那些认识的人死于离奇事故的,当时发生了什么?
2023-06-02 Kira_Yoshikage 4135
正文翻译

People who knew someone who died in a freak accident, what happened?

那些认识的人死于离奇事故的,当时发生了什么?

评论翻译
GratefulDad73
When I was a 13 year old boy, I witnessed my Grandfather die. He was less than 15 feet away from me when he was decapitated by shrapnel from a broken piece of heavy farm equipment. I'm 50 years old and still struggle with that moment in time. PTSD can be a real bitch!

在我还是13岁小男孩的那年,我亲眼看见祖父死在了我面前。他在离我只有不到15英尺远的地方,被一个重型农业设备里弹出来的碎片砍掉了脑袋。我今年已经50岁了,但我仍然会被那一刻吓到。PTSD真是够难对付的!

partofbreakfast
Something similar happened a few years back to a couple of students in the school I work at. They were sitting in their grandpa's truck while grandpa was trying to move some farm equipment. Not quite decapitation but he got hit hard enough to kill him instantly. The kids were too young to go for help (like 4 and 5 or something like that) and they had to sit in that truck until their dad came looking for them.

我之前工作的学校里几年前也有学生发生过类似的事情。几个孩子坐在爷爷的卡车里面,爷爷在搬动农场设备。虽然不算是斩首,但他也被结结实实地伤到了,当场死亡。孩子们当时年纪太小,也没办法出去寻求帮助(也就四五岁吧),他们只能坐在那辆卡车里,等着爸爸过来找他们。

rayrayrayray
I was snowboarding in 1997 in Switzerland with a good friend. He was skiing. I had caught en edge and landed on the back of my head while also twisting my knee badly. I was being looked over by the mountain rescue and first aid. I told my friend and told him he could keep skiing, i would head back to our villa.

1997年我在瑞士陪一个好哥们滑雪。他正滑着呢。我撞到了边上,后脑勺着地,膝盖也严重扭伤了。山上的救援队和急救队过来照顾我。我跟我朋友说了,告诉他接着滑,我先回度假村了。

I ended up going to sleep at around 6pm as I had a hot shower and some tylenol 3s after dinner. I woke up to see my friend hadn't returned and thought it was odd but maybe he hooked up with a lady at some bar.

我洗了个热水澡,晚饭后喝了点泰诺,六点左右就睡了。醒来之后看见朋友没回来,我觉得不太对劲,但我又一想可能他在酒吧勾搭上一位女士了。

Friend never came back from skiing. He was found deep in a crevasse the next afternoon and frozen to death.

结果朋友再也没回来。第二天下午人们在一个很深的冰隙里发现了他,他是被冻死的。

sobedog
Shit I once got stuck in a crevasse in Austria, Lech. I could hear people ski right above me and nobody would see me or hear me. It was early in the day, so I talked myself down from panic and reminded me that I had a good 8h of light, so I had to get to work. I slowly carved and crawled my way out of it. It was a frightening experience.

我草我有一次也被卡在冰隙里过,是奥地利的莱希。我能听见人们在我的头顶滑过去,但没人看得见我,也没人听得见。当时还是早晨,于是我就冷静了下来,对自己说我还有足足八小时的阳光,所以我得赶紧动起来。后来我慢慢爬了出去。真的是非常可怕的经历。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


howdy_ho3
My neighbor was cleaning his gutters and fell off his roof because he missed his footing when stepping. Fell right on his head. This was a few year back now but the family moved quickly after even though it had been their house for like 30 years. I can’t say I blame them.

我邻居在打扫屋顶的排水管的时候,一脚踩空掉下了屋顶。直接脑袋着地。那已经是好几年前了,但他们全家立刻搬出了那栋房子,尽管他们已经住了30年了。一点也没办法怪他们。

cbpantskiller
A friend of a friend showed up at his girlfriend's apartment with a head wound. He didn't know how it happened. He also didn't know how he drove over there.

一个朋友的朋友忽然出现在了他女朋友的门口,头部有伤。他不知道发生了什么,他也不知道自己是怎么把车开过来的。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


She took him to the ER where he ended up passing away.

她带他到了急诊室,最后他死在了那里。

He had his keys, wallet and phone on him.

他手里有钥匙、钱包和手机。

The only thing we could think of is he might have tripped, fell and hit his head in the wrong spot.

我们唯一能想到的就是他可能被绊了一跤摔倒了,摔错了地方。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


BoringMcWindbag
It was probably muscle memory that got him there.

可能是肌肉记忆把他送到那里的。

How awful.

