如何管理个人电子书图书馆(二)
2022-09-03 辽阔天空 3684
正文翻译

How to manage personal ebook library?

如何管理个人电子书图书馆?

评论翻译
Ronald Ballouz
A quick google search yielded this: http://www.amazon.com/forum/kindle?_encoding=UTF8&cdForum=Fx1D7SY3BVSESG&cdThread=Tx1HZ9HXXB24KWR
it works pretty well, and you can further filter into the genres you're interested in.
here are the instructions reproduced:
Follow these steps to browse books that are in the new Kindle lending Library on your PC.
1) When on the front page of Amazon take a look at the search function near the top of the page.
2) Don't put anything in the search box. sext "Books" in the department drop down box. Click on the "Go" button.
3) You will now see pretty much all of Amazon's books. All 34+ Million of them. sext "Kindle Edition" in the Formats you see up at the top of the results list.
4) Now you have all 1+ Million Kindle books. Over on the left side of the screen is further filters. Go all the way near the bottom of the long list of filters is a check box for "Prime Eligable". Click on it.
5) All 5,377 Kindle books that are in the new Prime Lending Library. This is all of them as that is the same number of books that I got when I was looking at them on my Kindle.

谷歌搜索结果如下:http://www.amazon.com/forum/kindle?_encoding=UTF8&cdForum=Fx1D7SY3BVSESG&cdThread=Tx1HZ9HXXB24KWR
它非常有用,你可以进一步过滤你感兴趣的类型。
以下是转载的说明:
按照以下步骤浏览电脑上新 电子阅读器借阅库中的书籍。
1、 当点开亚马逊的首页时,看看页面顶部附近的搜索功能。
2) 不要在搜索框中输入任何内容。在下拉框中选择“书籍”,点击“确定”按钮。
3) 你现在可以看到几乎所有亚马逊的书:3400多万本。选择“电子阅读器版”,在结果列表顶部显示格式。
4) 现在你拥有了超过100万本电子阅读器书籍。屏幕左侧是更多的过滤器。在过滤器长列表的底部,有一个“Prime Eligable”复选框,点击它。
5) 所有5377本电子阅读器图书都在新的准备好借阅图书馆。这些都是我在电子阅读器上看到的书的数量。

Stephanie Kaye Turner
I love my library. My husband and I have about 1,000 books between us. Neither one of us has an e-reader. Why bother, when books are so cheap and plentiful? We haunt Half-Price Books, and the library's warehouse sales, and Goodwill, where you can get lightweight paperback books for as little as 25 cents. Then the books that we like take their place in our library.
I see no point in spending $100 on an e-reader when I could get hundreds of books for that. Also, I hate that we keep being pushed to buy battery-operated devices. What will you read when the power goes out?
Yes, libraries are still practical.

我喜欢我的图书馆。我丈夫和我大约有1000本书。我们俩都没有电子阅读器。既然书这么便宜又丰富,何必费心呢?我们经常光顾半价书店,还有图书馆的仓库大甩卖,以及Goodwill书店,在那里你只要花25美分就能买到轻便的平装书,然后我们喜欢的书就会在我们的图书馆占据一席之地。
我觉得花100美元买一个电子阅读器没有意义,因为我可以买几百本书。此外,我讨厌我们总是被迫购买电池驱动的设备,断电时你读啥?
是的,图书馆仍然实用。

Shaun Bennett
I can add a bit about creating an eBook library in an academic library environment.
eBooks at the NCSU Libraries come from three major sources. We only work directly with the publisher on the third option, generally.
First, we purchase eBooks individually through Yankee Book Peddler (YBP). YBP is a huge name in the library world, and act as an intermediary between a library and a publisher. They aggregate massive amounts of books from just about every US book publisher, and we can then go into their interface and pick which ones we want based on numerous criteria. Every week we get “slips”; these used to be paper slips, but nowadays they’re just lists of books with metadata that we’ve indicated interest in. For example, we don’t get slips for juvenile reading level, but we’ll get items at an academic/collegiate level. Individual subject specialist librarians who do the actual title sextions can drill down further, so they only get books on specific subjects in these slips.
The cost involved here is the yearly fees from YBP for acting as an aggregator, though I believe those fees are nominal compared to the total spend of the Library through YBP. YBP is, in my limited experience, an easy company to work with, and since they’re geared directly towards libraries it should be easy to get started with them.

