managed to become the general manager of Reliance telecommunications. He later got a state government job after clearing the exam. You seem to be highlighting your insecurities. Just because you served in the army doesn't entitle you the best job in the country. Your career in the private sector depend on your skills, education & positivity. A pessimistic person like you is the last thing a company want to hire. I am saying this based on my own experience in the industry.
@Para Noah 并不是这样。我爸爸在部队的信号部服役了15年。他还不是一名军官,却成功地成为了信实电信的总经理。通过考试后,他在邦政府工作。你似乎在强调你的不安全感。你在军队里服过役,并不意味着你就能得到这个国家最好的工作。你在私营企业的职业生涯取决于你的技能、教育和积极性。像你这样悲观的人是公司最不愿意雇佣的。我这么说是基于我自己在这个行业的经验。
@Para Noah "To get a fairly decent corporate job, you need to be from the top handful of colleges in the country"
That's untrue. My dad served in the army for 15 years in the signal wing. He wasn't an officer yet he managed to become the general manager of Reliance telecommunications. He later got a state government job after clearing the exam. You seem to be highlighting your insecurities. Just because you served in the army doesn't entitle you the best job in the country. Your career in the private sector depend on your skills, education & positivity. A pessimistic person like you is the last thing a company want to hire. I am saying this based on my own experience in the industry.
@Para Noah 并不是这样。我爸爸在部队的信号部服役了15年。他还不是一名军官,却成功地成为了信实电信的总经理。通过考试后,他在邦政府工作。你似乎在强调你的不安全感。你在军队里服过役,并不意味着你就能得到这个国家最好的工作。你在私营企业的职业生涯取决于你的技能、教育和积极性。像你这样悲观的人是公司最不愿意雇佣的。我这么说是基于我自己在这个行业的经验。
Edit- Not even the army like to hire pessimists, they got tough psychometric exams to wean out such candidates, although i am unaware whether the same standard of SSB interview is maintained for soldier recruitment as in the officer category.
编辑——即使是军队也不喜欢雇佣悲观主义者,他们通过了严格的心理测试来淘汰这些候选人,尽管我不知道在招募士兵时是否保持了与军官类别相同的SSB面试标准。
编辑——即使是军队也不喜欢雇佣悲观主义者,他们通过了严格的心理测试来淘汰这些候选人,尽管我不知道在招募士兵时是否保持了与军官类别相同的SSB面试标准。
Alan Le
@Para Noah If India is to become a first world power , it needs to be able to compete efficiently and effectively against other world powers.
@Para Noah 如果印度要成为第一世界大国,它需要能够与其他世界大国高效的竞争。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
@Para Noah If India is to become a first world power , it needs to be able to compete efficiently and effectively against other world powers.
@Para Noah 如果印度要成为第一世界大国,它需要能够与其他世界大国高效的竞争。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Yes India is different in many ways, however India is changing. How long can India hang onto old ways which are inefficient. When one joins the military, one is supposed to serve the country and do what the country needs above one's own needs. The army training is a path that increases the probability of escaping poverty. There are no more known guarantees in a capitalistic country. It's about continuous change and competition. Yes it's scary and government jobs and old military jobs were popular paths towards escaping the unknown of the capitalistic system. Teaching farm boys to function competitively in a competitive economy will bring more Indians out of poverty in the long run.
是的,印度在很多方面都不同,但印度正在改变。印度低效的旧做法还能坚持多久? 当一个人参军时,他应该为国家服务,做国家需要而不是自己需要的事情。军事训练是增加脱贫可能性的一条途径。在资本主义国家,再也没有什么铁饭碗了。这件事关系到持续的变化和竞争。是的,这很可怕,政府工作和以前的军人工作是逃离资本主义系统那个未知世界的热门途径。从长远来看,教育农村孩子在竞争经济中发挥竞争力将使更多印度人摆脱贫困。
是的,印度在很多方面都不同,但印度正在改变。印度低效的旧做法还能坚持多久? 当一个人参军时,他应该为国家服务,做国家需要而不是自己需要的事情。军事训练是增加脱贫可能性的一条途径。在资本主义国家,再也没有什么铁饭碗了。这件事关系到持续的变化和竞争。是的,这很可怕,政府工作和以前的军人工作是逃离资本主义系统那个未知世界的热门途径。从长远来看,教育农村孩子在竞争经济中发挥竞争力将使更多印度人摆脱贫困。
Para Noah
@Alchemist What rank was your father?
