俄亥俄州参议员就有毒脱轨事件抨击火车运营商和游说者
2023-02-21 Rayla 10125
正文翻译

The Ohio senator Sherrod Brown had harsh criticism on Sunday for corporate lobbyists and Norfolk Southern, the Atlanta-based operator of the train that derailed in East Palestine, Ohio, two weeks ago while carrying toxic chemicals.

俄亥俄州参议员谢罗德-布朗(Sherrod Brown)周日对企业游说者和诺福克南方(Norfolk Southern)提出了严厉的批评,诺福克南方公司总部位于亚特兰大,两周前,一列载有有毒化学物质的火车在俄亥俄州东巴勒斯坦脱轨。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Related: ‘We just need answers’: distrust grows in Ohio town after toxic train derailment

相关资讯:"我们只需要答案":在有毒火车脱轨后,俄亥俄州小镇的不信任情绪与日俱增

Speaking on Sunday to CNN’s State of the unx, the Democrat said the derailment, which released toxic chemicals including the carcinogenic vinyl chloride, was an episode of “the same old story”, and that Norfolk Southern “caused it”.

这位民主党人周日在接受美国有线电视新闻网(CNN)《国情咨文》节目采访时说,这次脱轨事件释放了包括致癌物质氯乙烯在内的有毒化学物质,是 "老生常谈 "的一个插曲,是诺福克南方公司 "造成了这种情况"。

“Corporations do stock buybacks, they do big dividend checks, they lay off workers,” Brown said. “Thousands of workers have been laid off from Norfolk Southern. Then they don’t invest in safety rules and safety regulation, and this kind of thing happens. That’s why people in East Palestine are so upset.

"公司做股票回购,发放大额股息支票,裁员,"布朗说。"诺福克南方公司已经解雇了数千名工人。然后他们不对安全规则和安全监管进行投资,这种事情就发生了。这就是为什么东巴勒斯坦的人们如此不安。"

“They know that corporate lobbyists have had far too much influence in our government and they see this as the result … These things are happening because these railroads are simply not investing the way they should in car safety and in the rail lines themselves.”

"他们知道企业游说者对我们的政府中有太大的影响力,他们认为这就是结果......这些事情之所以发生,是因为这些铁路公司根本没有以他们应该的方式投资于汽车安全和铁路线本身。"
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Brown said Norfolk Southern and corporate lobbyists were wholly responsible for the accident, which has caused breathing difficulties, rashes, nausea, headaches and swollen eyes, as well as killing pets and wildlife.

布朗说,诺福克南方公司和企业游说者应对这起事故负全部责任,这起事故造成了呼吸困难、皮疹、恶心、头痛和眼睛肿胀,以及宠物和野生动物死亡。

“There’s no question they caused it with this derailment because … they underinvested in their employees. They never look out for their workers. They never look out for their communities. They look out for stock buybacks and dividends. Something’s wrong with corporate America and something’s wrong with Congress and administrations listening too much to corporate lobbyists. And that’s got to change.”

"毫无疑问,他们造成了这次脱轨事件,因为他们对员工的投资不足。他们从不为他们的工人和社区着想。他们关注的是股票回购和红利。美国企业出了问题,国会和政府太听从企业说客的话了。这必须要改变。"

On Tuesday, Norfolk Southern pledged to distribute more than $1.2m to nearly 900 families and a number of businesses affected by the crash, spill and burn. A company spokesman said the financial assistance included direct payments of $1,000.

周二,诺福克南方公司承诺向受车祸、泄漏和燃烧影响的近900个家庭和一些企业发放120多万美元。该公司的一位发言人说,财政援助包括直接支付1,000美元。

Earlier this year, the company announced $10bn in stock buybacks. Last year, it reported $3.2bn in profits.

今年早些时候,该公司宣布了100亿美元的股票回购。去年,报告显示有32亿美元的利润。

Brown warned residents along the Ohio and Pennsylvania border to be cautious.