我可以补充一点关于在学术图书馆环境中创建一个电子书图书馆的内容。
北卡罗来纳州立大学图书馆的电子书来自三个主要来源。通常情况下,我们只与发行商就第三种选择进行直接合作。
首先,我们通过Yankee Book Peddler(YBP,加拿大采购商)单独购买电子书。YBP在图书馆界很有影响力,是图书馆和出版商之间的中介。他们收集了几乎所有美国图书出版商的大量书籍,然后我们可以进入他们的界面,根据众多标准选择我们想要的书籍。每周我们都会收到“纸条”。这些过去是真的纸条,但现在它们只是我们表示感兴趣的带有元数据的书籍列表。例如,我们不会获得青少年阅读水平的“纸条”,但我们会获得学术/学院水平的内容。进行实际标题选择的个别学科专业图书管理员可以进一步深入研究,因此他们只能在这些“纸条”中获得关于特定学科的书籍。
这里涉及的成本是YBP作为聚合器的年费,尽管我相信这些费用与YBP图书馆的总花费相比只是象征性的。在我有限的经验中,YBP是一家容易合作的公司,因为他们直接面向图书馆,所以应该很容易上手。

Second, we have an automated system called Demand-Driven Acquisition (DDA). These are books that we think our patrons might be interested in, but we’re not completely sure. We get batched of about 1500–2000 DDA eBook records a month, which are placed in the library catalog. However, we don’t pay for it until the book is actually used by a patron, so it’s a fantastic way of making sure we’re only paying for the material if it’s useful. This has only been going on for about five years now, but so far we’re pretty happy with it.
The cost for this one is similar, in that the program is mostly run through YBP. EBSCO, EBL, and Ebrary (major eBook aggregators) also have a hand in the DDA program, but for now they don’t charge any fees for having the records in our catalog.

第二,我们有一个称为需求驱动采购(DDA)的自动化系统。这些书我们认为我们的顾客可能会感兴趣,但也不能完全确定。我们每月收到大约1500-2000份DDA电子书记录,这些记录被放入图书馆目录。然而,我们在书真正被读者使用之前不会为它付费,所以这是一种非常好的方式,可以确保我们只为有用的材料付费。这种情况只持续了大约五年,但到目前为止,我们对此非常满意。
这一个的成本类似,因为程序主要通过YBP运行。EBSCO、EBL和EBARY(主要电子书聚合商)也参与了DDA计划,但目前他们不收取任何费用,因为我们的目录中有记录。

Third, we buy eBook packages from major publishers. Elsevier, Springer, and Wiley are the ones that come to mind immediately. The packages can be double-edged swords. If we spend the money and purchase a package of 5000+ books, there’s bound to be some in there that are heavily used by the patrons, but some might never see use at all. Since these are major purchases, we tend to spend a lot of time working up cost-per-use estimates and uating them each year to see if the packages are worth it in the long term. If we purchased the “Medi Catapults 2016” eBook package last year and it saw poor use from patrons, we’re probably not going to buy “Medi Catapults 2017”.
The cost here is not only the packages, but the problem of how much use the packages get and making sure that it’s worth it for your library. The relationship with the publisher can be vitally important, and negotiations for the really big eBook packages can make a huge difference in cost at the end. While we generally avoid leasing content (it’s just a bad idea) sometimes it can’t be avoided, so we end up going through yearly negotiations with publishers on some packages, and it helps to have a friendly relationship. Sometimes it’s also necessary to just lay all the cards on the table and say “We can’t take another inflationary increase. If we can’t pay $X, we’ll have to drop the content”. Other times we absolutely need the content that they (and only they) are offering, The Library/Publisher relationship is complicated, and sometimes outright hostile.
The “hidden costs” associated with all of these options are the back-end costs. Paying for eBook records through OCLC, staff time to get them in the catalog, staff time to reconcile package title lists, check usage, and general maintenance. Some publishers will also charge yearly fees to access eBooks on their platform, though we try to avoid that as much as possible.