Most soldiers are in combat roles, not specialized roles like your dad with tangible skills. And most ORs retire and become security guards and work in the guard placement companies that are given to retired officers to run
@Alchemist 你父亲是什么军衔?
大多数士兵的职责都是战斗,而不是你爸爸那样的拥有具体技能的特殊职位。而且大多数士兵退休后成为保安,在保安安置公司工作,被那些退休军官管理。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
@Alchemist What rank was your father?
Most soldiers are in combat roles, not specialized roles like your dad with tangible skills. And most ORs retire and become security guards and work in the guard placement companies that are given to retired officers to run
@Alchemist 你父亲是什么军衔?
大多数士兵的职责都是战斗,而不是你爸爸那样的拥有具体技能的特殊职位。而且大多数士兵退休后成为保安,在保安安置公司工作,被那些退休军官管理。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Para Noah
@Alan Le India doesn't have a 'competitive' economy. Investors have been exiting India, HNIs are running away, unemployment is skyrocketing and the state of education is terrible
@Alan Le 印度没有“有竞争力”的经济。投资者一直在离开印度,高净值人才在逃跑,失业率飙升,教育状况糟糕。
@Alan Le India doesn't have a 'competitive' economy. Investors have been exiting India, HNIs are running away, unemployment is skyrocketing and the state of education is terrible
@Alan Le 印度没有“有竞争力”的经济。投资者一直在离开印度,高净值人才在逃跑,失业率飙升,教育状况糟糕。
Alan Le
Why is that?
什么?
Why is that?
什么?
Alexis Oliva
@Para Noah I don't know if to laugh or to cry. I studied in India and I have been more than accepted in internationally. Indian studied techs are CEO in most of the MNCs. And just in the year 21-22 India has acchived FDI of USD 83.57 Billion.
@Para Noah 我不知道该笑还是该哭。我曾在印度学习,在国际上很受欢迎。印度裔技术人员是大多数跨国公司的首席执行官。仅在21-22年,印度就获得了835.7亿美元的外国直接投资。
@Para Noah I don't know if to laugh or to cry. I studied in India and I have been more than accepted in internationally. Indian studied techs are CEO in most of the MNCs. And just in the year 21-22 India has acchived FDI of USD 83.57 Billion.
@Para Noah 我不知道该笑还是该哭。我曾在印度学习,在国际上很受欢迎。印度裔技术人员是大多数跨国公司的首席执行官。仅在21-22年,印度就获得了835.7亿美元的外国直接投资。
Para Noah
@Alexis Oliva Exactly! Indian educated techies all leave the country to do well. There are less opportunities in India and even less outside of tech. And most of the ones who get excellent jobs abroad are from a small number of colleges. That is a few thousands every year in a country of a billion and a half.
@Alexis Oliva 完全正确! 印度受过教育的技术人员都离开了这个国家。印度的机会更少,科技行业以外的机会更少。大多数在国外找到好工作的人都来自少数大学。在一个拥有15亿人口的国家,每年只有几千人。
@Alexis Oliva Exactly! Indian educated techies all leave the country to do well. There are less opportunities in India and even less outside of tech. And most of the ones who get excellent jobs abroad are from a small number of colleges. That is a few thousands every year in a country of a billion and a half.
@Alexis Oliva 完全正确! 印度受过教育的技术人员都离开了这个国家。印度的机会更少,科技行业以外的机会更少。大多数在国外找到好工作的人都来自少数大学。在一个拥有15亿人口的国家,每年只有几千人。
Also, the soldiers aren't going to become techies. They are not being trained as computer engineers. The government itself said that the soldiers can expect jobs as security guards in their party offices. If you have studied in India, you would know how poorly paid these jobs are
此外,士兵也不会成为技术人员。他们没有被训练成计算机工程师。政府网站表示,这些士兵可以在党部担任保安工作。如果你在印度学习过,你就会知道这些工作的薪水有多低。
此外,士兵也不会成为技术人员。他们没有被训练成计算机工程师。政府网站表示,这些士兵可以在党部担任保安工作。如果你在印度学习过,你就会知道这些工作的薪水有多低。
Cerveau Y
@Alan Le India also has reserve forces. This move to reform the Army is a great one. Already thousands of people have applied for the short term army service contract.
