我怎样才能在生活中提高我的直觉(一)
正文翻译
How can I rise my intuition in life?
我怎样才能在生活中提高我的直觉?
How can I rise my intuition in life?
我怎样才能在生活中提高我的直觉?
评论翻译
Bas Ott
I've always been an intuitive, so I can't answer your question in any way but one:
Diligently search the Bible, actually BE the Be Attitudes! this will increase you spiritual sensitivity from within, and being increased from within will grow your intuition.
我一向凭直觉做事,所以我只能用一种方式回答你的问题:
勤于查考圣经,实际上是态度!这将从内部增加你精神上的敏感度,从内在提升你的直觉。
I've always been an intuitive, so I can't answer your question in any way but one:
Diligently search the Bible, actually BE the Be Attitudes! this will increase you spiritual sensitivity from within, and being increased from within will grow your intuition.
我一向凭直觉做事,所以我只能用一种方式回答你的问题:
勤于查考圣经,实际上是态度!这将从内部增加你精神上的敏感度,从内在提升你的直觉。
Sam Olliver
Intuitive people are more in touch with their subconscious.
Driving my point home, Jim Carrey has said that he relies on intuition for his work and while it may upset some people, he feels "no need to question it".
Clearly, this will not be the case for everyone and it is worth noting that if one's intuition is less developed or 'hazy', they must follow the same scientific method as everyone else.
Researching one's thoughts until they can be corroborated by fact.
The first step would be building up a more tangible life-experience through seeking out new opportunities for personal development and pushing oneself into unknown territory.
By opening up oneself to new possibilities such as yoga, meditation and having a growth mindset - you’ll notice a detectable improvement in your intuition.
直觉型的人更多地接触他们的潜意识。
金·凯瑞曾说过,他在工作中依靠直觉,虽然这可能会让一些人感到不安,但他觉得“没有必要质疑它”。
显然,并不是每个人都是这样,值得注意的是,如果一个人的直觉不够发达或“模糊”,他必须和其他人一样遵循同样的科学方法。
研究某人的想法,直到它们被事实证实为止。
第一步是通过寻找个人发展的新机会和将自己推向未知领域来建立更切实的生活经验。
通过接受新的可能性,比如瑜伽、冥想和拥有一个成长的心态,你会发现你的直觉有明显的改善。
Intuitive people are more in touch with their subconscious.
Driving my point home, Jim Carrey has said that he relies on intuition for his work and while it may upset some people, he feels "no need to question it".
Clearly, this will not be the case for everyone and it is worth noting that if one's intuition is less developed or 'hazy', they must follow the same scientific method as everyone else.
Researching one's thoughts until they can be corroborated by fact.
The first step would be building up a more tangible life-experience through seeking out new opportunities for personal development and pushing oneself into unknown territory.
By opening up oneself to new possibilities such as yoga, meditation and having a growth mindset - you’ll notice a detectable improvement in your intuition.
直觉型的人更多地接触他们的潜意识。
金·凯瑞曾说过,他在工作中依靠直觉,虽然这可能会让一些人感到不安,但他觉得“没有必要质疑它”。
显然,并不是每个人都是这样,值得注意的是,如果一个人的直觉不够发达或“模糊”,他必须和其他人一样遵循同样的科学方法。
研究某人的想法,直到它们被事实证实为止。
第一步是通过寻找个人发展的新机会和将自己推向未知领域来建立更切实的生活经验。
通过接受新的可能性,比如瑜伽、冥想和拥有一个成长的心态,你会发现你的直觉有明显的改善。
Jessie Archi
Have you ever had a time in your life when your intuition saved your life?
Yes!
I got off the metro a couple of blocks away from my house. No buses run all the way to my house. I began to run home. I look up something told me to stop. I see a green car as it passes me it slowes down. I immediately stop and run into the street and stop in the middle of the boulevard. I see the car make a u turn heading towards me, so i run back to the side walk i was originally in. The car once again makes a uturn. So i run back into the boulevard as cars almost hit me. To which one of two male's in the vehicle scream out “hey we want to talk to you, did you see any one running? We just want to talk to you.” (i was The only person running and on the side walk) The driver makes another u turn toward the intersection I'm on. I run back to the side walk and yell back “get the f@$# away from me mother f@$#ers.” At this point I'm near a house who's gate is usually wide open but this day it happened to be closed. I say “I'm going to go in this house and call the cops” (no cheap cell phone access at this time.) I take the deepest breath hoping the gate was unlocked. It was! I ran in. As i did i hear the car squeal off. I look to make sure it goes away and wait a bit to run my way home. I get home call the cops. They tell me “the problem is we send a patrol car and by the time it gets there the vehicle in question will be gone.” A couple of hours later on tv i see ‘two males seen in a small green car in local area abducting young females if seen call 911.’ Same car that had me ruining back and forth. Eek! I got my licence a couple of weeks later.
在你的生活中,你有没有过让直觉救了你一命的时候?
有
我在离家几个街区的地方下了地铁。一直到我家都没有公共汽车。我开始跑回家。我查到有东西让我停下来。我看到一辆绿色的车从我身边驶过,它减速了。我立刻停下来,跑到街上,停在大道中间。我看到汽车朝我方向转弯,于是我跑回原来的人行道。汽车再次转弯。于是我跑回了林荫大道,汽车差点撞到我。车上的两名男子中有一人尖叫道:“嘿,我们想和你说话,你看到有人在跑吗?我们只是想和你谈谈。”。(我是唯一一个在人行道上奔跑的人)司机向我所在的十字路口转弯,我跑回人行道,吼道:“他妈的离我远点。”这时,我在一所房子附近,它的大门通常是大开的,但今天碰巧是关着的。我说:“我要进到这所房子里去叫警察。”(此时不能使用廉价的手机。)我深深地吸了一口气,希望大门没有锁。是的!我跑了进去。我听到了汽车的尖叫声。我想确保它开走了,然后等一会儿再跑回家。我回家后报警。他们告诉我“问题是我们派了一辆巡逻车去到了那里,这辆车就不见了。”几个小时后,我在电视上看到“两名男子坐在当地的一辆绿色小车里绑架年轻女性,如果有人看到他们打911。”。就是那辆让我来来回回跑步的车。对了!几周后我拿到了驾照。
Have you ever had a time in your life when your intuition saved your life?
