美国蒙大拿州一铁路桥坍塌致列车脱轨 化学品流入河中
2023-06-27 Rayla 8538
正文翻译

Seven cars that fell into the water contained molten sulfur and hot asphalt, local authorities have said

当地当局表示,掉进水中的七节车厢装载着熔化硫和热沥青。

A train carrying potentially hazardous materials has derailed in the US State of Montana, with several cars ending up in the water, authorities said on Saturday. Montana Rail lix, the company operating the train, said there were no injuries.
In a statement on Facebook, Stillwater County’s Disaster and Emergency Services Department (DES) said the incident occurred at about 6am local time on a bridge over the Yellowstone River, which collapsed. In total, three cars containing hot asphalt and four cars carrying molten sulfur crashed into the water, it added.
The department said the cause of the incident remains unclear, and declined to speculate on whether the bridge collapse had led to the derailment, or vice versa.
Meanwhile, Montana Rail lix said the train also included two cars with sodium hydrosulfate, an extremely corrosive substance, but that neither of those made contact with the water.

当地时间周六,一列运载潜在危险物质的火车在美国蒙大拿州出轨,几节车厢掉进水中,当局表示没有人员受伤。Stillwater县灾难和紧急服务部(DES)在Facebook上发表声明称,该事件发生在上午6点左右,一座位于黄石河上的桥梁坍塌。据称,总共有三节装载热沥青的车厢和四节装载熔化硫的车厢坠入水中。该部门表示,事故原因尚不清楚,并拒绝推测是桥梁坍塌导致了出轨,还是出轨导致了桥梁坍塌。与此同时,蒙大拿铁路公司表示,火车还包括两节装载极易腐蚀的硫酸氢钠的车厢,但这两节车厢都没有接触到水。

It stated that “initial air quality assessments have been performed and confirmed that there is no release event associated with those two cars.”
The DES noted that there is “no expected HAZMAT [hazardous materials] impact to Stillwater County towns,” adding that air and water monitoring efforts in the area are continuing.
Despite the reassuring statements, local authorities have asked people in the area to conserve water, explaining that water treatment facilities “have instituted emergency protective measures… due to a potential hazmat spill.”
The Montana derailment comes after several similar incidents across the US, including one in Ohio in early February. At the time, the Norfolk Southern-operated train, which was carrying toxic chemicals and combustible materials, went off track and caught fire in the village of East Palestine, prompting a mass evacuation in the area.
Later, officials decided to carry out a controlled burn on site to prevent an explosion, which triggered fears of severe environmental contamination in nearby towns.

声明中指出,“已经进行了初步的空气质量评估,并确认这两节车厢没有发生泄漏事件。”
DES指出,“预计不会对Stillwater县的城镇造成危险物质的影响”,并补充说,该地区的空气和水资源监测工作仍在继续。尽管有这些安抚性的声明,当地当局还是要求该地区的居民节约用水,解释称水处理设施“已采取紧急保护措施...由于潜在的危险物质溢出事件”。在蒙大拿州发生此次出轨事故之前,美国发生了几起类似的事件,包括今年2月初在俄亥俄州发生的一起事故。当时,由Norfolk Southern公司运营的火车运载着有毒化学品和易燃材料,脱轨并在东巴勒斯汀村着火,导致该地区大规模疏散。随后,官员决定在现场进行控制性燃烧,以防止爆炸,这引发了人们对附近城镇严重环境污染的担忧。

评论翻译
Raymond
Rotting corrupt rail owners are bastards who will not spend on safety and real good rail infrastructure, the swine have a great hold over the mostly paid-off corrupt politicians they have killed, poisoned so many in working-class areas, the people need to form an army of sorts, an anti-capitalist group to take-out-a-few of those top boss/owners the rats who abuse the land, crap on the poor destroy the earth the health of the poor. Hit the pigs where it really hurts.