@Alan Le 印度也有预备役部队。这次军队改革是一次伟大的行动。已经有成千上万的人申请了短期兵役合同。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
@Alan Le India also has reserve forces. This move to reform the Army is a great one. Already thousands of people have applied for the short term army service contract.
@Alan Le 印度也有预备役部队。这次军队改革是一次伟大的行动。已经有成千上万的人申请了短期兵役合同。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
J P
DW news is to the West what Al Jazeera is to the Middle East.
They pick and choose anti Modi interviewees and create a narrative against the rulling party and India. Salute to you guys.
DW新闻之于西方,就像半岛电视台之于中东。
他们挑选反莫迪的受访者,制造一种反对执政党、反对印度的叙事。向你们致敬。
DW news is to the West what Al Jazeera is to the Middle East.
They pick and choose anti Modi interviewees and create a narrative against the rulling party and India. Salute to you guys.
DW新闻之于西方,就像半岛电视台之于中东。
他们挑选反莫迪的受访者,制造一种反对执政党、反对印度的叙事。向你们致敬。
light yagami
Dw New should rename their name into dw india. Because they mostly new from India
DW New 应该把他们的名字重命名为DW india。因为他们的新闻大多来自印度。
Dw New should rename their name into dw india. Because they mostly new from India
DW New 应该把他们的名字重命名为DW india。因为他们的新闻大多来自印度。
Ray Treadwell
So much for the peace loving India, until something you don't like and have to give up your easy life, ♂️
这就是热爱和平的印度,直到你不喜欢的事情发生,不得不放弃你安逸的生活,
So much for the peace loving India, until something you don't like and have to give up your easy life, ♂️
这就是热爱和平的印度,直到你不喜欢的事情发生,不得不放弃你安逸的生活,
Pagan Priest
Army is not for job security,its for securing border of nation. None of them are being forced to join. They are free to join any other career they seem fit.
军队不是为了保住工作,而是为了保卫国家边界。没有一个人是被迫加入军队的。他们可以自由地加入任何其他他们认为合适的职业。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Army is not for job security,its for securing border of nation. None of them are being forced to join. They are free to join any other career they seem fit.
军队不是为了保住工作,而是为了保卫国家边界。没有一个人是被迫加入军队的。他们可以自由地加入任何其他他们认为合适的职业。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
johan qian
you do not understand the situation
你不了解情况。
you do not understand the situation
你不了解情况。
Pagan Priest
@johan qian you do?
@johan qian 你了解?
@johan qian you do?
@johan qian 你了解?
johan qian
@Pagan Priest of course yes.
@Pagan Priest 当然。
@Pagan Priest of course yes.
@Pagan Priest 当然。
DA Porter
Pagan Priest you are not thinking this through. If border security is important then the job of border security shouldn't be a bad job!
你没有想清楚。如果边境安全很重要,那么边境安全就不应该是一份糟糕的工作!
Pagan Priest you are not thinking this through. If border security is important then the job of border security shouldn't be a bad job!
你没有想清楚。如果边境安全很重要,那么边境安全就不应该是一份糟糕的工作!
Alchemist
@DA Porter One answer AUTOMATION. Machines are taking away the jobs of even soldiers. You need a few personnel operating & maintaining the drones, artillery & missiles in the 21st century.
@DA Porter 一个答案:自动化。机器甚至夺走了士兵的工作。在21世纪,只需要少量人员来操作和维护无人机、火炮和导弹。
@DA Porter One answer AUTOMATION. Machines are taking away the jobs of even soldiers. You need a few personnel operating & maintaining the drones, artillery & missiles in the 21st century.
@DA Porter 一个答案:自动化。机器甚至夺走了士兵的工作。在21世纪,只需要少量人员来操作和维护无人机、火炮和导弹。
Alchemist
@DA Porter Modern wars are not won through WW2 style infantry charge. You are dead meat, if you do a infantry charge against a swarm of armed drones as seen during the Armenian & Ukrainian wars.
@DA Porter 现代战争不是通过二战式的步兵冲锋赢得的。如果像亚美尼亚和乌克兰战争中看到的那样,用步兵对抗一群武装无人机,你就死定了。
@DA Porter Modern wars are not won through WW2 style infantry charge. You are dead meat, if you do a infantry charge against a swarm of armed drones as seen during the Armenian & Ukrainian wars.