Yes!
I got off the metro a couple of blocks away from my house. No buses run all the way to my house. I began to run home. I look up something told me to stop. I see a green car as it passes me it slowes down. I immediately stop and run into the street and stop in the middle of the boulevard. I see the car make a u turn heading towards me, so i run back to the side walk i was originally in. The car once again makes a uturn. So i run back into the boulevard as cars almost hit me. To which one of two male's in the vehicle scream out “hey we want to talk to you, did you see any one running? We just want to talk to you.” (i was The only person running and on the side walk) The driver makes another u turn toward the intersection I'm on. I run back to the side walk and yell back “get the f@$# away from me mother f@$#ers.” At this point I'm near a house who's gate is usually wide open but this day it happened to be closed. I say “I'm going to go in this house and call the cops” (no cheap cell phone access at this time.) I take the deepest breath hoping the gate was unlocked. It was! I ran in. As i did i hear the car squeal off. I look to make sure it goes away and wait a bit to run my way home. I get home call the cops. They tell me “the problem is we send a patrol car and by the time it gets there the vehicle in question will be gone.” A couple of hours later on tv i see ‘two males seen in a small green car in local area abducting young females if seen call 911.’ Same car that had me ruining back and forth. Eek! I got my licence a couple of weeks later.
在你的生活中,你有没有过让直觉救了你一命的时候?
有
我在离家几个街区的地方下了地铁。一直到我家都没有公共汽车。我开始跑回家。我查到有东西让我停下来。我看到一辆绿色的车从我身边驶过,它减速了。我立刻停下来,跑到街上,停在大道中间。我看到汽车朝我方向转弯,于是我跑回原来的人行道。汽车再次转弯。于是我跑回了林荫大道,汽车差点撞到我。车上的两名男子中有一人尖叫道:“嘿,我们想和你说话,你看到有人在跑吗?我们只是想和你谈谈。”。(我是唯一一个在人行道上奔跑的人)司机向我所在的十字路口转弯,我跑回人行道,吼道:“他妈的离我远点。”这时,我在一所房子附近,它的大门通常是大开的,但今天碰巧是关着的。我说:“我要进到这所房子里去叫警察。”(此时不能使用廉价的手机。)我深深地吸了一口气,希望大门没有锁。是的!我跑了进去。我听到了汽车的尖叫声。我想确保它开走了,然后等一会儿再跑回家。我回家后报警。他们告诉我“问题是我们派了一辆巡逻车去到了那里,这辆车就不见了。”几个小时后,我在电视上看到“两名男子坐在当地的一辆绿色小车里绑架年轻女性,如果有人看到他们打911。”。就是那辆让我来来回回跑步的车。对了!几周后我拿到了驾照。
Artem Boytsov
How do you know if your intuition is right or not?
It’s always right.
Your intuition is basically what you want to do. When it contradicts your thinking, there’s an inner conflict. Logically you “should” be doing one thing, but there’s something in you, something you cannot explain, something you cannot put in words, which “tells” you that you should do another.
So that “something”, because it’s unexplainable, is called intuition. The reality is, that “something” is just what you truly want to do, because there is never an explanation for what you want to do. Explain to me why you like apples, prove it, logically! Or prove to me why playing tennis is enjoyable for you! It’s impossible. That’s why when we fall in love we sometimes feel like we’re going crazy. Because your true, authentic desire to love another person becomes so strong, that it completely overrides all your mind’s logical obxtions to it and your mind is going “You’re crazy! What are you doing? This is insane!”
It’s not insane. Love is never insane. The mind is insane.
So, your intuition is always right. Listen to it, get in touch with it, and slowly learn to follow your heart over the obxtions of your mind. It will not be easy, and it will appear like you’re making many mistakes, but it leads to freedom and happiness in the long-term. Your heart knows the way.
你怎么知道你的直觉是否正确?
它总是正确的。
你的直觉基本上就是你想做的。当它与你的想法相矛盾时,你的内心就有冲突。从逻辑上讲,你“应该”做一件事,但你内心有某种东西,某种你无法解释的东西,某种你无法用语言表达的东西,“告诉”你应该做另一件事。
所以这个“东西”,因为它是无法解释的,所以被称为直觉。现实是,“某件事”只是你真正想做的,因为你想做什么从来没有一个解释。给我解释一下你为什么喜欢苹果,有逻辑地证明一下!或者向我证明为什么打网球对你来说是一种享受!。这是不可能被证明的。这就是为什么当我们坠入爱河时,我们有时会觉得自己快要疯了。因为你爱另一个人的真实愿望变得非常强烈,以至于它完全压倒了你头脑中所有的逻辑反对意见,你的大脑开始“你疯了!你在做什么?这太疯狂了!”
这并不疯狂。爱情从来都不是疯狂的,就是精神错乱了。
所以,你的直觉总是正确的。倾听它,接触它,慢慢地学会听从你的内心,克服你的反对意见,这并不容易,看起来你犯了很多错误,但从长远来看,这会带来自由和幸福,你的心知道路。
How do you know if your intuition is right or not?