第三,我们从主要出版商购买电子书套装。爱思唯尔(世界领先的科技及医学出版公司)、斯普林格和威利出版社是我立刻想到的出版商。套装可以说是双刃剑。如果我们花钱买了5000多本书,肯定会有一些书被用户大量使用,但有些书可能根本没有用处。由于这些都是重要的购买渠道,我们倾向于花费大量的时间来估算每一次使用的成本,并每年对它们进行评估,看看这些套装是否值得长期执行。如果我们去年购买了“中世纪弹射器2016”电子书套装,但用户使用情况不佳,我们可能不会购买“中世纪弹射器2017”了。
这里的成本不仅是套装,还包括如何使用套装以及如何确保它对你的书库是值得的,与出版商的关系可能至关重要,而对于真正的大型电子书套装的谈判最终会在成本上产生巨大的差异。虽然我们通常会避免租赁内容(这是个糟糕的主意),但有时这是不可避免的,所以我们每年都会与发行商就一些套装进行谈判,这有助于建立友好的关系。有时候,我们有必要把所有的问题都摆在桌面上说:“我们不能再忍受通货膨胀了。如果我们不能支付X美元,我们就不得不放弃内容”。其他时候,我们绝对需要他们(而且只有他们)提供的内容,图书馆与出版商的关系很复杂,有时甚至完全敌对。
与所有这些选项相关联的“隐藏成本”是后端成本。通过在线计算机图书馆中心购买电子书记录,工作人员有时间将它们放入目录,工作人员有时间协调套装标题列表,检查使用情况和一般维护。一些出版商也会就在他们的平台上访问电子书而收取年费,不过我们尽量避免这样做。

Lee S.
What you are suggesting is not possible or adequate. Not everyone has a device on which to read an ebook. Not everyone has internet access to download the ebook. Some patrons check out ereaders from the library or use library computers to read ebooks. Not every book is made available as an ebook. Many libraries provide:
Wifi to access the internet with your own computer.
Internet accessible computers that you can use.
Knowledgeable staff to guide you to information that you want.
Spaces to occupy while accessing the information that you want.
Programming to learn about various topics, make crafts, play games, or watch movies.
Paid databases that would be too expensive for many individuals to afford.
Access to digital content like ebooks, streaming movies, streaming audio book, and emagazines.
Limited technical support when you have problems connecting with the libraries digital resources.

你的建议是不可能或不充分的。不是每个人都有阅读电子书的设备。不是每个人都能上网下载电子书。一些顾客从图书馆借阅电子阅读器或使用图书馆的电脑阅读电子书。再者也并非每一本书都是电子书的。许多图书馆提供:
Wifi可使用你自己的计算机访问互联网。
通过Wifi用自己的电脑上网;
有可以上网的电脑供你使用;
有知识的员工引导你获得你想要的信息。
访问所需信息时要占用的空间。
编程学习各种主题、制作工艺品、玩游戏或观看电影。
付费数据库对很多个人来说太贵了。
访问电子书、流媒体电影、流媒体有声图书和电子杂志等数字内容。
当你在连接图书馆数字资源时遇到问题时,获得有限的技术支持。

Elizabeth A Brown
There are several different scenarios when libraries buy books:
Sometimes the library will get the ebook at the same time as a print book would be published. Our ordering for ebooks is faster than for print books - in a lot of cases the ebook is available within hours of placing the order.
There are books that don’t have print and electronic versions published simultaneously. In some cases our library purchases a collection of ebooks from one publisher - these usually come out a couple of months later. One trick publishers will use is to reissue an older book in ebook format to try to increase sales.
Books in some subject areas may not publish ebooks as often, or the print version is preferred (art books, books where color reproduction is important, geology has a lot of content that doesn’t scan as well into an ebook format).
Generally libraries can acquire books close to the publication date. Depending on how many staff are available, it can take time to catalog and put out on the shelf.