@DA Porter 现代战争不是通过二战式的步兵冲锋赢得的。如果像亚美尼亚和乌克兰战争中看到的那样,用步兵对抗一群武装无人机,你就死定了。
Angryman
If not for job security than it must be applied for all. Why are the officers and generals enjoying the job security with huge pension?
即使不是为了工作安全,它也必须适用于所有人。为什么军官和将军们能享受高薪保障?
If not for job security than it must be applied for all. Why are the officers and generals enjoying the job security with huge pension?
即使不是为了工作安全,它也必须适用于所有人。为什么军官和将军们能享受高薪保障?
Pagan Priest
@Angryman heard of short service commision before?
@Angryman 以前听说过短期服役吗?
@Angryman heard of short service commision before?
@Angryman 以前听说过短期服役吗?
Alchemist
@Angryman Officers & generals are fewer in numbers than soldiers. More salary means less manpower. You will find more technicians at DRDO & ISRO than Engineers due to pay scale difference.
@Angryman 军官和将军的人数比士兵少。更多的工资意味着更少的人力。由于工资水平的差异,你会发现DRDO和ISRO的技术人员比工程师多。
@Angryman Officers & generals are fewer in numbers than soldiers. More salary means less manpower. You will find more technicians at DRDO & ISRO than Engineers due to pay scale difference.
@Angryman 军官和将军的人数比士兵少。更多的工资意味着更少的人力。由于工资水平的差异,你会发现DRDO和ISRO的技术人员比工程师多。
Guillermo Rodriguez
like there are enough oportunities in India. You dont emptize with the suffering of your own people. Or you want those people to join some scam farms?
好像印度有足够的机会一样。你没有把本国人民的苦难放在心上,还是你想让那些人加入诈骗农场?
like there are enough oportunities in India. You dont emptize with the suffering of your own people. Or you want those people to join some scam farms?
好像印度有足够的机会一样。你没有把本国人民的苦难放在心上,还是你想让那些人加入诈骗农场?
Alchemist
@Guillermo Rodriguez More money spend on pensions doesn't make India rich. It doesn't modernize the military & it doesn't reduce unemployment. To reduce unemployment, you need investment in infrastructure not a huge pension bill.
@Guillermo Rodriguez 把更多的钱花在养老金上并不能让印度富裕起来,它并没有使军队现代化,也没有降低失业率。要降低失业率,印度需要的是基础设施投资,而不是巨额的养老金账单。
@Guillermo Rodriguez More money spend on pensions doesn't make India rich. It doesn't modernize the military & it doesn't reduce unemployment. To reduce unemployment, you need investment in infrastructure not a huge pension bill.
@Guillermo Rodriguez 把更多的钱花在养老金上并不能让印度富裕起来,它并没有使军队现代化,也没有降低失业率。要降低失业率,印度需要的是基础设施投资,而不是巨额的养老金账单。
B 18 HARSH SINHA
@Guillermo Rodriguez you don't even have an Indian name , you will know the situation better if you lived in india rather then getting your source of information from biased anti bjp western outlets
@Guillermo Rodriguez 你甚至没有一个印度名字,如果你住在印度,而不是从有偏见的反人民党西方媒体获取信息,你会更好地了解情况。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
@Guillermo Rodriguez you don't even have an Indian name , you will know the situation better if you lived in india rather then getting your source of information from biased anti bjp western outlets
@Guillermo Rodriguez 你甚至没有一个印度名字,如果你住在印度,而不是从有偏见的反人民党西方媒体获取信息,你会更好地了解情况。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Pagan Priest
@Guillermo Rodriguez Am pretty sure there are more opportunites in India than in some random south american country you belong to.
@Guillermo Rodriguez 我敢肯定,印度的机会比你所在的某个南美国家要多。
@Guillermo Rodriguez Am pretty sure there are more opportunites in India than in some random south american country you belong to.
@Guillermo Rodriguez 我敢肯定,印度的机会比你所在的某个南美国家要多。
Guillermo Rodriguez
@Alchemist yeah, but to destroy the hope of lots of people is just wrong. Is kinda the same in latin america. Corrupt governments gave young people easy jobs for votes and approval, and when they ran out of money they just took out those jobs, lots of people had no other choice because they were told for decades that was their life. India is facing the same situation right now, you will realize that you just cant take those jobs away without any consequences. Sooner or later, corruption reaches the surface.
