话题:在越来越多的人担心天然气配给的情况下,德国经济停滞不前
2022-08-25 碧波荡漾恒河水 9171
正文翻译
The EU's economy grew slightly less than expected from April to the End of June amid soaring energy and food prices. In the second quarter, the bloc's growth domestic product increased by zero-point-six percent compared to the first three months of the year, according to the latest official figures. The economies of the Netherlands, Romania and Sweden grew exceptionally strong while Germany's stagnated. Europe's largest economy is feeling the pain of reduced Russian gas flows. Fears that gas rationing could devastate the German economy are rising. The IMF has warned that Europe's industrial powerhouse is exposed to the biggest economic risk to the war in Ukraine.

由于能源和食品价格飙升,从4月到6月底,欧盟经济增长略低于预期。根据最新的官方数据,与今年第一季度相比,欧元区第二季度GDP增长率为0.6%。荷兰、罗马尼亚和瑞典的经济增长异常强劲,而德国的经济则停滞不前。这个欧洲最大的经济体正感受着俄罗斯天然气流量减少带来的痛苦。人们越来越担心天然气配给制会破坏德国经济。国际货币基金组织警告称,这个欧洲工业强国因乌克兰战争而面临最大的经济风险。

评论翻译
omid pourhossein
Sustainability should be a metric in your rankings. For example an economy over reliant on proceeds from one source scores lower than a diverse economy which collects proceeds from many very stable sources

可持续发展应该成为你们排名的一个指标。例如,过度依赖单一来源收益的经济体,得分应该低于从许多非常稳定的来源获得收益的多元化经济体。

Places We Live
Well, a good opportunity to reflect on what all this has been about. Preserving Ukraine's theoretical right to join the NATO was it? Ah, and that little pesky problem of Germany having no foreign policy of its own too.

这是一个好好反思这一切的好机会。要不要保留乌克兰理论上加入北约的权利? 啊哈,德国还有一个小麻烦,它也没有自己的外交政策。

Chinguun Erdenebadrakh
This is the price Germany eventually would've had to pay when they decided to depend on a geopolitical adversary for their prosperity. It's just coming a bit early, that's it.

当德国决定依靠一个地缘政治对手来获得繁荣时,这是他们最终将不得不付出的代价。只是来得有点早,就是这样。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


It's also not REALLY about Ukraine s theoritcal right to join NATO. That's a small part of it, but majorly, Germany doesn't want to depend on a country willing to utilize gas prices as a weapon (it took them this long to learn that) and support their territorial ambitions. Germany is a country with very negative historical view on territorial expansion, of course, they'd want to go against that.

这其实也不是乌克兰理论上加入北约的权利问题。这只是一小部分,但最重要的是,德国不想依赖一个愿意利用天然气价格作为武器的国家(他们花了这么长时间才明白这一点),并支持他们的领土野心。德国是一个对领土扩张有着非常负面的历史观点的国家,当然,他们会反对这种做法。

Places We Live
@Chinguun Erdenebadrakh You might be right about what Germany wants or doesn't want (I am not German and I have not seen results of polling on the issue) but there are many countries that have used energy as a weapon before (let us recall the Japanese Oil Embargo orchestrated by the US and the UK in the 1940s, the US oil embargo imposed by OPEC in the 1970s -- both with the purpose of fighting an economic war without fighting the affected states on the battlfield). Yet, the world continues buying energy from those countries decades on.

@Chinguun Erdenebadrakh 对于德国想或者不想的问题(我不是德国人,我对这个问题也没有民调结果),你或许是对的,但以前有许多国家曾把能源作为武器(我们来回顾一下上世纪40年代美国和英国策划的对日石油禁运,以及上世纪70年代欧佩克对美国实施的石油禁运——两者的目的都是在不与受影响国家在战场上交战的情况下打一场经济战)。然而,几十年来,全世界仍在继续从这些国家购买能源。

Bill Farmer
@Chinguun Erdenebadrakh Trump warned them. They laughed.

@Chinguun Erdenebadrakh 特朗普警告过他们。他们报以嘲笑。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Black Light Hologram
As a Brit this isn’t exclusive to Germany or even mainlanders, even is in the UK are getting screwed by energy prices despite getting very little energy from Europe when compared to many other countries.