腐败的铁路所有者是混蛋,他们不愿意在安全和真正良好的铁路基础设施上投资。这些卑鄙之徒对大部分被贿赂的腐败政客掌握着巨大的影响力,他们杀害了许多人,毒害了工人阶级地区的居民。人们需要组建一支类似军队的反资本主义团体,来消灭一些最高层的老板/业主,那些乱用土地、对穷人横加欺压、破坏地球和穷人健康的鼠辈们。打击这些讨厌鬼,让他们痛不欲生。

nitjoin
Thank God for individualusm, cancel culture, gay marriage and affirmative action. Imagine how bad the country would be with those old white guys who put man on the moon running the show.

感谢上帝,感谢个人主义、取消文化、同性婚姻和平权行动。想象一下,如果那些让人登上月球的老白男人掌控一切,这个国家会变得多么糟糕。

Michael Leister
It could poison the whole country, the Americans could all perish in a week, just thinking aloud.

这可能会毒害整个国家,美国人可能会在一周内全部丧生,我只是随口一说。

Budha
Another fine example of Americas failing infrastructure , an estimated 300 more are expected to meet the same fate according to their own engineers .

美国失败的基础设施的又一个典型例子,据他们自己的工程师估计,预计还会有300个类似命运的铁路。

Axis360
Let me guess. In 3 months EPA will say they never signed off on d controlled burn. Toxic chemicals will be spilled into a river n air and d finger pointing and emergency money be flowing.

让我猜猜。三个月后,美国环境保护署会说他们从未批准控制性燃烧。有毒化学品将泄漏到河流和空气中,指责声和紧急资金将不断涌入。

PotatoPancake
Obviously Secretary of Transportation Pete Buttigieg IMMEDIATELY! flew to the site to assess the situation. How did they manage to get a picture without him in it !? Or was he too busy at today's gay pride parade in San Francisco?

显然,交通部长皮特·布泰吉格立刻飞到现场评估情况。他们是如何在没有他的情况下拍到这张照片的!还是他忙着参加今天的旧金山同志骄傲游行?

Bradley_Golding
No money in the US for roads and bridges, Zelensky needs it!

美国没有钱修路修桥,泽连斯基需要!

Timewilltelle
These fools are watching their on country go down in ruin. As they get fatter, arrogant and queer. Amazing also they wish to set the rules fkof.

傻瓜看着自己的国家陷入废墟。他们越来越胖、傲慢和奇怪。真是令人惊叹他们还希望制定规则。

rageinraven
Looks like it's time to send more money to Ukraine

看起来是时候给乌克兰发送更多的资金了。

Androgog
Infrastructure is crumbling and they keep allowing greedy corps to poison the people and the land, calling it an accident when its actually neglect. - nope for the masses with an indifferent leadership.

基础设施正在崩溃,他们继续允许贪婪的企业毒害人民和土地,称其为意外,实际上是疏忽。- 对于大众来说,领导层漠不关心。

Tom4Don
Thats terrible. We better send $10 billion more to the Ukraine eh.

太可怕了。我们最好再向乌克兰发送100亿美元,对吧。

Paul Allsopp
The US is the biggest persecutor of countries that damage the environment, yet in the last few year they have been one of the worst. And where is all that new infrastructure money, Joe?

美国是对破坏环境的国家进行最严厉迫害的国家,然而在过去几年里,他们一直是最糟糕的之一。而那些新基础设施的资金都去哪了,乔?

JustAcomment
Molten sulfur and hot asphalt... That's like Dante's hell, in its lower circles, US global leadership sort of reaches new horizons.
On the bright side, there's a lot of expertise now in taking down bridges, US of A can share it with the Kyyv Ukraine regime, to help them out with the counter-offensive, it's not been going all that well lately..

熔化的硫磺和炽热的沥青... 就像但丁地狱中的下层,美国的全球领导地位似乎开辟了新的视野。
好的一面是,现在有很多关于拆除桥梁的专业知识,美利坚合众国可以与乌克兰基辅政权分享,帮助他们应对反攻,最近情况并不太好。。

Matrix
That's the recipe of CocaCola

这就是可口可乐的配方。

Trippleboosted
Wow, well at least it wasn't a train carrying ebola monkeypox

哇,至少这次没有运送埃博拉猴痘的火车。

Didi1984
Don't care what happen to racist America. They (white europeans) deserve all the suffering. They killed native people and then also killed many blacks. .