@Alchemist 是啊,但毁掉很多人的希望是不对的。在拉丁美洲也是一样。腐败的政府给年轻人提供容易获得选票和批准的工作,当他们没钱的时候,他们就取消这些工作,很多人没有其他选择,因为几十年来他们一直被告知这就是他们的生活。印度现在也面临着同样的情况,你会意识到你不能毫无后果地拿走这些工作。腐败迟早会浮出水面。
@Alchemist yeah, but to destroy the hope of lots of people is just wrong. Is kinda the same in latin america. Corrupt governments gave young people easy jobs for votes and approval, and when they ran out of money they just took out those jobs, lots of people had no other choice because they were told for decades that was their life. India is facing the same situation right now, you will realize that you just cant take those jobs away without any consequences. Sooner or later, corruption reaches the surface.
@Alchemist 是啊,但毁掉很多人的希望是不对的。在拉丁美洲也是一样。腐败的政府给年轻人提供容易获得选票和批准的工作,当他们没钱的时候,他们就取消这些工作,很多人没有其他选择,因为几十年来他们一直被告知这就是他们的生活。印度现在也面临着同样的情况,你会意识到你不能毫无后果地拿走这些工作。腐败迟早会浮出水面。
Guillermo Rodriguez
@Pagan Priest yeah, because we have massive scam farms in latin america. We have many, many awful problems, lots of corruption, but at least our youth is not trying to actively scam older people for their money. That shows you what Indias culture is all about. You are envious of the US and Europe, thats just obvious. Now you are trying to be tribalistic, instead of being humble and being open about your problems, you point a finger. Im not sure if there are more oportunities here than India, but that doesnt take away the fact that in India there are not much oportunities for young people. That is why those protests are happening, and they are not gonna stop easily let me tell you. Its just the beginning, mark my words. Corruption in India is just reaching the surface.
@Pagan Priest 是啊,因为我们拉丁美洲(没)有大型诈骗农场。我们有很多很多可怕的问题,很多腐败,但至少我们的年轻人没有主动去骗老年人的钱。这向你展示了印度文化的全部。你们嫉妒美国和欧洲,这是显而易见的。现在你试图成为部落主义者,而不是谦逊,并坦然对待你们面临问题,而是指责。我不确定这里的机会是否比印度更多,但这并不能改变印度年轻人没有太多机会的事实。这就是为什么会发生那些抗议活动,我来告诉你,他们不会轻易停止。这只是个开始,记住我的话。印度的腐败问题才刚刚浮出水面。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
@Pagan Priest yeah, because we have massive scam farms in latin america. We have many, many awful problems, lots of corruption, but at least our youth is not trying to actively scam older people for their money. That shows you what Indias culture is all about. You are envious of the US and Europe, thats just obvious. Now you are trying to be tribalistic, instead of being humble and being open about your problems, you point a finger. Im not sure if there are more oportunities here than India, but that doesnt take away the fact that in India there are not much oportunities for young people. That is why those protests are happening, and they are not gonna stop easily let me tell you. Its just the beginning, mark my words. Corruption in India is just reaching the surface.
@Pagan Priest 是啊,因为我们拉丁美洲(没)有大型诈骗农场。我们有很多很多可怕的问题,很多腐败,但至少我们的年轻人没有主动去骗老年人的钱。这向你展示了印度文化的全部。你们嫉妒美国和欧洲,这是显而易见的。现在你试图成为部落主义者,而不是谦逊,并坦然对待你们面临问题,而是指责。我不确定这里的机会是否比印度更多,但这并不能改变印度年轻人没有太多机会的事实。这就是为什么会发生那些抗议活动,我来告诉你,他们不会轻易停止。这只是个开始,记住我的话。印度的腐败问题才刚刚浮出水面。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Alchemist
@Guillermo Rodriguez You aren't getting the point. Unlike Latin America, India has a disputed border with China, which is a superpower ( 5 times Indian economy). The salaries & pension bill of existing 1.3 million soldiers make up 73% of total defence budget. This has severly kept the army outdated even against Pakistan army ( as seen during the Balakot strikes ). India flew USSR built MiG 21 into Pakistan while the Pakistani were flying more advanced American F16s. They even managed to shoot down one plane & capture one pilot. There is simply no money to modernize the army unless of course the civilian budget of such an impoverished country is to be reduced ( thus reducing GDP growth at a time of high consumer inflation). Employment in army should not be seen as an entitlement, but previlage. It is definitely not the job of Indian army to give employment to the unemployed but to win wars against the Chinese. It should be noted that even the Chinese have cut down their army size to compete against the US army. There is NO alternative to this problem unless Indian government make some sucess in attracting low cost manufacturing that is leaving China.