作为一名英国人,这种情况并非专属于德国人或大陆人,甚至英国也受到能源价格的影响,尽管与许多其他国家相比,英国从欧洲获得的能源很少。

kukul roukul
yes but GB doesnt yell this much about it

是的,但是英国并没有这么大吼大叫。

kukul roukul
theres a WHY too... but they ll mute me if i tell you :)

也有一个为什么……但如果我告诉你,他们会让我闭嘴的。

josh77577
In the UK you are even more skrewed because of brexit, but you are also in a better spot because the pipeline infrastructure that exists means that most of ur energy comes from norway (north sea).

在英国,因为英国脱欧,你们的处境更糟,但你们的处境也更好,因为现有的管道基础设施意味着你们的大部分能源来自挪威(北海)。

josh77577
@kukul roukul Truss tax cuts going to make everything worse. The UK will be the worst performing developed enconomy in my opinion.

@kukul roukul 特拉斯的减税政策会让一切变得更糟。在我看来,英国将是表现最差的发达经济体。

Black Light Hologram
@josh77577 on that we can agree on, I’ve lost all faith in the Toris I would vote for Labour is they just set out a bloody plan!

@josh77577 在这一点上我们可以达成一致,我已经对托利党失去了所有的信心,我会投票给工党,因为他们刚刚制定了一个该死的计划!

Peter Azlac
Britain has the enrgy but the foreign energy companies are selling the LNG from Qatar to Europe to increase their profits and the UK has no gas storage facility.

英国有能源,但外国能源公司正在将卡塔尔的液化天然气出售给欧洲,以增加利润,而英国没有天然气储存设施。

Daniel
These prices are global, if they go up in Germany, they also go up in the UK. Here in Canada, which is a big oil and gas producer, gas prices were ridiculous about 2 months ago, now they seem to be going back to normal.

这些价格是全球性的,如果德国的价格上涨,英国的价格也会上涨。在加拿大这个石油和天然气生产大国,两个月前的天然气价格还很荒唐,现在看来已经恢复正常。

Ian C
@josh77577 What's Brexit got to do with Gas pipelines?

@josh77577 英国脱欧和天然气管道有什么关系?
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Qinby 1
NEGATIVE GROWTH???
Is that growth??? Is that not a contraction...
"We sill grow... but negatively"

负增长? ?
增长? ?这不是收缩吗……
“我们依然在增长……但是是负数。”

Heads Full Of Eyeballs
It's economist-speak. The parameter is called "growth", and it can be positive or negative.

这是经济学术语。这个参数叫做“增长”,可以是正的或者负的。

Qinby 1
@Heads Full Of Eyeballs
So when they say "The economy is contacting" they are "wrong""
Like "Length is a parameter if it is negative it is a hole" or acceleration...
@Heads Full Of Eyeballs

所以当他们说"经济正在收缩",那他们就是"错的"。
比如“长度是一个参数,如果它是负的,它就是一个洞”或加速度……

M-A
If they expect for example %5 growth and they achieved just %3 growth. Then that's a negative growth of %2.

例如,如果他们期望5%的增长,而只实现了3%的增长,那就是负增长了2%。

Askeladd
@M-A that's incorrect. Negative growth means the economy contracted

@M-A 这不对。负增长意味着经济萎缩。

Imoh Rufus Anthony
Jus one question: do Germans actually hear this news in their native language? Or is this just for international consumption? A working economy a warm winter can't be taken away from citizens and the status quo remains the same

只有一个问题:德国人真的会听到以他们的母语发布的这个消息吗? 还是只供国际消费? 不能从公民那里夺走一个正常运转的经济和一个温暖的冬天,现状仍然是这样。

Apsoy Pike
DW is not broadcast in germany. In fact I think there are legal restrictions on it doing so.

德国之声没有在德国播出。事实上,我认为这样做是有法律限制的。

Imoh Rufus Anthony
@Apsoy Pike obviously. These kind of reports is enough to stire up revolts

@Apsoy Pike 很明显。这类报道足以引起叛乱。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


A WPetersen
I am German and I watch via youtube. DW is not broadcasted in our public tv.

