韩国人不想生孩子了吗?
2022-09-28 达tothe洋 5587
正文翻译

Did you know that South Korea broke its own record as the country with the lowest fertility rate in the world?

你们知道吗?韩国今年再次打破了自己所保持的世界最低生育记录。

评论翻译
Dr. Ben Kim
As a proud Korean who was born and raised in Canada but spent six months living in Korea when I was 28 years old, I am sad to say that it looks like life in Korea is getting more difficult for the masses by the decade. I have two children with my wife in Canada, and I can obxtively say that if we were living in Korea, I think we would wonder long and hard before having children. The endless competition and pressure to keep up with appearances seem absolutely brutal for children and parents alike.

作为一个骄傲的韩国人,我在加拿大出生和长大,并且曾经我28岁时曾在韩国生活过6个月。很遗憾地说,韩国民众的生活在过去10年里似乎变得越来越艰难了。我和我的妻子生活在加拿大,我们有两个孩子。我可以客观地说,如果我们生活韩国的话,那么我们肯定会对是否生孩子这个问题做一番长久而又认真的思考。韩国社会无休止的竞争以及人们所面临的外貌压力对孩子和父母而言都是十分残酷的。

ARB San
Wow I just saw another comment say lots of Koreans are having children in Canada and Australia and here I see your comment is confirmation of that! Sad to hear Korea is becoming so hard to raise a family. Sounds like Japan is echoing the same thing.

哇哦,我刚刚在别处的某条评论里听说很多韩国人都会在加拿大和澳大利亚生孩子,你的这条评论证实了这一点!在韩国建立家庭实在太困难了,对此我十分遗憾。听说日本也在经历相同的事情。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


따따따리
I am Korean and my best friend married a Korean with Canadian citizenship and had two children in Canada. In Korea, wealthy people often have children in other countries

我是个韩国人,我最好的朋友就和一个加拿大国籍的韩国人结婚了,并且还生了两个孩子。在韩国,有钱人往往会跑到国外生孩子。

Zeppelin
Kpop has replaced the korean culture...that's killing korea...before Kpop became a brand and culture...I bet korea had no problems that exist today

Kpop正在取代韩国文化....这玩意正在毁灭韩国。我敢打赌,在Kpop成为一个品牌和文化之前,韩国肯定没有今天这些问题。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Marco Borjas
I lived in Korea with my girlfriend too and seeing how things are ran here and the way that schools are, there's no way I'd raise my kids in Korea.

我和我的女朋友也曾在韩国生活过。在目睹了韩国社会以及学校的运作方式之后,我便认定我们绝对不会在韩国抚养自己的孩子。

hannesRSA
What does it mean to be proud of your race? I'm white.. but I would feel proud about that.it just doesn't seem like I've done anything to be proud, since my identity is based on many factors with race not a big part.

你为自己的种族感到骄傲?这话什么意思啊?我是个白人,但是我不会为此感到骄傲。因为我本人似乎并没有取得一些值得骄傲的成就。我的身份特性基于很多因素,而种族并不是一个非常重大的因素。

sarah rean
you are canadian 8 month does not make you korean ...

你是个加拿大人,在韩国呆了8个月并不代表你是个韩国人...

I H
There are also big economic problems in raising children in Korea. High house prices are also a problem, and the youth unemployment, which contributes the most to the fertility rate, is also a big problem.Also, the cost of education for children is too high. The university entrance rate ranks first in the world (70% in Korea). This is an indicator that is significantly different from the second-ranked Canada (Canada 60%)The education cost of children under elementary school is the second highest in the world after Hong Kong, which ranks first. The study time of teenagers is also the number one in the world.Also, the system for women to return to work after childbirth is poor.The reality is that returning to work after childbirth is practically impossible unless you are a large corporation or a public official.

阻碍韩国人生孩子的一个很大的因素就是经济问题,此外还有高房价。而造成这一现象最大的因素在是居高不下的青年失业率。而且,韩国的教育成本实在太高了。韩国人上大学的比例为70%,这一数字高居世界第一,并且远远甩开了排名第二的加拿大(60%)此外学前儿童的教育费用也排到了世界第二,仅次于排名第一的香港。韩国青少年的学习时间也是全世界最长的。此外,韩国在支持女性产后返岗这方面也做得很差。现实情况就是,如果你并不就职于大型企业或者政府,那么女性在生完孩子后重新返回自己之前的岗位几乎就是不可能的事情。

9y2bgy
I too am a Korean-Canadian, and also not sure that I would have had such laissez-faire approach to having children if I lived in Korea. I find Korea excessively obsessed with education and how it becomes the center piece for one's social status. That's why they spend so much money on children's education. And having gone through that crazy process, I don't blame Gen Y and Z for not wanting to have children, they know their would most likely have to go through the same process as themselves.

