IT行业的人40-45岁后都在做什么?
正文翻译
Keyur Patel
1. They have made enough money in their 20 years of career in IT industry. If they were above average Software Engineer then consider their average salary as $100k in last 20 years and that is $2 million they earned in last 20 years. If their spouse is also earning, then it is extra income.
2. They have made investments in 401K and stocks which has grown substantially. Some have bought land or rental property and earn passive income. In short, They have achieved financial stability in their life. They are less liked to get worried if company layoff them compare to young people in 20s and 30s.
3. If they are married with kids, they are likely to spend more time with family after 5 PM and different kids activities in the weekend.
4. If they still working as Software Engineer (or Senior) and they are above average, consider their current salary from $180K to $250K, depends on the company. Plus equity + benefits.
5. They are mature enough to handle different people with different temperament.
1.他们在IT行业20年的职业生涯中赚了足够的钱。若他们是高于平均水平的软件工程师,那个么考虑一下他们过去20年的平均工资是10万美元,也就是说,他们在过去20年中赚了200万美元。如果他们的配偶也有收入,那就是一笔不菲的财富。
2.他们购买了养老保险,投资的股票也大幅增长。有些人购买了土地或租赁房产,赚取固定收入。简言之,他们在生活中实现了金融稳定。与20多岁和30多岁的年轻人相比,如果公司裁员,他们更不用担心。
3.如果他们已婚并有孩子,他们可能会在下午5点后花更多时间与家人在一起,周末会有不同的亲子活动。
4.如果他们仍在从事软件工程师(或高级工程师)工作,且收入高于平均水平,那么考虑一下他们目前的工资从18万美元到25万美元,这取决于公司。加上股权+福利。
5.他们足够成熟,能够应对不同性格的人。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Keyur Patel
1. They have made enough money in their 20 years of career in IT industry. If they were above average Software Engineer then consider their average salary as $100k in last 20 years and that is $2 million they earned in last 20 years. If their spouse is also earning, then it is extra income.
2. They have made investments in 401K and stocks which has grown substantially. Some have bought land or rental property and earn passive income. In short, They have achieved financial stability in their life. They are less liked to get worried if company layoff them compare to young people in 20s and 30s.
3. If they are married with kids, they are likely to spend more time with family after 5 PM and different kids activities in the weekend.
4. If they still working as Software Engineer (or Senior) and they are above average, consider their current salary from $180K to $250K, depends on the company. Plus equity + benefits.
5. They are mature enough to handle different people with different temperament.
1.他们在IT行业20年的职业生涯中赚了足够的钱。若他们是高于平均水平的软件工程师,那个么考虑一下他们过去20年的平均工资是10万美元,也就是说,他们在过去20年中赚了200万美元。如果他们的配偶也有收入,那就是一笔不菲的财富。
2.他们购买了养老保险,投资的股票也大幅增长。有些人购买了土地或租赁房产,赚取固定收入。简言之,他们在生活中实现了金融稳定。与20多岁和30多岁的年轻人相比,如果公司裁员,他们更不用担心。
3.如果他们已婚并有孩子,他们可能会在下午5点后花更多时间与家人在一起,周末会有不同的亲子活动。
4.如果他们仍在从事软件工程师(或高级工程师)工作,且收入高于平均水平,那么考虑一下他们目前的工资从18万美元到25万美元,这取决于公司。加上股权+福利。
5.他们足够成熟,能够应对不同性格的人。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
6. They don’t get offended easily in petty things in the office. They have seen all kinds of people in 20 years so it is nothing new for them.
7. Handling production issues or handling the chaos in the office, their experience help them to sail smoothly compare to young inexperienced people.
8. They have good grip on office politics. They know what to document, when to document and how much document the things and what not to document so that senior management come look for their help.
9. They keep learning new technologies and keep upgrading themselves with certifications. One of my coworkers did AWS Architect certification at the age of 55 and he joined Amazon as Architect at the age of 57. He is my inspiration.
10. They regular hit to the fitness center to make sure health remained the highest priority. People after 40 are more likely to be conscious about their health compare to young people in 20s and 30s.
11. They are more active in retirement planning than they were before 10 years.
6.在办公室里,他们不容易因小事而生气。20年来,他们见过各种各样的人,所以这对他们来说并不新鲜。
7.在处理生产问题或处理办公室的混乱时,与没有经验的年轻人相比他们的经验能够帮他们顺利应对。
8.他们深谙办公室政治。他们知道要记录什么,什么时候记录,记录多少,以及什么不记录,这样高级管理层就可以来寻求他们的帮助。
9.他们不断学习新技术,不断通过证书提升自己。我的一位同事在55岁时获得了亚马逊架构师认证,他在57岁时加入亚马逊成为架构师。他是我的灵感来源。
10.他们经常去健身中心,以确保健康仍然是重中之重。与20多岁和30多岁的年轻人相比,40岁后的人更有健康意识。
11. 他们比 10 年前更积极地进行退休计划。
7. Handling production issues or handling the chaos in the office, their experience help them to sail smoothly compare to young inexperienced people.