图书馆购买书籍时有几种不同的场景:
有时图书馆会在出版纸质书的同时获得电子书。在很多情况下,我们订购电子书的速度比印刷书快,电子书在订购后的几个小时内就可以得到。
有些书没有同时出版印刷版和电子版。在某些情况下,我们的图书馆会从一个出版商那里购买一系列电子书,这些书实际上通常会在几个月后出版。出版商会使用的一个技巧是将旧书以电子书的形式重新发行,以增加销量。
某些学科领域的书籍可能不会经常出版电子书,或者优先选择印刷版(艺术书籍、色彩复制很重要的书籍、地质学有很多内容无法扫描成电子书格式)。
一般来说,图书馆可以在临近出版日期的时候获得图书。根据工作人员的数量,编目和上架可能需要时间。

Reba Schneider
I hope a real librarian will answer, but I can tell this plan won't fly if you're thinking you can just buy e-books from Amazon or whoever. You may be able to find e-books that allow unlimited lending, but it's not the norm.
E-books can be read by the purchaser and anyone else with access to their account.
In some cases a book may be loaned out once to the person of your choice.
Libraries buy special editions of e-books at a higher price than a retail customer, and are allowed to loan it out a specific and limited number of times per copy.

我希望一个真正的图书管理员会回答这个问题,但我敢说,如果你认为你可以从亚马逊或其他网站上买电子书,这个计划就行不通了。你可能会找到允许无限借阅的电子书,但这不是常态。
电子书可以由购买者和任何其他有权访问其账户的人阅读。
在某些情况下,一本书可以借给你选择的人一次。
图书馆以比零售客户更高的价格购买特殊版本的电子书,并且允许每本图书特定且有限的出借次数。

Victoria Gauthier
A lot of libraries have limits on more than e-Books, so part of the answer is that libraries are there to serve a large number of people, and as a shared resource it is not unreasonable to place limits on how many items one may have out at one time.
The other reason is that e-Books are expensive. More expensive than physical books. Libraries rarely own an e-Book, they have simply purchased the right to lend it for either a set amount of times or for a set period of time. E-books are not an unlimited resource, i.e., the library determines how many “copies” it will lease, and each “copy” in their collection will be licensed and paid for. So when a patron has checked out a copy, no other patron can borrow that copy until it has been “returned”. So limiting the number of items a patron can borrow at any given time is a reasonable solution to equitably sharing a limited resource.

很多图书馆不仅对电子书有限制,所以部分原因是图书馆是为很多人服务的,作为一种共享资源,对一个人一次可以借出的物品数量进行限制并不是不合理的。
另一个原因是电子书很贵,比实体书更贵。图书馆很少拥有一本电子书,他们只是购买了一种权利,可以在一定的时间内或一段时间内借阅它而已。电子书并不是一种无限的资源,也就是说,图书馆决定出租多少“份”,他们收藏的每一个“份”都要获得授权并支付费用。因此,当一个顾客借出一本时,其他顾客就不能再借了,直到这本书被“归还”。因此,限制顾客在任何时候可以借用的物品数量是公平共享有限资源的合理解决方案。

Enrico Francese
Ebooks are becoming part of “normal” libraries’ collections, just as printed books, printed journals and e-journals. In the US the ebook digital lending is a reality, in Europe we are getting there.
I am not aware of any “digital only library” - at least not institutional, publicly funded or legal whatsoever. “Normal” (or “old style” as you say) libraries usually rely on middle-men providers to handle the ebook lending and management platforms (such as Overdrive, 3M or MediaLibraryOnline)
A final remark: sooner we should go past the distinction between “e-library” and “old-style library”, because everything new, disrupting as it might be, eventually becomes the norm. Just as we don’t talk about “hybrid libraries” or “online catalogs” anymore, we just talk about libraries and catalogs. Digital technology is just a different tool, a different medium, but the library function and purpose remains the same.

