欧洲正在失去其工厂
2023-08-11 用功 7015
正文翻译
评论翻译

The European unx survived Russia''s energy weapon, but it hasn''t been without damage to its economy. Is Europe now facing deindustrialisation?
00:00 Introduction
00:57 Chapter 1: How Europe Survived Russia''s Energy Weapon
04:42 Chapter 2: Impact on the European Economy
05:53 Chapter 3: Europe''s Deindustrialisation
07:54 Chapter 4: Europe''s Economic Dilemma

欧盟挺过了俄罗斯的能源武器,但它的经济并非没有受到损害。欧洲现在正面临去工业化吗?
00:00介绍
00:57第一章:欧洲如何在俄罗斯的能源武器下生存下来
04:42第二章:对欧洲经济的影响
05:53第三章:欧洲的去工业化
07:54第四章:欧洲的经济困境

@Croz89
One of the problems is a lot of heavy industry is not only energy hungry, but requires an extremely reliable source. An aluminium smelter can't just turn itself off for a few hours a day to save energy, it costs a lot of time and money to shut down and a lot of time and money to start back up again. That generally means coal, gas, hydro or nuclear are the only feasible options, not unless you install a massive battery that can cope with any variation in renewable output.

问题之一是,许多重工业不仅耗能,而且需要极其可靠的能源。炼铝厂不能为了节约能源而每天关闭几个小时,因为关闭需要花费大量的时间和金钱,而重新启动也需要大量的时间和金钱。这通常意味着只有煤炭、天然气、水力或核能才是唯一可行的选择,除非你安装了一个巨大的电池,可以应对可再生能源输出的任何变化。

@JamesSmith-ix5jd
You can't smelt steel by solar energy, regardless of battery technology, it is economically not viable and never was.

无论采用何种电池技术,你都无法利用太阳能冶炼钢铁,这在经济上是不可行的,而且从来都不可行。

@kzsposeidon3121
This. We recently worked at a (small local) steel melting company. They pay 300.000€ a month in energy. Imagine the amount of energy that is with all the tax cuts etc they have.
How is that supposed to be produced by solar or wind?

这个,我们最近在一家(当地的小型的)炼钢公司工作。他们每月要支付 30 万欧元的能源费用。试想一下,在他们享受所有减税政策的情况下,这需要多少能源?
这怎么可能由太阳能或风能产生呢?

@johnsamuel4187
​@JamesSmith-ix5jd
there are electric smelter technologies. I believe that they are used for steel

有一些电冶炼技术。我认为它们可以用于炼钢

@JamesSmith-ix5jd
@johnsamuel4187
Yes, but the electricity comes from gas/coal powered power plants, or maybe hydro, if something is electric it doesn't mean that it's clean energy that powers it.

是的,但是电力来自天然气/煤炭发电厂,或者水力发电厂,如果某事物是电力驱动的,并不意味着它是清洁能源驱动的。

@hobbypsychologist6444
Thats why your mentioned industry wants to rely on hydrogen nocht batteries

这就是为什么你提到的行业想要依靠氢电池

@vinniechan
Iceland hit the jackpot with their Geothermal power and their aluminium smelting is one of the most competitive in the world
Geothermal is really the only fool proof power source now (not impacted by weather or draughts)
I wonder if we can get a few running in Europe

冰岛的地热发电中了头彩,他们的铝冶炼是世界上最具竞争力的企业之一
地热确实是目前唯一万无一失的能源(不受天气或干旱的影响)
我在想,我们是否可以在欧洲运行几座地热发电厂?

原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@marczhu7473
​@vinniechan
lobbies hate that especially private vs public (heating and energy production) thus no chance.

游说集团讨厌这样做,尤其是私人与公共(供暖和能源生产)之间的竞争,因此没有机会。

@kaymish6178
​@johnsamuel4187
That is true, but they still need electricity to work. Electricity that solar and wind are nor powerful or reliable enough to provide.

