在你看来,最愚蠢的浪费时间的方式是什么?
正文翻译
In your opinion, what is the dumbest way to spend time?
在你看来,最愚蠢的浪费时间的方式是什么?
In your opinion, what is the dumbest way to spend time?
在你看来,最愚蠢的浪费时间的方式是什么?
评论翻译
MrAlf0nse
Sitting in traffic
堵车
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Sitting in traffic
堵车
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
docinabox1
Get into audiobooks. I'm powering through series after series these days. It's great and makes my drives a lot more enjoyable
下点有声书。我这几天已经听了好几套了。特别棒,让我的驾驶过程变得有意思多了。
Get into audiobooks. I'm powering through series after series these days. It's great and makes my drives a lot more enjoyable
下点有声书。我这几天已经听了好几套了。特别棒,让我的驾驶过程变得有意思多了。
westbee
Used to drive 2 and half hours to work, but only had to work 2 or 3 days a week and for 4 hours.
以前我上下班得开两个半小时的车,但是我每星期只需要工作两三天,每天四个小时。
Used to drive 2 and half hours to work, but only had to work 2 or 3 days a week and for 4 hours.
以前我上下班得开两个半小时的车,但是我每星期只需要工作两三天,每天四个小时。
Now i work almost 6 days a week with only like 25-32 hours but its only 1 mile away.
现在我每星期得工作将近6天,一共25-32个小时,但是我距离上班的地方只有1英里。
现在我每星期得工作将近6天,一共25-32个小时,但是我距离上班的地方只有1英里。
Still debating which was better. Working only 2 or 3 days a week or not having to drive so far. I get paid less closer to home, but less expenses and vehicle maintenance in the long run. So i might actually make more now. But i lose that extra free time i got.
我还在想到底哪个更好。是一星期只工作两三天好,还是不用开那么远好。因为离家近,我拿的钱更少,但是长期来看开销和车辆养护的费用也更少了。所以我现在或许挣得反倒更多了。但是我也失去了额外的自由时间。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
我还在想到底哪个更好。是一星期只工作两三天好,还是不用开那么远好。因为离家近,我拿的钱更少,但是长期来看开销和车辆养护的费用也更少了。所以我现在或许挣得反倒更多了。但是我也失去了额外的自由时间。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Can't decide which was better. I did enjoy working at the last job though.
不知道哪个更好。我倒是挺喜欢上一份工作的。
不知道哪个更好。我倒是挺喜欢上一份工作的。
WtfKaleb
I hate when I’m at work, and I’ve finished all my tasks for the day, or hit the quota, and my supervisor tells me to “look busy.”
我不喜欢当我上班的时候,哪怕我把今天该做的事情都做完了,或者份额已经完成了,我的监理还是告诉我要“看起来忙着”。
I hate when I’m at work, and I’ve finished all my tasks for the day, or hit the quota, and my supervisor tells me to “look busy.”
我不喜欢当我上班的时候,哪怕我把今天该做的事情都做完了,或者份额已经完成了,我的监理还是告诉我要“看起来忙着”。
Kailith8
My boss literally told me the complete opposite. "Make sure you have your phone charger or a book or something. Otherwise the boredom will kill you."
我的老板正好给了我完全相反的建议。“记得戴上充电器或者书什么的。不然那种无聊的感觉会杀了你的。”
My boss literally told me the complete opposite. "Make sure you have your phone charger or a book or something. Otherwise the boredom will kill you."
我的老板正好给了我完全相反的建议。“记得戴上充电器或者书什么的。不然那种无聊的感觉会杀了你的。”
And he was right
他说的没错。
他说的没错。
burntorange_
What do you do?
你是干什么工作的。
What do you do?
你是干什么工作的。
Kailith8
Health care. Screening specifically. If my patients don't show up, not a lot else I can do (and a surprising amount don't show up)
医疗行业。准确地说是筛查。如果我的患者没来的话,那么我能做的也不多(并且有多得惊人的患者确实不会来)
Health care. Screening specifically. If my patients don't show up, not a lot else I can do (and a surprising amount don't show up)
医疗行业。准确地说是筛查。如果我的患者没来的话,那么我能做的也不多(并且有多得惊人的患者确实不会来)
VariousAir
It's honestly so completely unfair. I worked retail and shitty jobs until about 10 years ago when I got my first decent paying gig. Retail is the only work I'd consider 'hard and thankless' where you actually feel like you've worked by the end of the day. I now get paid much much more than I used to (I also work in a healthcare setting), and the amount of downtime I have is just.... so unfair compared to what I did earlier in life. I've had days where all I did was answer 5 or 6 emails and attend one or two five minute virtual meetings. The rest of the time was my own.