太糟糕了。

eldestdaughtersunx
Or adrenaline. There was a woman who got attacked by a bear on her isolated mountain ranch. After fighting off the bear (with the help of her dogs), she got in her car and drove several miles down precarious mountain roads to the nearest fire station with her face ripped clean off and, IIRC, one eyeball dangling out of its socket. She said she was almost totally blind and going into shock, but a combination of muscle memory and adrenaline somehow got her down the mountain safely.

或者肾上腺素。曾经有个女人在她与世隔绝的山间小屋里被熊袭击了。在打退了熊(有她养的狗帮忙)之后,她上车沿着陡峭的山路开了几英里,到了最近的消防站,当时她的脸已经整个被扒掉了,如果我没记错的话,有一个眼球都从眼窝里掉出来了。她说她当时已经几乎什么都看不见,并且有些休克了,但是在肌肉记忆和肾上腺素的共同作用下,她竟然安全地开到了山脚。

Dumdumgirlsbeeep
Reminds me of a story my dad has of being in a Ralph’s grocery parking lot in the 80’s. A guy was racing through on what my dad called a “crotch rocket” motorcycle and somehow ran head first into the metal bars of the shopping cart return stall. Helmet laws didn’t exist then. The guy got up and started righting his motorcycle like nothing happened, blood running down his face, and then collapsed dead.

让我想起了我爸在80年代超市停车场经历的一个故事。有个男的骑着那种鬼火摩托车,一头撞上了还手推车的亭子的金属栏杆上。当时还没有佩戴头盔的法律呢。那个男的站了起来,像没事人一样想把摩托车扶正,血从脸上往下淌,然后忽然就倒在地上死了。

HypeMachine231
A friend slipped and fell in the tub. Cracked his head. His roommate found him a half hour later. Died on the way to the hospital.

我有个朋友在浴室里滑倒了,摔在地上,把脑袋摔坏了,朋友半个小时之后发现了他。在前往医院的路上死了。

Morlanticator
I've always been afraid of falling and dying in a bathroom.

我一直都特别害怕在浴室里面摔倒,然后死掉。

manchvegasnomore
Swimming and one of my buddies was screwing with the grate thing over a drain at the bottom. Got his foot stuck and couldn't extricate himself. His brother, cousin, and I nearly drowned trying to free him so we got to watch him die. Haven't thought about this one in a bit.

游泳的时候,我有个兄弟在弄池子底下排水口的什么东西。结果他的脚被卡住了,出不来。他的哥哥,表哥和我为了救他差点把自己淹死,但我们还是只能眼睁睁看着他淹死。已经有一阵子没想起来这件事了。

Armywifelife97
A girl I went to grade school with was crushed under a smith machine at a local gym. 24 hour gym so no one was around to help

我有个小学同学在当地健身房被史密斯机压死了。24小时健身房,所以没有值班的过来帮忙。

phisigtheduck
The TV station I worked at previously had a gym in it, and during the midnight shift, the security guard, during his break, decided to lift some weights alone in the gym. He lifted the bar, which was apparently too heavy, and it came crashing down and cut off his circulation. No one discovered him until about six hours later when someone came in to use the shower in the gym.

我之前工作的电视台里面有个健身房。在夜班的时候,保安在休息的时候决定自己一个人在健身房里举一举铁。他举了起来,结果太重了,于是杠铃砸了下来,砸断了他的血液循环。没有人发现他,直到六个小时之后有人来健身房里冲澡。

EarlSandwich0045
Girl I grew up with was driving home in college and go into a horrible car accident, that gave her brain damage, and pretty much removed her jaw from her skull.

我的童年朋友上大学之后有一天开车回家,遭遇了惨烈的交通事故,造成了她的脑损伤,并且差不多整个下巴都被从头骨上撞下来了。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Tons of surgery and 3 years later, she walked down the aisle at her wedding.

做了一大堆手术,三年之后她结婚了。

She was in her yard a few months after her wedding and slipped/tripped/felt dizzy and fell (they aren't sure) and hit her head on pavement patio and her husband found her dead.

婚礼的几个月之后,她在自己家花园里,不小心绊倒了,撞在了人行道露台上,丈夫发现她摔死了。

SomeRandomUser00
A friend of mine was riding his 4wheeler out at an off-road park, he kicked up a tree branch that impaled him in the thigh, he bled to death before anyone even knew it happened.

我有个朋友在越野公园里骑他的四轮越野摩托,撞到了一根树枝,树枝把他的大腿刺穿了。在别人发现他之前,他因失血过多而死亡。

powderedtoastsupreme
A guy I went to high school with was helping his family do some repairs to a silo on their family farm. A section of the silos roofing gave way and in he went. Suffocated under thousands of pounds of grain.