布朗警告俄亥俄州和宾夕法尼亚州边境的居民要谨慎行事。

According to Brown, the company “made promises” to him and the community. But he said: “If they write a check to an East Palestine or Unity Township resident or people even a little farther away, never sign away your legal rights. You can accept the check, but don’t sign anything that would sign away your legal rights. That’s what companies like this do.”

据布朗说,该公司对他和社区 "做出了承诺"。但他说 "如果他们给东巴勒斯坦或团结镇的居民或甚至更远一点的人开了一张支票,永远不要签字放弃你的合法权利。你可以接受支票,但不要签署任何会剥夺你合法权利的东西。这就是像这样的公司所做的。"

He added that he was going to make sure Norfolk Southern “lives up to everything it needs to do”.

他补充说,他将确保诺福克南方公司的 "不惜一切代价"。

Brown said he had urged Joe Biden and the US transportation secretary, Pete Buttigieg, to strengthen regulations surrounding worker safety, consumer protection and the environment.

布朗说,他已敦促乔-拜登和美国交通部长皮特-布蒂吉格加强有关工人安全、消费者保护和环境的监管。

“That’s my job, to push the administration and to move in Congress on … more pro-consumer, pro-worker, pro-environment … and pro-community safety laws to make sure these things don’t happen,” he said.

他说:"这是我的工作,推动政府和国会制定更多有利于消费者、工人、环境和社区安全的法律,确保这些事情不会发生。"
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Republicans have criticized Buttigieg’s handling of the accident, arguing that the federal government has been too slow to respond.

共和党人批评布蒂吉格对事故的处理,认为联邦政府反应太慢。

In a tweet on Wednesday, Buttigieg said that the administration was restricted by certain laws on rail regulation.

布蒂吉格周三在推特上说,政府在铁路监管方面受到了某些法律的限制。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


“We’re constrained by law on some areas of rail regulation (like the braking rule withdrawn by the Trump administration in 2018 because of a law passed by Congress in 2015), but we are using the powers we do have to keep people safe,” he said.

"我们在铁路监管的某些领域受到法律的制约(比如特朗普政府在2018年撤销的制动规则,因为国会在2015年通过了一项法律),但我们正在使用我们所拥有的权力来保证人们的安全,"他说。

That was a reference to to an Obama-era rule the Trump administration repealed, which required trains carrying highly flammable crude oil be equipped with special brakes to halt all cars at the same time.

这是指特朗普政府废除的奥巴马时期的一项规定,该规定要求运载高度易燃原油的列车配备特殊的刹车装置,以便同时让所有车辆停下来。

Related: Ohio is facing a chemical disaster. Biden must declare a state of emergency | Steven Donziger

相关资讯:俄亥俄州正面临一场化学灾难。拜登必须宣布进入紧急状态 | 史蒂芬-唐兹格

Speaking to reporters, the Texas senator Ted Cruz, the ranking member on the Senate commerce, science and transportation committee, said: “I understand that the secretary is politically ambitious, and he’d like to move to government housing in Washington right up the street” – a reference to the White House, for which Buttigieg ran in 2020 – “but he does have a job to do.

德克萨斯州参议员、参议院商业、科学和运输委员会的排名成员特德-克鲁兹在接受记者采访时说。"我理解部长在政治上有野心,他想搬到华盛顿的政府住房,就在街上"--指的是白宫,布蒂吉格在2020年竞选白宫,"但他确实有工作要做。

Buttigieg, Cruz said, “should focus on addressing the enormous challenges we have on our railways, with multiple derailments where the secretary has been awol”.

克鲁兹说,布蒂吉格 "应该集中精力解决我们的铁路面临的巨大挑战,在部长擅离职守的情况下发生了多次脱轨”。

The Ohio senator JD Vance and Marco Rubio of Florida wrote to Buttigieg, demanding “information from the US Department of Transportation regarding its oversight of the United States’ freight train system and, more generally, how it balances building a safe, resilient rail industry across our country in relation to building a hyper-efficient one with minimal direct human input”.awol”.