说实话这实在是太不公平了。我干的是零售业的垃圾工作,直到大概十年前,我终于找到了第一份工资还不错的工作。零售业是唯一一个我认为“困难并且不懂感激”的工作,你会觉得一天从头到尾你都在工作。我现在拿到的钱比起以前要多太多了(我也在医疗行业工作),我所拥有的休息时间……比起我年轻时候工作的简直多得不公平。曾经有几天我的全部工作只是回复五六份电子邮件,以及参加一两场五分钟的线上会议。剩下的时间都归我自己。
It's honestly so completely unfair. I worked retail and shitty jobs until about 10 years ago when I got my first decent paying gig. Retail is the only work I'd consider 'hard and thankless' where you actually feel like you've worked by the end of the day. I now get paid much much more than I used to (I also work in a healthcare setting), and the amount of downtime I have is just.... so unfair compared to what I did earlier in life. I've had days where all I did was answer 5 or 6 emails and attend one or two five minute virtual meetings. The rest of the time was my own.
说实话这实在是太不公平了。我干的是零售业的垃圾工作,直到大概十年前,我终于找到了第一份工资还不错的工作。零售业是唯一一个我认为“困难并且不懂感激”的工作,你会觉得一天从头到尾你都在工作。我现在拿到的钱比起以前要多太多了(我也在医疗行业工作),我所拥有的休息时间……比起我年轻时候工作的简直多得不公平。曾经有几天我的全部工作只是回复五六份电子邮件,以及参加一两场五分钟的线上会议。剩下的时间都归我自己。
Kailith8
I quite literally know what you mean. 15 years retail before this. And the work was so much harder, for so much less pay.
我非常清楚你的意思。我在这之前干过十五年的销售。那份工作要困难得多,挣的钱也少得多。
I quite literally know what you mean. 15 years retail before this. And the work was so much harder, for so much less pay.
我非常清楚你的意思。我在这之前干过十五年的销售。那份工作要困难得多,挣的钱也少得多。
I'm not saying health care is the easy route though. My partner is an emergency nurse and I say with no doubt she's made of much, MUCH tougher stuff than me
我并不是说医疗行业就容易到哪里去了。我的伴侣就是急诊室的护士,我毫不怀疑地说她比我干的工作要难得多得多。
我并不是说医疗行业就容易到哪里去了。我的伴侣就是急诊室的护士,我毫不怀疑地说她比我干的工作要难得多得多。
xFXthe5th
Currently working the night shift at a hotel as an administrator. 80% of my time is usually either spent on my phone or writing on Wattpad. I NEED to have my phone charged fully, otherwise, I'll just sit around doing nothing for hours. Can't complain too much though, pretty chill job.
目前在酒店干夜班。80%的工作时间要么是用来刷手机,要么是在wattpad上写小说。我必须得把手机充满电,要不然我只能坐在这里,什么也干不了。当然不能抱怨太多,毕竟这个工作还是挺不错的。
Currently working the night shift at a hotel as an administrator. 80% of my time is usually either spent on my phone or writing on Wattpad. I NEED to have my phone charged fully, otherwise, I'll just sit around doing nothing for hours. Can't complain too much though, pretty chill job.