我也是一个韩裔加拿大人,我也不确定如果自己生活在韩国的话,我是否会对生孩子这个决定持有现在这种自由开放的态度。我觉得韩国过度痴迷于教育了,如今它已经成为了决定一个人社会地位的绝对中心。这就是为何他们会在孩子的教育上花如此多钱的原因。在经历这样一个疯狂的过程之后,我不会去责怪韩国Y世代和Z世代不想要生孩子,他们知道自己的孩子也将经历自己曾经所经历过的一切。

��� 유미쨩 ������
I'm half Korean and I was raised in the US. Honestly even here it seems hard to have children. I want children someday, but I'm very hesitant due to how bad the economy and opportunities are in the US. It's so expensive to have kids here :(

我有一半的韩国血统,在美国长大。说句老实话,即便是在美国,抚养一个孩子似乎也是一件非常艰难的事情。我希望有朝一日能够有个孩子,但我对此十分犹豫。因为目前美国的经济太差,机会也太少了。在这里抚养孩子成本实在太昂贵了。

Pukupukupawpaw
"Having children when you can't afford to is a burden for the child as well" -��� accurate!!!

“负担不起却偏要生孩子,这对孩子而言也是一种负担” 100%正确!

Inbred Potato
So true. People who put more thought into bringing children into the world are doing the smart thing. It’s not for everyone and unfortunately not for the most.

太正确了,那些经过一番深思熟虑再决定是否生孩子的人们在做一件聪明的事情。生孩子这种事情并不适合所有人,不幸的是,它甚至不适合大部分人。

Lee33
South Korea is one of the richest countries in the world. Them not having babies has nothing to do with, "not being able to afford". They simply just don't want them. Usually, in vast numbers of cases, the poorer the person income is, the MORE children they have. Not sure why you guys keep attributing low birth rates to "affordability". Go to the poor country side of South Korea and guess what, they have more babies than the middle class.

韩国是世界上最富有的国家之一。他们不生孩子和“负担不起”毫不相干。他们只是不愿意生而已。在很多情况下,人们的收入越低,他们所生的孩子便会越多。不知道为何你们总是将低出生率归咎于“经济负担”。你们去那些贫穷的韩国农村看看吧,你们猜怎么着?他们所生的孩子比中产阶级还要多。

Pukupukupawpaw
@Lee33 what do you mean "not having to do with it"? SoKor is a first world country but that doesn't mean all the people living there are rich. There's still middle class and lower middle class. Some are poor too. Yes there are other factors but financial instability is one of the big reason.

@Lee33 你说的“与经济毫不相干”是什么意思?韩国确实是一个第一世界国家,但是这并不意味着那里所有人都很富裕。韩国依旧有中产和中下阶级,以及一些仍然身处贫困之中的人们。是的,确实还有一些其他的因素,但是经济条件绝对是其中一个非常重要的因素。

BMO na
Actually developed countries today are having all time low birth rates. It is just an extreme case in the East Asian region due to the region specific extreme competition culture, beauty standards and confucianism

事实上发达国家的出生率向来很低。不过东亚地区的情况之所以如此严重则要拜该地区特有的极端竞争文化,审美标准以及儒家思想所赐。

ftwcrazyman
@Lee33 Richest country, but all those riches are concentrated on the conglomerates and politicians.

@Lee33 韩国确实是世界上最富有的国家之一,但是所有的财富都集中在了财阀和政客手上。

Dhruv Kumar
In India its common for poor people to have 4-5 children, they believe its GODS gift and the more the better!

在印度,穷人生4,5个孩子是十分常见的现象,他们认为这是上帝对他们的恩赐,孩子越多越好。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


pretend to be a stranger
I am Korean, and deeply concerned about the upcoming future of my country. I think the key to low birth rates is to focus on making women's lives better. A lot of women consider themselves to be socially underprivileged compared to their male counterparts. Economic incentives won't work for this problem at all. Not only the government but the whole korean society itself must work together.