It’s always right.
Your intuition is basically what you want to do. When it contradicts your thinking, there’s an inner conflict. Logically you “should” be doing one thing, but there’s something in you, something you cannot explain, something you cannot put in words, which “tells” you that you should do another.
So that “something”, because it’s unexplainable, is called intuition. The reality is, that “something” is just what you truly want to do, because there is never an explanation for what you want to do. Explain to me why you like apples, prove it, logically! Or prove to me why playing tennis is enjoyable for you! It’s impossible. That’s why when we fall in love we sometimes feel like we’re going crazy. Because your true, authentic desire to love another person becomes so strong, that it completely overrides all your mind’s logical obxtions to it and your mind is going “You’re crazy! What are you doing? This is insane!”
It’s not insane. Love is never insane. The mind is insane.
So, your intuition is always right. Listen to it, get in touch with it, and slowly learn to follow your heart over the obxtions of your mind. It will not be easy, and it will appear like you’re making many mistakes, but it leads to freedom and happiness in the long-term. Your heart knows the way.
你怎么知道你的直觉是否正确?
它总是正确的。
你的直觉基本上就是你想做的。当它与你的想法相矛盾时,你的内心就有冲突。从逻辑上讲,你“应该”做一件事,但你内心有某种东西,某种你无法解释的东西,某种你无法用语言表达的东西,“告诉”你应该做另一件事。
所以这个“东西”,因为它是无法解释的,所以被称为直觉。现实是,“某件事”只是你真正想做的,因为你想做什么从来没有一个解释。给我解释一下你为什么喜欢苹果,有逻辑地证明一下!或者向我证明为什么打网球对你来说是一种享受!。这是不可能被证明的。这就是为什么当我们坠入爱河时,我们有时会觉得自己快要疯了。因为你爱另一个人的真实愿望变得非常强烈,以至于它完全压倒了你头脑中所有的逻辑反对意见,你的大脑开始“你疯了!你在做什么?这太疯狂了!”
这并不疯狂。爱情从来都不是疯狂的,就是精神错乱了。
所以,你的直觉总是正确的。倾听它,接触它,慢慢地学会听从你的内心,克服你的反对意见,这并不容易,看起来你犯了很多错误,但从长远来看,这会带来自由和幸福,你的心知道路。
Gaye Bockman
What was one time that your intuition was right?
My intuition has been right many times, but the story that follows still brings chills to my spine after all these years.
I arrived at my place of employment one morning and noticed that one of my colleagues was not sitting at her desk. Apparently she had phoned in sick and did not expect to return for a few days. She was a lovely lady but we were not particularly close emotionally or professionally. I began my day in the usual way, but couldn’t stop thinking about her and some of the short conversations Tammy (not her real name) and I previously had when we casually met in the kitchen or bathroom or wherever. As I tried to concentrate on my work, things started to feel a little “off”. But why? Everybody is entitled to take some sick time, and it was rare for Tammy not to come in. Thoughts of planning my day vanished as I started to feel a sense of urgency. I phoned her. No answer. At that point I felt an overwhelming desire to pay her a visit. The Personnel Dept had her address and, reluctantly gave it to me, sensing my unusual insistence that I HAD to see her, even without a valid reason.
什么时候你的直觉是对的?
我的直觉很多次都是对的,但经过这么多年之后,接下来的故事仍然让我感到毛骨悚然。
一天早上,我来到我的工作地点,注意到我的一位同事没有坐在她的办公桌前。显然是她打电话请了病假,几天内都没有回来。她是一位可爱的女士,但我们在情感上或工作上都不是特别亲密。我以平常的方式开始了我的一天,但无法停止思考她,以及我和塔米(化名)之前在厨房或浴室或其他地方偶然相遇时的一些简短对话。当我努力集中精力工作时,事情开始有点“不对劲”。但为什么?每个人都有权请病假,塔米很少不来。当我开始感到紧迫感时,计划我一天的想法就消失了。我给她打了电话,没有打通。在那一刻,我感到一种强烈的愿望,想去拜访她。人事部有她的地址,很不情愿地把它给了我,因为他感觉到我异乎寻常地坚持要见她,即使没有正当的理由。
What was one time that your intuition was right?
My intuition has been right many times, but the story that follows still brings chills to my spine after all these years.
I arrived at my place of employment one morning and noticed that one of my colleagues was not sitting at her desk. Apparently she had phoned in sick and did not expect to return for a few days. She was a lovely lady but we were not particularly close emotionally or professionally. I began my day in the usual way, but couldn’t stop thinking about her and some of the short conversations Tammy (not her real name) and I previously had when we casually met in the kitchen or bathroom or wherever. As I tried to concentrate on my work, things started to feel a little “off”. But why? Everybody is entitled to take some sick time, and it was rare for Tammy not to come in. Thoughts of planning my day vanished as I started to feel a sense of urgency. I phoned her. No answer. At that point I felt an overwhelming desire to pay her a visit. The Personnel Dept had her address and, reluctantly gave it to me, sensing my unusual insistence that I HAD to see her, even without a valid reason.
什么时候你的直觉是对的?