电子书就像印刷书籍、印刷期刊和电子期刊一样正成为“普通”图书馆藏书的一部分。在美国,电子书数字借贷已经成为现实,而在欧洲,我们正在实现这一目标。
我没有听说过任何“纯数字图书馆”——至少没有任何机构的、公共资助的或合法的图书馆。“正常”(或你所说的“老式”)图书馆通常依赖中间商来处理电子书借阅和管理平台(如Overdrive、3M或MediaLibraryOnline)
最后说一句:我们应该尽快摆脱“电子图书馆”和“老式图书馆”之间的区别,因为一切新的东西,尽管可能会带来颠覆性的影响,最终都会成为常态。正如我们不再谈论“混合图书馆”或“在线目录”,我们只谈论图书馆和目录。数字技术只是一种不同的工具,不同的媒介,但图书馆的功能和目的保持不变。

Miguel Valdespino
Think about what goes into a book.
Harvesting trees and transporting them to the paper mill.
Making paper takes lots of energy and water.
This paper then needs to be shipped to the printing presses.
Chemical companies to produce the ink and bleach for the paper.
Massive printing presses consuming even more energy as they print thousands of pages a day.
Those books are then shipped across the country. First to distributors and then to bookstores and then to the customer.
You read the book.
You then need to store it or sell it or get rid of it.
That's a lot of energy wasted. An e-reader takes energy to make, but it lasts for many years.

想想一本书是如何制作的:
收割树木并将其运到造纸厂;
造纸需要大量的能量和水;
然后需要将纸张运送到印刷机;
化学公司为纸张生产油墨和漂白剂;
大型印刷机每天印刷数千页,消耗更多的能源;
这些书随后被运到全国各地:首先是经销商,然后是书店,最后是客户。
你读过这本书,然后你需要储存、出售或处理它。
这浪费了大量的能量,使用电子阅读器需要能量,但它可以使用很多年。

Lynn Bodenberg
The books I have read and liked, I keep. The capacity of any e-reader is astounding. Sometimes I go back and re-read a favorite. Sometimes I may highlight a passage that could form the kernel of a story of my own, kind of like gleaning ideas. Books I have read but don't particularly like, I dexe.

我读过的和喜欢的书,我保留着。任何电子阅读器的容量都是惊人的。有时我会回过头再读一遍我最喜欢的书。有时我可能会突出一段可以构成我自己故事核心的段落,就像收集想法一样。我读过但不是特别喜欢的书,我会删掉。

Derek Jones
I do, sometimes! It feels a little foolish to pay for it twice, but I end up doing it in cases where I want to search, highlight, or take notes. I could mark up my physical copy, but I prefer the digital advantages of doing it electronically, which includes being able to share my notes.

我有时是这样!付两次钱感觉有点傻,但当我想搜索、突出显示或做笔记时,最终还是这样做了。我可以在我的纸质书上做标记,但我更喜欢用电子方式做标记的数字优势,包括可以分享我的笔记。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Reba Schneider
Your public library probably has a website with a section on how to access ebooks and digital audiobooks.
Many libraries in the U.S. use the Overdrive app to manage digital lending. The items are usually available in Kindle and ePub formats.
If you want to borrow Kindle books, you'll need an Amazon account, even though there's no charge for library books. You can get the free Kindle app and use it on most devices.

你的公共图书馆可能有一个网站,其中有一节介绍如何访问电子书和数字有声读物。
美国的许多图书馆使用Overdrive应用程序来管理数字借阅。这些项目通常以电子阅读器和ePub(一种电子图书标准)格式提供。
如果你想借电子阅读器上图书,即使图书馆的图书不收费,你也需要一个亚马逊账户。你可以获得免费的电子阅读器应用程序,并在大多数设备上使用。

很赞 0
收藏