8. They have good grip on office politics. They know what to document, when to document and how much document the things and what not to document so that senior management come look for their help.
9. They keep learning new technologies and keep upgrading themselves with certifications. One of my coworkers did AWS Architect certification at the age of 55 and he joined Amazon as Architect at the age of 57. He is my inspiration.
10. They regular hit to the fitness center to make sure health remained the highest priority. People after 40 are more likely to be conscious about their health compare to young people in 20s and 30s.
11. They are more active in retirement planning than they were before 10 years.
6.在办公室里,他们不容易因小事而生气。20年来,他们见过各种各样的人,所以这对他们来说并不新鲜。
7.在处理生产问题或处理办公室的混乱时,与没有经验的年轻人相比他们的经验能够帮他们顺利应对。
8.他们深谙办公室政治。他们知道要记录什么,什么时候记录,记录多少,以及什么不记录,这样高级管理层就可以来寻求他们的帮助。
9.他们不断学习新技术,不断通过证书提升自己。我的一位同事在55岁时获得了亚马逊架构师认证,他在57岁时加入亚马逊成为架构师。他是我的灵感来源。
10.他们经常去健身中心,以确保健康仍然是重中之重。与20多岁和30多岁的年轻人相比,40岁后的人更有健康意识。
11. 他们比 10 年前更积极地进行退休计划。
评论翻译
Jason Last
回复Keyur Patel
回复Keyur Patel
Didn't answer the question. What they do over 40 is no longer work for good companies. They tend to go to companies that hire seasoned engineers. Old dying tech companies, eBay, Cisco, etc.
没有答到点上。他们在到了40岁就不再为有前景公司工作。他们去那些倾向于雇佣有着丰富经验的工程师的公司。濒临破产的科技公司,例如eBay、Cisco等。
没有答到点上。他们在到了40岁就不再为有前景公司工作。他们去那些倾向于雇佣有着丰富经验的工程师的公司。濒临破产的科技公司,例如eBay、Cisco等。
Sachin Mittal
Shelf life of people in IT industry is pretty small as compared to one would have thought in late 1990’s and early 2000’s. During those times we used to see people in late 50’s under active employment in IT industry and holding senior management position. This led us to believe that a career which starts at 22 lasts till 62.
与 1990 年代末和 2000 年代初人们想象的相比,IT 行业人员的职业寿命非常短。 在那段时间里,我们经常看到 50 多岁的人在 IT 行业积极就业并担任高级管理职位。 这使我们相信,从 22 岁开始的职业生涯将持续到 62 岁。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Shelf life of people in IT industry is pretty small as compared to one would have thought in late 1990’s and early 2000’s. During those times we used to see people in late 50’s under active employment in IT industry and holding senior management position. This led us to believe that a career which starts at 22 lasts till 62.
与 1990 年代末和 2000 年代初人们想象的相比,IT 行业人员的职业寿命非常短。 在那段时间里,我们经常看到 50 多岁的人在 IT 行业积极就业并担任高级管理职位。 这使我们相信,从 22 岁开始的职业生涯将持续到 62 岁。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
However given the speed at which IT itself has changed in past 20 years, for majority of us it gets hard to survive post 42. You may not be young enough to have energy to work 16 hrs a day or fresh enough to have same grasp of programming fundamentals as you had 20 years back.
然而,考虑到过去20年中它自身的变化速度,对于我们大多数人来说,在42岁后很难生存下去。你可能还不够年轻,没有精力每天工作16小时;或者没有激情,无法像20年前一样掌握编程基础知识。
然而,考虑到过去20年中它自身的变化速度,对于我们大多数人来说,在42岁后很难生存下去。你可能还不够年轻,没有精力每天工作16小时;或者没有激情,无法像20年前一样掌握编程基础知识。
So career usually ends by the time you reach 40’s. You may not be productive enough for companies to hire you for a programming role. The mid/top management positions are increasingly becoming fewer and fewer so there may not be many opportunities left for you by that time.