我的直觉很多次都是对的,但经过这么多年之后,接下来的故事仍然让我感到毛骨悚然。
一天早上,我来到我的工作地点,注意到我的一位同事没有坐在她的办公桌前。显然是她打电话请了病假,几天内都没有回来。她是一位可爱的女士,但我们在情感上或工作上都不是特别亲密。我以平常的方式开始了我的一天,但无法停止思考她,以及我和塔米(化名)之前在厨房或浴室或其他地方偶然相遇时的一些简短对话。当我努力集中精力工作时,事情开始有点“不对劲”。但为什么?每个人都有权请病假,塔米很少不来。当我开始感到紧迫感时,计划我一天的想法就消失了。我给她打了电话,没有打通。在那一刻,我感到一种强烈的愿望,想去拜访她。人事部有她的地址,很不情愿地把它给了我,因为他感觉到我异乎寻常地坚持要见她,即使没有正当的理由。
Arriving at her home, it appeared that no one was home. The blinds were pulled shut and it was eerily quiet. There was no answer to my loud and insistent knocking. More alarm bells, but logic told me that she was probably at the doctors office. The sense of impending doom overrode my logic as I raced around the back of her home. I found a sliding door that was locked, but leaving a very small opening. I learned later that it was just wide enough for her large cat to use but not large enough for anyone else to enter. I, however, was small enough to squeeze through with a great amount of effort, so I did. Nobody downstairs. I literally run upstairs with my heart pounding by this stage. There she was. In bed and unconscious. But alive - just. The ambulance I phoned for arrived within minutes.
Tammy had tried to commit suicide and had gone to extraordinary lengths to ensure the desired outcome. Another few minutes and she would have succeeded. She was admitted to a facility appropriate to her needs and remained there for several months.
到了她家,似乎没有人在家。百叶窗被拉上了,静得出奇。我不停地大声敲门,没有人应声。更多的警告,但逻辑告诉我,她可能在医生的办公室。末日即将来临的感觉压倒了我的逻辑,我在她家后面跑着。我发现一扇推拉门被锁上了,但留下了一个很小的出口。后来我才知道,它的宽度只够她的大猫咪进入,但不足以让其他人进入。一、 然而,它很小,需要花很大的力气才能挤过去,所以我就挤过去了。没有人在楼下。我真的跑上楼,心跳加速。她就在那儿。躺在床上,不省人事。但还活着。我打电话叫的救护车几分钟后就到了。
塔米曾试图自杀,为了确保理想的结果,他付出了极大的努力。再过几分钟,她就醒了。她住进了一家适合她的场所,并在那里呆了几个月。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Tammy had tried to commit suicide and had gone to extraordinary lengths to ensure the desired outcome. Another few minutes and she would have succeeded. She was admitted to a facility appropriate to her needs and remained there for several months.
到了她家,似乎没有人在家。百叶窗被拉上了,静得出奇。我不停地大声敲门,没有人应声。更多的警告,但逻辑告诉我,她可能在医生的办公室。末日即将来临的感觉压倒了我的逻辑,我在她家后面跑着。我发现一扇推拉门被锁上了,但留下了一个很小的出口。后来我才知道,它的宽度只够她的大猫咪进入,但不足以让其他人进入。一、 然而,它很小,需要花很大的力气才能挤过去,所以我就挤过去了。没有人在楼下。我真的跑上楼,心跳加速。她就在那儿。躺在床上,不省人事。但还活着。我打电话叫的救护车几分钟后就到了。
塔米曾试图自杀,为了确保理想的结果,他付出了极大的努力。再过几分钟,她就醒了。她住进了一家适合她的场所,并在那里呆了几个月。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
I did not keep in touch with Tammy, especially after she made it very clear to me that my interference was not wanted and, at the time, she really did want to die. I somehow “know” that she is now grateful for her life and is doing the remarkable things she was always meant to do. I believe we all have a purpose in this life and that her experience, although probably negative at the time, has allowed her to become a blessing to others and a positive motivation for people who find themselves in her situation.
For me, I continue to listen to that small inner voice. Is it intuition or coincidence? I believe it is the Universe, God or a higher power that is willing to guide me, and everybody willing to hear, along our path in this life. I’m learning to trust more and more as I walk through this fascinating story we call our life.
After thought: I have had a couple of comments that have prompted me to add a post scxt, below. This is a copied response to a much appreciated reader.
“Hi Mors, thank you for your response. I felt it important to let you know that Tammy completely recovered, mentally and physically. I was so grateful to hear from a mutual acquaintance some time later that she did eventually realise that she had two boys and a fiancé who loved her dearly, as she loved them, and did in fact “live happily ever after”.
我没有和塔米保持联系,尤其是在她非常明确地告诉我,她不希望我的干涉,而且当时她真的很想死。不知何故,我“知道”她现在对她的生活充满感激,正在做她一直想做的非凡的事情。我相信我们每个人都有一个人生目标,她的经历,尽管在当时可能是消极的,但让她成为了别人的祝福,并成为了身处她这种处境的人的积极动力。
对我来说,我继续倾听内心的小声音。是直觉还是巧合?我相信,是宇宙、上帝或更高的力量愿意引导我和每个人,沿着我们的人生道路前进。当我走过这个我们称之为“我们的生活”的迷人故事时,我学会了越来越信任别人。
转念一想:我收到了一些评论,促使我在下面添加了一个帖子脚本。这是给一位非常感谢的读者的回复。
“嗨,Mors,谢谢你的回复。我觉得有必要让你们知道塔米无论是精神上还是身体上已经完全康复了。一段时间后,我非常感激从一个共同的熟人那里听到她的消息,她终于意识到,她有两个男孩和一个未婚夫,像她爱他们一样深爱着她,事实上“从此过上幸福地生活”。
For me, I continue to listen to that small inner voice. Is it intuition or coincidence? I believe it is the Universe, God or a higher power that is willing to guide me, and everybody willing to hear, along our path in this life. I’m learning to trust more and more as I walk through this fascinating story we call our life.
After thought: I have had a couple of comments that have prompted me to add a post scxt, below. This is a copied response to a much appreciated reader.
