日网友:中国解除对40个国家的团体旅游禁令 韩国仍然除外
正文翻译
中国が自国民の海外団体旅行解禁国に40カ国を追加したが、韓国をまた排除した。
中国文化観光省は10日、オン・オフライン旅行会社が15日からフランス・イタリア・スペイン・ベトナムなど40カ国を対象にした自国民の団体旅行商品と航空券・ホテルパッケージ商品を試験販売できるようにすると明らかにした。こうした解禁国リストに韓国は含まれず、米国と日本も除外された。
中国政府は先月6日、第1次としてロシア・スイス・ニュージーランド・タイなど20カ国を対象に自国民の団体旅行を解禁した。その後、韓中間のビザ発給が正常化し、入国後のコロナ検査など防疫強化措置も相互解除され、両国間の航空便も大幅に増やすことで合意した状態だ。
にもかかわらず中国がこうした措置を取ったことに対し、外交関係者の間では韓国が日本・米国との協力を強化し、武力による台湾海峡現状変更に反対の立場を明らかにした状況などが考慮されたという分析が出ている。
中国近日新增了40个允许本国国民团体海外旅游的国家,但依然排除了韩国。
中国文化和旅游部10日表示将从15日开始,允许网上旅行社以法国、意大利、西班牙、越南等40个国家为对象、试点销售中国的团队旅游服务产品和“机票+酒店”套餐产品,但不包括韩国,美国和日本也被排除在外。
上个月6日,中国第一次对俄罗斯、瑞士、新西兰、泰国等20个国家解除了本国国民团体旅行的禁令。此后,中韩之间的签证发放正常化,入境后的新冠病毒检测等防疫强化措施也相互解除,两国间的航班也大幅增加。
对于中国采取这样的措施,外交相关人士分析称,这可能是考虑到了韩国正加强与日本、美国的合作,反对武力改变台湾海峡现状等的情况。
中国、40カ国への団体旅行解禁も…韓国をまた除外
中国解除对40个国家的团体旅游禁令…韩国仍然除外
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
中国解除对40个国家的团体旅游禁令…韩国仍然除外
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
中国が自国民の海外団体旅行解禁国に40カ国を追加したが、韓国をまた排除した。
中国文化観光省は10日、オン・オフライン旅行会社が15日からフランス・イタリア・スペイン・ベトナムなど40カ国を対象にした自国民の団体旅行商品と航空券・ホテルパッケージ商品を試験販売できるようにすると明らかにした。こうした解禁国リストに韓国は含まれず、米国と日本も除外された。
中国政府は先月6日、第1次としてロシア・スイス・ニュージーランド・タイなど20カ国を対象に自国民の団体旅行を解禁した。その後、韓中間のビザ発給が正常化し、入国後のコロナ検査など防疫強化措置も相互解除され、両国間の航空便も大幅に増やすことで合意した状態だ。
にもかかわらず中国がこうした措置を取ったことに対し、外交関係者の間では韓国が日本・米国との協力を強化し、武力による台湾海峡現状変更に反対の立場を明らかにした状況などが考慮されたという分析が出ている。
中国近日新增了40个允许本国国民团体海外旅游的国家,但依然排除了韩国。
中国文化和旅游部10日表示将从15日开始,允许网上旅行社以法国、意大利、西班牙、越南等40个国家为对象、试点销售中国的团队旅游服务产品和“机票+酒店”套餐产品,但不包括韩国,美国和日本也被排除在外。
上个月6日,中国第一次对俄罗斯、瑞士、新西兰、泰国等20个国家解除了本国国民团体旅行的禁令。此后,中韩之间的签证发放正常化,入境后的新冠病毒检测等防疫强化措施也相互解除,两国间的航班也大幅增加。
对于中国采取这样的措施,外交相关人士分析称,这可能是考虑到了韩国正加强与日本、美国的合作,反对武力改变台湾海峡现状等的情况。
评论翻译
fuj*****
韓国に対しては、中国の対応が正解です。中国は韓国に対して、属国として対応しているし、それで韓国は反抗できずに尻尾を振ってゆく。日本は、40トンものフッ化水素が行方不明で、その説明がないからホワイト国を外した。ただし、通常の手続きをすれば輸出しているので、制裁などとは言いません…が、韓国は輸出規制という制裁だと騒いでいる。それなら韓国の言う通りに、輸出禁止にすれば良いと思います。文前大統領も、日本に頼らず韓国でもフッ化水素の製造ができると豪語してたくらいですから。ただ、岸田・林コンビでは無理でしょうね、ひたすら尻尾を振ってゆくだけですから。
