可能会留下严重的后遗症,积压太多的炎热会成为中暑的导火索
2023-08-12 玉子家 3929
正文翻译
深刻な後遺症の危険も 「暑さ負債」が熱中症の引き金に

可能会留下严重的后遗症,“炎热负债”成为中暑的导火索
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


今年の夏は体温を上回る最高気温が各地で報告され、熱中症の患者が増加した。当分、厳しい暑さが続く見通しだ。これまでの猛暑により体力が消耗し、疲労が蓄積しているため、屋内でクーラーをかけていても熱中症を発症してしまう危険が指摘されている。さらに高齢者や乳幼児にとっては、症状が改善しても臓器不全や認知機能障害などの重篤な後遺症を招いてしまう恐れがあることを忘れてはいけない。

今年夏天各地都报告了超过体温的最高气温,中暑的患者增加了。预计酷暑仍然将持续一段时间。由于一直持续的酷暑消耗了人们的体力,积累了疲劳,所以即使在室内开空调也有中暑的危险。而且,对于老年人和婴幼儿来说,即使症状改善,也有可能导致脏器衰竭和认知功能障碍等严重后遗症。
◇「非労作性熱中症」

原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处



「熱中症というと、昼間に激しい運動や労働作業をして急激な脱水から意識低下、臓器不全に至る『労作性熱中症』に注目が集まりがちだ。この異常な暑さでは、この熱中症にはある程度の対策は取られてきたし、警戒もされてきた」
熱中症対策に詳しい済生会横浜市東部病院患者支援センター長の谷口英喜医師はこう話す。その上で心配なのは、屋内作業や通常の家事、就寝中などの日常生活で発症する「非労作性熱中症」だという。

◇“非劳动性中暑”
对中暑对策非常了解的济生会横滨市东部医院患者支援中心负责人谷口英喜医生表示:“说到中暑,人们往往把注意力集中在白天进行剧烈运动或劳动作业导致的急剧脱水、意识低下、脏器衰竭的‘劳动性中暑’上。在这种异常炎热的天气下,人们对这种中暑采取了一定程度的措施,也提高了警惕。”
但更令人担心的是,在室内工作、做家务、睡觉等日常生活中发作的“非劳动性中暑”。

「これまでの暑さによる疲労や不眠による体調不良、慢性的な脱水状態が蓄積した『暑さ負債』が危険水位に達して熱中症になってしまうことで、相対的に体力が弱い高齢者や乳幼児などはもちろん、元気そうに見える壮年世代も警戒が必要だ」
谷口医師は「警戒すべき状況が変わってくる」と警鐘を鳴らす。就寝中はもちろん、日常の家事なども一人で済ませていることが多いだけに、体調が急変してもなかなか発見してもらえないという危険が加わるからだ。「特にこの夏のような異常な暑さでは、昨年までの経験は参考にならない。少しでもおかしいと思ったら家族に声を掛けるか、救急車を呼ぶくらいの対応が必要だ」と話す。

“由于持续的高温引起的疲劳和失眠引起的身体状态不良,慢性脱水等因素,都会给身体带来‘债务’,这些‘债务’积攒到一定水位就会引起中暑。相对来说体力较弱的老年人和婴幼儿等就不用说了,看上去很健康的壮年一代也要警惕。”
谷口医生敲响了警钟:“现在人们应该警惕的状况不太一样了。”,现在很多人都是一个人的,除了睡觉以外,日常做家务事的时候如果身体状况变差了却没人发现,这是很危险的。他说:“特别是像今年夏天这样异常炎热的天气,以前的经验都没有参考价值。只要有一点不对劲,就应该通知家人或叫救护车。”

◇1~2時間ごとに水分補給
非労作熱中症でも、基本的な対策はこれまでと変わらない。喉の渇きの有無にかかわらず、一定時間ごと、できれば1~2時間ごとに150ミリリットル前後の水分補給が望ましい。「起床時にはこの他に200ミリリットル前後を、体調が悪いと思えばゆっくりでいいからスポーツドリンクなどを500ミリリットル前後飲んでほしい。もしそれが飲めないようなら、救急車を呼ぶべき状態だと思ってほしい」
カフェインを多く含んだ飲料を飲むと尿意を催すような人は、そのような飲料は避けた方がいい。さらに、体内で分解するために水分が必要とされるアルコール飲料は水分補給どころか、逆効果になってしまうことも覚えておこう。

◇每隔1 ~ 2小时补充水分
即使是非劳动中暑,基本的对策也一样。无论口渴与否,最好每隔一段时间,1~2小时补充150毫升左右的水分。“起床时还可以喝200毫升左右,如果觉得身体不舒服,也可以喝500毫升左右的运动饮料。如果喝不下去,就应该叫救护车。”
如果有人喝含有大量咖啡因的饮料,就会产生尿意,那就最好不要喝这种饮料。另外,酒精饮料在体内分解时需要水分,所以喝酒是不能补充水分的,反而会起到反效果,这一点也要记住。