我是德国人,我通过youtube观看。DW没有在我们的公共电视台播出。

Imoh Rufus Anthony
@A WPetersen what is the general feeling like to the increase in cost of living?

@A WPetersen 人们对生活费用的上涨有什么感觉?

Kiên Nguyễn Anh
@Imoh Rufus Anthony Revolt, seriously. This is Germany, not some underdeveloping countries, people don't behave like that just because of rising price otherwise they would not be Europe largest economy.
About the general feeling, depend on individuals, I will say from people around that they are expecting this at first place and unhappy of course while blame the predecessor governments for put all eggs in a row
@Imoh Rufus Anthony

起义?认真的?这是德国,不是某些欠发达国家,人们不会因为物价上涨就那样做,否则他们就不是欧洲最大的经济体了。
至于一般的感觉,这取决于个人,我想说的是,周围的人一开始就预料到这种情况,当然不高兴,同时责怪前任政府把所有鸡蛋放在一个篮子里。

Sally Underwood | Sculpture and Performance
@Apsoy Pike They broadcast in Germany too. I am in Germany watching it. These stories are in all the German newspapers too. It is very scary. Winters here are COLD!

@Apsoy Pike 他们也在德国播出。我正在德国看。这些故事也出现在德国所有的报纸上。非常可怕。这里的冬天很冷!

Heads Full Of Eyeballs
Deutsche Welle broadcasts in German too, yes. It doesn't have a channel on German TV though, because the whole point is that it's international broadcasting for an international audience. Lots of countries have a service like that: the US have Voice of America, France has Radio France Internationale, etc.

德国之声也用德语广播,没错。但是德国电视台没有它的频道,因为它是重点是是面向国际观众的国际广播。很多国家都有这样的服务:美国有美国之音,法国有法国国际广播电台等等。

Joinmy 420
@Imoh Rufus Anthony It wouldn't make any sense to broadcast it in German Tv. DW is part of a broadcasting network called ARD. ARD consists of 9 state broadcasters for Germany and DW for Germans living abroad. The entire point behind DW is to broadcast German news for people who aren't living in Germany.
We can access DW news nonetheless through the ARD media library and the internet. They even have a yt channel called DW Deutsch which is DW but exclusively in German.

@Imoh Rufus Anthony 在德国电视上播出没有任何意义。DW是ARD广播网络的一部分。ARD由9家德国国家广播公司和居住在国外的德国人广播公司组成。德国广播电台的宗旨是为不在德国生活的人播报德国新闻。
我们可以通过ARD媒体库和互联网访问DW新闻。他们甚至有一个yt频道叫DW Deutsch,虽然是DW,但只讲德语。

原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Katy Tran
Everyone know that from the beginning of this war and sanctions
It is not very hard to predict

从这场战争和制裁开始,每个人都知道这个了,
并不难预测。

Nando Torres
stop being dependent on one to start being dependent on another but at a much higher price

不再依赖一个,开始依赖另一个,但代价要高得多。

madaidne 1767
Ok Einstein

好的,大聪明。

Fa Greed
Bravo Euroeconomists! Bravo Scholz and Ursula

欧洲经济学家真棒!舒尔茨和乌苏拉真棒!

Bab Blo
Golden comment

金玉良言。

The Whizkid
I don´t like to be the one who's throwing controversial punchlines but: Should we not think about if growth as an indicator is meanwhile obsolete for a reality in which we recognize that we, meaning our society and economy, cannot infinitely grow and that we need to take care that we do not ultimately destroy the world we are living in because it´s already quarter to twelve. Also geoengineering cannot be a further excuse to delay actions to make next generation shoulder things that the past generations are liable for, just as it always happened.

我不喜欢说那些有争议的惊人之语,但是:我们是否应该考虑一下,将增长作为一个指标的做法是否已经过时了,因为我们认识到,我们,也就是我们的社会和经济,不能无限增长,我们需要注意,我们不要最终摧毁我们所生活的世界,因为现在已经是11:45了。此外,地球工程不能成为进一步的借口,这样就可以一如既往的拖延行动,让下一代承担过去几代人应该承担的责任。

Skjelm
Well, now it needs people who can think for themselves to understand what you are saying.