@Guillermo Rodriguez 你没明白我的意思。与拉丁美洲不同,印度与中国这个超级大国(它的经济是印度的5倍)存在边界争议。130万士兵的工资和养老金用掉了国防预算的73%。这严重的影响了印度军队,让其装备过时,甚至比不上巴基斯坦军队(看看巴拉考特袭击的情景)。印度驾驶苏联制造的米格21进入巴基斯坦,而巴基斯坦驾驶更先进的美国f16。后者甚至击落了一架印度飞机,俘虏了一名飞行员。印度根本没有钱让军队现代化,当然,对于这样一个贫穷国家,除非削减民事预算(从而在消费通胀高企的时候降低GDP增长率)。在军队工作不应该被视为一种权利,而是一种特权。印度军队的工作肯定不是让失业者就业,而是为了赢得对中国人的战争。值得注意的是,即便是中国,为了与美国军队竞争,也削减了自己的军队规模。除非印度政府在吸引正在离开中国的低成本制造业方面取得一些成功,否则这个问题没有其他选择。
@Guillermo Rodriguez You aren't getting the point. Unlike Latin America, India has a disputed border with China, which is a superpower ( 5 times Indian economy). The salaries & pension bill of existing 1.3 million soldiers make up 73% of total defence budget. This has severly kept the army outdated even against Pakistan army ( as seen during the Balakot strikes ). India flew USSR built MiG 21 into Pakistan while the Pakistani were flying more advanced American F16s. They even managed to shoot down one plane & capture one pilot. There is simply no money to modernize the army unless of course the civilian budget of such an impoverished country is to be reduced ( thus reducing GDP growth at a time of high consumer inflation). Employment in army should not be seen as an entitlement, but previlage. It is definitely not the job of Indian army to give employment to the unemployed but to win wars against the Chinese. It should be noted that even the Chinese have cut down their army size to compete against the US army. There is NO alternative to this problem unless Indian government make some sucess in attracting low cost manufacturing that is leaving China.
@Guillermo Rodriguez 你没明白我的意思。与拉丁美洲不同,印度与中国这个超级大国(它的经济是印度的5倍)存在边界争议。130万士兵的工资和养老金用掉了国防预算的73%。这严重的影响了印度军队,让其装备过时,甚至比不上巴基斯坦军队(看看巴拉考特袭击的情景)。印度驾驶苏联制造的米格21进入巴基斯坦,而巴基斯坦驾驶更先进的美国f16。后者甚至击落了一架印度飞机,俘虏了一名飞行员。印度根本没有钱让军队现代化,当然,对于这样一个贫穷国家,除非削减民事预算(从而在消费通胀高企的时候降低GDP增长率)。在军队工作不应该被视为一种权利,而是一种特权。印度军队的工作肯定不是让失业者就业,而是为了赢得对中国人的战争。值得注意的是,即便是中国,为了与美国军队竞争,也削减了自己的军队规模。除非印度政府在吸引正在离开中国的低成本制造业方面取得一些成功,否则这个问题没有其他选择。
isa hauhnar
If job is less then only the most qualified person will get job ...in india there are few medical College as compared to our population so thre is very high competition among the students but those get the chance are best doctor..ithink same goes to Army also
如果工作少了,那么只有最合格的人才能得到工作……与我们的人口相比,印度几乎没有医学院,所以学生之间的竞争非常激烈,但那些获得机会的人是最好的医生,我认为军队也是如此。
If job is less then only the most qualified person will get job ...in india there are few medical College as compared to our population so thre is very high competition among the students but those get the chance are best doctor..ithink same goes to Army also
如果工作少了,那么只有最合格的人才能得到工作……与我们的人口相比,印度几乎没有医学院,所以学生之间的竞争非常激烈,但那些获得机会的人是最好的医生,我认为军队也是如此。
Para Noah
Spoken like a truly privileged person. There is a severe shortage in India of hospitals, doctors, teachers, schools...pretty much everything. Perhaps you think thta only 'deserving' people have a right to have a decent quality of life?