“Hi Mors, thank you for your response. I felt it important to let you know that Tammy completely recovered, mentally and physically. I was so grateful to hear from a mutual acquaintance some time later that she did eventually realise that she had two boys and a fiancé who loved her dearly, as she loved them, and did in fact “live happily ever after”.
我没有和塔米保持联系,尤其是在她非常明确地告诉我,她不希望我的干涉,而且当时她真的很想死。不知何故,我“知道”她现在对她的生活充满感激,正在做她一直想做的非凡的事情。我相信我们每个人都有一个人生目标,她的经历,尽管在当时可能是消极的,但让她成为了别人的祝福,并成为了身处她这种处境的人的积极动力。
对我来说,我继续倾听内心的小声音。是直觉还是巧合?我相信,是宇宙、上帝或更高的力量愿意引导我和每个人,沿着我们的人生道路前进。当我走过这个我们称之为“我们的生活”的迷人故事时,我学会了越来越信任别人。
转念一想:我收到了一些评论,促使我在下面添加了一个帖子脚本。这是给一位非常感谢的读者的回复。
“嗨,Mors,谢谢你的回复。我觉得有必要让你们知道塔米无论是精神上还是身体上已经完全康复了。一段时间后,我非常感激从一个共同的熟人那里听到她的消息,她终于意识到,她有两个男孩和一个未婚夫,像她爱他们一样深爱着她,事实上“从此过上幸福地生活”。
Thomas Francisco Pelgero
Can your intuition reveal things to you? How do you enhance your intuition?
Hi Matt,
When you are busy in life, studying, working, making diner, wanting coffee, call a friend, talking to friends or going out, thinking about the past and the future, your are constantly formulating consciously and subconsciously thoughts. Mostly with the ratio and based on your perspective at life.
Don’t get me wrong this article is not an argument to get you to meditate, meditation is just a choice. You can listen to your intuition without this way of meditating. Just bear with me, it will all become clear to you.
Monks call these mentioned thoughts: monkey chatter.
你的直觉能向你揭示一些东西吗?如何增强你的直觉?
嗨,Matt,
当你忙于生活、学习、工作、做晚餐、想喝咖啡、打电话给朋友、和朋友聊天或外出、思考过去和未来时,你会不断地有意识和潜意识地思考。主要是这些事情分配比例和基于你对生活的看法。
不要误解我的意思,这篇文章并不是要说服你去冥想,冥想只是一种选择。不用这种冥想方式,你也可以听从你的直觉。请耐心听我说,你会明白的。
修道士把上面提到的想法称为“相邻波道干扰”。
Can your intuition reveal things to you? How do you enhance your intuition?
Hi Matt,
When you are busy in life, studying, working, making diner, wanting coffee, call a friend, talking to friends or going out, thinking about the past and the future, your are constantly formulating consciously and subconsciously thoughts. Mostly with the ratio and based on your perspective at life.
Don’t get me wrong this article is not an argument to get you to meditate, meditation is just a choice. You can listen to your intuition without this way of meditating. Just bear with me, it will all become clear to you.
Monks call these mentioned thoughts: monkey chatter.
你的直觉能向你揭示一些东西吗?如何增强你的直觉?
嗨,Matt,
当你忙于生活、学习、工作、做晚餐、想喝咖啡、打电话给朋友、和朋友聊天或外出、思考过去和未来时,你会不断地有意识和潜意识地思考。主要是这些事情分配比例和基于你对生活的看法。
不要误解我的意思,这篇文章并不是要说服你去冥想,冥想只是一种选择。不用这种冥想方式,你也可以听从你的直觉。请耐心听我说,你会明白的。
修道士把上面提到的想法称为“相邻波道干扰”。
Monkey chatter are thoughts that goes through your mind and places a layer, that covers who you really are. Because of the normal conscious thoughts, we can’t hear our subconscious speaking. That is the reason why monks meditate in silence. They silence their conscious thoughts and listen to the subconscious mind. With this you can experience premonition, like visions, receive answers on questions, you can even leave your body in an out of body experiences, you can visit the astral plane and much more.
I am going to tell you things you probable never heard before. Believe them or not, it is just your choice. Still it is the truth, nothing more or less.
Before you are born your Soul split up into a conscious part and a subconscious part of your Soul. The conscious part of your Soul is your awareness, with this awareness you are formulating all day thoughts.
相邻波道干扰是一种思想,它穿过你的脑海,在你的脑海中给自己披上了一层外衣,掩盖了你的真实身份。由于正常的意识思维,我们听不到潜意识在说话。这就是修道士在沉默中冥想的原因。他们让有意识的想法沉默,倾听潜意识的想法。有了这一点,你可以体验到预感,像幻象一样,接受问题的答案,你甚至可以离开你的身体,进入一个出窍的经验,你可以访问星光层和更多。
我要告诉你一些你可能从未听说过的事情。信不信由你,这只是你的选择。不过,这是事实,不多不少。
在你出生之前,你的灵魂分裂成你灵魂的有意识部分和潜意识部分。你灵魂的有意识部分是你的意识,有了这种意识,你整天都在构思想法。
I am going to tell you things you probable never heard before. Believe them or not, it is just your choice. Still it is the truth, nothing more or less.
Before you are born your Soul split up into a conscious part and a subconscious part of your Soul. The conscious part of your Soul is your awareness, with this awareness you are formulating all day thoughts.
