“单手抓起金砖”:中国城市150万美元的挑战
2023-07-21 翻译加工厂 12781
正文翻译
-------------译者:南海鱼--- 审核者:龙腾翻译总管------------


A Chinese tourism bureau promised to give away a 25kg pure gold brick worth more than 10 million yuan (US$1.5 million) to the first person who can lift it up using only one hand. The bureau aims to attract tourists to Zhaoyuan city, also known as ‘China’s gold capital’.

中国一个文旅局承诺赠送一块25公斤重的价值超过1000万元人民币(约合150万美元)纯金砖给第一个能用单手举起它的人。该文旅局此举旨在吸引游客到“中国金都”招远市。

评论翻译
-------------译者:南海鱼--- 审核者:龙腾翻译总管------------

NOTCHBAD (means good lah!)
kudos to the old man who can hold the 25kg gold bar in 1 hand! amazing feat!

向这位一只手就能起25公斤重的金条的老人致敬!真是太棒了! 惊人的壮举!

Daniswara
The rules are to hold it for 25s while the bigger side of the gold are parallel to the surface of the table. So you have to pinch the smaller side. Unless you''re a super wall climber I don''t think this is feasible.

规则是必须将金砖的宽边与桌面平行并坚持25秒。所以你必须抓住金砖的窄边。除非你是超级攀岩手,否则我认为这是不可行的。

BPO
Imagine if a foreigner comes in, able to do it. Then they''re like "Unfortunately, this challenge only applies to Chinese citizens." XD.

想象一下,如果一个外国人来了,并且能够完成这个挑战。然后他们会说:“很遗憾,这个挑战只适用于中国公民。”XD

Dmitry The Great
This is not a challenge if it''s impossible. It''s like saying if you can lift a house with one hand you can have it...

如果这是不可能的,那就不是挑战。就像说,如果你能用一只手举起一座房子,你就可以拥有它…

Close
the elderly man should sue them if the requirements were made up on the spot when he lifted it

如果这些要求是在老人举起金条后现场临时制定的,那么这位老人应该起诉他们。
-------------译者:南海鱼--- 审核者:龙腾翻译总管------------

Whatsthis
so we need someone who is actually going to go "ive been training my whole life just for this moment".

所以我们需要一个人真的会说“我一生都在为此刻训练”。

SkySartix
More stuff like this must happen in the world, it be fun

世界上需要更多像这样的事情,会很有趣。

melikeytwice
I''m still surprised the elderly man was able to lift up the gold brick!

我还是很惊讶于那个老人真能举起那块金砖!

anonym jet
of course it''s a scam, why would you believe they''d give a 25kg gold bar for free even if someone managed to lift it

当然这是个骗局,为什么你们会相信他们会免费送一块25公斤的金条,即使有人能够举起它。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


florbela
I''ve seen people doing this once, but if you manage to lift the gold bar you don''t receive the prize, it''s all a scam.

我见过人们这样做过,但如果你千方百计举起了金条,你也不会得到奖品,这全都是骗局。
-------------译者:南海鱼--- 审核者:龙腾翻译总管------------

I type the truth no BS here
25 kg is about 55 pounds and to hold it for 25 seconds is killer.

我在这里说实话,不说废话。
25公斤约为55磅,坚持25秒很难。

kaicho
its like people dont realise its meant to be impossible and that the real point of it is to be an attraction for this "gold city" that gives people an opportunity to feel the sheer weight of gold and hold something of a value they would never otherwise get the chance to hold lol.

似乎人们并未意识到这是不可能的,并且其真正的目的是吸引人们来到这个“黄金之都”,让他们有机会感受到黄金的重量,并让他们有机会触碰一件他们平常无法拥有的很有价值的物品。

IreneSerrano
that old man was strong!!! but lifting it for 25 seconds is impossible

那个老人好强啊!!!但是坚持25秒是不可能的。

drgcommander1
they''ll just keep changing the rules everytime someone manages to actually win the challenge. have they specified if the person can roll it on the platform with one or 2 hands? can you hold it so that it rests on your forearm? can you use your elbow to rest against your belly when holding it up? there are many techniques a person can use, but if it is not specified how you are allowed to lift it, then they can make up whatever rules they want to claim you failed for X reason.

每当真有人赢得挑战时他们就会不断改变规则。他们有指定挑战者可以用一只或两只手在平台上翻动它吗?可以把让它靠在前臂上拿起来吗?可以在拿起它时用肘靠在肚子上吗?这里有很多技巧可以使用,但若没有规定如何拿起它,那么他们可以制定任何规则来宣告你因为某种原因而挑战失败。
-------------译者:南海鱼--- 审核者:龙腾翻译总管------------

yenphee ??
One man in our city lifted this, he went to collect the prize. And he never returns

我们城市有个人举起了这个,他去领奖,但从此再也没有回来。

eilois ?
once someone can lift it in 25 seconds, they will change rules to one minutes

一旦有人能在25秒内举起它,他们就会改变规则,变成一分钟。

GG?
I really want to see strongman competitor with insanse amount of grip try to lift this, someone like Mark Felix will be perfect...
But again if he manages to lift this then they will change the rules again

我真的很想看到拥有惊人握力的强人参赛者来尝试举起这个东西,比如像马克·菲利克斯这样的人就很完美...
但是如果他真设法举起了这个,他们又会再次改变规则。

Bobby Wu
If you really win the prize and try to take it away they will just call the police and lock you up

如果你真的赢得了奖品并试图带走它,他们会报警把你关起来。

Johnny Jiang
It was like a promotion at a jewelry I have seen where a real diamond was placed among glass shards, and you can keep the diamond if you can find it.