俄亥俄州参议员JD Vance和佛罗里达州的Marco Rubio写信给布蒂吉格,要求 "美国交通部提供有关其对美国货运列车系统的监督的信息,更广泛地说,它如何在全国范围内建立一个安全、有弹性的铁路行业,与建立一个直接人力投入最少的高效铁路行业之间取得平衡”。

评论翻译
Robert
The only reason politicians are even talking about this is to shift blame. A week ago, they were silent, and the residents were declaring their lack of trust in their politicians, now they are out in force pointing fingers and assigning blame. All away from themselves. It's a smart play, make sure the railroad takes the hit, make sure the politicians look like the heroes but when the media cycle changes, they will not hold Norfolk liable. They will not hurt a donor. The railroad will draw this out and then the government will bail them out.

政客们谈论这个问题的唯一原因就是推卸责任。一周前,他们还保持沉默,居民们宣称对他们的政客缺乏信任,现在他们纷纷出来指责和指责。全都远离自己。这是个聪明的计谋,确保铁路受到打击,确保政客们看起来像英雄但当媒体周期改变时,他们不会让诺福克承担责任。他们不会伤害捐赠者。铁路公司会把钱取出来然后政府会把他们救出来。

Jim
Is Ohio taking advice from flyin lyin ted now??? Incidents such as this will happen again and again. The coup has already happened with reagonomics in the 80's and the $50 trillion dollar transfer of wealth to the ultra rich and corp's over the last 40-50 yrs. 80% of the stock is owned by 10% of the people. The 10% is who controls our lives. Dem/Repub doesn't matter. Trickle down economics DO NOT work!! We worker bees need to organize WORKER CO-OPS!!!

俄亥俄州现在是在听取泰德的建议吗?这样的事件会一次又一次地发生。政变已经发生了80年代的里根经济学和50万亿美元的财富转移到超级富豪和公司在过去的40-50年。80%的股份由10%的人持有。那10%控制着我们的生活。民主党/共和党不重要。涓滴经济行不通!!我们工蜂需要组织工人合作行动!!

Bernardo
Senator Brown said it best: “There’s no question they caused it with this derailment because … they underinvested in their employees. They never look out for their workers. They never look out for their communities. They look out for stock buybacks and dividends. Something’s wrong with corporate America and something’s wrong with Congress and administrations listening too much to corporate lobbyists. And that’s got to change.” Until greed is strictly controlled, this will continue to happen. Profits over People... that's the Republican way.

布朗参议员说得最好:"毫无疑问,他们之所以导致这种脱轨,是因为他们对员工的投资不足。他们从来不关心自己的工人。他们从不为自己的社区着想。他们寻找股票回购和股息。美国公司出了什么问题,国会和政府对企业游说者的过度倾听也是不对的。而这必须改变。"在贪婪得到严格控制之前,这种情况将继续发生。利润重于人…这就是共和党人的作风。

George
According to some of the videos that were taken aprox. 20 miles out, one of the axles was broken and started causing sparks. This never should have happened. Someone didn't do their job.