这是事实,但他们仍然需要电力来工作。太阳能和风能提供的电力不够强大或可靠。

@johnsamuel4187
@JamesSmith-ix5jd
energy produced in a power plant is a bit cleaner than burning it onsite (cars, furances etc). Since a lot of energy recycling is done in power plants which improbes efficiency and emissions can be treated for pollutants

发电厂生产的能源比现场燃烧的能源(汽车、炉子等)更清洁。由于发电厂进行了大量的能源回收利用,提高了效率,而且排放物可以进行去污染处理

@Croz89
@vinniechan
Actually most of their electrical power comes from hydro. Geothermal is mostly used to produce hot water. It's mostly cost prohibitive in other locations because the earth's crust is significantly thicker, so you need to drill much deeper holes even for hot water.

实际上,冰岛他们大部分的电力来自水力发电。地热主要是用于生产热水。在其他地方,这种方法的成本很高,因为地壳要厚得多,所以你需要钻更深的洞才能把水烧热。

@Croz89
@hobbypsychologist6444
Hydrogen is not going to power the steel refinery furnaces, it's an alternative to coke for chemical reactions needed to produce iron from iron ore.

氢气不会为炼钢炉提供动力,它只是焦炭的替代品,用于从铁矿石中生产铁所需的化学反应。

@java_siege_
This is why nuclear is critical.

这就是核能至关重要的原因。

@stefamart7
​@vinniechan
Geothermal can't be done anywhere. Iceland, from that point of view is really lucky, they have easy access to it.

地热在任何地方都无法得到利用。从这个角度来看,冰岛真的很幸运,他们很容易搞到地热。

@KrolKaz
Too bad Germans biggest " ally" blew up thier biggest source of cheap energy

可惜德国最大的“盟友”炸毁了他们最大的廉价能源,哈哈

@imperialstrategies6065
@KrolKaz
ally?

盟友吗?

@AntonioMoratti
Nuclear energy can. :)

核能可以:)

@eliasjohnson2972
@AntonioMoratti
especially with the small factory sized reactors being released

特别是随着工厂规模的小型反应堆的应用

@oceanwave4502
Some call me racist, but my opinion is that Europe has fallen into Anglo's trap to divide Europe. A united Europe and a united Europe-Asia would be a nightmare for Anglo countries (US, UK, Canada, Australia, NZ). Is it coincidential that those Anglo countries are mostly Island-based? (border mostly seas).

有人说我是种族主义者,但我认为,欧洲已经落入了盎格鲁人分裂欧洲的陷阱。一个统一的欧洲和一个统一的欧亚大陆对于盎格鲁国家(美国、英国、加拿大、澳大利亚、新西兰)来说将是一场噩梦。这些盎格鲁国家大多是岛国,这是巧合吗?(边界大多是海洋)。

@start3215
Currently, there are 11 enterprises in Russia (Bratsk, Krasnoyarsk, Sayan, Novokuznetsk, Irkutsk, Bogoslovsky, Volgograd, Ural, Kandalaksha, Volkhovsky and Nadvoitsky) for the production of primary aluminum and 6 (Bogoslovsky, Ural, Achinsky, Pikalevsky, Boksitogorsky and Volkhovsky) for the production of alumina - the main raw material for aluminum production. It should be noted here that the Volkhov, Ural and Bogoslovsky plants produce both alumina and primary aluminum. The main raw materials for the production of alumina are bauxite, nepheline and alunite. The following main bauxite-bearing areas are known in Russia: North Ural (Sverdlovsk region), South Ural (Chelyabinsk Region), North Onega (Arkhangelsk Region), Tikhvin (Leningrad Region), Srednetimansky and Yuzhnotimansky (Komi Republic). Bauxite deposits are also found within the KMA and in the Krasnoyarsk Territory. Scientists believe that large deposits of bauxite can also be found in the depths of the Baikal region, in the Altai, in the Sayans. In total, 48 bauxite deposits are listed on the balance sheet, of which 11 are being developed, 4 are being prepared for development, and 33 are reserve deposits. The largest are the deposits of the North Ural and Srednetimansky bauxite-bearing areas.

