QA问答:哪个国家的人最愚蠢?欧美网友进入互相攻击模式
2023-06-20 xky 12367
正文翻译
Which country has the most stupid people?

哪个国家的人最愚蠢?

原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


评论翻译
Charles Lee
The United States EASILY.
Actually, I should clarify. Americans have been so totally manipulated that all they can do is repeat and am distracted by the mantra of hate that is embedded to them thru their media over and over again. You can see them here in Quora where they believe that their country is exceptional when:

美国轻松获胜。
事实上,我应该澄清。美国人完全被操纵了,他们所能做的就是复述再复述,并被通过媒体嵌入他们的心中的仇恨,一次又一次的搞得心烦意乱。
你可以在Quora上看到他们,他们相信自己的国家虽然有以下情况,但仍然是非凡的:

their country is led by thieves who wage war and inflict death and destruction that had killed tens of millions of people since WW2
the biggest drug runner in their country is the CIA who also spies on them and control pedophile rings
while the world advance and progresses, their people do not have universal health care and the bottom half of their people have not seen a living standard increase for decades
they are manipulated to hate others - Muslims, Cubans, Russians, Iranians, Chinese, etc - so their military industrial complex can “take” more resources for themselves and divert their attention while they are doing so.
by all metrics - infant mortality, education, people incarcerated - the United States rank at or near the bottom of developed countries.

1、他们的国家是由盗贼领导的,他们发动战争,造成死亡和破坏,自二战以来已造成数千万人死亡。
2、他们国家最大的毒贩是中央情报局,中央情报局还监视他们,并控制恋童癖团伙。
3、尽管世界在进步,但他们的人民没有得到普遍的医疗保健,他们的底层人民几十年来的生活水平也没有提高。
4、他们被操纵着,仇恨着其他人:穆斯林、古巴人、俄罗斯人、伊朗人、中国人等。因此,他们的军工复合体可以“占用”更多的资源,并在这样做的同时,转移他们的注意力。
5、从婴儿死亡率、教育程度、被监禁人数等所有指标来看,美国在发达国家中排名垫底或接近垫底。


BillyBob Smith
As an American I agree, but I would put most of the blame on the corrupt deep state military industrial complex federal gov’t including all the corrupt alphabet agencies. And because it exists on both sides(right and left), it’s kinda hard to vote out. And what makes it virtually impossible to vote out is there’s too many people that think that that corruption mostly only takes place on the other side, the side they’re not part of.

作为一个美国人,我同意这一点,但我会把大部分责任归咎于,腐败的深层联邦政府(国家军工复合体),还有出现在字母表上的所有腐败的机构。因为它存在于(左右)双方,所以很难用投票否决掉。让人几乎不可能投票否决掉的原因是,有太多人认为腐败大多只发生在另一边,不在他们属于的一边。

Alvin Chen
your country now has access and there will be an america’s military base in papua new guinea. specially to counter china, this is too far sir. our territory will be damaged, just to satisfy your country's desire to become the richest n the greatest on earth

你们的国家现在有权限访问巴布亚新几内亚,并在那里建立一个美国军事基地。专门设计用来对付中国,这太远了,先生。
为了满足贵国成为世界上最富有和最伟大的国家的愿望,我们的领土将遭到破坏。

BillyBob Smith
Don’t worry if we keep spending money like a drunken sailor we will not be rich for very long, when we spend $850 billion on defense with no restrictions on it going up, along with a $32 trillion debt and millions of illegal aliens spilling across our southern border. The good news is our southern boarder problems will solve itself, when the US get’s as bad as the countries they’re coming from the illegal aliens will stop coming.

别担心,如果我们像喝醉的水手一样继续花钱,那么我们也富裕不了多久了。我们在国防上花费8500亿美元,而且没有任何增长限制,还有32万亿美元的债务和数百万非法移民正在涌入我们的南部边境。
好消息是,当美国变得,像那些想要非法进入的外国人的国家一样糟糕时,我们南部的移民问题就会自行解决。

Charles Lee
Americans may be attempting to flee to Mexico to find work or join a drug gang.