对于韩国,中国的对应是正确的。中国对待韩国就像是把他们当附属国一样,但即便如此韩国也无法反抗,只能朝中国摇尾巴。日本因为40吨的氟化氢去向不明、并且韩国也无法说明,所以把他们移出了白名单。不过如果走正常手续的话还是能出口的,并不算制裁。但是韩国却嚷嚷着这是限制出口的制裁…如果他们要是要这么说的话,那干脆就遂了韩国的心愿,直接禁止出口就行了。毕竟文前总统也曾豪言不用依赖日本,韩国也能制造氟化氢嘛。
不过话说回来,岸田·林组合是做不到的吧,他们只会摇尾巴而已。(林芳正)
韓国に対しては、中国の対応が正解です。中国は韓国に対して、属国として対応しているし、それで韓国は反抗できずに尻尾を振ってゆく。日本は、40トンものフッ化水素が行方不明で、その説明がないからホワイト国を外した。ただし、通常の手続きをすれば輸出しているので、制裁などとは言いません…が、韓国は輸出規制という制裁だと騒いでいる。それなら韓国の言う通りに、輸出禁止にすれば良いと思います。文前大統領も、日本に頼らず韓国でもフッ化水素の製造ができると豪語してたくらいですから。ただ、岸田・林コンビでは無理でしょうね、ひたすら尻尾を振ってゆくだけですから。
对于韩国,中国的对应是正确的。中国对待韩国就像是把他们当附属国一样,但即便如此韩国也无法反抗,只能朝中国摇尾巴。日本因为40吨的氟化氢去向不明、并且韩国也无法说明,所以把他们移出了白名单。不过如果走正常手续的话还是能出口的,并不算制裁。但是韩国却嚷嚷着这是限制出口的制裁…如果他们要是要这么说的话,那干脆就遂了韩国的心愿,直接禁止出口就行了。毕竟文前总统也曾豪言不用依赖日本,韩国也能制造氟化氢嘛。
不过话说回来,岸田·林组合是做不到的吧,他们只会摇尾巴而已。(林芳正)
mat*****
日本政府に言いたいです。これが韓国に対する適切な対応なんですよ。
こうやって、はっきり際立たせないと、「あ、これは態度を改めないとヤバいかも」って、理解できない国なんです。
だから、何一つ、解決できないんですよ。
希望日本政府明白这种应对韩国的态度才是对的。
如果不明确的划分界线的话,韩国这个国家就无法想到——“啊,如果再不改变态度的话可能情况会很糟糕”的。
正因为我们没表示出这个态度,所以什么事都解决不了。
日本政府に言いたいです。これが韓国に対する適切な対応なんですよ。
こうやって、はっきり際立たせないと、「あ、これは態度を改めないとヤバいかも」って、理解できない国なんです。
だから、何一つ、解決できないんですよ。
希望日本政府明白这种应对韩国的态度才是对的。
如果不明确的划分界线的话,韩国这个国家就无法想到——“啊,如果再不改变态度的话可能情况会很糟糕”的。
正因为我们没表示出这个态度,所以什么事都解决不了。
uok*****
中国は彼の国の躾け方を熟知してる。
冷たくあしらえば疑心暗鬼になって尻尾巻いて付いて来る。
これが彼の国との付き合い方では正解だと思う。
「完全に折れて来るまでは徹頭徹尾突き放す」
そういう意味では今回の徴用工問題の件で日本政府が前のめりになって関与してしまったのは大失敗だったと思う。
中国熟悉教育那个国家的方法。
只要冷淡地对待他们,他们就会变得疑神疑鬼,夹着尾巴来谄媚。
我觉得对待那个国家,这种交往方式是正确的。
“在完全折服前、一定要彻底推开对方”——从这个意义上来说,我认为日本政府积极地响应这次的征用工问题是非常失败的。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
中国は彼の国の躾け方を熟知してる。
冷たくあしらえば疑心暗鬼になって尻尾巻いて付いて来る。
これが彼の国との付き合い方では正解だと思う。
「完全に折れて来るまでは徹頭徹尾突き放す」
そういう意味では今回の徴用工問題の件で日本政府が前のめりになって関与してしまったのは大失敗だったと思う。
中国熟悉教育那个国家的方法。
只要冷淡地对待他们,他们就会变得疑神疑鬼,夹着尾巴来谄媚。
我觉得对待那个国家,这种交往方式是正确的。
“在完全折服前、一定要彻底推开对方”——从这个意义上来说,我认为日本政府积极地响应这次的征用工问题是非常失败的。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
sha*****
でしょうね。
米国側に舵を取ったからでしょうが、こんなもんで済むと思ったら
大間違いですよ。
こんなの序の口、これからですよっていうお知らせにしか過ぎない。
今後、もっと強力でえげつないお仕置きを賜るでしょう。
そしたらどうせ、中国側に行くのでしょう?