目前,在俄罗斯有11家企业(布拉茨克、克拉斯诺亚尔斯克、萨扬、新库兹涅茨克、伊尔库茨克、波戈洛夫斯基、伏尔加格勒、乌拉尔、坎大拉克沙、沃尔霍夫斯基和纳德沃伊茨基)生产原铝,6家企业(波戈洛夫斯基、乌拉尔、阿钦斯基、皮卡列夫斯基、博克西托戈尔斯基和沃尔霍夫斯基)生产氧化铝——铝生产的主要原材料。这里应该指出的是,沃尔霍夫、乌拉尔和波戈洛夫斯基工厂既生产氧化铝,也生产原铝。生产氧化铝的主要原料是铝土矿、霞石和明矾石。在俄罗斯已知的主要铝土矿含矿区如下:北乌拉尔(斯维尔德洛夫斯克地区)、南乌拉尔(车里雅宾斯克地区)、北奥涅加(阿尔汉格尔斯克地区)、季赫温(列宁格勒地区)、斯雷涅蒂曼斯基和Yuzhnotimansky(科米共和国)。在KMA和克拉斯诺亚尔斯克地区也发现了铝土矿矿床。科学家们相信,在贝加尔湖地区的深处,在阿尔泰,在萨扬,也可以发现大量的铝土矿。资产负债表上共有48个铝土矿,其中11个正在开发,4个正在准备开发,33个为储量矿床。最大的是北乌拉尔和斯列涅季曼斯基铝土矿矿床。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@start3215
The US is withdrawing from Europe and NATO, the US is moving to the AUCUS Line and will deindustrialize the AUCUS line. The USA exports Plants from Europe together with engineering personnel, these plants are owned by the USA and exported to the USA, China, India, etc. Russia in 2022 began the transition to a military mobilization economy, which means that in 2-3 years Russia will reach Mobilization Power and transfer all its Industry for Wartime, then Russia will announce General Mobilization (Partial Mobilization began in Russia in the spring of 2022 and is ongoing at the present time). In two years, the Russian Army will reach 2-3 million soldiers, this will be enough to capture Eastern Europe. During World War 2, the Red Army had 5 million soldiers, but the population of the USSR was 250 million, the population of modern Russia is 150 million people, this is enough for 3 million soldiers. To capture Ukraine you need 1 million, Poland - and the Baltic States - 1 million soldiers, Germany - 1 million soldiers, Russia does not need the rest of the countries. After the announcement of the US Technical Default and the US refusal to service its Debts, the EU, the UN, NATO, WHO, the IMF and other organizations created by the Breton Woods System will collapse. Russia will has refugees from Europe and World War 3 will begin. Russia is waiting for refugees from Europe after 2025 in the amount of 10-15 million per year, a construction boom has begun in Russia, housing complexes are growing like mushrooms after the rain, if you have the means, then buy apartments in Russia or run to the USA.

美国正在退出欧洲和北约,美国正在向AUCUS线转移,并将使AUCUS线去工业化。美国向欧洲出口工厂和工程人员,这些工厂归美国所有,并出口到美国、中国、印度等国。俄罗斯在2022年开始向军事动员经济过渡,这意味着在2-3年内俄罗斯将达到动员能力并转移其所有战时工业,然后俄罗斯将宣布全面动员(部分动员于2022年春季在俄罗斯开始,目前正在进行中)。在两年内,俄罗斯军队将达到2-3百万士兵,这将足以占领东欧。在第二次世界大战期间,红军有500万士兵,但苏联的人口是2.5亿,现代俄罗斯的人口是1.5亿,不过这也足够征召300万士兵了。要占领乌克兰,你需要100万,占领波兰和波罗的海国家需要100万士兵,占领德国需要100万士兵,俄罗斯不需要占领其他国家。在美国宣布技术性违约和美国拒绝偿还债务之后,欧盟、联合国、北约、世卫组织、国际货币基金组织和其他由布雷顿森林体系创建的组织将会崩溃。俄罗斯将会有来自欧洲的难民,第三次世界大战即将开始。俄罗斯正在等待来自欧洲的难民,在2025年之后,每年欧洲难民的数量将达到1000万至1500万,俄罗斯的建筑热潮已经开始,住宅区像雨后的蘑菇一样生长,如果你有能力,那么可以在俄罗斯购买公寓或跑到美国。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@glennnielsen8054
What worries me is that Europe invests in "panic" so that we get an suboptimal portfolio of energy technologies.