我有个高中同学帮家里人在家庭农场的粮仓里做维修。粮仓的顶子有一块掉了,他就摔了进去。在几千磅的谷子里面窒息而死。

Expert-Diamond6467
A mom went ice skating. Little slip, fell, all everyone saw was her bump her head lightly.

有位母亲去滑冰。不小心滑倒了,摔到了地上,所有人都看见她轻轻磕到了脑袋。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Family finished skating. On the ride home, she started speaking gibberish. Dad dropped kids at the grandparents, took mom to the er.

家人滑完了冰。在回家的路上,她开始说胡话了。爸爸把孩子们送到爷爷奶奶家里,带妈妈去了急诊室。

Brain swelling, coma, dead a week later.

脑子肿了,昏迷,一星期后死了。

thelaundryservice
There was a person at the beach who got impaled by a flying beach umbrella. Horrible situation. Her husband was right beside her and she died within seconds.

有个人在海滩上,被一个飞起来的遮阳伞给捅了个对穿。非常可怕的情况。她丈夫就在她身边,几秒钟之内她就死了。

jacques-anquetil
holy shit. after reading lots of these, this has to be the worst and not a death by misadventure. alive one second, totally dead the next. completely random, chance occurrence.

我草。在读了这么多之后,这一条绝对是最糟糕的,并且不是因为自己的冒失而死掉的。上一秒还活着,下一秒就死了。完全偶然,完全随机的事件。

HoopOnPoop
A guy I went to HS with got hit by a train. It wasn't suicide. It was before Uber and he had been at a party drinking. He did the responsible thing by taking the subway. When he heard the train coming he stood up to take a step forward (like everyone does) but was so drunk that he stumbled over his own feet and fell onto the track.

我有个高中同学被地铁撞死了。不是自杀。那是在Uber出现之前,他去派对里喝酒。他选择了负责的做法,去坐地铁。听到列车过来的声音之后,他站起来往前迈了一步(和所有人一样)但他太醉了,被自己的脚给绊倒了,然后摔到了铁轨上。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


PlayerH8rsBallz
My college roommate almost died his first week in NYC because he was drunk, didn’t fully understand the subways let alone what direction he was facing in them, (from the Midwest - I’m not even sure he’d been on a train before moving), and went to look out to see if the train was coming. While wearing big noise cancelling headphones.

我的大学同学来纽约的第一天差点死了,因为他喝醉了,没能弄明白地铁是怎么回事,更不用说地铁是从哪来的了(他从中西部来,我都不敢说他来之前坐没坐过列车),于是他往前走,去看看列车过没过来,而且他带着个巨大的降噪耳机。

He was looking the wrong way. The incoming train came in behind him and he never heard it. Train bonked him pretty good but luckily sent him down onto the platform and not into the tracks.

结果他看错方向了。进站的列车从他身后开了过来,他没听见,列车把他撞了个狠的,但幸运的是他被撞到月台上,而不是撞到轨道里。

Give him shit for it this day, 15 years later.

直到今天,15年之后,他想起来还是会吓个够呛。

Cthulhu2016
Childhood friend of my drowned, his leg got trapped swimming in a relatively shallow river. He went down and just never came back up.

发小淹死了,他在一条很浅的河里游泳的时候,腿被卡住了。他下去之后,就再也没能上来。

2sad4snacks
I knew a girl that died the same way. Craziest part about it was that she was with her dad who was a professional rafting guide. He immediately jumped out after her and tried to pull her out but couldn’t. They actually had to dam up the river the next day to retrieve her body. Don’t fuck with rivers

我认识个姑娘也是这么死的。最可怕的是她是和她爸爸一起去的,而她爸爸是个专业的划艇教练。他立刻跟着跳了下去,想要把她拔出来,但是做不到。他们只能第二天把河流用坝给拦住,才能找回她的尸体。别轻易在河流里面玩耍。

bitchclitcuc
A cousin of mine was electrocuted by a Dr. Pepper machine. His 2 children received $60,000 that thier mom lost on bingo

我有个堂兄被胡椒博士饮料机电死了。他的两个孩子得到了六万美元的赔偿,结果被妈妈赌没了。

EarlSandwich0045
Girl I went to high school with lost her father our Junior year to an accident at work that was deemed the companies fault. The settlement was something around $250,000.

跟我一起念高中的姑娘在高一那年,在一场事故中失去了父亲,事故被认定为公司全责。赔偿金大约25万美元。

She found out her mom spent it all, and sent over $50k to a television preacher when she turned 18

后来18岁那年,她发现她妈妈把这笔钱全花了,并且其中五万多美元都打给了一个电视机传教士。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


DarthDregan
Guy was working on his car, the brake failed, and his head was crushed by the wheel (the tire was off at the time).