现在能独立思考的人才能理解你在说什么。

Jesper Jensen
@Skjelm Think for themself? Just the fact that human population increases means that we GROW. The fact we have inflation in our economy means GROWTH, it means companies over time earn more and more $, even if they sell the same amount of products.
Obviously you need to do abit of thinking before asking others to do the same.
Economic growth does NOT equal selling more products to the same person.

@Skjelm 独立思考?人口增长就意味着我们在增长。事实上,我们的经济中有通货膨胀,这意味着增长,这意味着随着时间的推移,公司赚越来越多的美元,即使他们销售相同数量的产品。
显然,在要求别人也这么做之前,你需要做一些思考。
经济增长不等于把更多的产品卖给同一个人。

ZWD 2011
This is not controversial at all. We all know infinite growth with finite resources is impossible. Infinite resources are far on the horizon and will certainly not be available for everyone on time..

这没有任何争议。我们都知道,有限资源下的无限增长是不可能的。无穷无尽的资源遥不可及,肯定不是每个人都能按时得到的。

utubewatchinhesk
Maybe German leaders will relocate to those two nations at war, they'll have plenty, they sent a lot of aid there.

也许德国领导人应该搬到那两个正在打仗的国家,那里有很多天然气,毕竟他们给那里送了很多援助。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


adam19890911
I'm already reducing the temperature with at least 2 degrees, from 28 to 26 C°. But outside is still 34C°

我已经把温度降低了至少2摄氏度,从28摄氏度降到26摄氏度。但是外面仍然是34摄氏度。

Michael H
I like to keep it at 80 too.

我也喜欢保持在80华氏度(26.7℃)。

N Velsen
@Michael H
Yeah, people from Liberia and that one other country using confusing measurements for everything.

@Michael H 是的,利比里亚和另一个国家的人对所有事情的度量衡都令人困惑。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Aryan Verma
now eu will understand how their were able fuel their growth after they started to purchase gas from asia and north america which costly compared to russian gas and these gas is not deliverable through pipeline

现在欧盟明白了,在他们开始从亚洲和北美购买天然气之后,他们要如何推动自己的增长。与俄罗斯天然气相比,亚洲和北美的天然气价格昂贵,而且这些天然气无法通过管道输送。

distro logic
Right so go and import Gas and see your education and industry skyrocket. Because thats all there is to it.

对,所以去进口天然气,然后坐等你国的教育和工业飞速增长。因为天然气就是一切。

Mino Pausa
yes indeed, European growth came from cheap gas! Nevermind the high health and food standards, education rates, universal access to healthcare, universal suffrage, democratic regimes, enlightened workforce legislations, separation between religion and State, constant investments in technological advancement and basic scientific research, unified free market for 500 millions people, absence of wars since 1945 thanks to EU, inclusive societies, etc... those are just marginal factors. Cheap gas is the way to becoming a first world country.

是的,欧洲的增长来自廉价的天然气! 别说什么高水平的健康和食品标准、教育率、普遍获得医疗保健、普选、民主制度、开明的劳动力立法、宗教和国家之间的分离、对技术进步和基础科学研究的持续投资、面向5亿人的统一自由市场、自1945年以来没有战争、包容性社会等等……这些都是边际因素。廉价的天然气是成为第一世界国家的康庄大道。

Maxawe Some
Yeah, like Europe was nothing before they started using those pipelines, right ?
The EU is now moving away from gas altogether, which is a great thing.

是啊,好像欧洲在开始使用这些管道之前什么都不是,对吧?
欧盟现在正在彻底摆脱对天然气的依赖,这是一件好事。

Skyman
@Maxawe Some away from gas to coal. Sounds really great!

@Maxawe Some 摆脱天然气,去烧煤。听起来很棒!

Guajajajaja
If cheap gas was the only thing required to be a prosperous country, then Russia would be the top country in the world instead of being the 57th country by GDP per capita.

如果廉价的天然气是繁荣国家的唯一条件,那么按人均天然气保有量计算,俄罗斯将是世界第一,而不是第57位的国家。

Malgorzata oj oj
@Skyman this is short term due to the war. Never heard of this???

@Skyman 这是短期的,因为战争。从没听说过??