目前在酒店干夜班。80%的工作时间要么是用来刷手机,要么是在wattpad上写小说。我必须得把手机充满电,要不然我只能坐在这里,什么也干不了。当然不能抱怨太多,毕竟这个工作还是挺不错的。
Chucky707
I had a job like that and wasted my free time, try learning a new language or taking an online class if you can. I greatly regret not doing that because now I'm 110% engaged at work (different job) and 90% of the time too burned out to re-engage in any kind of learning
我曾经有过一份类似这样的工作,但是我把自己的空闲时间都浪费掉了。我建议你如果可以的话,试着学一门新的语言,或者上个在线课程吧。我非常后悔当时没做这些,因为现在我要把110%的精力都投入在工作上(另一份工作),有90%的情况下我都精疲力竭到根本没办法再去学任何东西了。
I had a job like that and wasted my free time, try learning a new language or taking an online class if you can. I greatly regret not doing that because now I'm 110% engaged at work (different job) and 90% of the time too burned out to re-engage in any kind of learning
我曾经有过一份类似这样的工作,但是我把自己的空闲时间都浪费掉了。我建议你如果可以的话,试着学一门新的语言,或者上个在线课程吧。我非常后悔当时没做这些,因为现在我要把110%的精力都投入在工作上(另一份工作),有90%的情况下我都精疲力竭到根本没办法再去学任何东西了。
desperaterobots
I worked a night shift at a call centre. They let me bring in canvases and paints. I was so productive and I got 15% extra for working nights. It was a bad time for my social life but otherwise excellent!
我在一个呼叫中心上夜班。他们甚至让我把画布和颜料带进去。我的生产力非常高,并且我因为上夜班能拿额外的15%工资。虽然对于社交生活来说很糟糕,但是除此之外都不错!
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
I worked a night shift at a call centre. They let me bring in canvases and paints. I was so productive and I got 15% extra for working nights. It was a bad time for my social life but otherwise excellent!
我在一个呼叫中心上夜班。他们甚至让我把画布和颜料带进去。我的生产力非常高,并且我因为上夜班能拿额外的15%工资。虽然对于社交生活来说很糟糕,但是除此之外都不错!
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Mr_YUP
the whole retail experience is fundamentally broken. It is one of the only jobs I'd consider wholly soulless because you just have zero agency as an employee. You can't really recommend anything, can't set up displays how you think would look good, can only be selling the things the company thinks will sell, and you just get berated by customers.
零售行业整个行业都已经烂透了。这是我认为的唯一一种完全没有灵魂的工作,因为你作为一名员工是没有任何权利的。你不能真的推荐什么东西,不能按照你认为不错的方法去设置展柜,只能卖那些公司认为能卖的东西,并且你会被顾客骂的狗血淋头。
the whole retail experience is fundamentally broken. It is one of the only jobs I'd consider wholly soulless because you just have zero agency as an employee. You can't really recommend anything, can't set up displays how you think would look good, can only be selling the things the company thinks will sell, and you just get berated by customers.
零售行业整个行业都已经烂透了。这是我认为的唯一一种完全没有灵魂的工作,因为你作为一名员工是没有任何权利的。你不能真的推荐什么东西,不能按照你认为不错的方法去设置展柜,只能卖那些公司认为能卖的东西,并且你会被顾客骂的狗血淋头。
The only place I've ever seen happy retail employees has been Hot Topic where they can play the music they want, have an intimate knowledge and love for the culture they're selling to and for, and have a lot of latitude for how to sell to customers.
我唯一见过零售行业的店员感到开心的地方,就是Hot Topic,那里的店员可以播放自己想听的音乐,对于自己销售的东西和为之奋斗的文化都有亲切的了解和热爱,并且非常明白该怎么把东西卖给顾客。
我唯一见过零售行业的店员感到开心的地方,就是Hot Topic,那里的店员可以播放自己想听的音乐,对于自己销售的东西和为之奋斗的文化都有亲切的了解和热爱,并且非常明白该怎么把东西卖给顾客。
The best retail experience I've ever had was with Bonobos getting a fitting done where I had the time to ask questions, fits, and styles and the employee was happy to take me through as many things as I needed. She seemed to enjoy her work.
我自己经历过的最好的零售购物经历就是在Bonobos定制衣服的时候,我可以问问题、版型和风格,那个雇员非常乐意带我看看所有我想看的东西。她看起来很享受这份工作。
我自己经历过的最好的零售购物经历就是在Bonobos定制衣服的时候,我可以问问题、版型和风格,那个雇员非常乐意带我看看所有我想看的东西。她看起来很享受这份工作。
Rant over. Retail is probably the most soul sucking job I've ever had.