不关心种族主义的美国发生了什么。他们(白人欧洲人)应该承受所有的苦难。他们杀害了土著人,然后还杀了很多黑人。。

MatMati
AGAIN??? US is falling apart..

又发生了? 美国正在崩溃。。

Paul Chapman
Another one??
Is this another Republican area that Biden is arranging for these chemical train crashes to happen, to polute the water and atmosphere?

又一个??
这是拜登为了污染水和大气而安排这些化学品列车相撞发生的又一个共和党地区吗?

MadMullah
Oh how convenient, right into the river and that too train cars full of chemicals.
I guess the last train Ohio chemical spill didn't kill the desired number of people. Clearly a false flag.

哦,多么方便啊,正好掉进了河里,而且是装满化学品的火车车厢。 我猜上一次俄亥俄州的化学品泄漏没有杀死他们期望的人数。显然是一个虚假旗帜。

Martian
Ha, easy-and cheap way getting ride of the hazardous chemicals!
This is starting to become a standard strategy, rather than accidents!
That being said, imagine, what all the taxpayers trillions purring into that zeus forsaken black hole USkraine could do for US of A's Infrastructure, public health, housing, public education......!
A revolution in the US is long overdue!
Go US citizens, Go!
Take back the power you lost on December 23rd 1913!
Do it, and do it as soon as yesteryear!

哈哈,这是一种简单便宜的处理危险化学物质的方法!这似乎正在成为一种常规策略,而不是事故! 话虽如此,想象一下,如果纳税人的数万亿资金能用于美国的基础设施、公共卫生、住房和公共教育……!美国的革命早就应该来临! 加油,美国公民,加油!夺回你们在1913年12月23日失去的权力!做吧,越快越好!

T Y
They claim to have landed on the moon (i.e. in hollywood studio) and yet they cannot even manage to keep trains on their tracks. Should send technicians from India to help them with the problem.

他们声称已经登上了月球(也就是好莱坞的摄影棚),然而他们甚至无法保持火车在轨道上的运行。应该派印度的技术人员帮助他们解决这个问题。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Veritazx
C**/CIA/WEF/Nazis/LGBTQ are all one and the same. They are looking to destroy the food supply. What happened under Stalin and * will soon be arriving. Stand up immediately to destroy these villains.

**/中央情报局/世界经济论坛/纳粹/同性恋者都是一样的。他们正在试图摧毁食品供应。斯大林和*的所作所为很快就会重演。立即站起来摧毁这些恶棍。

Liam
Its worse now. So what. They can't detect those chemicals in already polluted river water anyway.

现在情况更糟了。那又怎样。他们根本无法检测出已经污染的河水中的这些化学物质。

Panda2
CIA working overtime destroying America ? Why ?

中央情报局加班加点摧毁美国?为什么?

rra
thats great for a failing nation fighting in hand with nazis forgetting its citizens interest. All these chemicals r going to kill ecosystem of their country, I wish it was depleted uranium

这对于一个与纳粹并肩作战、忘记了自己公民利益的失败国家来说真是太好了。所有这些化学物质都将杀死他们国家的生态系统,我希望它们是贫铀。

David Collishaw
150bn for Ukraine 900bn wasted on expensive defence and zero for essential infrastructure like roads and bridges.

为乌克兰提供了1500亿美元,浪费了9000亿美元用于昂贵的国防,却没有投入一分钱用于关键基础设施,如道路和桥梁。

Anon322
Its kinda weird years ago, that they talked about various bridge and road repair yet nothing ever done. Well heres another train one, there were other road ones...wait till it fails policy huh???

多年前他们谈论过各种桥梁和道路修复的事情,但却没有采取任何行动。嗯,这又是一个火车事故,还有其他的道路事故……看来政策就是等到出事了再行动吗?
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


SinCity-II
America would be like Heaven-On-Earth, if 10% of the money spent on wars & destruction is used to rebuild America.

如果用在战争和破坏上的资金的10%用来重建美国,那美国将会成为天堂。

CaptnSkippy
Dont worry yanks about any nuke attacks, its already becoming a toxic wast thx to ya government!!!