Skyman
@Malgorzata oj oj decades

@Malgorzata oj oj 几十年。

Abba 48
@Skyman True, no one talks about the green deal now

@Skyman 是的,现在没有人谈论绿色协议了。

Jusmeet Singh
@Mino Pausa Yes. Colonialism was uncalled for. Britain & France & Spain shouldn't have bothered to exploit.

@Mino Pausa 是的。殖民主义是没有必要的。英国、法国和西班牙本不该费心去剥削。

Kartoffel Suppe
When germany has a cold, europe has pneumonia.

德国感冒,欧洲肺炎。

Zwidawurzn
Nah, actually not.

不,才不是。

Raph Ael
Not really.

并没有。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


98091238
the funniest and saddest part of the fall of Germany is that you have done it to yourselves at the behest of your "allies"

德国衰落的最有趣和最悲伤的部分是,你们是在“盟友”的命令下对自己做这件事的。

Matt Robertson
Given how bad the drought is I'm sure that's impacting things significantly

考虑到干旱的严重程度,我相信这对事情的影响很大。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Rod Tukker
The day you don't find Coke in your supermarket is the indication of drought. There is no drought in Europe yet. Pepsi and Coke plants could suck water without any problem.

你在超市里找不到可乐的那一天才代表干旱了。欧洲还没有干旱。因为百事可乐和可口可乐的工厂可以毫无问题的抽水。

Arian Brahimi
@Rod Tukker please educate yourself. The water used in industrials and power sector is significantly higher than anything put into bottles.

@Rod Tukker 多读书。工业和电力部门使用的水远远高于瓶装水。

Rod Tukker
@Arian Brahimi Have you ever been to Coke bottling plant? Industries and Power sector uses surface water, they do not suck up ground water aquifers like Coke and Pepsi. May be you need some in depth knowledge before telling me to educate.

@Arian Brahimi 你去过可口可乐灌装厂吗? 工业和电力部门使用地表水,他们不像可口可乐和百事可乐那样吸收地下水。也许在叫我多读书之前,你需要一些深入的知识。

modibot101
@Rod Tukker The US West has a huge Wildfire situation due to drought, too. Wildfires are increasingly expensive to fight. And, several areas of the planet have Water issues, including Europe.

@Rod Tukker 由于干旱,美国西部也发生了严重的野火。扑灭野火的成本越来越高。而且,地球上的一些地区,包括欧洲,都有水的问题。

Bill Michaels
Will the German stagnation affect dw employees salaries? No... Dw employees salaries are immune to stagnation,,.. Will stagnation affect common German voters, yes..
Dw was a leader in causing economic chaos in German economy by promoting tension n confrontation with Russia continually.... N lucking skills in promoting negotiations...

德国经济停滞会影响dw员工的工资吗? 不……Dw员工的工资不会停滞……经济停滞会影响普通德国选民吗? 会的。
DW在导致德国经济混乱方面一马当先,不断鼓吹与俄罗斯的紧张和对抗……却缺乏促进谈判的技巧……

Pan Majin
Negotiating with Putin... Yeah, sure buddy. People like you got Germany into this mess in the first place... Putinversteher, was it?

与普京谈判……是的,当然朋友。像你这样的人首先让德国陷入这种混乱……你是拿了普京的钱吗?

IB info-tube
But still having tussles with China on Taiwan recently or else they know that all actions would never hurt their economy for longer terms

最近却仍在台湾问题上与中国大陆发生争执,否则他们知道所有的行动都不会长期损害他们的经济。

Volodymyr Mandryk
Germany had 8 years to prepare. After Russia occupied Crimea, they had to start looking for different suppliers but they didn't, keeping the Russian monopoly.
Unfortunately, Germany will have to pay a big price for not looking over these signs.

德国有8年的准备时间。在俄罗斯占领克里米亚后,他们就应该开始寻找其他供应商,但他们没有这样做,从而保持了俄罗斯的垄断。
不幸的是,德国将不得不因为忽视这些征兆而付出巨大的代价。

Rodrigo Martincic
And how could Germany have prepared? Paying more for energy? The choice is simple either you grow on cheap energy or you don't.