我是一个韩国人,我对自己国家的未来感到万分担忧。我认为想要提高出生率的关键在于我们国家需要集中精力去改善妇女的生活条件。与男性相比,很多女性认为自己在社会上处于劣势。经济方面的激励根本无法改善这个问题,不仅仅是政府,整个韩国社会都应该共同努力解决这一问题。

Jimblock
Been back since 2012 after living in the states and as a Korean national, it's sad to face the reality of peers my age. Like many of those featured in the video, I believe the government should provide a "healthy-environment" where it is appropriate to raise a child. Working over time, the wage gap between the top 10 companies vs small to medium-sized companies is really getting
out of hand. Government throwing money at the problem ain't gonna solve much imo.

我2012年就去了美国,时隔多年回到韩国之后我发现韩国的同龄人所处的现实真的是让我感到颇为难过。正如视频中许多人提及的那样,我认为政府应该为儿童抚养提供一个“健康的环境”。随着时间的推移,就职于韩国前十大企业的员工工资和中小企业员工工资之间的差距真的是在与日俱增。在我看来,政府砸钱也解决不了这些问题。

Nica
All i could feel is jealousy, jealousy to South Korea, Japan and China for growing their economy meanwhile my beloved Philippines, hurt to say this, but the cycle of poverty cause of irresponsible pregnancy is beginning to scare me as a young citizen. Sometimes I’m scared that we wouldn’t be able to get out from this predicament forever.

我能感受到的只有嫉妒,我嫉妒韩国,日本以及中国所取得的经济发展。与此同时,我深爱的菲律宾却...说出这些话有点让人受伤,但是不负责任的怀孕正在导致菲律宾人身陷贫穷循坏之中,这一切都把我这个年轻人给吓坏了。有时候我会害怕我们将永远无法摆脱这种困境。

Linaa Muliah
Same here in indonesia. I wish l was born in another country

印尼的情况也一样,我真希望自己当初出生在另一个国家。

Okami Amaterasu
Same here in Turkey

土耳其也一样。

Ambi Cahira
I think millennials are globally feeling the same way. If I can barely afford rent, food and bills then there is no way to afford a family. All prices are insanely high and there's only so many hours in a day to work and run a household so birth rate is dropping in so many countries.

我认为全球的千禧一代都能对这个问题感同身受。我现在连房租,食物和账单都付不起了,哪还有什么办法去养活一个家庭啊。所有东西的价格都高到离谱,我们每天用来工作和经营家庭的时间就这么多,所以很多国家都在面临出生率下降的问题。

Banshee Queen
Raising a child in Korea seems stressful for the child tbh. I've had Korean friends tell me that they spent around 16 hours a day studying, that is insane. Getting good grades is one thing,but it's too competitive to be correct. It's a lot of pressure.

说句老实话,在韩国抚养孩子对孩子而言也是亚历山大啊。我的韩国朋友告诉我,他们每天都得花16个小时学习,这实在太疯狂了。取得好成绩是一码事,但是这种竞争已经激烈到有点不对头了。压力太大了。

jasonk8985
That guy's comment on educational costs is spot on. Spending all that money just to be marginally better at testing on information you mostly won't use in the workplace and does not actually make you more intelligent is just wasteful.I know China recently banned for-profit education supposedly since the government thinks the increased costs to after-school education are keeping families from wanting to have more children.

那家伙对教育支出的评价完全正确。他们花了如此多钱只为了在考试中稍微提高一丁点的成绩,而且学到的基本上都是一些你在工作中完全用不到的东西,这种教育实际上并不会让你变得更加聪明,这纯粹是一种浪费行为。据我所知,中国最近已经禁止了盈利性教育培训了。据说是因为政府认为父母在教培上的支出使得很多家庭不再想要更多的孩子。

Clair de Lune
One of the main reason is that raising a child costs a lot. Korean emphasizes education extremely so most students go to 'Hagwon' which is the private institute and they are very expensive.

其中一个主要原因就是抚养孩子的成本太高昂了。韩国非常强调教育,所以大多数学生都会去那些学费非常昂贵的私人补习班。

Ram Jam
the cost of living is going up everywhere.

世界各地的生活成本都在上涨。

Koreanchanel
I wouldn’t raise kids in Korea because of the extreme education system it really harsh and super stressful my aunt is a high school teacher, she said Korean high school are hell and torturous for kids

我可不会在韩国抚养孩子,因为那里的教育体系实在太严苛了,孩子需要面对的压力实在太大了。我姨就是一名高中老师,她说韩国的高中对孩子们而言就是地狱和折磨。

很赞 1
收藏