让我担心的是,欧洲在“恐慌”中投资,导致我们得到的能源技术投资组合不是最优的。

@carkawalakhatulistiwa
When Ukraine sent their troops to Iraq, they had no problem with invasions or not respecting other countries' sovereign territory.
https://en.m.wikipedia.org/wiki/Iraq%E2%80%93Ukraine_relations#:~:text=Approximately%205000%20Ukrainian%20soldiers%2C%20in,Iraq%20%282003%E2%80%932011%29

当乌克兰出兵伊拉克时,他们对入侵或不尊重他国领土主权,没有任何意见。

@glennnielsen8054
@carkawalakhatulistiwa
In freedom I believe.

我信仰自由。

@ivanbrezina7632
You can print money, but you can not print electricity. Subsidizing price of electricity for some industries will increase the price for others.

你可以印钱,但你不能印电。对某些行业的电价补贴将提高其他行业的电价。

@Arrr11245
EU Impose sanctions to Russia in effort to criple Russia's economy - Proceed to talk about how EU avoid recession from Russia energy blackmail..
The question is which one is have a crumble economy?

欧盟对俄罗斯实施制裁,试图削弱俄罗斯的经济。继续谈论欧盟如何避免俄罗斯能源勒索所造成的衰退…哈哈
问题是,哪个国家的经济会崩溃?

@danielfessow
​@Arrr11245
Russians seems to haven't got any problems despite they can't buy new types of modern clothes in European boutique.

俄罗斯人似乎没有任何问题,尽管他们不能在欧洲精品店买到新款的现代服装。

@Sep-jk3vi
You can print electricity using using special electricity printers called power stations. Energy prices are currently at pre war levels even withouth russian gas. Cry about it

你可以用一种叫做发电站的特殊电力打印机来打印电力。即使没有了俄罗斯的天然气,目前的能源价格也和俄乌开战前差不多。没什么大不了的

@denisrichu5697
@danielfessow
China, turkey etc are reselling European products to Russia.. So won't change a thing

中国、土耳其等正在向俄罗斯转售欧洲产品。所以事情没有改变

@mytiliss682
​@Sep-jk3vi
but what about demand?

但是需求呢?
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@Sep-jk3vi
@mytiliss682
what about it? Demand is being filled, no blackouts or anything. The beauty of europe is that there are multiple companies producing electricity. So if one raises prices you can switch to a different producer for a better rate. I actually did that last year, my old provider was making electricity with gas and when he trippled my faire i told them to go f themselfes and signed with a different provider and got my old faire back ✌

实际上,我去年就是这么做的,我原来的供应商用天然气发电,当他把我的费率提高到三倍时,我让他们滚蛋,然后和另一个供应商签了约,又回到了我原来的费率。

@dragossasr
I don t know about you, but the cost of living and saving money capacity are at a very low level since than the beginning of pandemy. The ukraine conflict made this issue much worst. Part of middle class in eu country.

我不知道你的情况,但自从疫情开始以来,欧盟国家的一部分中产阶级其生活成本和储蓄能力处于非常低的水平。而乌克兰冲突使这个问题更加严重。

@BattlebitSpectator-ni2xo
@dragossasr
Yeah but electricity is back to low levels, even lower than pre-covid levels for me, but I also changed electricity provider to be fair. It is food & fuel that is extremely expensive, and the food prices are the most annoying since you can't really get around it in any way. Besides, in my country food was crazy expensive already before covid so yeah, now it's ridiculous.