别担心,美国佬,不用担心核攻击,因为已经因为你们政府的原因成为了有毒废墟!!

SinCity-II
As long as Ukraine & Israel are OK, then all is well with the world.

只要乌克兰和以色列没事,世界就都好了。

bluebaggins
The leadership of the nation is hell bent on destroying its own citizenry, when will the people realise Gandhi freed his nation of people from the tyranny of Britain, using some very basic principles that are eternal.

国家领导层拼命要摧毁自己的公民,人们什么时候才能意识到甘地用一些永恒的基本原则解放了他的国家人民,使其摆脱了英国的暴政?

B & B
We are a world leader in degeneracy, sloth, and mental illness. The rest, we gave away to Ukraine, China, and Mexico.

我们是堕落、懒惰和精神疾病的世界领导者。其他的,我们已经交给了乌克兰、中国和墨西哥。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


CaptnSkippy
US competing for third world status with India, just havent yet loaded them full of refos like they do!!!

美国正在与印度竞争第三世界国家的地位,只是还没有像他们那样充满难民!!!

ridomuns
After the collapse of bridges, the country itself will follow behind! The USA calls itself No.1 in the world: certainly a leader in deliquescency

倒塌后,国家本身也会随之崩溃!美国自称世界第一:确实是领导腐烂的国家。

Tom One
oh wow !! You have to be kidding !! The DES noted that there is “no expected HAZMAT [hazardous materials] impact to Stillwater County towns,” …..hot asphalt may not be such an issue however four cars carrying molten sulfur will turn the river into sulphuric acid……yer, no issues there. Big white wash folks…..just don’t drink the water !!

哇哦!你一定在开玩笑吧!!DES表示,“预计对斯蒂尔沃特县的城镇没有危险物质的影响”......热沥青可能不是问题,但四辆装载着熔化硫的车会将河水变成硫酸......嗯,没有问题。这简直是个大白洗。只是别喝水了!!

hlmax
Instead of fixing its own infrastructures, more money to Ukraine. ‍♂️

没有修复自己的基础设施,反而给乌克兰更多的钱。‍♂️
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Eddie Leong
More bridges will collapse. Infrastructure is aging.

将会有更多的桥梁倒塌。基础设施老化。

Mikhail Yakunkin
Toxic Zionistic USA president and amoral White House do make life of Americans even more toxic - like in Germany in times of Hitler Nazi.

有毒的锡安主义美国总统和没有道德的白宫让美国人民的生活变得更有毒 - 就像希特勒纳粹时期的德国一样。

Bret Whit
How about stop giving the tax payers money to the Ukraine government and fix their own country that tax money probably could have paid for a speed train across the usa

不如停止将纳税人的钱给予乌克兰政府,而是修复自己的国家。那些税款可能足以支付美国全境的高速列车。

cartx obd
How many incidents like this will the US citizens put up with, land, sea, rivers and air are being polluted with those toxic chemicals and not forgetting those nuclear spent waste piles and the by-products such as depleted Uranium.

美国公民还会忍受多少类似的事件?陆地、海洋、河流和空气都被那些有毒化学物质污染,别忘了那些核废料堆以及副产品如贫铀。

Man Man
Another American train wreck. Fix your trains before you try to fix the world.

又是一起美国的火车事故。先修好你们的火车,再试图修复整个世界。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Buraq Obama
Jewish parasite converted the US into dead man walking zombie.

犹太寄生虫将美国变成行尸走肉。

Rocky Fjord
I think that bridge was built during the American Indian wars, maybe by General Custer.

我认为那座桥是在美国印第安战争期间建造的,也许是库斯特将军建造的。

GenieWise
Is Secretary of Transportation still busy breastfeeding?

交通部长还在忙着哺乳吗?

NewWorldOrder
US, EU and Nato don't know how, where and when to invest Fiat Money.

美国、欧盟和北约不知道如何、在哪里以及何时投资法定货币。

WokeyDoneski
Wow, USA has unlimited amount of funds for MIC but infrastructure, hard pass.