哥们当时修车,千斤顶坏了,他的脑袋被轮子压扁了(轮胎当时卸了)

death_or_glory_
I am insanely paranoid of my car crushing me. Whenever I work under it I make sure I have two jackstands, the hydraulic jack and two tires under it. That's five layers and I'm still sacred.

我就特别害怕我的车把我给压扁了。每次我在车子底下干活的时候,我都要保证有两个轮胎,一个千斤顶和两个千斤顶的架子支撑着。这已经是五层保险了,我还是害怕。

BoosterRead78
Had a classmate who was working outside. Got stung by a wasp and had an allergic reaction and died less than 24 hours later. He was married 7 months they were working on starting a family. His wife had to make the final decision as he was completely brain dead.

有个同学在室外工作,被黄蜂蛰了,出现了过敏反应,不到24小时之后就死了。他刚结婚七个月,正在打算建立家室呢。最后是他老婆做的决定,因为他已经彻底脑死亡了。

AdExisting3796
My uncle was clearing out an overgrown area in his backyard and accidentally hit a wasp nest. He was stung repeatedly by dozens of wasps. No known allergies. Died while my aunt was calling for an ambulance.

我叔叔清理草坪的一片长得太厉害的区域的时候,不小心碰到了一个黄蜂蜂窝。被好几十只黄蜂蛰了好几遍。他不对什么东西过敏。但是在我婶打电话叫救护车的时候他就死了。

Better_Ad4073
Knew a guy who: Was in a car crash and saw his aunt almost beheaded. He was about 10. Screwed up his mind.

认识个男的,10岁那年在车祸中看见他姨的脑袋几乎撞掉了。之后就疯了。

At about 20 he flipped his dirt bike with his girlfriend on the back and it cracked her head open. Was deep in the woods camping. She died.

20岁那年他骑越野摩托载着他女朋友,车翻了,女朋友脑洞大开。俩人在森林深处野营。她寄了。

Couple years later he was stealing a motorcycle walking it across the street at night in the rain and got hit by a car. Lost a leg.

几年之后他偷了辆摩托车,雨夜里推着车过马路,被车撞了。没了一条腿。

Couple years after that he was angry at a music venue so he and a friend tried to build a bomb in a parking lot. It went off and they both were killed.

又过了几年,他去音乐节,非常愤怒,于是和朋友在停车场造个炸弹。造到一半炸弹炸了,他俩都死了。

Blundell1992
A family friend bumped his head, walked about 15 feet across his back yard, sat at his picnic table and died.

有个家里人的朋友撞到了脑袋,起来之后在自己家后院走了15英尺,坐在野餐桌上,然后死了。

Autopsy showed no head trauma, but he broke his neck when he hit his head. They figured the walk across the yard caused something to shift enough to do fatal damage to his spinal cord.

尸检显示他没有头部损伤,但是撞到脑袋的时候把脖子撞断了。他们觉得可能在后院走的那几步让颈椎变了形,从而对他的脊髓造成了致命伤害。

tinathefatlardgosh
Got a tongue piercing. That same night, took a sleeping pill to sleep. Choked on his tongue which was swollen from the piercing.

去做了舌钉。那天晚上吃了片安眠药。结果舌头因为穿刺肿起来了,他被自己的舌头憋死了。

bacon_n_legs
I have a few colleagues, just in the last 8 months alone.

有几个同事,就在过去的八个月里。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


One was killed when a drunk semi truck driver drove through the gas pump he was fueling up at. Left 5 kids behind.

一个在加油站加油,结果醉驾的半挂司机把车直接碾了过去。留下了五个孩子。

Another was an accomplished and experienced athlete, killed when his snowmobile flipped on him. Left 3 kids.

一个是一名有所成就,经验老到的运动员,雪地摩托车翻到了他的身上。留下了三个孩子。

The third was practising on a closed road ("professional driver, closed course" situation), the car left the road by a few feet and he was impaled on a fence post.

第三个在一条封闭的道路上练车(“专业司机,封闭道路”的情况),结果车子离开了道路几英尺远,他被穿在了一根栅栏上。

It's been a shit year.

这一年真是不太好过。

lowtronik
My uncle, was refilling a Zippo lighter, while smoking... Somehow it caught fire, he set himself on fire. He was in the bathroom. He tried to reach the shower. The extreme flammable shower curtain caught on fire and he inhaled large amounts of toxic smoke. He died a few days later, mainly from lung issues and not so much from the burns.