相邻波道干扰是一种思想,它穿过你的脑海,在你的脑海中给自己披上了一层外衣,掩盖了你的真实身份。由于正常的意识思维,我们听不到潜意识在说话。这就是修道士在沉默中冥想的原因。他们让有意识的想法沉默,倾听潜意识的想法。有了这一点,你可以体验到预感,像幻象一样,接受问题的答案,你甚至可以离开你的身体,进入一个出窍的经验,你可以访问星光层和更多。
我要告诉你一些你可能从未听说过的事情。信不信由你,这只是你的选择。不过,这是事实,不多不少。
在你出生之前,你的灵魂分裂成你灵魂的有意识部分和潜意识部分。你灵魂的有意识部分是你的意识,有了这种意识,你整天都在构思想法。
The subconscious part of your Soul is your Higher Self. The Higher Self is a pure positive awareness of yourself. Perhaps difficult to believe, but it helps you to find the right positive path in life. Never asked yourself, why conscience and intuition are always right and pure positive thoughts?
Conscience and intuition are the voice of your Higher Self. Normally we can’t hear them, because we are too busy, formulating thoughts in our normal life. That is why people meditate, to shut down the conscious thoughts, the monkey chatter and start to listen in first instance to the Higher Self. There are much more experiences with meditation, but I will limit this article on conscience and intuition.
你灵魂的潜意识部分是你的精神自我。精神自我是对自己的一种纯粹的积极意识。也许很难相信,但它能帮助你找到正确的积极人生道路。从来没有问过自己,为什么良心和直觉总是正确而纯粹的积极思想?
良心和直觉是你精神自我的声音。通常我们听不到它们,因为我们太忙了,在我们的日常生活中形成思想。这就是为什么人们冥想,以关闭有意识的想法,相邻波道干扰,并开始首先倾听精神自我。关于冥想还有更多的体验,但我将把这篇文章限制在良心和直觉上。
Conscience and intuition are the voice of your Higher Self. Normally we can’t hear them, because we are too busy, formulating thoughts in our normal life. That is why people meditate, to shut down the conscious thoughts, the monkey chatter and start to listen in first instance to the Higher Self. There are much more experiences with meditation, but I will limit this article on conscience and intuition.
你灵魂的潜意识部分是你的精神自我。精神自我是对自己的一种纯粹的积极意识。也许很难相信,但它能帮助你找到正确的积极人生道路。从来没有问过自己,为什么良心和直觉总是正确而纯粹的积极思想?
良心和直觉是你精神自我的声音。通常我们听不到它们,因为我们太忙了,在我们的日常生活中形成思想。这就是为什么人们冥想,以关闭有意识的想法,相邻波道干扰,并开始首先倾听精神自我。关于冥想还有更多的体验,但我将把这篇文章限制在良心和直觉上。
What is the difference between conscience and intuition?
Conscience are thoughts of the higher self which are offered to you to consider. Still you have to make your choice, when you want to adapt them or not.
Intuition is more a signal, like an impulsive action to do, to protect you for harm and problems.
These are guidance of your Higher Self to help you evolve in life and to be protected in life.
Now, imagine this contradiction in your awareness and the higher self awareness. You want a career, possessions and money, for example with your conscious awareness. The higher self wants you to be happy, to enjoy life and to learn from experiences in life, in the end to evolve into a more experienced and a more positive awareness. So that when you are at your end of your human life experience, you have become enlightened. Because than you are one Soul again and can enter Heaven, home easily.
良心和直觉有什么区别?
良心是提供给你们考虑的精神自我的思想。然而,无论你想不想适应它们,你都必须做出选择。
直觉更多的是一种信号,就像一种冲动的行为,保护你免受伤害和避免遭遇难题。
这些是你的精神自我的指引,帮助你在生活中进化,并在生活中得到保护。
现在,想象一下你的意识和精神自我意识之间的矛盾。你想要一份职业、财产和金钱,比如你的意识。精神自我希望你快乐,享受生活,从生活中的经验中学习,最终发展成为一个更有经验、更积极的意识。因此,当你处于人类生命体验的终点时,你已经变得开明了。因为你们是一个灵魂,可以很容易地进入天堂,回家。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Conscience are thoughts of the higher self which are offered to you to consider. Still you have to make your choice, when you want to adapt them or not.
Intuition is more a signal, like an impulsive action to do, to protect you for harm and problems.
These are guidance of your Higher Self to help you evolve in life and to be protected in life.
Now, imagine this contradiction in your awareness and the higher self awareness. You want a career, possessions and money, for example with your conscious awareness. The higher self wants you to be happy, to enjoy life and to learn from experiences in life, in the end to evolve into a more experienced and a more positive awareness. So that when you are at your end of your human life experience, you have become enlightened. Because than you are one Soul again and can enter Heaven, home easily.
良心和直觉有什么区别?
良心是提供给你们考虑的精神自我的思想。然而,无论你想不想适应它们,你都必须做出选择。
直觉更多的是一种信号,就像一种冲动的行为,保护你免受伤害和避免遭遇难题。
这些是你的精神自我的指引,帮助你在生活中进化,并在生活中得到保护。
现在,想象一下你的意识和精神自我意识之间的矛盾。你想要一份职业、财产和金钱,比如你的意识。精神自我希望你快乐,享受生活,从生活中的经验中学习,最终发展成为一个更有经验、更积极的意识。因此,当你处于人类生命体验的终点时,你已经变得开明了。因为你们是一个灵魂,可以很容易地进入天堂,回家。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
When you never listen to your conscience or intuition, than you will formulate thoughts to get what your egoistic, greedy and negative ego perspective wants. You will lie, cheat, deceive, manipulate, use force, violence, raise voice, black mail or what ever it takes, to get your goals.
Here you find the struggle we have in life. The struggle between good and bad, right and wrong, positive and negative.