是的,但电费又回到了低水平,对我来说甚至比新冠前还要低,但为了公平起见,我也更换了电力供应商。食物和燃料是非常昂贵的,而食品价格才是最令人讨厌的,因为你根本无法绕过它。此外,在我的国家,食物在新冠之前就已经非常昂贵了,现在已经贵的离谱了。

@Luke-zk3rf
This just proves one of the easiest ways to improve productivity in an economy is to reduce energy costs, it benefits all businesses & consumers. Of course reducing costs is a generational challenge.
But the UK needs to be working to reduce our energy unit cost, a combination of nuclear & renewables is the only true way forward

这恰恰证明,在一个经济体中,提高生产率的最简单方法之一就是降低能源成本,这将惠及所有的企业和消费者。当然,降低成本是一代人的挑战。
但英国需要努力降低我们的能源单位成本,核能与可再生能源的结合是唯一真正的出路。

@danielfield2570
Hopefully the first commercial fusion reactor (STEP) is a success, would definitely help some of our energy woes. Would also mean the uk had both the first commercial fissile and fusion power stations. The former being Calder hall, now sellafield

希望首个商业核聚变反应堆(STEP)取得成功,这无疑会对我们的能源困境有所帮助。这也意味着英国同时拥有了第一个商用裂变和聚变发电站。前者是考尔德霍尔(Calder Hall),也就是现在的赛拉菲尔德(Sellafield)。

@TheFalseShepphard
@danielfield2570
The joke of a technology that is "Fusion" is still 20 years away from commercial viability just as it was in the 90s

“核聚变”技术的笑话,它距离商业可行性还有20年的距离,虽然在90年代就是这么说的。

@thequackashow619
The UK has the most renewable energy in Europe

英国拥有欧洲最多的可再生能源

@johnsamuel4187
​@danielfield2570
fusion is not commercially viable in 2023

到2023年,核聚变在商业上还是不可行的

@Croz89
@thequackashow619
Hmm, I'd dispute that, I'd say Norway probably has more.

嗯,我不同意,我认为挪威可能更多。

@thequackashow619
@Croz89
hmmmm didn't think of Norway.
I will definitely have to do some more research regarding Norway absolutely fascinating country.
Recently heard of a new mine being built in the north of England the only place in the world for a specific fertilizer at a large quantity that will revolutionize farming and forget what it's called. Absolutely fascinating stuff. Plus it's environmentally friendly up until shipping process
I'll come back with some more information regarding the Norway renewable energy

嗯,我没想到挪威。
我要对挪威做更多的研究,挪威绝对是一个令人神往的国家。
最近听说英格兰北部正在建设一个新的矿场,这是世界上唯一能大量生产某种特殊肥料的地方,这种肥料将彻底改变农业,但忘了它叫什么名字了。这绝对是令人着迷的东西。另外,它在运输过程中都是环保的。
稍后我会带来更多有关挪威可再生能源的信息。

@Croz89
@thequackashow619
Norway is almost all hydro. You can probably count Iceland too.

挪威几乎全是水力发电。你也可以把冰岛算上。

@canemcave
@Croz89
Norway one of the largest exporter of fossil fuel and natural gas on the world the most renewable? With biomass?

挪威是世界上最大的化石燃料和天然气出口国之一,也是世界上可再生能源最多的国家之一。拥有生物质能?

@Croz89
@canemcave
Norway's electricity grid is 99% renewable, and nearly all of it is hydro.

挪威电网99%是可再生能源,而且几乎全部都是水力发电。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@philipmccready7090
Without an industrial policy, a competitive energy policy, or an international trade policy (equivalent to the US and the EU), the UK is not going to be a viable location to produce energy intensive or cost and supply chain sensitive products. As a standalone country outside of the major power blocs of China, the USA, and the EU, it’s hard to see how the UK can compete. Mr. Farage and friends, including Russian oligarchs, got people to destroy the competitive advantage that Margaret Thatcher helped to create in the 1980s and 90s. It’s sad that racism and classism has not been addressed to create a shared vision about a modern Britain.