米国は、いつになったら、あちらの習性に気づくのか・・・!
理解できずとも、こういうもんなんだってことは、
いい加減、分かるでしょうよ。
我猜原因也是那样。
估计是因为韩国投向了美国,如果韩国觉得冷淡待遇仅到此就可以结束的话,那就大错特错了了。
这只是一个开始,且是从现在开始的通知。
今后,韩国会得到更强有力的惩罚。
不过韩国估计就清醒、跟随中国吧?
美国得到什么时候才能够察觉到韩国的性质呢?!
即使不能深刻理解,也差不多该察觉到了吧。
でしょうね。
米国側に舵を取ったからでしょうが、こんなもんで済むと思ったら
大間違いですよ。
こんなの序の口、これからですよっていうお知らせにしか過ぎない。
今後、もっと強力でえげつないお仕置きを賜るでしょう。
そしたらどうせ、中国側に行くのでしょう?
米国は、いつになったら、あちらの習性に気づくのか・・・!
理解できずとも、こういうもんなんだってことは、
いい加減、分かるでしょうよ。
我猜原因也是那样。
估计是因为韩国投向了美国,如果韩国觉得冷淡待遇仅到此就可以结束的话,那就大错特错了了。
这只是一个开始,且是从现在开始的通知。
今后,韩国会得到更强有力的惩罚。
不过韩国估计就清醒、跟随中国吧?
美国得到什么时候才能够察觉到韩国的性质呢?!
即使不能深刻理解,也差不多该察觉到了吧。
grp*****
>>外交関係者の間では韓国が日本・米国との協力を強化し、武力による台湾海峡現状変更に反対の立場を明らかにした状況などが考慮されたという分析が出ている。>>
中国からの団体旅行が除外されたんでしょ?。
何を残念がっているんですか、大喜びして下さいよ。
日米の仲間入りを中国が認めた訳だし。
日米韓の関係強化が本心ならば、こんな記事など出るはずが無いのにね〜。
“外交相关人士分析称,这可能是考虑到了韩国正加强与日本、美国的合作,反对武力改变台湾海峡现状等的情况。”——是因为中国的团体旅行被除外了吧?为什么你们要感到遗憾,要大大地高兴才是啊。
毕竟中国都认同你们加入日美行列了。
如果真心想加强日美韩关系的话,就不可能出现这样的报道。
>>外交関係者の間では韓国が日本・米国との協力を強化し、武力による台湾海峡現状変更に反対の立場を明らかにした状況などが考慮されたという分析が出ている。>>
中国からの団体旅行が除外されたんでしょ?。
何を残念がっているんですか、大喜びして下さいよ。
日米の仲間入りを中国が認めた訳だし。
日米韓の関係強化が本心ならば、こんな記事など出るはずが無いのにね〜。
“外交相关人士分析称,这可能是考虑到了韩国正加强与日本、美国的合作,反对武力改变台湾海峡现状等的情况。”——是因为中国的团体旅行被除外了吧?为什么你们要感到遗憾,要大大地高兴才是啊。
毕竟中国都认同你们加入日美行列了。
如果真心想加强日美韩关系的话,就不可能出现这样的报道。
cap*****
自分の仕事場には中国人労働者がいるけどみんな素直に「日本人ありがとう」「日本のおかげ」といつも感謝している。武器を持つより感謝の気持ちを持たないと。
我工作的单位里有中国工人,他们都很坦率的说“谢谢日本人”“多亏了日本”。与其拿起武器、不如带着感谢之心吧。
自分の仕事場には中国人労働者がいるけどみんな素直に「日本人ありがとう」「日本のおかげ」といつも感謝している。武器を持つより感謝の気持ちを持たないと。
我工作的单位里有中国工人,他们都很坦率的说“谢谢日本人”“多亏了日本”。与其拿起武器、不如带着感谢之心吧。
rul*****
韓国への対応は中国を見習うべきだと思う。
中国は韓国に対してもっとやるかもね。
岸田総理は海外にばかり聞く力発揮して、大盤振る舞いという印象。
国内では検討、、、。
我认为应该向中国学习这种应对韩国的态度。
中国可能后续会推出更多限韩措施吧。
岸田总理对于海外总是大力听取意见、大包大揽。
对于国内的意见就只是“我们将进行探讨”…
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
韓国への対応は中国を見習うべきだと思う。
中国は韓国に対してもっとやるかもね。
岸田総理は海外にばかり聞く力発揮して、大盤振る舞いという印象。
国内では検討、、、。
我认为应该向中国学习这种应对韩国的态度。
中国可能后续会推出更多限韩措施吧。
岸田总理对于海外总是大力听取意见、大包大揽。
对于国内的意见就只是“我们将进行探讨”…
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
世捨て人!!