根据一些在普罗克斯拍摄的视频来看。20英里外,一个车轴坏了,开始产生火花。这种事本不该发生的。有人没有做好自己的工作。

Jeff
While I understand that the Trump Administration repealed the railroad safety rules that the Obama Administration enacted in 2015, specifically the rule applying to high-hazard cargo trains being equipped with electronically controlled pneumatic brakes by 2023, the particular train involved in the Ohio derailment was found not to be categorized as a "high-hazard cargo train" as it applied to the rule, and therefore did not apply. But the amount of comments I've seen over the past few days, on many websites, trying to blame the Biden Administration for not simply "reinstating" the safety regulations that Trump rolled back is appalling at best. Of course, that was before it came out that the brakes wouldn't have applied to the Ohio train in question anyway, now it's a moot issue. Is Trump that beyond fault in their minds that absolutely NOTHING he has done, or does in the future, can or will be seen as his fault, EVER??? I mean it's come to the point where I firmly believe that Trump could shoot someone on Fifth Avenue and his supporters would somehow blame Biden for it, or some other Democrat. Hmmmm, Fifth Avenue? Now where have I heard a similar line said before?? lol. All I can say is that Trump surely knows his base, and as pitiful as it is to admit, so does the rest of America at this point. But God forbid you mention any type of cult affiliation. Even though they consistently check every last box on the checklist defining a cult.

虽然我知道特朗普政府废除了奥巴马政府2015年颁布的铁路安全规则,具体来说,该规定适用于到2023年配备电控气动制动器的高风险货运列车,但俄亥俄脱轨的特定列车却被发现不属于适用该规则的"高危险货物列车",因此不适用。但在过去几天里,我在许多网站上看到的大量评论,试图指责拜登政府没有简单地"恢复"特朗取消出的安全法规,充其量是骇人听闻的。当然,在这之前,刹车无论如何都不会适用于俄亥俄州的火车,现在这是个有争议的问题。在他们看来,特朗普是绝对没有错的,他所做的或将来做的任何事情都不能或永远不会被视为他的错吗??嗯,第五大道?我以前在哪里听过类似的话??哈哈,我只能说,特朗普肯定了解他的选民基础,尽管承认这一点很可怜,但在这一点上,其他美国人也了解他。但上帝禁止你提及任何形式的邪教组织。尽管他们一直在检查检查表上定义邪教的每一项。

hihopes
The braking requirement was rescinded under the Trump Administration - and they want Buttigieg to answer for it? He should send, by return mail, the signed document that canceled the rule.

在特朗普政府的领导下,安全措施要求被取消了--他们想让布蒂吉格为此负责?他应该通过回邮发送取消该规则的签字文件。

michael
They already know a massive lawsuit is coming and it will potentially bankrupt them.. Watch they will potentially blame the community somehow. Obviously I hope not..

他们已经知道一场大规模的诉讼即将到来,这将有可能使他们破产。注意,他们可能会以某种方式指责社区。显然,我希望不如此。

Diane
Regulations are enacted to avoid problems, So why are the GQP against them ....... is it because they are in the pockets of "Big Business" ???

制定法规是为了避免问题,那么为什么GQP反对它们呢?.......,是因为它们在 "大企业 "的口袋里吗?

nick
Are they going to pull up the tracks where derailment was and dig deeply and haul out all the contaminated dirt all around the surrounding area and put in clean fill so it wont leach into the water wells in years to come

他们会把脱轨的铁轨拉起来,深挖并拖出周围所有被污染的泥土,并填上干净的填充物,以便在未来几年不会渗入水井。

Dale
And the lobbyists paid off trump to repeal Obama’s safety measure that would have prevented accidents like this. Saved the rail companies millions and padded trumps wallet,

说客们买通了特朗普,废除了奥巴马的安全措施,而这一措施本可以防止类似的事故。 为铁路公司节省了数百万美元,为充实了特朗普的钱包。

kevinn
Perfect example of what is wrong with governing in this country. Combine spineless politicians, lobbyists, money and uninforced or lack of regulations and you get this current mess. It really is all too predictable now for the powers in charge pronounce that everything is ok. We have been down this road before

很好地说明了这个国家的治理有什么问题。没有骨气的政客、游说者、金钱和没有强制或缺乏监管的结合,导致了当前的混乱局面。现在一切都是可以预见的,因为当权者宣布一切都很好。我们以前走过这条路

Dale
We were down this road and Obama did something, he enacted a safety measure regulation that required rail carrying toxic materials to have a new breaking system that would have prevented an accident like this. Trump repealed it because he thought it was too expensive for the rail companies. Just another example of trump taking care of business - to go with his 40% tax cut for corps- and giving the middle finger to the peole!