原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


◇エアコン利用は不可欠
電気代の負担や冷風が体に当たるために、エアコンを使いたがらない人もいる。しかし、谷口医師は「今年のような暑さでは、生存のために不可欠だと考えてほしい。一晩や二晩なら耐えられるかもしれないが、何日も続けば不眠や脱水だけでなく、体力低下にもつながる。室温は28度以下、湿度は60%以下に保つようにしてほしい」と強調する。
エアコンをつけると寒いという人に対しては、「冬物のパジャマを着たり、毛布を使ったりした上でもよいから、エアコンを使ってほしい」と谷口医師。エアコンで室温が下がっていれば、呼吸の際に冷気を肺が取り込み、体温を冷やすことができる。

◇空调不可缺少
也有人因为电费负担和冷风吹在身上而不想使用空调。但是,谷口医生说:“像今年这样的高温天气,希望大家能认识到这是生存所不可缺少的。一两个晚上的话也许还能忍受,但是连续几天的话不仅会失眠和脱水,还会导致体力下降。并强调说:“希望把室温控制在28度以下,湿度控制在60%以下。”
对于觉得开空调会冷的人,谷口医生说:“即使穿冬装睡衣或使用毛毯也可以,最好还是开着空调。”空调能使室温下降,呼吸时肺部就能吸收冷气,以此降低体温。


◇室温は寒暖計で確認を
もう一つ大切なのが、室温の確認だ。谷口医師は「エアコンを28度に設定すればすぐに室温が28度になるわけではなく、30度を超え続けていることが珍しくない。設定温度はエアコンから吹き出す風の温度と考えるべきで、強い日差しや建物からの放射熱、すきま風などで設定通りに冷えないケースが珍しくない」と指摘する。特に、いつまでもエアコンが稼働し続けている状態であれば、エアコンのセンサーが設定温度に達していないことを感知している証拠だ。谷口医師は「寒暖計を枕元や食卓のそばに置いて、室温が適正になっているか確認する習慣を付けてもらいたい」と話す。

◇用温度计确认室温
还有一点很重要,就是确认室温。谷口医生说:“并不是把空调设定为28度,室温马上就会变成28度,持续超过30度的情况并不少见。设定温度应该考虑从空调吹出的风的温度,由于强烈的阳光、建筑物的辐射热、缝隙吹进来的风等原因,经常导致无法按照设定温度降温。”特别是,如果空调一直处于持续运转的状态,就说明空调传感器已经感知到温度没有达到设定的温度。谷口医生说:“希望大家养成把温度计放在枕边或餐桌旁,确认室温是否合适的习惯。”

◇他の疾患誘発、認知機能低下
谷口医師がここまで警戒を呼び掛ける背景には、熱中症の後遺症が高齢者を中心に大きな問題になっていることがある。「高校生なら救急車で搬送されても、点滴や体を冷やすなどの措置を施せば、1日で退院できる。しかし高齢になれば、熱中症自体の症状は治療で回復しても脳血管系や循環器系の疾患を誘発したり、認知機能が大幅に低下してしまったりして、1週間以上の入院やその後の介護施設への入所が避けられなくなる事例が少なくない」と指摘する。
その上で「熱中症というと、その場で終わる病気と考えている人も多いが、脱水や体温の急激な上昇は複数の臓器に障害をもたらすし、血流も低下させる。その結果、脳や心臓といった重要でダメージが出やすい臓器に大きな問題を引き起こしてしまう。熱中症は急性期だけでなく、予後の点でも生命を左右する病気であり、軽く見ないでほしい」と訴えている。(時事通信・喜多壮太郎)

◇诱发其他疾病、认知功能低下
谷口医生之所以呼吁大家如此警惕,是因为中暑后遗症在老年人中已经成为一个大问题。“如果是高中生,即使被救护车运送,只要进行点滴和降温等措施,一天就能出院。但是,人一旦上了年纪,中暑本身的症状虽然可以通过治疗恢复,但由于诱发脑血管系统和循环系统的疾病,或者认知功能大幅下降,需要住院一周以上,之后不得不入住护理机构也是常有的。”
他还说:“一提到中暑,很多人都认为是一种当场就能结束的病,但脱水和体温急剧上升会给多个脏器带来障碍,血流也会下降。其结果,会给大脑和心脏等重要的容易受损的器官带来严重的问题。中暑不仅在急性期,在后遗症方面也是左右生命的疾病,希望大家不要轻视。”(时事通信·喜多壮太郎)