日本政府も有る意味中国を見習う必要が有るかも!日本の中途半端な対応が韓国を付け上がらせる結果に成ったかも知れんね、徴用工問題もアヤフヤな対応で決着させると、韓国はまたゴールポストを動かし,チャブダイ返しをするだろうネ!!
日本政府也有必要向中国学习!日本的不成熟应对方式可能会让韩国蹬鼻子上脸。如果征用工问题也以含糊的应对方式来面对的话,韩国怕是又会胡搅蛮缠,倒打一耙的吧!!
日本政府も有る意味中国を見習う必要が有るかも!日本の中途半端な対応が韓国を付け上がらせる結果に成ったかも知れんね、徴用工問題もアヤフヤな対応で決着させると、韓国はまたゴールポストを動かし,チャブダイ返しをするだろうネ!!
日本政府也有必要向中国学习!日本的不成熟应对方式可能会让韩国蹬鼻子上脸。如果征用工问题也以含糊的应对方式来面对的话,韩国怕是又会胡搅蛮缠,倒打一耙的吧!!
nom*****
一般人は別に来なくても困らないな。
でもインバウンド関連の商売してる人は解禁が切実な願いだと思う。
对于一般人来说,没有外国游客也没什么大不了的。
但是要是从事入境相关生意的人,恐怕是迫切需要解禁的吧。
一般人は別に来なくても困らないな。
でもインバウンド関連の商売してる人は解禁が切実な願いだと思う。
对于一般人来说,没有外国游客也没什么大不了的。
但是要是从事入境相关生意的人,恐怕是迫切需要解禁的吧。
hua*****
まあ、当然だろう、自分の足が引っ張られるにお金をやるやつなんかおるか?
中国当然会这么做了,有谁会给拖自己后腿的人钱的呢?
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
まあ、当然だろう、自分の足が引っ張られるにお金をやるやつなんかおるか?
中国当然会这么做了,有谁会给拖自己后腿的人钱的呢?
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
ije*****
海外という認識がないのかもな。
中国の国内旅行解禁に記載されているんじゃないか?
估计是不认为韩国是海外吧。
不是已经被包含在中国的国内旅行解禁名单中了吗?
海外という認識がないのかもな。
中国の国内旅行解禁に記載されているんじゃないか?
估计是不认为韩国是海外吧。
不是已经被包含在中国的国内旅行解禁名单中了吗?
yuk*****
中国の塩対応、お見事!
日本もこれだけは見習わないと。
中国的冷淡对应真是做得漂亮!
日本也必须要学习一番才是。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
中国の塩対応、お見事!
日本もこれだけは見習わないと。
中国的冷淡对应真是做得漂亮!
日本也必须要学习一番才是。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
kur*****
なんか、完全に【二極化】されてきている感じがする。
感觉世界势力已经完全两极化了。
なんか、完全に【二極化】されてきている感じがする。
感觉世界势力已经完全两极化了。
sub*****
中国に見捨てられても日本を仮想敵国として扱う韓国軍。四方八方敵だらけですね
即使被中国抛弃,韩国军队也将日本视为假想敌国…
日本真是四面八方都是敌人呢。
大日本帝国
中国に見捨てられても日本を仮想敵国として扱う韓国軍。四方八方敵だらけですね
即使被中国抛弃,韩国军队也将日本视为假想敌国…
日本真是四面八方都是敌人呢。
大日本帝国
日本とアメリカも除外されています。何で、韓国だけが騒いでいる。情けない
日本和美国也被排除在外。为什么只有韩国在嚷嚷呢?
真是可怜。
日本和美国也被排除在外。为什么只有韩国在嚷嚷呢?
真是可怜。
rly*****
たしかに中国は韓国をわ自国の郡部と見ている様に見ている様に思えるが?
可中国似乎是把韩国视为自己国家的一个郡县啊。
たしかに中国は韓国をわ自国の郡部と見ている様に見ている様に思えるが?
可中国似乎是把韩国视为自己国家的一个郡县啊。
ice*****
当然、台湾も除外してるよね!