我叔叔,吸着烟给Zippo打火机加油……打火机着了,他自己也着了。他当时在浴室。他想去够淋浴器。极端易燃的浴帘也着了,结果他吸入了大量的有毒烟雾。几天后他就死了,主要是由于肺部问题,而不是烧伤。

slipperyaardvark
Had a buddy who was homeless at the time. Was asleep in a dumpster overnight and the trash truck picked up the dumpster and crushed everything. Him included.

有个兄弟当时无家可归。在一个垃圾箱里过夜,垃圾车把垃圾箱捡了起来,把里面的东西都碾碎了。包括他在内。

Call_Me_Egg
Kid I went to HS with. Came from a wealthy family, but was interested in making his own way. Got a good factory job right out of high school. First week on the job, an old pipe comes out of its supports on the ceiling, swings down, pins him to a wall, and kills him. He was standing in the worst possible spot. 18 years old, really bad luck.

跟我一起上高中的孩子。家里有钱,但是想靠自己打拼。高中毕业之后直接进了厂,工作不错。上班第一个星期,天花板上一根老化的管子失去了支撑,荡了过来,把他钉在了墙上,他就这么死了。他站在最糟糕的地方。18岁,真的就是不走运。

Vagrom
A guy in my high school climbed a high tension powerline on a dare. He was electrocuted, his heart stopped, and he fell from the top all the way to the ground.

我高中有个男生真心话大冒险输了,去爬高压线输电塔。他触电了,心脏停跳了,然后从塔顶直接摔落到了地面。

kid_ampersand
A college friend of mine was visiting her grandfather on his farm in Florida. She decided to go swimming in the pond alone one night and wasn't around the next morning. They discovered some of her clothing and... some of her body by the pond; she had been eaten by an alligator.

我有个大学同学去佛罗里达的农场看她祖父。有一天晚上她决定一个人去水塘里游泳,结果第二天早上她人不见了。之后他们在水池旁边发现了她的一些衣服和……身体的一些部位。她被短吻鳄吃了。

I once was alone waiting for friends to arrive at an airBnB in Jacksonville and thought I'd stroll along the beach in the early evening before they arrived, until I saw a very large "log" move towards me on the trail there.

我曾经一个人在杰克逊维尔等朋友一起去民宿,我想傍晚沿着岸边先走一走,然后我看见一根非常巨大的“木头”在水里跟着我。

Alligators are much faster and stronger than most folks realize.

短吻鳄比起绝大多数人以为的要更快、力量更大。

ebk_errday
I don't know these people, but there was an incident a few years back at a park in my city. A couple were laying on the grass under a tree when apparently one of the branches snapped off and came tumbling down. The man jumped onto his woman to protect her and got the back of his skull cracked open by the impact and died. They left a cross in the grass where he passed away for a while. Sad story, and I can't imagine the horror and sadness the woman went through with such a freak random accident.

我不认识这种人,但几年前在我住的这座城市的公园里曾经发生过一起事故。有一对夫妇躺在树下的一片草地上,忽然一根树枝断了,冲他们砸了下来。男人跳到女人身上保护她,结果后脑勺被树枝砸裂开了,死了。他们在他去世的地方立过一根十字架。令人难过的故事,并且我无法想象女人经历这么一场完全偶然的事故之后有多么恐惧、多么难过。

Nobanob
It didn't happen to me but my dad who I'll call John.

我没遇见过,但我爸遇见过,先叫他约翰吧。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


He was at some summer carnival in the 70s in Ottawa. Just your normal summer day at the fair type deal. John was there with his best friend and the friends dad.

他70年代在渥太华参加一个夏日嘉年华。就那种普通的夏天去参加展会类型的一天。约翰陪着他最好的朋友,以及他朋友的父亲。

Anyways John left to go get a drink while his friend and father stood in the shade of a tree nearby. Lightening struck the tree killing the two of them during the 5 minutes that he was gone.

总而言之,约翰去拿饮料,他朋友以及朋友的父亲站在树下的阴凉处。就在他离开的这五分钟里,一道雷劈了下来,把这两个人劈死了。

finsareforfish
A high school classmate died of erotic auto asphyxiation. His family found him naked, dangling from the hanger bar in his closet.

我有个高中同学因为窒息性自慰死掉了。他家人在他的衣柜里发现了他的尸体,一丝不挂,挂在晾衣杆上。

Misterfrooby
Jesus, if my family shared that cause of death with people, I'd haunt the shit outta them.

我的天哪,如果我的家人把这种死因到处跟别人说,我做鬼都不会放过他们的。

很赞 3
收藏