如果没有工业政策、有竞争力的能源政策或国际贸易政策(相当于美国和欧盟),英国将无法成为生产能源密集型或对成本和供应链敏感的产品的可行地点。作为一个独立于中国、美国和欧盟等大国集团之外的国家,英国很难在竞争中立于不败之地。法拉奇先生和包括俄罗斯寡头在内的朋友们破坏了撒切尔夫人在上世纪八九十年代帮助英国创造的竞争优势。令人痛心的是,种族主义和阶级歧视问题并未得到解决,从而无法形成关于现代英国的共同愿景。

@canemcave
@Croz89
Norway services 5.5 million people from a country larger than Germany and raw materials and energy resources 100 times Italy.
People need to stop comparing Norway to other countries in Europe, Norway won the lottery. I am sure if you win the lottery you too can afford to splash out
Norway is not a model for anything other than being lucky

挪威人口550万,国土面积比德国还大,原材料和能源资源是意大利的100倍。
人们不要再拿挪威和欧洲其他国家比较了,挪威中了彩票。我敢肯定,如果你中了彩票,你也能花得起钱
挪威除了幸运之外,什么榜样都不是

@Croz89
@canemcave
Still doesn't change the facts.

但这仍然不能改变事实。

@canemcave
@Croz89
yes it does, how would you produce hydroelectricity for 500 millions in Europe?
It's a nonsense, if it was possible it would have been done already. Hydroelectricity is the most primitive of all technologies, it has been available for centuries.

是的,你如何为欧洲的 5 亿人生产水电?
这简直是无稽之谈,如果可能的话,早就做了。水力发电是所有技术中最原始的一种,几个世纪前就已经存在了。

@Croz89
@canemcave
Someone said the UK had the most renewable energy of any european country, I disagreed. It's nothing more than that.

有人说英国拥有欧洲最多的可再生能源,我不同意。仅此而已。

@fredkhatir2016
Is little England going to produce energy from fish& chips or sausage & beans?. When after shrinking of the occupied territories, empire England can't produce enough food for the the whole year of her population??.

小英格兰是要用炸鱼薯条还是香肠豆子来生产能源?当占领的领土缩小后,英格兰帝国就不能生产足够其人口全年食用的食物了?

@Gary-bz1rf
Yes and no, we have a European shared energy deal type thing.
The UK can't reduce costs until everyone basically reduces costs.
If we reduce ours, European nations buy ours over locally sourced energy, which pushes our prices up again.
The only real way for the UK (and norway) to reduce local costs is to leave the European energy system and form our own that protects us from price fluctuations across the EU.
Part of Norway isn't connected to the European super grid and the energy costs in that area have remained low, the area of Norway that is connected have remained high.

是,也不是,我们有一个欧洲共享能源协议类型的东西。
在所有人都降低成本之前,英国无法降低成本。
如果我们降低成本,欧洲国家就会购买我们的能源,而不是本地能源,这就会再次推高我们的价格。
英国(和挪威)降低本地成本的唯一真正途径是脱离欧洲能源体系,建立我们自己的能源体系,保护我们不受欧盟价格波动的影响。
挪威的部分地区没有接入欧洲超级电网,该地区的能源成本一直很低,而接入超级电网的地区的能源成本一直很高。

@richbattaglia5350
You are wise to see the need for another power source for Europe.
The caveat to nuclear is who you’re getting the uranium from.
Most comes from Kazakhstan, Russia, Canada, Nigeria, and China.
Can Europe become self sufficient without these trade partners?
I would argue that we need another form of battery or power storage to keep the light on and the system running.
Whoever can capitalize on that will be the next Billionare of the information era.

你很明智地看到了欧洲需要另一种能源。
核能的问题是你从谁那里获得铀。
大多数来自哈萨克斯坦、俄罗斯、加拿大、尼日利亚和中国。
没有这些贸易伙伴,欧洲能自给自足吗?
我认为我们需要另一种形式的电池或电力存储来保持照明和系统运行。
谁能解决这一点,谁就将成为信息时代的下一个亿万富翁。

@querch1066
I think the EU should focus on setting ups its new energy system first and foremost before it tries to re-industrialise. If that means procuring solar panels, inverters and wind turbines from outside then so be it.
Any subsidies to industries, in the meantime, should focus on maintaining existing assets because if they close down and fall into disrepair, restoring production capacity will end up even more expensive.