哇,美国对军工产业有无限的资金,但是基础设施却得到了忽视。

Bash_Street_Kids
Past it's shelf's life like most things American

像大部分美国东西一样,已经过了保质期。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Dr_Spock
Looking at that photo - the bridge is completely raninid. Yet another environmentally catastrophic train derailment in America - highlighting a complete lack of funding in rail and road maintenance in the USA - all on Joe Biden's watch of late too. But, I would wager that no one shall be arrested, prosecuted or sent to prison. I'd equally wager that a substantial "hush money" fine shall be paid instead the the problem, for this company shall magically disappear!

看着那照片,桥梁完全破旧不堪。又一次在美国发生了环境灾难级别的火车脱轨事故,凸显出美国铁路和道路维护方面资金严重不足的问题,而且最近都是在乔·拜登的任期内发生的。但我敢打赌,没有人会被逮捕、起诉或被送进监狱。同样地,我敢打赌,会支付一笔可观的“封口费”,问题就这样神奇般地解决了,这家公司也会神奇般地消失!
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Aunt Bee
usa is getting old and decrepit like it was structured to last only 50 years. Just like the vehicles they had once produced were only to last 3 to 5 years and now are so-called "classics" with phone number price tags but in reality are rusty junkers. Better usa send all their money to ukraine then repair ALL that is falling down in usa, the "ghetto nation of the world".

美国正变得老旧和衰败,就像它的结构只经得起50年的考验一样。就像他们曾经生产的车辆只能使用3到5年,现在被称为“经典”,价格飞涨,但实际上都是生锈的垃圾车。美国最好将他们所有的钱都寄给乌克兰,然后修复美国正在崩塌的所有事物,因为它是“世界上的贫民窟国家”。

NonYank
Money (the US doesn't have) goes to NAZI's rather than keeping infrastructure safe, the same behavior you find in Banana Republics of which the US IS!

资金(美国并没有)被用于支持纳粹,而不是用于保护基础设施的安全,这种行为与美国类似的是你在香蕉共和国中发现的。

sam
Molten sulfur fits Yellowstone river well.

熔化的硫黄很适合黄石河。

Jac
There is just to many chemical incidences in the US?

在美国发生的化学事故太多了吧?

AlbertaDave
And still the Neocons think the U.S. is the strongest nation in the world.

尽管如此,新保守主义者仍然认为美国是世界上最强大的国家。

JAG-02
AlbertaDave, These Neocons live in a fantasy bubble that tells them they are invincible. Then they tell everyone else to go die for them.

AlbertaDave,这些新保守主义者生活在一个告诉他们他们无敌的幻想泡泡里。然后他们告诉其他人去为他们而死。

UncleFester
People have a choice now. Stay in the crumbling west that cares not for its own people and only of world domination or the BRICS building bridges and wealth for its citizens. Simple choice actually.

人们现在有选择了。留在瓦解中的西方国家,不关心自己的人民,只关心世界统治,或者选择金砖国家建设桥梁和为其公民创造财富。实际上是个简单的选择。

KatChi
UncleFester, Unfortunately the people don't have a choice. They'll continue to be propagandized, offered the "lesser of two evils" in a completely broken electoral politics, so called "democracy. Divided by identity nonsense and told that we're still at war with Eastasia and have never been at war with Eurasia (George Orwell 1984 reference). Meaning that we'll continue to be divided into "teams" of red and blue, where war with some boogeyman nation is always the outcome, that needs billions more poured into it, while the people at home drink contaminated water, that's if some corporation hasn't bought the right to sell it back to the population for a profit. Anyone who doesn't realize we're already living in a literal, dictionary defined, fascist state, is sorely deluding themselves.