评论翻译
米津龍一19時間前

気象予報士/防災士/UTY気象キャスター/気象防災アドバイザ

報告

見解今月10日発表の気象庁の1ヶ月予報では、全国的に平年より気温が高い予想が出ており厳しい残暑が続きそうです。
消防庁のデータによると、熱中症の約4割が住居で発生しています。
エアコンを使わない理由として、電気代がもったいないという方が多いです。ただ、熱中症で救急搬送された場合、後遺症や命を落とすリスクがあります。
エアコンは機種や電力会社で変わりますが、目安として1時間あたり約45円。半日使っても約450円です。命を守るためにエアコンの使用と適切な水分補給をして頂きたいです。

根据本月10日气象厅发布的1个月预报,预计全国范围内气温将高于往年,酷暑天气将持续。
消防厅的数据显示,约有4成的中暑发生在家中。
很多人不使用空调的理由是浪费电费。但是,因中暑被紧急送医时,会有后遗症和丧命的风险。
空调的机型和电力公司会有所不同,大概每小时45日元。半天也就450日元。为了保命请使用空调并适当补充水分。
薬師寺泰匡6時間前
救急科専門医/薬師寺慈恵病院 院長
報告

解説運動時など、熱中症を起こすような事をしていないのに熱中症に陥るものを非労作性熱中症と言います。緩徐にダメージが蓄積していき、諸臓器の限界が来て初めて気がつきます。
基礎疾患のある方や高齢者で多く、こちらの方が予後が悪いです。意識障害が残ったり、認知機能が落ちたり、ADL低下を招いたり、元の生活に戻れなくなる事も多々あります。
記事にあるように、室温管理を徹底する他ありません。冷涼な気候の欧州を熱波が襲った際に、数万人が死亡しています。病院にすら冷房がなく、病院でも多くの人が亡くなりました。水分管理だけで防げるものではないので、ぜひ環境を整えて欲しいです。努力と根性ではどうにもなりません。
安心して冷房を使えるよう、高騰する電気代に対して政府から何らかの介入が欲しいですし、省エネの呼びかけ方に気を使っていただければなと思います。

药师寺泰匡6小时前
急诊科专家/药师寺慈惠医院院长
报告
明明没有做会引起中暑的事情却陷入中暑的情况被称为非劳动性中暑。损伤会慢慢累积,到了各脏器的极限才会被注意到。
有基础疾病的人和老年人比较多,这些人的病后处理比较差。意识障碍残留,认知功能下降,导致ADL低下,无法回到原来的生活的情况也很多。
就像报道所说的那样,只有彻底管理室温。气候凉爽的欧洲遭受热浪袭击时,造成过数万人死亡。连医院都没有冷气,在医院也死了很多人。因为这不是仅靠水分管理就能防止的,所以希望一定要调整环境温度。努力和毅力是无济于事的。
为了能够安心的使用空调,对于高涨的电费,希望政府能够进行一些干预,我想如果能在呼吁节约能源方面多花点心思就好了。

コココ21時間前

非表示・報告

昨年重症熱中症で10日入院しました。
脳に異常はなかったのですが、体調不良が半年以上続き、めまいや頭痛でほとんど寝込んだまま、また今年の夏を迎えました。
身体が本当に戻りません。
皆さまお気をつけください。

我去年因为重症中暑住院了10天。
虽然大脑没有异常,但是身体状况持续了半年以上,头晕和头痛让我几乎卧床不起,又迎来了今年的夏天。
身体是真的回不来了。请大家还是注意一下。
tos********12時間前
非表示・報告

個人的には朝食を食べないとか、食べてもパンだったりで食事からの塩分摂取が少ない事が熱中症の要因と思う、水分補給は体内の塩分を体外にだすので逆効果、朝食で焼き魚、味噌汁、漬物って食べれば1日に必要な塩分は体に蓄積できると思うし暑さに耐えれる体になると思います。

我个人认为不吃早餐,或者吃面包,从食物中摄取的盐分太少是中暑的主要原因。补充水分会把体内的盐分排出体外,起到反效果。如果早餐吃烤鱼、味增汤、咸菜的话,可以获取一天所需的盐分。我觉得这样应该可以积蓄在身体里,让身体比较耐热。
tm7********19時間前
非表示・報告

久しぶりに熱中症になりました。
自転車通勤10分で会社に着きいつもなら汗をかくのに今日は全くかかず、すぐに制服に着替えれたぐらいでした。
しかし仕事をしててもずっとのどが渇き、手足の指先のしびれが出て来てヤバイなと思い保冷剤を当てながら仕事してました。
見かねた方が経口飲料を買ってきてくれ事なきを得ましたが周りの方のちょっとした行動だなと思いました

我久违地中暑了。
平时骑自行车上下班10分钟就到公司了,但今天完全不出汗,甚至马上就换上了制服。
但是工作的时候一直口渴,手脚的指尖发麻,觉得不妙一边敷着保鲜剂一边工作。
有个看不下去的人给我买了口服饮料,虽然是个很小的举动但我还是很感动

很赞 0
收藏