我们在这条路上,奥巴马做了一些事情,他颁布了一项安全措施条例,要求运送有毒材料的铁路有一个新的刹车系统,以防止类似的事故发生。 特朗普废除了它,因为他认为这对铁路公司来说太贵了。这只是特朗普照顾企业的另一个例子--他为企业减税40%--而对民众竖起中指!

Barbara
I really don't think that Senator Cruz is the best spokesperson for Ohio residents. He doesn't care in the least about the damage this derailment has done to the environment or the people who are suffering because of it. I'm sure that 10 or 20 years from now this area will have a higher than normal rate of cancer cases. We need laws that deter companies from reckless behavior when transporting chemicals through populated cities and towns.

我真的不认为克鲁兹参议员是俄亥俄州居民的最佳代言人。 他丝毫不关心这起脱轨事件对环境造成的破坏,也不关心那些因此而受苦的人。 我相信,10年或20年后,这个地区的癌症发病率将高于正常水平。我们需要法律来阻止公司在通过人口密集的城市和城镇运输化学品时的鲁莽行为。

theeeyepee
It was Cruz's turn on the chore wheel. Rubio's was yesterday. His comment was just as head-scratching.
I will add that deregulation is was sent Cruz to Cancun so it's even more perplexing he would comment on this situation.

这是克鲁兹轮到的苦差事。卢比奥的是昨天。他的评论也同样令人头疼。
我想补充的是,放松管制是派克鲁兹送去坎昆的,所以他对这种情况的评论更加令人费解。

Richard
Buttigieg? Buttigieg knows nothing about transportation. He just rants about racism. Of which he knows nothing about. Just saying.

布蒂吉格?布蒂吉格对交通一无所知。他只是对种族主义大放厥词。他对这个问题一无所知。只是说说而已。

theeeyepee
I can understand how Pete's lack of insults, yelling, grandstanding, finger pointing, hyperbole and rage-baiting tweets would make the dry, policy-oriented answers he gives difficult for some people to comprehend.
Even if Pete knew how to rant, I doubt he'd debase himself to do so.

我可以理解,皮特在推特上没有侮辱、大喊大叫、哗众取宠、指手画脚、夸夸其谈和煽动怒火,这让一些人很难理解他给出的干巴巴的、以政策为导向的答案。
即使皮特知道如何咆哮,我怀疑他也会贬低自己来这样做。

Ralph
I don't GAD who's "wrong" amd who's "right". What i wanna know is WHO is gonna finally step up and FIX this broken system?!?!!

我不关心谁对谁错。我想知道的是,谁会最终站出来,修复这个破碎的局面?

LorraineM
There were regulations that Trump changed/reduced! Something was done and someone else changed the regulations! Charge and sue Trump and his administrator who oversaw the change -- it is like getting water out of rock!

特朗普改变/减少了一些规定! 有人做了什么事,有人改变了规则!控告并起诉特朗普和监督这一变化的行政人员——这就像从岩石里提水一样!

edward h
are all politicians out of their minds???

所有的政客都疯了吗?

sasnak
You can't reason with a crazy person, and it difficult to accomplish anything if half of them are crazy. For six years the Democrat Majority House and Senate did not do anything to help The People when Trump was President and during Biden's first two years as President.

你不能和一个疯子讲道理,如果他们中有一半人是疯子,那就很难取得任何成就。在特朗普担任总统时和拜登担任总统的前两年,民主党多数派众议院和参议院六年来没有做任何事情来帮助人民。

Jobu Tupaki
Those lobbyists and the Norfolk Southern execs and board members should be forced to relocate their own families to East Palestine for at least one year, including their young children. Bottled water strictly forbidden.

那些说客和诺福克南方公司的执行官和董事会成员应该被迫将自己的家人,包他们年幼的孩子迁往东巴勒斯坦至少一年,严禁使用瓶装水。

很赞 3
收藏