德国又该如何准备呢? 为能源支付更多费用? 选择很简单,要么依靠廉价能源发展,要么不依靠。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Mohammad Jaffar
Wait and watch. The Germans are going to forget their vocabulary during this winter.

等着看。德国人将在这个冬天忘记他们的豪言壮语。

Cassandra
That of course is very important. How dare he made a mistake

这当然是非常重要的。他怎么敢犯错误。

Malyar
oh really. who would thought about that could happen!

哦,真的吗?谁能想到会发生这种事!

ola jong
At least it’s growing.
The UK is increasing in the negatives

至少它还在增长。
英国在负增长。

Brian Titchener
It's not growing in Germany either, the biggest economy in Europe. It's increasing in the negatives, same as UK, but you like to bash only the UK . Just typical. Germany is also forecast to be in recession by winter.

欧洲最大的经济体德国也没有增长。它也是负增长,和英国一样,但你喜欢只抨击英国。真是典型。德国也预计将在冬季陷入衰退。

beca Jaja
GDP is an outdated measure of economic growth

GDP是一种过时的经济增长指标。

Detector1977
Well, this is what when you have no fallback when you can't get gas from Russia anymore.

当你再也无法从俄罗斯获得天然气,而且没有退路的时候,就会遇到这种情况。

Maria Victoria
I believe in you Germany,you great country!

我相信德国,伟大的国家!

Flyboy Montana
Now it’s time for Germany to make a war again. But this time a war against the problem with oil..

现在是德国再次发动战争的时候了。但这次是针对石油问题的战争。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Anthony Ferris
Someone was keen to point out the UK has no gas storage facility. That’s because it has substantial LNG port facilities which are currently working at full capacity processing the LNG back into gas. Which the country is then pumping through its pipe network to the continent, so EU countries can fill their storage facilities ready for the winter…………….Your’e welcome.

有人热心地指出,英国没有天然气储存设施。这是因为它有大量的液化天然气港口设施,目前正在满负荷运转,将液化天然气重新加工成天然气。然后这个国家将通过其管道网络向欧洲大陆泵送天然气,这样欧盟国家就可以填满他们的储存设施,为冬天做准备……不用谢。

El Fistro
Yes, it’s called the free market… they pay more… they get more…

是的,这就是自由市场,他们付出更多,得到更多。

thetobyg
UK has no heating anyways

英国没有暖气。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


BlardyMunggas
Isn’t UK facing worse inflation and gas shortages?

英国不是正面临更严重的通胀和天然气短缺吗?

BlardyMunggas
I heard UK resident will about to start paying 6000 pounds yearly for electricity next year

我听说英国居民明年将开始每年支付6000英镑的电费。

N Velsen
What a brilliant idea the Tories had to shut down that gas storage facility in 2017 and make the UK totally dependant on constant deliveries.
Also I think you're wrong. There's only two pipes between the UK and France and they're not that big. Compared to the Dutch and western German gas infrastructure it's peanuts.

托利党在2017年关闭了天然气储存设施,让英国完全依赖“稳定”的天然气供应,这真是个好主意。
我也认为你错了。英国和法国之间只有两条管道,而且没有那么大。与荷兰和德国西部的天然气基础设施相比,这微不足道。

Martin Rye
The usual slating of the uk but I'm afraid in terms of gas the uk is in a far better position than nearly all the countries of the EU as we only got 4% of our gas from Russia and produce nearly 50% ourselves from the North Sea.yes prices will be very high for consumers but alot of that is down profiteering by the energy companies and weak leadership by the uk government

我通常是喷英国的,但就天然气而言,我恐怕英国的状况比几乎所有的欧盟国家都要好得多,因为我们只有4%的天然气来自俄罗斯,近50%的天然气来自北海。是的,对消费者来说,价格将非常高,但其中很大一部分原因是能源公司的暴利和英国政府领导不力。

Anthony Ferris
​ @BlardyMunggas Like Europe and most of the West it’s suffering supply shock inflation,
but no it’s not suffering gas shortages, because unlike Germany and others, it didn’t take more than about 3% of its gas from Russia. It along with other NATO allies warned Germany about getting too dependent on Putin's energy, but greed, self interest and German mercantilism got the better of them.