美国人可能会试图逃往墨西哥找工作,或加入贩毒团伙。

Ben O
I don’t think you know enough about all the societies in the world to claim that the US is the MOST stupid. There are a lot of other nations out there that show more bigotry, group-think, and societal regression than the US. Like, a lot.

我认为,你对世界上所有社会的了解还不够,不能说美国是最愚蠢的。还有很多其他国家比美国表现出更多的偏执、群体思维和社会倒退。

Manuel Palmeira
The US is actually one of the most civilized in the world, hence it’s unparralleled success.

事实上,美国是世界上最文明的国家之一,因此,它取得了无与伦比的成功。

Ben O
I agree. I’m not American (or even from a Western country), but it amuses me when people act like the USA is some ignorant backward country, when that’s clearly not the truth.

我同意。我不是美国人(甚至不是来自西方国家),但当人们认为美国是一个无知落后的国家时,我被逗笑了,事实显然不是这样的。

JF Pinero
As a Canadian I can confirm this, we almost share some of our culture, some parts being similar. Crossing the border, the only visible difference you spot is there are more american cars on the road than european/asian. Walk anywhere and you can't really tell the difference between a Canadian and American until you go further south and the accent changes slightly.

作为一个加拿大人,我可以证实这一点,我们与美国人,几乎共享一些文化,有些部分是相似的。
越过边境,你看到的唯一明显的区别是,路上的美国汽车比欧洲汽车、亚洲汽车多。走到任何地方,你都无法真正区分加拿大人和美国人,直到你再往南走,口音才略有变化。

M W
I don’t really think you’ve traveled enough and lived in enough countries to see just how stupid the average person around the world is. Also, I wouldn’t say that the Europeans or other countries’ people are smarter and more sophisticated. They foolishly let their governments enact authoritarian policies as we saw during the pandemic. This progress you talk about the rest of the world having, is ultimately progress towards a dystopia. Other than that all your other points are valid and I agree with them.

我真的不认为你去过足够多的国家,生活过足够多的地方,只有这样才能看到世界上普通人有多愚蠢。此外,我也不会说欧洲人或其他国家的人更聪明、更老练。他们愚蠢地让政府制定独裁政策,就像我们在疫情期间看到的那样。
你所说的世界其他地方的进步,最终是走向反乌托邦的进步。除此之外,你的所有其他观点都是有效的,我同意这些观点。

原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Quang Nguyen
Well, all US immigrants as skilled workers do not think as you. US might be stupid to let stupid people to get in. I just don’t think US has most stupid people as somehow it is still the only superpower in this world nowadays, like it or not.

好吧,所有作为技术工人的美国移民,都不像你想的那样。美国让愚蠢的人进来可能是愚蠢的。
我并不认为美国的大多数人都是愚蠢的人,因为不知何故,它仍然是当今世界上唯一的超级大国,不管喜欢与否。

Douglas Kiambi
Wake up and smell the coffee. The world is changing from the prent unipolar system to a multipolar one.
A major change is the challenge to the dollar’s hegemony. A number of countries have begun using other currencies for their trade deals. Bangladesh recently paid Russia for a nuclear power plant in Chinese Yuan.
It was unthinkable in the past to go contrary to Washington's behest yet the example of Bangladesh is not in isolation. The BRICS alliance is growing in strength and though to topple a super power will take years if not decades, the first indicators of the changing world order are clear.

醒来,闻一闻咖啡。世界正在从流行的单极体系向多极体系转变。
一个重大的变化,是对美元霸权的挑战。许多国家已经开始在贸易协议中使用其他货币。孟加拉国最近用人民币向俄罗斯支付了一座核电站的费用。
在过去,违背华盛顿的要求是不可想象的,但孟加拉国的例子并不是孤立的。金砖国家联盟的实力正在增强,尽管推翻一个超级大国,需要数年甚至数十年的时间,但世界秩序变化的第一个指标,是明确的。

AntiNL
Superpower??? With the most debts in the whole world?? If i had a chance to borrow as much money as I want than i can be and do whatever I want too!
Like it or not…

超级大国???全世界负债最多的超级大国??如果有机会,我也想,想借多少就借多少,借到超出我能力范围之外,想做什么就做什么!
不管你喜不喜欢……

Wenlon Asbury
America being a super power has little to with smarts, it’s all brute force; america is essentially the meathead bodybuilder.