不幸的是,人们没有选择。他们将继续被宣传,被提供在完全破碎的选举政治中的“两害相权衡”,所谓的“民主”。被身份背景迷惑并告诉我们仍在与东亚作战,从未与欧亚作战(乔治·奥威尔《1984》的引用)。这意味着我们将继续被分成红队和蓝队,总是导致与某个鬼怪国家的战争,需要投入数十亿美元,而国内的人们喝着受污染的水,如果没有一些公司购买了将其以利润卖给人民的权利。任何不意识到我们已经生活在一个实质上、根据字典定义、法西斯主义国家的人,都是自欺欺人的。

Piper
All bridges in the USA need work, they have left the infrastructure to rot instead spending money they don't have on wars

美国所有的桥梁都需要维修,他们让基础设施腐烂而不是将钱用在他们没有的战争上。

JoeChmo
US sent hundreds of Billions to other countries, but we don't have $100 million if that to fix a damn train bridge

美国向其他国家发送了数千亿美元,但我们没有1000万美元来修一座该死的火车桥梁。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


PeterPiper
Back in good old USA, infrastructure keeps crumbling and another train disaster. Not to mention that approximately 18 million citizens may lose health insurance. But billions for a Nazi regime in Kiev? What's wrong with this picture?

回到美好的美国,基础设施仍在崩溃,又发生了一起火车灾难。更不用说大约1800万公民可能失去医疗保险。但是对于基辅的纳粹政权却有数十亿美元?这张图片有什么问题吗?

BeaverTail
PeterPiper, There is nothing wrong with this picture...the collapse of US is going as planned. The problem is Americans put up with it...does the work "Mammon" ring a bell...

PeterPiper,这张图片没有问题...美国的崩溃正在按计划进行。问题是美国人容忍了这一点...这个词“贪婪”让你想起了什么吗...

zael
US should start putting a bit more money into updating its ancient infrastructure instead of passing trillion dollar bills that include the equity of planting trees.

美国应该在更新古老基础设施上投入更多资金,而不是通过种树来包含万亿美元的法案。

Acadious
That's done purposely just like the wild fires and other train derailments

这是故意为之,就像野火和其他火车脱轨一样。

Lee Kuntew Rock
America is one catastrophe after another...beit...political, natural....just one big clump of crap

美国是一个接着一个的灾难...无论是政治上的,自然上的...只是一团糟。

Hoboken2022
And we have a distraction for Sundays real news

我们有一个可以分散注意力的周日真实新闻。

ShamanRa
The anatomy of crumbling infrastructure built by ponzi-nomics

庞氏经济建立的基础设施崩溃的解剖学。

FelixTCat
The government subsidizes the railroad for infrastructure and the railroad uses a small portion for improvements and the rest for shareholder bonuses.

政府为基础设施补贴铁路,而铁路只用一小部分进行改进,其余部分用于股东的奖金。

RNC91
Amazing, all the rail derailments happening in the US. Does anyone see any suspicious connections to these accidents? Maybe taking the heat off Crazy Uncle Joe and his crime family? Sort of like, "Nothing to see here." Z

令人惊讶,在美国发生的所有火车脱轨事件中,有人看到了这些事故存在可疑的联系吗?也许是为了转移对疯狂的乔和他的犯罪家族的关注?就像是在说:“这里没有什么可看的。”

cremadacrope
I like the article headline. The way it is phrased makes the train seem so cool! It slid next to her at the bar. It would be equally funny if it said the train "em smarter to spend that money in out infrastructure,enhancing out technology and bring back out factory in way they make smart and modern.

我喜欢文章的标题。措辞方式使得火车看起来很酷!如果标题说火车“侧身坐在酒吧旁边”,同样有趣。花钱在基础设施上、加强技术、恢复工厂制造智能和现代化产品才是更明智的选择。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Journey_Mann
"about 6am local time on a bridge over the Yellowstone River, which collapsed"
It's just a matter of time and US FDA will claim that USA has built a first Organic Bridge ... it will grow back again LOL

“当地时间上午6点左右,在一座跨越黄石河的桥上发生坍塌”。只是时间问题,美国FDA将声称美国已经建成了第一座有机桥梁...它将会再次长回来,哈哈。

Nandagopal Balasubramanian
There is no sympathy left for sons of Satan let them suffer for what they have done to other countries wish and bless many more horrific incidents take place vey frequently !!! LET SATAN BLESS THE US !!!

对撒旦之子已经没有同情心了,让他们为他们对其他国家所做的事情而受苦吧,希望并祝福更多的可怕事件频繁发生!愿撒旦保佑美国!