我扯完了。零售业或许是我这辈子干过的最扼杀灵魂的工作。
我扯完了。零售业或许是我这辈子干过的最扼杀灵魂的工作。
NotRealWater
They don't want you to do more work, they just want you to literally "look busy"
他们不想让你做更多的工作。他们只想让你真的“看起来很忙”。
They don't want you to do more work, they just want you to literally "look busy"
他们不想让你做更多的工作。他们只想让你真的“看起来很忙”。
It looks bad for them if upper management comes by and they're letting someone sit doing literally nothing.
如果上层管理部门过来了,看见他们让某个人坐在那里什么也不干的话,那么他们脸上会很难看。
如果上层管理部门过来了,看见他们让某个人坐在那里什么也不干的话,那么他们脸上会很难看。
Just open some spreadsheets or whatever it is that you do.
打开个表格什么的,你也只需要做这些事。
打开个表格什么的,你也只需要做这些事。
One thing I liked to do when working an office was take a trip. Maybe to the printer, maybe to a different floor "I need to speak to June in accounting"
我在办公室的时候喜欢做的一件事就是起来走走。或许是去看看打印机,或许是去另一层楼“我得去和财务部的June聊两句”。
我在办公室的时候喜欢做的一件事就是起来走走。或许是去看看打印机,或许是去另一层楼“我得去和财务部的June聊两句”。
Stock room is a good one because they never have camera's and nobody knows what you've gone in there for. A manager walks in and you go "ohh there they are... I've been looking for ages" grab a new pack of highlighters and scooch back to your desk.
储藏间就是个不错的地方,因为那里永远没有摄像机,没人知道你过去是干什么的。如果有经理走进来了,你只需要说一句“哦原来在这儿呢……我找了一辈子了”,拿一包新的荧光笔,然后跑回自己的办公桌就行了。
储藏间就是个不错的地方,因为那里永远没有摄像机,没人知道你过去是干什么的。如果有经理走进来了,你只需要说一句“哦原来在这儿呢……我找了一辈子了”,拿一包新的荧光笔,然后跑回自己的办公桌就行了。
If you have any minor things wrong with your pc, don't get them fixed straight away, wait until you've nothing else to do, then call IT. "I can't work, I'm waiting for IT to bring me a new mouse"
如果你的电脑出了什么小问题,那先不要立刻修好,等到你没有事要做了,然后给IT部门打电话。“我干不了活。我得等着IT给我拿个新鼠标过来。”
如果你的电脑出了什么小问题,那先不要立刻修好,等到你没有事要做了,然后给IT部门打电话。“我干不了活。我得等着IT给我拿个新鼠标过来。”
Never fix anything yourself even if you know how, get someone from another department or from maintenance to do it. Or a work buddy "hey daz, you've finished your work too, can you come look at this problem I've been having"
永远不要自己解决任何问题,即使你知道怎么解决问题。去另一个部门找个人,或者找维护部门的人来给你解决问题。或者可以找个同事,“嘿哥们,我看你也干完活了,能不能帮我看看我这边什么问题”
永远不要自己解决任何问题,即使你知道怎么解决问题。去另一个部门找个人,或者找维护部门的人来给你解决问题。或者可以找个同事,“嘿哥们,我看你也干完活了,能不能帮我看看我这边什么问题”
Daz: "I can fix that for you but it'll take until exactly on the dot of 5pm"
哥们:“我可以给你整明白,但是得正好到下午五点整才能明白。”
哥们:“我可以给你整明白,但是得正好到下午五点整才能明白。”
rdntknight
Spending time worrying about what other people think of you.
花时间担心别人是怎么看待你的。
Spending time worrying about what other people think of you.
花时间担心别人是怎么看待你的。
fever_dreamer_
I do that too much. Definitely need to figure out how to quit that shit
我实在是太经常做这种事了。我绝对需要好好想想该怎么戒掉这种习惯。
I do that too much. Definitely need to figure out how to quit that shit
我实在是太经常做这种事了。我绝对需要好好想想该怎么戒掉这种习惯。
rdntknight
It gets easier as you get older.
你年纪越大,就越轻松。
It gets easier as you get older.
