印度航天器首次登陆月球南极
2023-08-24 汤沐之邑 9390
正文翻译

India spacecraft first to land on moon''s south pole | DW News

印度航天器首次登陆月球南极

评论翻译
DW News

2023年8月24日

India is the first country to land a spacecraft near the moon's south pole. The successful landing comes just days after Russia's Luna-25 spacecraft crashed into the moon after losing control.
India's previous attempt to land on the moon failed in 2019, but on Wednesday, scientists and officials clapped at the country's cheered and hugged each other as the spacecraft landed.

印度是第一个在月球南极附近着陆航天器的国家。就在这次成功着陆的几天前,俄罗斯的月球25号宇宙飞船因失控坠入月球。
印度之前的登月尝试于2019年失败,但周三,当飞船着陆时,科学家和官员在全国的欢呼声中鼓掌并相互拥抱。

@madinkan
As an American, I want to congratulate my brothers and sisters in India. You guys deserve it.

作为一个美国人,我要祝贺我在印度的兄弟姐妹们。这是你们应得的。

@vishwparmar4656
Thanks from India and best of luck for Artemis

来自印度的感谢,祝阿尔忒弥斯计划好运

@tarmaque
It takes a large heart to come back from a heartbreaking failure to such a magnificent success. Congratulations to the ISRO, and all the Indian people who made this success possible.

从令人心碎的失败中恢复过来,取得如此辉煌的成功,需要一颗宽广的心。祝贺印度空间研究组织( ISRO)和所有使这一成就成为可能的印度人民。

@cuckoonut1208
It takes a determined will from the top to make this possible.

这需要高层的坚定意志才能实现。

@SumitSharma-if5qq
Thank you for the kind words, this success is not just for us Indians but for all humankind.. This entire world is a one big family..

谢谢你的溢美之词,这次成功不仅属于我们印度人,也属于全人类。整个世界就是一个大家庭。

@Superpo0oper2020
90% 0f us inddians d0nt have access t0 t0ilet cannot aff0rd 2 times meal but 0ur c0untrry spends m0nney 0n space missi0ns and building fancy statues.

我们90%的印度人上不了厕所,吃不起两顿饭,但我们国家在太空任务和建造漂亮的雕像上大把花钱。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@dhruvrawat9476
@Superpo0oper2020 Don't know what part of India you are living in.

不知道你住在印度的哪个地方。

@devic3524
@dhruvrawat9476 I am sure he is not an Indian or he is living in parallel universe. Even our street beggars know that there is public toilets and free foods in temple, ashrama,etc.

我肯定他不是印度人,或者他生活在平行宇宙中。就连我们的街头乞丐都知道,在寺庙、道场等地方有公共厕所和免费食物。

@everkosus
Heartfelt congratulations to India from Germany!
Your historic achievement is a remarkable milestone for your country and humanity!

德国向印度表示衷心的祝贺!
你们的历史性成就对你们的国家和全人类来说都是一个非凡的里程碑!

@isasaleh1508
At this rate an African and South American country will make it to the moon with Germans proudly sending congratulatory messages.

按照这个速度,一个非洲和南美国家也将登上月球,而届时德国人也会自豪地发去贺电的。

@everkosus
@isasaleh1508 I understand your point.
Competition can indeed drive innovation, but it's essential to move beyond the Cold War-era mindset of cutthroat rivalry.
Let's embrace healthy competition while fostering global cooperation, working towards a future where our shared endeavors elevate us all. ????

我明白你的意思。
竞争确实可以推动创新,但有必要摆脱冷战时期那种残酷竞争的心态。
让我们拥抱良性竞争,同时促进全球合作,我们共同努力建设一个使所有人都受益的未来吧。

原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@JH24821
Many congratulations to the people of India! This is an amazing achievement for the nation and for humanity.

祝贺印度人民!这对国家和人类来说都是一个了不起的成就。

@Aatish_44
Thank you and best wishes

谢谢并致以最良好的祝愿

@anandsaurav7135
As an ISRO scientist.. I'm proud of my team ..and ISRO ??