美国是一个超级大国,这与智慧无关,全靠暴力。美国本质上是个木瓜脑袋的健美运动员。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Mel Victor
So when meathead meets hypersonic missiles power, a kaboom and a splat happened

所以,当木瓜脑袋遇到高超音速导弹的威力时,一声枪响和一个重物落地的声音发生了。

Quang Nguyen
OK OK, ‘stupid’ people could make US superpower! Amazing! Let change the meaning of ‘stupid’ word.

好吧,好吧,“愚蠢”的人,可以让美国成为超级大国!太神奇了!让我们改变“愚蠢”这个词的意思。

Came Gérald
The most stupid? I don’t know.
The most ignorant of what’s going on outside of their country? DEFINITELY.

美国人最傻?我不确定。
最不了解他们国家之外发生的事情?确实如此。

Thor Johnsen
I dunno man. USA has many flaws, one of them is that it is hard to make it over here. There is no comprehensive social safety net, schools are expensive and you have to work really hard to get an education and succeed in your career.
This is universally acknowledged, the media never stops talking about the war on the middle class and how hard it is to make it in America today. Despite that, the median family income in USA is ~75,000$, which puts us on par with the richest countries in Europe. Half of all Americans live better than most Europeans. In light of that, I think Americans must be freaking geniuses.

兄弟,我不知道。美国有很多缺点,其中之一就是很难在这里成功。没有全面的社会安全网,学校费用高昂,你必须非常努力地工作,才能接受教育,并在职业生涯中取得成功。
这是公认的,媒体从未停止谈论对中产阶级的战争,这让今天在美国的生活变得越发艰难。尽管如此,美国的家庭收入中位数约为75000美元,这使我们与欧洲最富裕的国家不相上下。一半的美国人生活得比大多数欧洲人好。有鉴于此,我认为美国人一定是该死的天才。

原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Abrahamismisalie
Median family income in the US is around $65'000, not $75'000.
“According to the U.S. Census Bureau, the median household income for 2019 was $65,712. . Average household incomes by state range from $41,776 in Mississippi to $88,702 in the District of Columbia”
Remember to subtract medical insurance ($18′000 a year for a family of 4 plus additional not covered expenses) and 4 years of university for each kid you have ($105'000 for 4 years in state tuition at a state university. Double that for a private university. Times 2-3 kids. Need to save $10′000-$15'000 a year for 20 years just to educate your kids).
And no guaranteed benefits such as the 4-5 weeks paid vacation and extended maternity/paternity leave found in numerous European countries (4 weeks paid vacation being worth around $5′500 to a family taking in $65'000). By time you figure those 3 factors alone, the average American has less of a disposable income than all but 3 EU countries (Poland, Hungary, and Sloakia). Now toss in the fact that the US has a higher cost of living than the vast majority of EU countries (if not all). To be equal with the disposable income of the average EU citizen, Americans would have to make around $100'000 per household..and only 32% of American households take in around $100'000

美国的家庭收入中位数,约为65万美元,而不是75万美元。
“根据美国人口普查局的数据,2019年的家庭收入中值为65712美元。各州的平均家庭收入,从密西西比州的41776美元,到哥伦比亚特区的88702美元,不等。”
记住要减去医疗保险(一个四口之家每年需要18000美元,外加额外的未涵盖费用)和每个孩子4年的大学学费(州立大学4年的学费为105000美元。私立大学的学费是公立大学的两倍。乘以2-3个孩子。为了你孩子的教育,需要在20年内每年存10000-15000美元)。
美国没有许多欧洲国家都有的保障福利,如4-5周带薪假期和延长产假/陪产假(4周带薪休假,对一个年收入6.5万美元的家庭来说价值约5500美元)。
仅当你计算这三个因素时,普通美国人的可支配收入就低于除3个欧盟国家(波兰、匈牙利和斯洛伐克)以外的所有国家。
现在,美国的生活成本,高于绝大多数欧盟国家(如果不是全部的话)。为了与普通欧盟公民的可支配收入相等,美国人每个家庭的收入必须在10万美元左右……只有32%的美国家庭收入约为10万美元。