你年纪越大,就越轻松。
HolocaustMuseumOnLSD
You also don't just stop caring about what people think of you, you stop caring about pretty much anything. Anytime someone hits me with some bad news anymore I'm just like "eh, whatever."
而且你不是仅仅开始不在乎别人对你的看法,你会开始不在乎任何东西。只要有人告诉我坏消息,我的反应都是,“呃,行吧。”
You also don't just stop caring about what people think of you, you stop caring about pretty much anything. Anytime someone hits me with some bad news anymore I'm just like "eh, whatever."
而且你不是仅仅开始不在乎别人对你的看法,你会开始不在乎任何东西。只要有人告诉我坏消息,我的反应都是,“呃,行吧。”
int9r
Mindless scrolling where you don't even pay attention is definitely a time waste
无脑刷手机,根本没有在注意屏幕上的东西,这绝对就是在浪费时间。
Mindless scrolling where you don't even pay attention is definitely a time waste
无脑刷手机,根本没有在注意屏幕上的东西,这绝对就是在浪费时间。
How many of us even remember what we saw yesterday on reddit.
我们有多少人能记住昨天在Reddit上刷到过什么呢。
我们有多少人能记住昨天在Reddit上刷到过什么呢。
gmlykin
Yesterday, I got sucked into watching casino streamers all evening.
昨天我一整晚都在盯着一个在赌场的直播看。
Yesterday, I got sucked into watching casino streamers all evening.
昨天我一整晚都在盯着一个在赌场的直播看。
manocheese
What's dumb is deciding that anything you, or anyone else does, is a waste of time. If you needed to relax but watching dumb shit for a few hours, then you do that.
我觉得最蠢的是去评判你或是别人做的事情是种浪费时间的事情。如果你需要放松一下看几个小时的蠢玩意儿,那就去看。
What's dumb is deciding that anything you, or anyone else does, is a waste of time. If you needed to relax but watching dumb shit for a few hours, then you do that.
我觉得最蠢的是去评判你或是别人做的事情是种浪费时间的事情。如果你需要放松一下看几个小时的蠢玩意儿,那就去看。
TearsoftheCum
Doing something you don’t like in your leisure time.
在闲暇时间做你不喜欢的事情。
Doing something you don’t like in your leisure time.
在闲暇时间做你不喜欢的事情。
Fuck all the other answers, let’s be real. People enjoy browsing Reddit or they wouldn’t be here. If you enjoy your time, it’s not a waste.
别的答案都他妈是在扯淡,说点正经的吧。人们都是享受刷reddit的,不然他们就不会在这儿了。如果你享受这段时间,那就不算是浪费。
别的答案都他妈是在扯淡,说点正经的吧。人们都是享受刷reddit的,不然他们就不会在这儿了。如果你享受这段时间,那就不算是浪费。
People are so melodramatic on this site and self-loathing.
这个网站上的人戏实在是有点足,太自命不凡了。
这个网站上的人戏实在是有点足,太自命不凡了。
LigersMagicSkills
If it's really leisure time I enjoy using Reddit, but I think for a lot of us Reddit represents what Tim Urban coined as the "Dark Playground." We end up with a love-hate relationship with many activities we do while we procrastinate. It's often something we end up doing when we should be doing something else.
如果真的是在闲暇时间的话,那我也确实喜欢用reddit,但是我觉得对于我们很多人来说,reddit代表的是Tim Urban所说的“黑暗游乐场”。我们最终会在拖延的同时,与很多我们喜欢做的事情结成一种又爱又恨的关系。这些事情通常都是我们本来应该做别的事情的时候选择去做的。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
If it's really leisure time I enjoy using Reddit, but I think for a lot of us Reddit represents what Tim Urban coined as the "Dark Playground." We end up with a love-hate relationship with many activities we do while we procrastinate. It's often something we end up doing when we should be doing something else.
如果真的是在闲暇时间的话,那我也确实喜欢用reddit,但是我觉得对于我们很多人来说,reddit代表的是Tim Urban所说的“黑暗游乐场”。我们最终会在拖延的同时,与很多我们喜欢做的事情结成一种又爱又恨的关系。这些事情通常都是我们本来应该做别的事情的时候选择去做的。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
TreeZealousideal532
Getting so drunk that you don't even remember the night before and feeling sick the whole next day.