作为印度空间研究组织( ISRO)的科学家,我为我的团队和印度空间研究组织感到骄傲。

@Sg-br6sl
You made us Indians proud

你让我们印度人感到骄傲

@Wildboy789789
the world loves you, thank you for your hard work, from the USA

全世界都爱你们,感谢你们的辛勤工作,我来自美国

@aish_r1878
Scientist like you makes India proud.

像你这样的科学家让印度感到骄傲。

@ryantomei
As an American living in Iceland, super massive CONGRATS to India!!!! ?? ????

作为一个居住在冰岛的美国人,向印度致以衷心的祝贺

@PARVEENKUMAR-ho1me
India is the first country in the world that land on the South Pole of the moon and it's make proud us to be an Indian ????????

印度是世界上第一个登上月球南极的国家,它让我们为自己是印度人而自豪

@denverhui8084
Russians and US did it more than 50 years back

俄罗斯和美国在50多年前就做到了。

@mysteryraj7779
@denverhui8084 Russians tried to land on South pole,but they can't, Indians did...If they are so specialised in landing,why they can't do in south pole,,Get some burnel..

俄罗斯人曾试图在月球南极着陆,但他们做不到,印度人做到了;如果他们在着陆方面非常专业,为什么他们不能在南极着陆呢。

@sukoonginger
@denverhui8084 oh here come the pissed off racists ??

哦,愤怒的种族主义者来了
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@vishwparmar4656
@mysteryraj7779 israel tried in 2019, Japan and uae tried in 2022 and Russia in 2023

以色列在2019年尝试过,日本和阿联酋在2022年尝试过,俄罗斯在2023年会尝试的。

@PARVEENKUMAR-ho1me
@denverhui8084 as you say that Russian land more than 50 years ago on the moon but not on the South Pole. Unlikely Russian has fail to land on the South Pole because landing on the South Pole of the moon is not an easy task okkk

就像你说的,俄罗斯在50多年前登陆上了月球,但不是在月球南极着陆。俄罗斯不太可能在南极着陆,因为在月球南极着陆不是一件容易的事。

@kirkpatrick7475
Congratulations India well done !!

祝贺印度,干得好!

@IndianBoy6677
I prayed, I cried during the landing. Once again I realized how emotional we Indians are! Congratulations ISRO, Congratulations India!

我曾祈祷,在着陆时我哭了。我再一次意识到我们印度人是多么的情绪化!祝贺印度空间研究组织,祝贺印度!

@debasishraychawdhuri
I cried too. Good to see I was not the only one.

我也哭了,很高兴看到我不是唯一一个哭了的人。

@notagarbage6728
Stop being cover emotional then

别再情绪化了

@lalityay
I cried coz my tax money hasn’t been wasted. But praying everyday for good roads, schools and hospitals.

我为我的税款没有浪费掉而哭了。但仍每天都在为拥有良好的道路、学校和医院而祈祷。

@thezoldics7648
@lalityay India already has good roads, schools, hospitals and more than things that you can think of.

印度已经有了很好的道路、学校、医院,而且拥有的比你能想到的还要多。

@Jaishankar_s_supremacy
ISRO is India's pride

印度空间研究组织是印度的骄傲。

@michaelmaloy7849
Great job India. Congratulations from the USA

印度,干得好,来自美国的祝贺。

@chandansingh1144
Thanks brother..love from india

谢谢兄弟,来自印度的爱

@njnothere
Congrats to India from Canada! Your scientists sure deserve it!

来自加拿大,祝贺印度!你们的科学家当然值得(尊重)!

@martavdz4972
Sincere congratulations to India from Czech Republic (country neighbouring with Germany)! I was watching the landing live and it was so heartwarming! Such humility and concentration, and then, such joy! A department head mentioned that his team put EVERYTHING into the project. They deserve the success!!!

捷克共和国(与德国相邻的国家)向印度致以诚挚的祝贺!我在观看着陆的直播,真是太暖心了!如此谦逊和专注,然后,如此的喜悦!有位部门主管提到他的团队为这个项目投入了一切,他们理应获得成功!!!