这个就像我曾经在珠宝店看到的一次促销活动,他们在玻璃碎片中放了一颗真钻石,如果你能找到就可以带走。
-------------译者:南海鱼--- 审核者:龙腾翻译总管------------

XZX
The elderly man was a kung fu master.

这位老人是一位功夫大师。

Arree
If I can go I will definitely be able to lift it easyly

如果我能去我一定能轻而易举地举起来

pickashoe
the old man did it.

那个老人做到了。

Blitzkers
So if you lift the Brick up then you didn''t meet the requirements

所以,如果你把这个砖块举起来,那么你就不符合要求

Zionne MB
Also 25 Second holding a 25KG Gold Bar 1 hand that is 1.5 million dollar is fair enough in rule
besides if you happen to be strong like some Ancient People who would do anything to survive
- Player who throw a ball & hold baseball bat
- Giant who could lift & throw boulder also possible to lift a tree barehanded and hold it 1 hand

另外一只手拿起价值150万美元的25KG金条并坚持25秒在规则上是足够公平的
此外,如果你碰巧像一些愿意为了生存不惜一切代价的古人一样坚强
- 投球并握住棒球棒的球员
- 可以举起和投掷巨石的巨人也可以徒手举起一棵树并用一只手握住它
-------------译者:南海鱼--- 审核者:龙腾翻译总管------------

Brukujin Brokujin
What if a giant with really big hand can wrap around their fingers ?
This is not about strenght, its about grip. If you got grip you can lift it easy. 25 kg is around your average water gallon

如果一个拥有非常大的手的巨人可以将手指缠绕在一起,会怎样? 这不是关于力量,而是关于抓握能力。如果你有足够的抓握能力,就可以轻松拿起它。25公斤左右相当于一加仑水重量。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Eliot Anderson
Wish I was there

希望我当时在场

stereohype1
It''s just a harmless and fun (but clever) marketing gimmick like the Sword in the Stone at Disneyland (which 99% of the time has a hidden locking mechanism on it preventing most people from being able to pull it out)

这只是一种无害且有趣(但狡黠)的营销策略,就像迪士尼乐园里的石中剑一样(99%的时间里都有隐藏的锁定机制以防止多数人拔出它)。

Firefly miesumae
How did the old man not meet the requirements?

为何老人没有达到要求?

chaulang 62
It''s hard to lift 25kg Gold bar by one hand in 25 seconds as The Sponsor had thought it would not be easy for everyone .

用一只手在25秒钟内举起25公斤的金条这很难,赞助商认为这对每个人来说都不容易。
-------------译者:南海鱼--- 审核者:龙腾翻译总管------------
Read 譯Jordan 文達

原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Ive worked at TLC Mouldings before. Doing that kind of thing is just part of the job.

我以前在TLC Mouldings工作过。这种事情只是工作的一部分。

ninepuchar1
You cant deny old man strength....

你不能否认老人的力量....
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


one one
I think the elderly man might have used the borders of the thing as help to lift it up, and that might not be allowed in the rules.

我认为这位老人可能使用了物品的边缘来协助举起它,而这可能不符合规定。

PokémonZ
Awesome Technique to attract visitors

绝妙的吸引游客的技巧

RespectOthers
This is like looking for a modern day King Arthur to pull a sword from the stone.

这就像寻找现代版的从石头中拔出剑的亚瑟王一样。
-------------译者:南海鱼--- 审核者:龙腾翻译总管------------

Charlie Pea
I feel like the metal is actually a metallic element with a magnet under it and they wiped oil on it, that''s why it looks shiny and slippery to hold.

我觉得那个金属其实下面垫了块磁铁,而且上面抹了油,所以拿着才看着光摸着滑。

Bul Thaosen
This is not possible. The grip is not correct. Rather than arm strength the problem is the surface itself.

这不可能。握的方法不对。问题在于表面本身,而不是臂力。

Daedalus
Lol, the gold bar seems to be larger in certain parts of the video. I assume they increased the size after the old man successfully lifted it up?

哈哈,视频那部分里那金条好像大点。是不是老人成功拿起来后,他门把金砖换大的了?

Blue Star
Shame on the chinese city for not giving the old man the gold brick he clearly won!

这个中国的城市不把老人赢得的金砖给他,真为之羞耻!

FMFvideos
I''m surprised no strongman has tried it. Looks like easy money for people that can hold 100kg + with one hand. And they literally train grip strength.

奇怪的是居然没有大力士来试试。对单手提起100kg以上的人,真的像玩一样。而且他们的握力是经过训练的。
-------------译者:南海鱼--- 审核者:龙腾翻译总管------------

FRISHR
John Cena can do it, but people can''t see if he''s using only one hand.

约翰·塞纳可以,但人们看不到他是否只使用一只手。

CNBD3414
As a member of society, it is important to take a moment and appreciate the incredible dedication and hard work of the card cleaners who have created this stunning exhibition. I want to express my heartfelt thanks for their devoted efforts. Your passion and impressive work make this spectacle a unique and amazing experience. We genuinely appreciate your unwavering dedication, and the joy you bring to the audience is truly legendary. We recognize the long hours you put in, often without breaks, and the tireless commitment you demonstrate every day.

作为一名社会中的一员,我们应该花些时间来欣赏那些辛勤工作的清洁工们所付出的不懈努力和令人难以置信的奉献精神。我想对他们所付出的努力表示衷心的感谢。你们的热情和令人惊叹的工作让这个展览变得独特而精彩。我们真正感激你们坚定不移的奉献精神,并且你们给观众带来的快乐是真正的传奇。我们认识到你们长时间工作,经常不休不息,展现不知疲倦的承诺。

hamza khalil
Some Strong Body builder or Athlete Should go there and lift this

一些身体强壮的健美运动员或运动员应该去那里举这个

很赞 6
收藏