台湾(地区)当然也是除外的吧!
当然、台湾も除外してるよね!
台湾(地区)当然也是除外的吧!
kam*****
共産国を忘れてはいけない
可不能忘记他们是共产主义国家。
共産国を忘れてはいけない
可不能忘记他们是共产主义国家。
zsa*****
また韓国が膨れるね。でも韓国には対応策は何も無いし何も出来無い。
韩国又膨胀了。但是韩国对此什么对策都想不出来,也什么对策都不能做。
また韓国が膨れるね。でも韓国には対応策は何も無いし何も出来無い。
韩国又膨胀了。但是韩国对此什么对策都想不出来,也什么对策都不能做。
mac*****
韓国には直に行けなくても、日本経由とかで行けるのでは?
即使不能直接去韩国,也可以经由日本去吧?
韓国には直に行けなくても、日本経由とかで行けるのでは?
即使不能直接去韩国,也可以经由日本去吧?
drq*****
海外と思われてないからだろ。
他们可不认为韩国是国外吧。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
海外と思われてないからだろ。
他们可不认为韩国是国外吧。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
・
街の中は 外国人だらけ。
お腹いっぱいです。
街上全是外国人,真是让人生气。
街の中は 外国人だらけ。
お腹いっぱいです。
街上全是外国人,真是让人生气。
Rei*****
この書き方なあ…。
何で除外されたのか?という気持ちが文章にあからさまに出過ぎてて、まぁ答えはそこに書いてある通りの日米と同列扱いって話なんですけど、自分らでは中国様へも義理立てしてるのに一体何故だと思っているんだろうな。
うん、西側からは中国除外の半導体サプライチェーン網から追い出されそうになっていて、中国様やロシアからは西側の犬とみなされて信用されない。
いいとこ取りをしようとして実際には両者から排除される、これこそがコウモリ外交の成果と言うべきか。
マキャヴェッリさんは既に500年程前にコウモリの末路について警鐘を鳴らしていましたが、現在を生きるはずのカンコクジンには何ら教訓とはされていないようで…。
这篇新闻的用词真是…
这篇文章明显地体现出了“为什么我们会被排除在外”的心情,答案明明就是文中所写的是因为韩国保持与日美同步,但是韩国却依然认为自己对得起中国大人、搞不清楚为什么会有这样的待遇…
韩国因西方排挤中国的半导体供应链网而被排斥,又被中国大人和俄罗斯认为是西方的走狗不被信任,如果两方都想取巧的话,那么结果就只会是被两方都厌弃,墙头草式的外交的结果就是这样。
明明马基亚维利在500年前就为墙头草的下场敲醒了警钟,但生活在这个世纪的韩国人似乎并没有得到什么教训啊…
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
この書き方なあ…。
何で除外されたのか?という気持ちが文章にあからさまに出過ぎてて、まぁ答えはそこに書いてある通りの日米と同列扱いって話なんですけど、自分らでは中国様へも義理立てしてるのに一体何故だと思っているんだろうな。
うん、西側からは中国除外の半導体サプライチェーン網から追い出されそうになっていて、中国様やロシアからは西側の犬とみなされて信用されない。
いいとこ取りをしようとして実際には両者から排除される、これこそがコウモリ外交の成果と言うべきか。
マキャヴェッリさんは既に500年程前にコウモリの末路について警鐘を鳴らしていましたが、現在を生きるはずのカンコクジンには何ら教訓とはされていないようで…。
这篇新闻的用词真是…
这篇文章明显地体现出了“为什么我们会被排除在外”的心情,答案明明就是文中所写的是因为韩国保持与日美同步,但是韩国却依然认为自己对得起中国大人、搞不清楚为什么会有这样的待遇…
韩国因西方排挤中国的半导体供应链网而被排斥,又被中国大人和俄罗斯认为是西方的走狗不被信任,如果两方都想取巧的话,那么结果就只会是被两方都厌弃,墙头草式的外交的结果就是这样。