When you silence your thoughts of your conscious awareness and listen to your higher self, you will hear this positive information to help you evolve. That is why people are meditating to find balance, positivity and happiness in their lives.
Why do cats, dogs, horses and animals have all good intuition? Yes, they think less than a human. They are in balance and have a good connection with their higher self. Just on a different level as awareness, still it all works the same.
当你从不听从你的良心或直觉时,你会制定出自己的想法,以获得你的利己主义、贪婪和消极的自我视角所想要的。你会撒谎、欺骗、欺骗、操纵、使用武力、暴力、提高嗓门、发邮件或其他任何手段来达到你的目标。
在这里你会发现我们生活中去挣扎:好与坏、对与错、积极与消极之间的斗争。
当你沉默,你的思想,你的意识,倾听你的精神自我,你会听到这些积极的信息来帮助你进化。这就是为什么人们在冥想中寻找生活中的平衡、积极和快乐的原因。
为什么猫、狗、马和动物都有很好的直觉?是的,他们比人类思考得少。他们处于平衡状态,与精神自我有着良好的联系。只是在意识的不同层面上,它仍然是一样的。
Here you find the struggle we have in life. The struggle between good and bad, right and wrong, positive and negative.
When you silence your thoughts of your conscious awareness and listen to your higher self, you will hear this positive information to help you evolve. That is why people are meditating to find balance, positivity and happiness in their lives.
Why do cats, dogs, horses and animals have all good intuition? Yes, they think less than a human. They are in balance and have a good connection with their higher self. Just on a different level as awareness, still it all works the same.
当你从不听从你的良心或直觉时,你会制定出自己的想法,以获得你的利己主义、贪婪和消极的自我视角所想要的。你会撒谎、欺骗、欺骗、操纵、使用武力、暴力、提高嗓门、发邮件或其他任何手段来达到你的目标。
在这里你会发现我们生活中去挣扎:好与坏、对与错、积极与消极之间的斗争。
当你沉默,你的思想,你的意识,倾听你的精神自我,你会听到这些积极的信息来帮助你进化。这就是为什么人们在冥想中寻找生活中的平衡、积极和快乐的原因。
为什么猫、狗、马和动物都有很好的直觉?是的,他们比人类思考得少。他们处于平衡状态,与精神自我有着良好的联系。只是在意识的不同层面上,它仍然是一样的。
What is balance in ourselves?
Balance in ourselves is to raise our frequency of our conscious awareness of our Soul in line with the frequency of the pure positive Higher Self awareness. We can raise our frequency of our conscious awareness when we formulate pure positive thoughts, which are good for you AND good for all other people on the world AND good for Nature.
Because thoughts are energy waves that have a specific frequency. When you understand life, you understand that:
Positive thoughts create positive emotions and feel great.
Negative thoughts create negative emotions and feel bad.
We choose our feelings, by the thoughts we are consciously and subconsciously formulating.
On this moment you have all the pieces of the puzzle to understand your answer on your question.
Intuition is a signal to guide you unto the right positive path in life and to protect you from harm.
我们自身的平衡是什么?
我们自身的平衡是提高我们意识到我们灵魂的频率,与纯粹积极的精神自我意识的频率保持一致。。当我们形成纯粹的积极思想时,我们可以提高意识的频率,这对你、对世界上所有其他人、对大自然都有好处。
因为思想是具有特定频率的能量波。当你了解生活时,你就会明白:
积极的想法会产生积极的情绪,感觉很棒。
消极的想法会产生消极的情绪并感到不好。
我们选择自己的感受,是通过我们有意识和下意识地形成的想法。
在这一刻,你有了所有的拼图来理解你对问题的答案。
直觉是一个信号,引导你走上正确的积极人生道路,保护你免受伤害。
Balance in ourselves is to raise our frequency of our conscious awareness of our Soul in line with the frequency of the pure positive Higher Self awareness. We can raise our frequency of our conscious awareness when we formulate pure positive thoughts, which are good for you AND good for all other people on the world AND good for Nature.
Because thoughts are energy waves that have a specific frequency. When you understand life, you understand that:
Positive thoughts create positive emotions and feel great.
Negative thoughts create negative emotions and feel bad.
We choose our feelings, by the thoughts we are consciously and subconsciously formulating.
On this moment you have all the pieces of the puzzle to understand your answer on your question.
Intuition is a signal to guide you unto the right positive path in life and to protect you from harm.
我们自身的平衡是什么?
我们自身的平衡是提高我们意识到我们灵魂的频率,与纯粹积极的精神自我意识的频率保持一致。。当我们形成纯粹的积极思想时,我们可以提高意识的频率,这对你、对世界上所有其他人、对大自然都有好处。
因为思想是具有特定频率的能量波。当你了解生活时,你就会明白:
积极的想法会产生积极的情绪,感觉很棒。
消极的想法会产生消极的情绪并感到不好。
我们选择自己的感受,是通过我们有意识和下意识地形成的想法。
在这一刻,你有了所有的拼图来理解你对问题的答案。
直觉是一个信号,引导你走上正确的积极人生道路,保护你免受伤害。
Conscience is pure positive information from your Higher Self awareness for you to consider. This connection and hearing your conscience will reveal information for you.
To make intuition and conscience more available you have to bring your awareness more in line with your higher self awareness by formulating pure positive thoughts, which are good for you AND good for all people on the world AND good for Nature.
Try to shut down, often your ratio and just feel what you should do, instead of thinking what you should do. How more you start to activate your feelings and start to listen to suddenly information that pops up in your mind and analyze this. You will see that you will receive information that is different. Than you will have a time to make a choice, do you follow your thoughts (ratio) or do you follow your inner voice (Higher Self).