​ @BlardyMunggas 与欧洲和大多数西方国家一样,英国也在遭受供应冲击式通货膨胀,但它并没有遭遇天然气短缺,因为与德国和其他国家不同,它从俄罗斯进口的天然气不超过3%。它和其他北约盟国曾警告德国不要过于依赖普京的能源,但贪婪、私利和德国的重商主义压倒了他们。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Anthony Ferris
@thetobyg It’s a wonder they survive at all, so it is..

@thetobyg 他们能活下来已经是一个奇迹了,所以……

Anthony Ferris
@El Fistro Good to see that economics degree didn’t go to waste…

@El Fistro 很高兴看到经济学学位没有白瞎了……

Ecclesiastes 2:24
In the winter, the UK needs to import gas and electricity from the continent. Given the likely shortages on the continent, it may well be that we will be faced with an acute gas shortage. And that is because the gas we receive now, cannot be stored in the UK, we must sell it to the mainland, without any guarantee that we get it back in the winter. It seems very likely that we will have blackouts here in the UK.

在冬天,英国需要从欧洲大陆进口天然气和电力。考虑到欧洲大陆可能出现的短缺,我们很可能也将面临严重的天然气短缺。这是因为我们现在接收到的天然气,不能储存在英国,我们必须把它卖到大陆去,却不能保证在冬天取回。看来英国很有可能会停电。

Neil
Any historians remember what happens when the German economy starts to fail? The first half of the 20th century? anyone?

哪个历史学家记得德国经济开始衰退时会发生什么? 20世纪上半叶? 有人知道吗?

KS G
There wasn't much competition that time. There was nothing other than europe.

那时没有太多的竞争。当时只有欧洲。

SwagKachu
Compare the beginning of the 20th century with the 21th. Its like another dimension.

比较一下20世纪初和21世纪。就像另一个维度。

u
We need another student with ego to fail art school

我们需要另一个自负的艺术学校落榜生。

Winter K
Headlines always make everything sound bad.
I was expecting recession numbers, but so far its just pretty flat. This is good news to me

标题总是让一切听起来很糟糕。
我预计会有经济衰退的数据,但到目前为止,情况还很平稳。对我来说是个好消息。

Lisa D'souza
We are in recession

我们正处于经济衰退之中。

Александр Козаченко
@Lisa D'souza but what is recession?

@Lisa D'souza 啥是衰退?

Winter K
@Lisa D'souza A recession is two consecutive terms with negative growth.
0.7% growth is close to Zero, which is why they call it stagnation. Barely any growth and not negative (so not a recession).

@Lisa D'souza 经济衰退是连续两次负增长。
0.7%的增长接近于零,这就是为什么他们称之为停滞。几乎没有任何增长,也不是负的(所以不是衰退)。

Worselol
@Winter K But Euro lost 15%

@Winter K 但欧元跌了15%。

Winter K
@Worselol Thats just a currency.
Having a weaker currency means you get more for your exports but imports become more expensive.
Sometimes it can be beneficial to have a weaker currency if you are a net exporter.
It does not seam to have effected GDP much

@Worselol 那只是一种货币。
货币贬值意味着出口增加,但进口变得更贵。
如果你是净出口国,有时货币贬值是有益的。
对GDP影响不大。

Ignacio M
Absolutely. And the negative Russian numbers are even better news

绝对的。俄罗斯的负数则是更好的消息。

Worselol
@Winter K but trading balance is crumbling. EU consumes much more than they give in return. EU lost 600billions euro just on that for Last year and this is only the begining.

@Winter K 但贸易平衡正在崩溃。欧盟的消费远远超过他们赚的钱。去年欧盟仅在这方面就损失了6000亿欧元,而这仅仅是个开始。

Winter K
@Worselol The numbers are what they are.
If the EU was shrinking than the numbers would be negative. The EU could have a minor recession this winter but as far as I can see, nobody is predicting anything major.

@Worselol 数字就是这样。
如果欧盟正在收缩,那么这个数字将是负值。今年冬天,欧盟可能会出现轻微衰退,但据我所知,没有人预测会出现重大衰退。

Botak Simon
Hurray, champion of being US good dog.......Germany

欢呼,给美国当好狗,荣获第一名……德国,加油。

很赞 1
收藏