60% of Americans live paycheck to paycheck. 40 million Americans live in poverty. 25% of Americans live with food insecurity. Average US household has $102'000 in debts with an average of $7'000 on credit cards and $22'000 on autos. Americans love giving banks money and the average $300'000 home loan at 3% will cost an additional $160'000 in interest alone
Let's add in all the violence and murders in the US. Its crumbling infrastructure that needed investment 20 years ago already. The US being 28th on the global democracy index and 29th on the corruption index. Over 70% of Americans being obese/overweight with 78% of Americans unable to qualify for military service. Highest rate of drug use globally and the highest percentage of population imprisoned. And yikes..a rape rate of 46 putting the US in the top 10 most rapey countries

60%的美国人靠薪水过活。4000万美国人生活在贫困之中。25%的美国人生活在粮食不安全的环境中。美国家庭平均负债10.2万美元,其中信用卡平均负债7万美元,汽车平均负债22万美元。美国人喜欢给银行钱,平均30万美元的住房贷款,按照3%的利率计算,仅利息就要额外花费1.6亿美元。
让我们再加上美国所有的暴力和谋杀。20年前就需要投资的摇摇欲坠的基础设施。美国在全球民主指数中排名第28,在腐败指数中排名29。
超过70%的美国人肥胖/超重,78%的美国人没有资格服兵役。全球吸毒率最高,被监禁人口比例最高。哎呀……46%的强奸率使美国跻身强奸率最高的10个国家之列。

Not sure about the upper 50% in the US but for a measly $65'000 I'd prefer not to have my children go through school shooter drills with armed teachers while the Bible thumping coach pressures everyone to pray and some guy dressed as a woman is trying to read lgbt propaganda to grade schoolers in the corner.
But yeah..there is a certain appeal to going into debt for a house and 3 cars. Space is indeed a luxury and I admit I sometimes miss the days of taking the car to the corner store instead of having to walk and carry a few pounds of groceries. American grocery stores offer amazing sextions of everything from bleach soaked chickens to 100 different types of sugar laden breakfast cereals marketed to kids. If you don't mind GMOs and steroid/hormon raised livestock then it's the place to be. US restaurants are pretty cheap and offer huge portions.. just don't forget to add in a 20% tip because the US hospitality industry lobbies heavily to keep from paying fair wages to their employees.

不确定上层50%美国人的状况,但我不想为了每年的区区6.5万美元,就让我的孩子和武装老师一起参加校园射击训练,而圣经教练则逼迫每个人祈祷,而一些打扮成女人的家伙,正试图在角落里给小学生读lgbt的宣传手册。
但是……为了一套房子和三辆车而负债,还是有一定吸引力的。空间确实是一种奢侈品,我承认我有时会怀念开车去街角商店的日子,而不是步行和搬运几磅杂货。美国的杂货店提供各种各样的美食,从浸泡过漂白剂的鸡,到面向儿童销售的100种不同类型的含糖早餐麦片。如果你不介意转基因生物和类固醇/激素饲养的牲畜,那么这就是你应该去的地方。美国餐馆非常便宜,提供大量食物……只是别忘了加上20%的小费,因为美国酒店业进行了大量游说,以阻止向员工支付公平的工资。

Abrahamismisalie
Survey: Half of Americans Don’t Have $250 to Spare

链接:调查:半数美国人手头上拿不出250美元。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Thor Johnsen
You are using old data for income. Also, nobody in the middle class pays the full cost of medical insurance, employer usually covers >80%. Most Americans work for an employer that offers medical insurance, for those who don’t, ACA offers subsidized plans. Healthcare isn’t a big cost for an average American, my biggest expense besides income tax was always 401k contributions, but that is money you save to build up wealth. I don’t know how true it is that 60% of Americans can’t come up with $250 for an emergency expense, given that $1200 iPhones are nearly ubiquitous in US. It is overspending, not lack of income, that makes people live paycheck to paycheck.