你说话的口气像一个真正享有特权的人。印度医院、医生、教师、学校严重短缺……几乎一切。也许你认为只有“值得”的人才有权利拥有体面的生活质量?
Spoken like a truly privileged person. There is a severe shortage in India of hospitals, doctors, teachers, schools...pretty much everything. Perhaps you think thta only 'deserving' people have a right to have a decent quality of life?
你说话的口气像一个真正享有特权的人。印度医院、医生、教师、学校严重短缺……几乎一切。也许你认为只有“值得”的人才有权利拥有体面的生活质量?
isa hauhnar
@Para Noah if you dont score enough mark then still you want to get that job ..it is survival of the fitest ...
@Para Noah 如果你没有得到足够的分数,那么你为什么仍然想得到那份工作……这是适者生存。
@Para Noah if you dont score enough mark then still you want to get that job ..it is survival of the fitest ...
@Para Noah 如果你没有得到足够的分数,那么你为什么仍然想得到那份工作……这是适者生存。
Para Noah
@isa hauhnar hmmm....maybe we should reduce the number of medical colleges even further then, so that only the best 5 people become doctors every year. Why put up with poor quality medical services of number 6, 7, 8
@isa hauhnar 嗯……也许我们应该进一步减少医学院的数量,这样每年只有最好的5个人成为医生。为什么要忍受6号、7号、8号候选者的低劣医疗服务?
@isa hauhnar hmmm....maybe we should reduce the number of medical colleges even further then, so that only the best 5 people become doctors every year. Why put up with poor quality medical services of number 6, 7, 8
@isa hauhnar 嗯……也许我们应该进一步减少医学院的数量,这样每年只有最好的5个人成为医生。为什么要忍受6号、7号、8号候选者的低劣医疗服务?
HidesBehindPseudonym
@isa hauhnar then the other jobs need to offer a good quality of life. Survival of the fittest is a terrible way for actual human beings to live. That's how animals live.
@isa hauhnar 那么其他工作需要提供高质量的生活。适者生存对人类而言是一种可怕的生活方式。动物就是这么生活的。
@isa hauhnar then the other jobs need to offer a good quality of life. Survival of the fittest is a terrible way for actual human beings to live. That's how animals live.
@isa hauhnar 那么其他工作需要提供高质量的生活。适者生存对人类而言是一种可怕的生活方式。动物就是这么生活的。
isa hauhnar
@HidesBehindPseudonym it's just my view...im not a doctor or engeneer.. becouse i was not studying that much when I was class xii and have entrance exams it was no one foult. Just that .i was not fit to be...
@HidesBehindPseudonym 这只是我的观点……我不是医生也不是工程师。因为我学习不努力,所以进入差生班,通不过入学考试,这不是任何人的错,只怪我不适合……
@HidesBehindPseudonym it's just my view...im not a doctor or engeneer.. becouse i was not studying that much when I was class xii and have entrance exams it was no one foult. Just that .i was not fit to be...
@HidesBehindPseudonym 这只是我的观点……我不是医生也不是工程师。因为我学习不努力,所以进入差生班,通不过入学考试,这不是任何人的错,只怪我不适合……
Scott Jungle
India is in great need. US military gets no benefits after 4 years of service either except healthcare. It’s a guaranteed job for 4 years though and it isn’t that hard to perform it. Stand with your country young people of India because China is coming for you and they badly need your help.
印度急需这样做。美国军队服役4年后没有任何福利,除了医保。这是一份保证4年的工作,而且做起来并不难。印度的年轻人,请和你们的国家站在一起,因为中国要来打你们了,国家迫切需要你们的帮助。
India is in great need. US military gets no benefits after 4 years of service either except healthcare. It’s a guaranteed job for 4 years though and it isn’t that hard to perform it. Stand with your country young people of India because China is coming for you and they badly need your help.
印度急需这样做。美国军队服役4年后没有任何福利,除了医保。这是一份保证4年的工作,而且做起来并不难。印度的年轻人,请和你们的国家站在一起,因为中国要来打你们了,国家迫切需要你们的帮助。
很赞 1
收藏