Apple
Nandagopal Balasubramanian, Easy does it. Not all USA deserve what your wishing for bud. We are a hijacked country by elites unfortunatly. USA gov is far more brutal on their own citizen and than those on a foreign land. Just as the foreigner paid with lives in Afghanistan and Iraq, we pay hefty price via our earning. Do remember, USA is still a slave nation. Not all USA citizens are against Russia as matter of fact, I prayed for Russian a quick and speedy victory I Ukraine.

Nandagopal Balasubramanian,轻松一点。并不是所有的美国人都值得你所期望的。不幸的是,我们是被精英们劫持的国家。美国政府对自己的公民比对外国人更加残酷。就像外国人在阿富汗和伊拉克付出生命的代价一样,我们通过我们的收入付出了沉重的代价。请记住,美国仍然是一个奴隶国家。并不是所有美国公民都反对俄罗斯,事实上,我为俄罗斯在乌克兰取得快速胜利而祈祷

Journey_Mann
Train with chemicals slides into Montana river:
I am waiting to read in US MSM, how the Spillage has improved the Water Quality in the Montana River according to the US FDA ... LOL

火车带有化学品滑入蒙大拿河:
我正在等待在美国主流媒体上阅读关于根据美国FDA的说法,这次泄漏如何改善了蒙大拿河水质的笑话...哈哈。

Leon Pastis
Even when fired on by Ukraine, Russian bridges still stand. In the Us they come down by themselves ! LOL

即使在乌克兰被开火,俄罗斯的桥梁仍然屹立不倒。而在美国,它们自己倒塌了!哈哈。

nomoredogma
YOUSA / increasing needs for militarized police, judges, lawyers, prisons and – are you ready? - millions of laws from miseducated lawmakers to legislate miseducated human behaviour… Therefore, America is finished as it was coursed out to be. America's karma
is playing out - the chickens have come to roost - etc. Since the 1600"s when Europeans arrived at Plymouth Rock, genocides and land thefts have occurred and are still occurring. Karma is a universal law. No one can stop it and few Amerikanz understand it. Even fewer believe in it.
Brace yourselves AMERIKAN ELEETZ. There's no going back. It's not going to be pretty the price you're going to pay … I'm sorry for American citizens.

美国的需求越来越多,需要武装警察、法官、律师、监狱,还有——你准备好了吗?——从被误导的立法者那里产生了数以百万计的法律来规范被误导的人类行为...因此,按照原本的样子,美国已经完蛋了。美国的业力正在显现出来——鸡回到了巢里,等等。自从17世纪欧洲人抵达普利茅斯岩石以来,种族灭绝和土地盗窃一直在发生,而且仍在继续。业力是一种普遍的法则。没有人能够阻止它,只有少数美国人理解它。更少的人相信它。为美国公民感到难过。

LSmith
Americans are well aware that our infrastructure is aging and substandard. On the other hand, seems like an unusually high number of "accidents." Possible ecoterrorism masquerading as "accidents" in order to whip up counteracting sentiment?
ancipated itself from it's track" lol damn train went crazy it did

美国人对我们老化和不达标的基础设施问题非常清楚。另一方面,似乎发生了异常高数量的“事故”。可能有人伪装成“事故”来制造相反的情绪,以达到激起对生态恐怖主义的反应?

Count_Grokula
On average, there is a freight train derailment somewhere in the US once per day, but this one sounds a bit more toxic than most. Crumbling infrastructure.

平均而言,美国每天都会发生某个地方的货运列车脱轨事件,但这次听起来比大多数情况更具毒性。基础设施正在崩溃。

MRiggs™
This is what happens when an EMPIRE spends all the money on wars and none on the infrastucture...the end for US as the global Empire is near, like every other empire in the past they had their run and now is time to move along.

当一个帝国把所有的钱都花在战争上而不是基础设施上时,就会发生这种情况...对于美国作为全球帝国的终结已经近在眼前,就像过去的每个帝国一样,它们曾经辉煌过,现在是时候继续前进了。

很赞 3
收藏