明明马基亚维利在500年前就为墙头草的下场敲醒了警钟,但生活在这个世纪的韩国人似乎并没有得到什么教训啊…
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
meh*****
観るところもないし飯も大して美味くないし、土産はニセモノばかりだし…誇大広告に騙されたからじゃないですかねww
その点は中国人の目は厳しいと思うよ。
なにより韓国人自身が国内旅行しないでコスパが良いと言って海外旅行してるだろ。
韩国又没有可以观赏的地方、饭也不怎么好吃、土特产都是假货、去韩国的人是被夸张的广告骗了吧ww
在这一点上中国人还是挺清醒的。
连韩国人自己都不在国内旅游,说是性价比高、然后去海外旅游了呢。
観るところもないし飯も大して美味くないし、土産はニセモノばかりだし…誇大広告に騙されたからじゃないですかねww
その点は中国人の目は厳しいと思うよ。
なにより韓国人自身が国内旅行しないでコスパが良いと言って海外旅行してるだろ。
韩国又没有可以观赏的地方、饭也不怎么好吃、土特产都是假货、去韩国的人是被夸张的广告骗了吧ww
在这一点上中国人还是挺清醒的。
连韩国人自己都不在国内旅游,说是性价比高、然后去海外旅游了呢。
hok*****
>米国と日本も除外された。
日本の除外はこのまま続けてもらって構いませんけどね。隣国から押し寄せる迷惑客だけでもウンザリしてるんで。
まぁ、態度が明確な分、隣国よりは多少はマシに思えます。世界一の反日国家からの訪日観光客が世界一多いってのは意味が分からんので。意味不明すぎて気持ちが悪いです。
“美国和日本也被排除在外。”——今后一直把日本除外出去也没关系哦。光是从邻国涌过来的麻烦客人就够我们头疼的了。
不过中国态度这么明确,比邻国多少好一点。我真是不明白为什么世界第一反日国家的访日游客却是世界第一多的…太莫名其妙了,搞得我都恶心了起来。
>米国と日本も除外された。
日本の除外はこのまま続けてもらって構いませんけどね。隣国から押し寄せる迷惑客だけでもウンザリしてるんで。
まぁ、態度が明確な分、隣国よりは多少はマシに思えます。世界一の反日国家からの訪日観光客が世界一多いってのは意味が分からんので。意味不明すぎて気持ちが悪いです。
“美国和日本也被排除在外。”——今后一直把日本除外出去也没关系哦。光是从邻国涌过来的麻烦客人就够我们头疼的了。
不过中国态度这么明确,比邻国多少好一点。我真是不明白为什么世界第一反日国家的访日游客却是世界第一多的…太莫名其妙了,搞得我都恶心了起来。
tbn*****
これも困るんだよね。
だってお陰でこの前まで「No Japan」と行った奴らが今では「Go Japan」になってるんだよね。
面倒くさい奴らは来るな!
もし来ても温泉に入る時はちゃんと綺麗に洗って入れよ!
这下我们又得头疼了。
拜这操作所赐,一直以来都说“No Japan”的家伙现在变成了“Go Japan”。(No Japan:韩国的抵制日本运动)
麻烦的家伙不要来!
如果真来了的话,在泡温泉之前要好好洗干净再进!
これも困るんだよね。
だってお陰でこの前まで「No Japan」と行った奴らが今では「Go Japan」になってるんだよね。
面倒くさい奴らは来るな!
もし来ても温泉に入る時はちゃんと綺麗に洗って入れよ!
这下我们又得头疼了。
拜这操作所赐,一直以来都说“No Japan”的家伙现在变成了“Go Japan”。(No Japan:韩国的抵制日本运动)
麻烦的家伙不要来!
如果真来了的话,在泡温泉之前要好好洗干净再进!
rock you
別に中国の団体客が日本へ来なくても
良いのではありませんか
マナーは余り良く無いと聞いていますので。
中国的团体游客人不来日本不是很好吗?
我听说他们不怎么有素质。
別に中国の団体客が日本へ来なくても
良いのではありませんか
マナーは余り良く無いと聞いていますので。
中国的团体游客人不来日本不是很好吗?