醉到根本不记得昨晚发生了什么,并且第二天一整天都觉得难受。
Getting so drunk that you don't even remember the night before and feeling sick the whole next day.
醉到根本不记得昨晚发生了什么,并且第二天一整天都觉得难受。
Pingu277
Complaining about how boring your life is, and knowing that you need to get stuff done. But then you think that while also scrolling on your phone for hours.
抱怨你的生活有多么无聊,知道自己得做点什么事情,但是一边想着这件事一边刷好几个小时的手机。
Complaining about how boring your life is, and knowing that you need to get stuff done. But then you think that while also scrolling on your phone for hours.
抱怨你的生活有多么无聊,知道自己得做点什么事情,但是一边想着这件事一边刷好几个小时的手机。
Medical_University91
A loop that is pretty hard to get out of.
这个循环真的是挺难跳出来的。
A loop that is pretty hard to get out of.
这个循环真的是挺难跳出来的。
Poopsie66
Some days I have so much to do I don't know where to start and end up getting almost nothing done.
有时候我要做的事情实在是太多了,以至于我不知道从何开始,于是我什么都没做。
Some days I have so much to do I don't know where to start and end up getting almost nothing done.
有时候我要做的事情实在是太多了,以至于我不知道从何开始,于是我什么都没做。
paperpenises
I'm stuck in this right now. I don't have anything important to do, I'm just stuck going to work then going to my room, work, room, work, room.... When I'm at work I feel great and productive and useful. As soon as I clock off I get this heavy empty feeling and I just go home. I can't get myself to exercise or go anywhere fun. I have one or two friends that are the same way and we also don't drink so there's no bar hopping. The worls seems so huge and so empty at the same time. I know there's a ton of stuff out there, I just feel like I don't belong in any of it. So I just watch shit on YouTube and try not to think about how I'm just wasting my life.
我现在就困在这种循环里面了。我没有什么重要的事情要做,我只是工作,然后回到我的房间,再工作,再回到我的房间,再工作,房间……当我在工作的时候,我的感觉很棒,我觉得自己的生产力很旺盛,我也很有用。但是只要我打卡下班了,我立刻就会感到那种沉重的空虚感,我只能直接回家。我没办法让自己去锻炼身体,或者去什么有趣的地方。我有一两个朋友也和我一样,我们也不喝酒,所以不会到处逛酒吧。这个世界看起来又巨大又空虚。我知道有很多很多的东西,但是我就是觉得自己不属于其中的任何一个东西。所以我只能在YouTube上看垃圾视频,试着让自己不要去思考我在浪费生命。
I'm stuck in this right now. I don't have anything important to do, I'm just stuck going to work then going to my room, work, room, work, room.... When I'm at work I feel great and productive and useful. As soon as I clock off I get this heavy empty feeling and I just go home. I can't get myself to exercise or go anywhere fun. I have one or two friends that are the same way and we also don't drink so there's no bar hopping. The worls seems so huge and so empty at the same time. I know there's a ton of stuff out there, I just feel like I don't belong in any of it. So I just watch shit on YouTube and try not to think about how I'm just wasting my life.
我现在就困在这种循环里面了。我没有什么重要的事情要做,我只是工作,然后回到我的房间,再工作,再回到我的房间,再工作,房间……当我在工作的时候,我的感觉很棒,我觉得自己的生产力很旺盛,我也很有用。但是只要我打卡下班了,我立刻就会感到那种沉重的空虚感,我只能直接回家。我没办法让自己去锻炼身体,或者去什么有趣的地方。我有一两个朋友也和我一样,我们也不喝酒,所以不会到处逛酒吧。这个世界看起来又巨大又空虚。我知道有很多很多的东西,但是我就是觉得自己不属于其中的任何一个东西。所以我只能在YouTube上看垃圾视频,试着让自己不要去思考我在浪费生命。
lycos94
working your life away so you can afford to stay alive to work more
在工作中消磨生命,好让自己活得更久,工作更多。
working your life away so you can afford to stay alive to work more
在工作中消磨生命,好让自己活得更久,工作更多。
SafetyFromNumbers
But what if my goal in life is to survive long enough to die
但是如果我的人生目标就是死之前活得久一些呢。
But what if my goal in life is to survive long enough to die
但是如果我的人生目标就是死之前活得久一些呢。
zackmophobes
Task failed successfully.