It is like learning a new language, first you have to understand how the words fits together. Than you have to try it and in the beginning it goes slow and will feel vague and unclear. When you keep searching to attain this ability you will find it. After a longer while you will notice the difference between ratio and your conscience or intuition from your Higher Self. Still you can make your decision, what feels good for you and others.
良心是来自你精神自我意识的纯粹的积极信息,供你考虑。这种联系和倾听你的良知将为你揭示信息。
为了让直觉和良知更有效,你必须通过制定纯粹的积极思想,使你的意识与你精神自我意识更加一致,这些思想对你有益,对世界上的所有人都有益,对自然也有益。
试着停止你通常分配做事的比例,只是感觉你应该做什么,而不是思考你应该做什么。你如何开始激活你的情绪并开始倾听突然出现在你脑海中的信息并分析这些信息。你将看到你将收到不同的信息。然后你会有时间做出选择,你是听从你的想法(去分配做事的比例)还是听从你内心的声音(精神自我)。
这就像学习一门新的语言,首先你必须了解单词是如何组合在一起的。然后你必须尝试它,在开始的时候,它会变得缓慢,并且会感到模糊和不清楚。当你不断寻找获得这种能力时,你会发现它。过一段时间后,你会注意到分配做事的比例与你的良心或直觉之间的差异。尽管如此,你还是可以做出自己的决定,这对你和其他人来说都是好事。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
To make intuition and conscience more available you have to bring your awareness more in line with your higher self awareness by formulating pure positive thoughts, which are good for you AND good for all people on the world AND good for Nature.
Try to shut down, often your ratio and just feel what you should do, instead of thinking what you should do. How more you start to activate your feelings and start to listen to suddenly information that pops up in your mind and analyze this. You will see that you will receive information that is different. Than you will have a time to make a choice, do you follow your thoughts (ratio) or do you follow your inner voice (Higher Self).
It is like learning a new language, first you have to understand how the words fits together. Than you have to try it and in the beginning it goes slow and will feel vague and unclear. When you keep searching to attain this ability you will find it. After a longer while you will notice the difference between ratio and your conscience or intuition from your Higher Self. Still you can make your decision, what feels good for you and others.
良心是来自你精神自我意识的纯粹的积极信息,供你考虑。这种联系和倾听你的良知将为你揭示信息。
为了让直觉和良知更有效,你必须通过制定纯粹的积极思想,使你的意识与你精神自我意识更加一致,这些思想对你有益,对世界上的所有人都有益,对自然也有益。
试着停止你通常分配做事的比例,只是感觉你应该做什么,而不是思考你应该做什么。你如何开始激活你的情绪并开始倾听突然出现在你脑海中的信息并分析这些信息。你将看到你将收到不同的信息。然后你会有时间做出选择,你是听从你的想法(去分配做事的比例)还是听从你内心的声音(精神自我)。
这就像学习一门新的语言,首先你必须了解单词是如何组合在一起的。然后你必须尝试它,在开始的时候,它会变得缓慢,并且会感到模糊和不清楚。当你不断寻找获得这种能力时,你会发现它。过一段时间后,你会注意到分配做事的比例与你的良心或直觉之间的差异。尽管如此,你还是可以做出自己的决定,这对你和其他人来说都是好事。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Try meditating too, and experience it and see what happens.
Literally you are start to learn WHO YOU ARE. That is why people say:
KNOW YOURSELF.
You are an immortal energetic Soul, that has a human life experience to enjoy, to learn and to gain balance in your Soul. Remember that knowledge and wisdom you will take with you, after you pass over. Possessions and material in life, means nothing. They are just a creation to enjoy, it is all about evolving and growing your awareness into a more experienced (higher) and a more positive awareness to become enlightened. So when you pass over, you can return to Heaven immediately. Still it is your choice.
Choose well.
With best regards,
也试着冥想,体验一下,看看会发生什么。
从字面上看,你开始了解你是谁了。这就是为什么人们说:
了解自己。
你是一个不朽的充满活力的灵魂,它有人类的生活经验去享受,去学习并在你的灵魂中获得平衡。记住,在你经历这些的时候,你要带走知识和智慧。生活中的财产和物质,毫无意义。它们只是一种享受的创造,这一切都是关于进化和增长你的意识到更有经验(精神自我)和更积极的意识,从而变得开明。因此,当你经历这些的时候,你可以立即返回天堂吗,这仍然是你的选择。
好好选择。
致以最诚挚的问候!
Literally you are start to learn WHO YOU ARE. That is why people say:
KNOW YOURSELF.
You are an immortal energetic Soul, that has a human life experience to enjoy, to learn and to gain balance in your Soul. Remember that knowledge and wisdom you will take with you, after you pass over. Possessions and material in life, means nothing. They are just a creation to enjoy, it is all about evolving and growing your awareness into a more experienced (higher) and a more positive awareness to become enlightened. So when you pass over, you can return to Heaven immediately. Still it is your choice.
Choose well.
With best regards,
也试着冥想,体验一下,看看会发生什么。
从字面上看,你开始了解你是谁了。这就是为什么人们说:
了解自己。
你是一个不朽的充满活力的灵魂,它有人类的生活经验去享受,去学习并在你的灵魂中获得平衡。记住,在你经历这些的时候,你要带走知识和智慧。生活中的财产和物质,毫无意义。它们只是一种享受的创造,这一切都是关于进化和增长你的意识到更有经验(精神自我)和更积极的意识,从而变得开明。因此,当你经历这些的时候,你可以立即返回天堂吗,这仍然是你的选择。
好好选择。
致以最诚挚的问候!
很赞 0
收藏