我听说他们不怎么有素质。
およひでない
よしよし、中国さん、いい決断ですよ~。ずっとそのまま、そのままでお願いいたします️
不错不错,中国的这个决定很好~请一定要保持下去。
よしよし、中国さん、いい決断ですよ~。ずっとそのまま、そのままでお願いいたします️
不错不错,中国的这个决定很好~请一定要保持下去。
aur*****
中国人観光客を差別する行動を取ったのは韓国や日本位だから、除外されても仕方ないかと、観光業業者の努力は台無しだね
毕竟先歧视是中国游客的是韩国和日本等,所以现在被排除在外也是没有办法的事,就是可惜观光旅游从业者的努力白费了。
中国人観光客を差別する行動を取ったのは韓国や日本位だから、除外されても仕方ないかと、観光業業者の努力は台無しだね
毕竟先歧视是中国游客的是韩国和日本等,所以现在被排除在外也是没有办法的事,就是可惜观光旅游从业者的努力白费了。
dzs*****
韓国側いつも中国側に足を抱くようにご機嫌ばかり取るしても中国側感謝気持ちがないですよ。
韩国总是做出惹中国讨厌、拖中国后腿的事,并且也没有感谢中国之心 。
韓国側いつも中国側に足を抱くようにご機嫌ばかり取るしても中国側感謝気持ちがないですよ。
韩国总是做出惹中国讨厌、拖中国后腿的事,并且也没有感谢中国之心 。
‥‥‥‥
中国人が来ないことを韓国も喜ぶべき。
来てもうるさいだけだし、買物だけ。中国人に経済を委ねるような商売こそが、中国を思い上がらせ、引いては東シナ海が自国のものだという悪い誤解を生じさせる。なんせプーさんの施策に迎合するとバカを見るよ。
中国人不来韩国应该高兴。
即使来了,也只会闹事、购物而已。将经济依赖于中国人只会让中国人感到自大,进而产生东海是中国领土的错误想法。迎合中国只会让我们利益受损。
中国人が来ないことを韓国も喜ぶべき。
来てもうるさいだけだし、買物だけ。中国人に経済を委ねるような商売こそが、中国を思い上がらせ、引いては東シナ海が自国のものだという悪い誤解を生じさせる。なんせプーさんの施策に迎合するとバカを見るよ。
中国人不来韩国应该高兴。
即使来了,也只会闹事、购物而已。将经济依赖于中国人只会让中国人感到自大,进而产生东海是中国领土的错误想法。迎合中国只会让我们利益受损。
eke*****
ずっと日本に来なくてよい!
爆買、割り込み、路上喫煙、食事の汚さ等々本当に中国人が来たなら嫌悪感覚える。
でも台湾人は、大歓迎です
以后永远不要来日本!!
爆买、插队、路上吸烟、没有餐饮礼仪等…中国人来的话真是让人感到厌恶。
不过我非常欢迎台湾(地区)人。
ずっと日本に来なくてよい!
爆買、割り込み、路上喫煙、食事の汚さ等々本当に中国人が来たなら嫌悪感覚える。
でも台湾人は、大歓迎です
以后永远不要来日本!!
爆买、插队、路上吸烟、没有餐饮礼仪等…中国人来的话真是让人感到厌恶。
不过我非常欢迎台湾(地区)人。
*********
日本も除外してくれても良かったのに。薬局から薬が無くなる。
快把日本排除在外吧。我们的药店都没有药了。
日本も除外してくれても良かったのに。薬局から薬が無くなる。
快把日本排除在外吧。我们的药店都没有药了。
コロナ解説委員
ぜひとも、日本は除外したままでお願いしたい。また、マナーの悪い方々に汚される街を見たくない泣
请一定要一直把日本排除在名单外。我可再也不想看到被没素质的人弄脏的街道了(T_T)。
ぜひとも、日本は除外したままでお願いしたい。また、マナーの悪い方々に汚される街を見たくない泣
请一定要一直把日本排除在名单外。我可再也不想看到被没素质的人弄脏的街道了(T_T)。
wdd
日本にはこのままずっと来ないで欲しいですね
希望就这么接着保持下去、一直不要来日本。
日本にはこのままずっと来ないで欲しいですね
希望就这么接着保持下去、一直不要来日本。
fxf*****
いつかはまた日本は中国と戦争する事になるんだろうな。
ウイルス撒かれてからはほんとこの国嫌いになった。
总有一天日本还会和中国有战事的吧。
被传新冠之后,我真的是变得讨厌这个国家了。
いつかはまた日本は中国と戦争する事になるんだろうな。
ウイルス撒かれてからはほんとこの国嫌いになった。
总有一天日本还会和中国有战事的吧。
被传新冠之后,我真的是变得讨厌这个国家了。
nyo*****
韓国は、そんなに中国への朝貢国家としての地位による権威付けが欲しいのでしょうか?
韩国就那么想要作为对中国朝贡国家的地位、被认同吗?
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
韓国は、そんなに中国への朝貢国家としての地位による権威付けが欲しいのでしょうか?
韩国就那么想要作为对中国朝贡国家的地位、被认同吗?
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
****Q
日本を除外しててくれてありがとう中国。
個人旅行からも除外してほしいでーす。
って言うか、中韓来るな!
感谢中国把日本排除在名单之外。
希望个人游也能被禁止。
总而言之中韩人别来了!
日本を除外しててくれてありがとう中国。
個人旅行からも除外してほしいでーす。
って言うか、中韓来るな!