您使用的是旧数据作为收入。此外,中产阶级没有人支付医疗保险的全部费用,雇主通常会支付超过80%的费用。大多数美国人为提供医疗保险的雇主工作,对于那些没有医疗保险的人,ACA提供补贴计划。对于一个普通美国人来说,医疗保健并不是一个大成本,除了所得税,我最大的支出一直是401k存款,但这是你用来积累财富的钱。考虑到1200美元的iPhone在美国几乎无处不在,我不知道60%的美国人无法拿出250美元作为紧急开支的说法是否属实。是超支,而不是缺乏收入,让人们靠薪水过活。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Abrahamismisalie
Actually, only 49% of Americans have a job that pays for insurance.. so..not “most”..also seems as if the put of pocket cost is quite high..
“In 2021, the number of people covered by health insurance from their employer sits at around 156 million, or 49% of the country’s population. The average annual premium for employer-sponsored health insurance is around $7,739 for an individual and $22,221 for a family”

事实上,只有49%的美国人,有一份支付保险费的工作……所以……不是“大多数”……而且似乎自付费用也相当高……
“2021年,雇主提供的健康保险,覆盖人数约为1.56亿,占全国人口的49%。雇主赞助的健康保险的平均年保费,约为个人7739美元,家庭22221美元。”

Thor Johnsen
…but most of that cost is paid by the employer. This is a fact.

……但大部分费用由雇主支付。这是事实。

Abrahamismisalie
62% of US bankruptcies are over medical expenses..doesn't seem quite as simplistic as you're trying to claim..

62% 的美国破产,是因为医疗费用……看起来并不像你想声称的那么简单:链接

Anthony Sepkowski
everything you said is pure BS . The average American has not seen a raise in decades . Meanwhile CEOs make 500 times what their own employees make . Healthcare costs are rediculous . Housing is unaffordable . The US is becoming the rich and the peasants .

你说的一切都是纯粹的废话。几十年来,美国人的平均工资都没上涨过。与此同时,CEO们的收入是员工收入的 500 倍。医疗保健费用是荒谬的。房子是负担不起的。美国正在分化成富人和佃农的世界。

Thor Johnsen
Victim mentality is an epidemic that affects more Americans than Covid did. It is also a self fulfilling prophecy. Stop thinking of yourself as a powerless victim and you will see that America is still a land of opportunity. It takes perseverance and grit to succeed, but America is one of the best places to embark on that journey.

受害者心态是一种流行病,它影响的美国人比 Covid 还多。这也是一个自我实现的预言。不要再认为自己是一个无能为力的受害者,你会发现美国仍然是一片充满机遇的土地。成功需要毅力和勇气,美国是踏上这一旅程的最佳地点之一。

Anthony Sepkowski
I agree with you to some point . But the American middle class has been suffering for decades . Some people work full time and have second jobs and still suffer financially . Years ago people could work at a gas station and support a family .

我同意你的观点。但美国中产阶级几十年来一直在受苦。有些人不但全职工作,还做第二份兼职,但经济状况仍然不佳。多年前,人们在加油站工作,就可以养家糊口。

Peter Harris
they are letting idiots like Trump run rings around them and they are letting Him run for President again how stupid is that

他们让像特朗普这样的白痴在他们身边跑来跑去,他们让他再次竞选总统,这是多么愚蠢。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Anthony Sepkowski
He is going to jail

他要进监狱了。

George Alvarez
Don’t forget all the drug users!

不要忘记那些吸毒者!

Charles Lee
The opiate crises in the United States began and was the result of the CIA transporting opium into the United States during the Vietnam war.

美国的鸦片危机,始于越南战争期间,中央情报局将鸦片运入美国。

George Alvarez
Drug use is a choice that people make every day, and for most, not for the first time.

吸毒是人们每天都需要做出的选择,对大多数人来说,这不是第一次。

------------------------
Keith Edwards
I’ve had the good fortune to travel extensively on business and on holiday. My experience is that no single Country qualifies. Mother Nature sprinkles the stupid everywhere in equal measure.