任务成功地失败了。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Task failed successfully.
任务成功地失败了。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
theincrediblebou
Is it though? Is it stupid? Or is it the only way most people have?
是吗?这真的蠢吗?还是说这是绝大多数人唯一的生存方式?
Is it though? Is it stupid? Or is it the only way most people have?
是吗?这真的蠢吗?还是说这是绝大多数人唯一的生存方式?
Typical_Hope2405
spending time staring (literally staring) straight at your phone/other electronic devices when you're near your friends (on a car, bus or other things) instead of talking to them (the worst one could be on a date). You LITERALLY can stare at your phone at home, why be bothered to go hang out with someone or with people and stare at your phone when you can just simply be at the comfort of your house and stare at your phone .... (coming from my experience with friends/dates/other people who did this - i also did it but only because we're playing games together :D)
当你在朋友们身边时(在车上、公交上或者其他东西上),把时间花在盯着(真的只是盯着)你的手机或者其他电子设备上,而不是和他们对话(最糟糕的一种情况就是在约会的时候)。你真的可以回家刷手机去,既然可以在家里舒舒服服地刷手机,为什么非得在出去和别人玩的时候盯着手机呢。(来自于我和朋友们、约会对象、其他这么做的人的个人经历——我也这么做过,但那是因为我们是在一起打游戏。)
spending time staring (literally staring) straight at your phone/other electronic devices when you're near your friends (on a car, bus or other things) instead of talking to them (the worst one could be on a date). You LITERALLY can stare at your phone at home, why be bothered to go hang out with someone or with people and stare at your phone when you can just simply be at the comfort of your house and stare at your phone .... (coming from my experience with friends/dates/other people who did this - i also did it but only because we're playing games together :D)
当你在朋友们身边时(在车上、公交上或者其他东西上),把时间花在盯着(真的只是盯着)你的手机或者其他电子设备上,而不是和他们对话(最糟糕的一种情况就是在约会的时候)。你真的可以回家刷手机去,既然可以在家里舒舒服服地刷手机,为什么非得在出去和别人玩的时候盯着手机呢。(来自于我和朋友们、约会对象、其他这么做的人的个人经历——我也这么做过,但那是因为我们是在一起打游戏。)
rru
Debating with others, mostly people aren't willing to see another person's point of view.
和别人辩论。绝大多数人根本不乐意去了解其他人的看法。
Debating with others, mostly people aren't willing to see another person's point of view.
和别人辩论。绝大多数人根本不乐意去了解其他人的看法。
worldworn
Complaining about something and doing nothing to fix it.
抱怨某件事情,然后什么也不做。
Complaining about something and doing nothing to fix it.
抱怨某件事情,然后什么也不做。
People make it thier life to be a victim of circumstance . Its fine to try and fail, not so much to never try
人们总是会把自己的生活变成一系列后果的受害者。尝试之后失败了没问题,但是不能不尝试。
人们总是会把自己的生活变成一系列后果的受害者。尝试之后失败了没问题,但是不能不尝试。
thiscantbetheanswer
Spending time in dopamine traps that only make your life worse.
把时间花在那些只会让你的生活变得越来越糟的多巴胺陷阱里面。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Spending time in dopamine traps that only make your life worse.
把时间花在那些只会让你的生活变得越来越糟的多巴胺陷阱里面。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Games like lol or gambling come to mind.
我想到的是英雄联盟这种游戏或者赌博。
我想到的是英雄联盟这种游戏或者赌博。
tiktok
还有抖音
还有抖音
Gowalkyourdogmods
The diablo4 sub is full of people who openly admit that they just don't find the game fun yet force themselves to play it for hours every day after work.
暗黑破坏神4的版块里到处都是公开承认这个游戏一点也不好玩,但是只能逼着自己每天下班之后玩好几个小时的人。
The diablo4 sub is full of people who openly admit that they just don't find the game fun yet force themselves to play it for hours every day after work.