我认为欧盟应该首先集中精力建立自己的新能源体系,然后再试图实现再工业化。如果这意味着要从外部采购太阳能电池板、逆变器和风力涡轮机,那就这样吧。
与此同时,对工业的任何补贴都应侧重于维护现有资产,因为如果这些资产关闭并年久失修,恢复生产能力的成本最终会更高。

@joaquimbarbosa896
Defenitly reform the energy market

坚决改革能源市场

@marczhu7473
No energy no way to transform goods.

没有能源就没有办法生产商品。

@Matruchus
Sadly the change to renewables makes energy too expensive for industry. Longterm industry will move to Asia, Africa or South America where there is cheap energy and cheap labour. The only thing Europe had going for itself was cheap Russian energy. Now we have nothing and production is too expensive. Majority of the world is still running on fossil fuels.

可悲的是,向可再生能源的转变使得能源对于工业来说过于昂贵。从长远来看,工业将转移到亚洲、非洲或南美洲,那里有廉价的能源和廉价的劳动力。欧洲唯一的优势就是俄罗斯的廉价能源。但现在我们一无所有,生产成本太高。世界上大部分地区仍在使用化石燃料。

@joaquimbarbosa896
@Matruchus
Thats not exacly true. What made energy expensive was the eletricity market, not renewables. And russian gas did not help a lot with that. Gas and energy are not cheap in Europe for more then 20 years now

这并不完全正确。使能源变得昂贵的是电力市场,而不是可再生能源。而俄罗斯的天然气在这方面并没有多大帮助。20多年来,欧洲的天然气和能源都不便宜

@johncastle95
They Need Nuclear.

欧洲他们需要核能。

@emberspirit6375
@joaquimbarbosa896
WRONG...

不是……

@joaquimbarbosa896
@richardraw1452
Europe has more then enough coal...also Europe produces almost all of its steel and imports more from India. Oil and gas are crucial, but they were never cheap to begin wood and wood was only important for biomass wich Europe also has more then enough. Nuclear energy many countries produce nuclear fuel besides Russia and some reactors use natural uranium. Renewable sources are competitive and actually are less competitive with batteries. And we know how to process batteries, thanks...we literally have the company with the batteries with the least emissions
The logic and reasoning here are terrible

欧洲有足够的煤炭......欧洲的钢铁几乎全部自产,但更多的是从印度进口。石油和天然气也很重要,但它们的价格从来都不便宜,而且木材只对生物质能很重要,而欧洲的生物质能也绰绰有余。除俄罗斯外,许多国家都生产核燃料,一些反应堆使用天然铀。可再生能源是有竞争力的,实际上与电池相比竞争力更弱。我们知道如何处理电池,谢谢……我们有一家排放量最少的电池生产公司。
这儿的逻辑和推理都很糟糕

@theequilibriumist
Costs for renewables aren’t getting cheaper at the moment. Nor can Europe continue to afford them.

目前,可再生能源的成本并没有降低。欧洲也无法继续负担得起。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@nbgoodiscore1303
I believe there are a few gaps in your explanation. It was good overall, but what you didn't touch was the effects of producing 40% of it's solar panels on energy demand, coupled with the temporary use of coal in Europe. Mind you, the sun shines in the south of Europe during most of the year, and that is being used to their advantage. The EU has an international electricity grid that also connects renewable energy sources between different countries in the unx. There is also a boost in recycling solar panels to decrease dependence on imports for it's manufacturing.

我认为你的解释存在一些漏洞。总的来说,还不错,但你没有提到的是,生产 40% 的太阳能电池板对能源需求的影响,以及欧洲对煤炭的临时使用。要知道,欧洲南部一年中的大部分时间都是阳光明媚,这也是他们的优势所在。欧盟有一个国际电网,可以在欧盟不同国家之间连接可再生能源。此外,欧洲也在大力回收太阳能电池板,以减少制造业对进口的依赖。

@ThePlayer920
The solar panel grift already proved itself as a massive joke in Spain and it's one of the main reasons why that country has one of the highest electric prices in the world

在西班牙,太阳能电池板的骗局已被证明是一个巨大的笑话,这也是该国电价位居世界前列的主要原因之一。

很赞 2
收藏