我很幸运的可以出差和度假。我的经验是,没有一个国家符合资格。大自然公平的把愚蠢的人撒在各处。

--------------------------
Boris Sanochkin
I hate to generalize, but it appears to be northwestern Europe, from Lithuania to Sweden, based on Quora.
You can see swarms of individuals from where, many claim sophisticated scientific degrees, spewing nonsense that would ordinarily put a fifth-grader to shame elsewhere.
And it's not just their lack of knowledge, but also the level of their arguments, which appear to remain stuck in the prepubescent stage for life.
Another factor to consider is that they are thought to be the most tolerant people on the planet. In reality, they are the most rabid, even if latent, racists, at least when it comes to attitudes against groups approved for hate.

我不想一概而论,但最愚蠢的似乎是西北欧,从立陶宛到瑞典,基于 Quora的认知。
你可以看到成群的人,他们中的许多人声称拥有复杂的科学学位,他们胡言乱语,说出的话让五年级学生跑到其他地方说出来,都感觉羞愧。
他们不仅缺乏知识,他们的论点水平也不怎么样,这些论点似乎一直停留在青春期前。
另一个需要考虑的因素是,他们被认为是这个星球上最宽容的人。事实上,他们是最狂热的,他们至少是潜在的种族主义者,尤其是当面对他们认可和他们仇恨的群体时,他们的态度就是这样的。

Jason Zhang
A certain very high intelligence Finnish woman immediately comes to mind.

脑海中立刻浮现出一个非常聪明的芬兰女人。

Julius Caesar
Bro, she literally said Nazis would win against the current Russian Army and she was serious. I mean we all get you hate Russian army, and you might have some good reason, but excuse me wtf.

兄弟,她真的说过,纳粹会战胜现在的俄罗斯军队,她是认真的。我的意思是,我们都知道你讨厌俄罗斯军队,但你也需要有一些充分的理由,请原谅我。

Maxim Nesterenko
Ah, our dear 180 IQ Susie :)

啊,我们亲爱的智商180的Susie 。

Boris Sanochkin
Nothing beats Markku and Mika, the only two people here who have the talent to drive me mad by their toxic stupidity.

没有谁能比得上Markku和Mika,他们是这里仅有的两个有天赋的人,他们有毒的愚蠢让我发疯。

Swaminathan B
Well yes, but she does write well… when she is not writing about Russia :)

好吧,是的,但她写得很好……当她不写俄罗斯的时候。

Carossis
I’d say it’s the opposite. When she doesn’t talk about Russia, she lies about her “achievements” and about her life. Only when she talks about Russia, she is being largely reasonable.

我认为情况恰恰相反。当她不谈论俄罗斯时,她会对自己的“成就”和生活撒谎。只有当她谈到俄罗斯时,她基本上是讲道理的。

Ian Kummer
Swedes. Yes, really the most obnoxiously ignorant and racist people on this platform. And they have this precious lack of self awareness about it too.

瑞典人。是的,真的是这个平台上最令人讨厌的无知者和种族主义者。他们还对自己的愚蠢缺乏自我意识。

----------------------

Myriam Yoneda (译注:这妹子去日本留学,然后嫁了个日本男人 )

USA. And women in Japan!!!

美国。还有日本的女人!!!

Mike Reininger
We Americans can be pretty damn stupid. Just look at how many people (legal and illegal) voted for our current President
As far as the women of Japan, I don’t think they are as stupid as you claim. In fact, that’s probably the one positive trait that Japanese women have. One of the downsides to Japanese women is that from what I’ve heard, they have a jealous streak. But then Hispanic women are probably worse in that regard.

我们美国人可能非常愚蠢。看看有多少人(合法和非法)投票给我们的现任总统。
至于日本女性,我不认为她们像你所说的那样愚蠢。事实上,这可能是日本女性的一个积极特征。据我所知,日本女性的一个缺点就是他们有嫉妒心。但西班牙裔女性在这方面可能更糟糕。

---------------------
Gerald Aultman
France

法国。

很赞 4
收藏