所以职业生涯通常在你40岁时结束。你的工作效率可能不足以让公司雇佣你担任编程角色。中层/高层管理职位越来越少,因此到那时你可能没有太多机会。
所以职业生涯通常在你40岁时结束。你的工作效率可能不足以让公司雇佣你担任编程角色。中层/高层管理职位越来越少,因此到那时你可能没有太多机会。
So by the time people reach 40, they probably do one of the following:
因此,当人们达到 40 岁时,他们可能会这么做:
因此,当人们达到 40 岁时,他们可能会这么做:
1.Hold on to their management role. This does require lot of soft skills.
1.争取做到管理层。 这确实需要很多软技能。
1.争取做到管理层。 这确实需要很多软技能。
2.Become consultant in an advisory role. This again depends on your people skills.
2.成为咨询顾问。这同样取决于你的人际交往能力。
2.成为咨询顾问。这同样取决于你的人际交往能力。
3.Become consultant in a technical role. This entails that you are hands on programming and have kept yourself abreast with changing times.
3.成为技术顾问。 这需要您亲自进行编程,并让自己跟上不断变化的时代。
3.成为技术顾问。 这需要您亲自进行编程,并让自己跟上不断变化的时代。
4.Be relevant in your organization. It again depends on your organization, if it is a tech focus company with ample opportunities to try different things and make money doing it, you have an easier time. These are typically product based companies. However if its mostly a service provider, being relevant gets difficult.
4.从事与组织相关的工作。这同样取决于您的组织,如果它是一家以技术为中心的公司,你有足够的机会尝试不同的事情并通过这么做来赚钱,那么您的时间会更轻松。这些公司通常是基于产品的公司。然而,如果公司是服务提供商,那么很难做到如此。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
4.从事与组织相关的工作。这同样取决于您的组织,如果它是一家以技术为中心的公司,你有足够的机会尝试不同的事情并通过这么做来赚钱,那么您的时间会更轻松。这些公司通常是基于产品的公司。然而,如果公司是服务提供商,那么很难做到如此。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
5.Finally you somehow did realize that your shelf life would only be till early 40’s. You have planned your financials that way and saved enough to retire by 40, and did plan for some alternatives which you would enjoy doing and also make some money from it.
5.最后,你turnaround意识到你的职业寿命只到40岁。你已经这样计划了你的财务状况,攒够了40岁后退休的钱,并因此做了另一些你喜欢的选择,从中赚钱。
5.最后,你turnaround意识到你的职业寿命只到40岁。你已经这样计划了你的财务状况,攒够了40岁后退休的钱,并因此做了另一些你喜欢的选择,从中赚钱。
So yes if you are sure you can be relevant in 40’s there is a stable career ahead, otherwise plan in such a way that you can retire by that time. Whatever your options may be you need to plan that in your late 20’s.
所以是的,如果你确信自己在40多岁的时候有一个稳定的职业生涯,那么你就可以这样做,这样你就可以退休了。无论你的选择是什么,你都需要在20多岁的时候制定计划。
所以是的,如果你确信自己在40多岁的时候有一个稳定的职业生涯,那么你就可以这样做,这样你就可以退休了。无论你的选择是什么,你都需要在20多岁的时候制定计划。
Hope this helps.
希望这条回答可以帮助到你。
希望这条回答可以帮助到你。
Viswanathan Subra
The people with good attitude and skills become project managers , directors and vice presidents. Some remain as consultants. if you have lesser skills and poor attitude, you may be managers / PM in smaller companies for a lesser salaries.
I know of a few who are still team leads and developers. They will talk pages to explain why they are so without realizing what was lacking.. If they had realized they would have been in a better positon.
具有良好态度和技能的人成为项目经理、董事和副总裁。有些人仍然是顾问。如果你的技能较低,态度较差,你可能会在较小的公司担任经理/项目经理,薪水较低。
我知道一些人仍然是团队领导和开发人员。他们会讲几页纸的话来解释他们为什么会这样,却没有意识到真正缺少什么。如果他们意识到,他们会处于更好的位置。
The people with good attitude and skills become project managers , directors and vice presidents. Some remain as consultants. if you have lesser skills and poor attitude, you may be managers / PM in smaller companies for a lesser salaries.
I know of a few who are still team leads and developers. They will talk pages to explain why they are so without realizing what was lacking.. If they had realized they would have been in a better positon.
具有良好态度和技能的人成为项目经理、董事和副总裁。有些人仍然是顾问。如果你的技能较低,态度较差,你可能会在较小的公司担任经理/项目经理,薪水较低。
我知道一些人仍然是团队领导和开发人员。他们会讲几页纸的话来解释他们为什么会这样,却没有意识到真正缺少什么。如果他们意识到,他们会处于更好的位置。
很赞 2
收藏