暗黑破坏神4的版块里到处都是公开承认这个游戏一点也不好玩,但是只能逼着自己每天下班之后玩好几个小时的人。
It's dumb af but sad to see the subtext of what their lives are probably like.
实在是蠢得要命,但是从字里行间看出他们的生活大概是什么样的之后还是挺难过的。
实在是蠢得要命,但是从字里行间看出他们的生活大概是什么样的之后还是挺难过的。
SKYY_FOXX
Laying in bed stuck on social media. Being depressed or sad and sitting in those draining thoughts. Not getting up out of bed when you have things that need to be accomplished.
躺在床上刷社交媒体。抑郁或者难过,淹没在那些让自己精疲力竭的思绪之中。在有很多需要做的事情的时候,却起不来床。
Laying in bed stuck on social media. Being depressed or sad and sitting in those draining thoughts. Not getting up out of bed when you have things that need to be accomplished.
躺在床上刷社交媒体。抑郁或者难过,淹没在那些让自己精疲力竭的思绪之中。在有很多需要做的事情的时候,却起不来床。
jacobman7
Spending time with people I have nothing in common with or don't share beliefs with. Maybe I'm just too much of an introvert, but I hate spending effort on small talk with people just to fill the silence. Yeah sure, we could dig to find a kernel of what we relate on, but it's seriously not worth it and the journey there is absolutely painstaking. There are so many people in the world, and I could socialize with any of them, so I'd rather it be with people I like. I don't want to get sucked into some sort of friendship that I really don't want at all. Socializing is a dance that is beautiful and fun when done with people you love, but like being a puppet on strings with people you don't care for.
和一些与我没有共同点,或者与我没有共同信仰的人在一起。或许我只不过是太内向了,但是我不喜欢为了不那么安静而花功夫和别人聊天。没错,我们确实可以挖一挖看看有什么共同点,但这真的不值得,并且要花的功夫实在是太大了。世界上有那么多人,我可以和任何人交朋友,所以我宁愿和我喜欢的人在一起。我可不想要被困在我根本不喜欢的关系里。社交就像是一段舞蹈,当你和你爱的人跳的时候又有趣又魅力,但是当你和你不在乎的人跳的时候就像是提线木偶。
Spending time with people I have nothing in common with or don't share beliefs with. Maybe I'm just too much of an introvert, but I hate spending effort on small talk with people just to fill the silence. Yeah sure, we could dig to find a kernel of what we relate on, but it's seriously not worth it and the journey there is absolutely painstaking. There are so many people in the world, and I could socialize with any of them, so I'd rather it be with people I like. I don't want to get sucked into some sort of friendship that I really don't want at all. Socializing is a dance that is beautiful and fun when done with people you love, but like being a puppet on strings with people you don't care for.
和一些与我没有共同点,或者与我没有共同信仰的人在一起。或许我只不过是太内向了,但是我不喜欢为了不那么安静而花功夫和别人聊天。没错,我们确实可以挖一挖看看有什么共同点,但这真的不值得,并且要花的功夫实在是太大了。世界上有那么多人,我可以和任何人交朋友,所以我宁愿和我喜欢的人在一起。我可不想要被困在我根本不喜欢的关系里。社交就像是一段舞蹈,当你和你爱的人跳的时候又有趣又魅力,但是当你和你不在乎的人跳的时候就像是提线木偶。
fgnrtzbdbbt
Doing something boring just in order to not do something you will eventually have to do. Also doing something boring because you feel like you should achieve some milestone (for example the next level in a game or the completion of a collection or watching all of a certain series)
为了不去做那件你必须要做的事而去做别的无聊的事,以及做某件无聊的事,只是因为你觉得自己应该达成某种里程碑(比如在游戏里升级,或者完成一整套收藏,或者观看一系列电视剧的所有剧集。)
Doing something boring just in order to not do something you will eventually have to do. Also doing something boring because you feel like you should achieve some milestone (for example the next level in a game or the completion of a collection or watching all of a certain series)
为了不去做那件你必须要做的事而去做别的无聊的事,以及做某件无聊的事,只是因为你觉得自己应该达成某种里程碑(比如在游戏里升级,或者完成一整套收藏,或者观看一系列电视剧的所有剧集。)
很赞 1
收藏