感谢中国把日本排除在名单之外。
希望个人游也能被禁止。
总而言之中韩人别来了!
wai*****
韓国人がいっぱい日本に来てるのがめっちゃ嫌なんだよなー、転売商品の買い付けに来てるんでしょ?ダメでしょ、そんな人達。
我真是讨厌韩国人大量来日,他们是来代购可以倒卖的商品的吧?可不能放这样的人来日本。
韓国人がいっぱい日本に来てるのがめっちゃ嫌なんだよなー、転売商品の買い付けに来てるんでしょ?ダメでしょ、そんな人達。
我真是讨厌韩国人大量来日,他们是来代购可以倒卖的商品的吧?可不能放这样的人来日本。
hfh*****
少しは韓国人団体旅行者の海外での評判を気にした方がいい
你们还是看看韩国团体游客在海外的评价比较好。
少しは韓国人団体旅行者の海外での評判を気にした方がいい
你们还是看看韩国团体游客在海外的评价比较好。
die*****
団体旅行商品が無いだけだろ。日本はそれで良い。
中国の団体旅行客なんて要らんよ。
只不过是因为没有团队旅游服务产品而已吧。接着排除日本就是了。
我们不需要中国的团体游客。
団体旅行商品が無いだけだろ。日本はそれで良い。
中国の団体旅行客なんて要らんよ。
只不过是因为没有团队旅游服务产品而已吧。接着排除日本就是了。
我们不需要中国的团体游客。
c10*****
中国にもそんな対応されてるんですね笑
因果応報と言う言葉は韓国にはないのですね
毕竟中国游客也被这么对待了233
看来韩国这个国家是不知道因果报应这个词的。
中国にもそんな対応されてるんですね笑
因果応報と言う言葉は韓国にはないのですね
毕竟中国游客也被这么对待了233
看来韩国这个国家是不知道因果报应这个词的。
aki*****
日本も除外されてるのか
良かった
日本也被排除在外吗?
太好了。
日本も除外されてるのか
良かった
日本也被排除在外吗?
太好了。
K
中国人は永久的に来なくていい。除外で大歓迎。謝謝ね~!
希望中国人可以永远不来。被除外我非常欢迎。谢谢~!
中国人は永久的に来なくていい。除外で大歓迎。謝謝ね~!
希望中国人可以永远不来。被除外我非常欢迎。谢谢~!
nhk*****
来ないで!お願い
不要来!拜托了。
来ないで!お願い
不要来!拜托了。
yvu*****
日本は鎖国してくれ。面倒くさいわ。
日本快锁国吧。真是好麻烦。
日本は鎖国してくれ。面倒くさいわ。
日本快锁国吧。真是好麻烦。
hai*****
日本も中国を見習って冷徹に韓国を扱え。
日本也要向中国学习,冷酷地对待韩国。
日本も中国を見習って冷徹に韓国を扱え。
日本也要向中国学习,冷酷地对待韩国。
jin*****
ラッキーですね。
真是走运。
ラッキーですね。
真是走运。
snh*****
さすが中国w
あの国の扱い方を知ってるなwww
真不愧是中国w
太知道怎么对付那个国家了www
さすが中国w
あの国の扱い方を知ってるなwww
真不愧是中国w
太知道怎么对付那个国家了www
vcx*****
韓国をまた除外
赤組でもコウモリは嫌いなんだろう
韩国又被除外了。
看来即便同为红色阵营,也是讨厌墙头草的啊。
韓国をまた除外
赤組でもコウモリは嫌いなんだろう
韩国又被除外了。
看来即便同为红色阵营,也是讨厌墙头草的啊。
xqc*****
中国は韓国を、中国の属国と思っているんですかね、もしそうであれば韓国にしてみれば迷惑な話しですね!?
估计中国是觉得的韩国是自己的附属国吧,如果真是那样的话,那么这对于韩国就不妙了。
中国は韓国を、中国の属国と思っているんですかね、もしそうであれば韓国にしてみれば迷惑な話しですね!?
估计中国是觉得的韩国是自己的附属国吧,如果真是那样的话,那么这对于韩国就不妙了。
ton*****
韓国が世界から見捨てられるのも時間の問題・・・
中国ファイテン!!
韩国被世界抛弃也只是时间的问题・・・
中国加油!!
韓国が世界から見捨てられるのも時間の問題・・・
中国ファイテン!!
韩国被世界抛弃也只是时间的问题・・・
中国加油!!
kim*****
別に中国人来なくてもいいだろうよ。
中国人不来也是无所谓的事吧。
別に中国人来なくてもいいだろうよ。
中国人不来也是无所谓的事吧。
很赞 7
收藏