@kca5646
My friend had visited Czech Republic and he describes it as one othe most underrated countries to visit. Beautiful castles,scenery & especially people. Thanks for your support, Love from INDIA.

我的朋友去过捷克共和国,他说捷克是另一个最被低估的国家。美丽的城堡,风景,尤其是人。感谢你的支持,来自印度的爱。

@axelismydog
Way to go India! Well done to all the people involved for their had work and dedication to science and exploration.

印度加油!所有参与其中的人都做得很好,因为他们为科学和探索付出了辛勤的工作和奉献。

@moviesenthil
I must address the EMOTION question posed by the host.
India is for the first time, feeling positive about its place in the league of nations, since its independence. India is regaining confidence in its own civilisational ethos and its importance. We have a young population, yes, but we also have a very energized, optimistic, patriotic, positive population that wants to feel like a winner.
We know we have struggles, and problems, and challenges, and it means a lot to us 1.4 billion of us to have every small victory be savoured. We are Indians, we're naturally emotional people, and we extend that towards everybody in the world.
On the other hand, India receives way too much negative reporting from the outside, and every little negative is blown up beyond a deserving limit, and when we have some achievement to blow up ourselves, we will bloody well blow our trumpet just to counter that negativity!
That said, our victory will be humanity's victory as well, like our PM said.

我必须回答主持人提出的情绪问题。
自独立以来,印度首次对自己在国际联盟中的地位感到乐观。印度正在重新树立对其文明精神及其重要性的信心。是的,我们有一批年轻人,但我们也有一批充满活力、乐观、爱国、积极的人,他们希望自己成为赢家。
我们知道我们有挣扎、有问题、有挑战,对我们14亿人来说,享受每一个小小的胜利都意义重大。我们是印度人,我们天生是感性的人,我们把这种情感延伸到世界上的每一个人。
另一方面,印度收到了太多来自外界的负面报道,每一个小小的负面因素都被夸大到超出了应有的限度,当我们取得了一些成就来吹嘘自己时,我们会很好地吹响我们的号角来对抗这种消极情绪!
也就是说,正如我们的总理所说,我们的胜利也将是人类的胜利。

@kritikarathi808
Also why nobody talked about its budget..
Thats a very important point.
We can do extra ordinary work with extremely less money.

还有为什么没有人谈论它的预算,这是非常重要的一点。
我们可以用很少的钱做异乎寻常的事情。

@martavdz4972
Rest assured that in my country, India also gets recognition for its engineering, history, classical arts and philosophy! Studies show that in worldwide average, in countries with immigrants, Indians are considered to be the most likeable minority. And Gandhi is respected.

放心,在我的国家,印度的工程、历史、古典艺术和哲学也得到了认可!研究表明,在全球平均水平上,在有移民的国家,印度人被认为是最受欢迎的少数民族,甘地受到尊敬。

@chansuable
I stand teary-eyed with evry Indian today! Only we know how we innovate with limited infrastructure, how we never give up and remain passionate about science and education despite financial challenges, how it feels to experience failure, learn from our failures and march ahead despite global criticisms and obstacles.
We are truly lucky to see our country making this mark in history!

今天我和每个印度人都热泪盈眶!只有我们知道我们如何在有限的基础设施下进行创新,如何在面临财政挑战的情况下永不放弃并保持对科学和教育的热情,只有我们知道经历失败,从失败中吸取教训,不顾全球的批评和障碍继续前进是什么感觉。
看到我们的国家在历史上留下这样的印记,我们真的很幸运!

@globalcitizen6340
Millions of heartfelt congratulations to all the Scientists of ISRO and every one at ISRO as well as all the fellow Indians for such a remarkable and historic successful Chandrayaan 3 mission. I am in Vancouver but was able to witness such a memorable moment and success at 5.34 AM of my time Thank you very much ISRO and everyone. We are all proud of you. ????

无数人衷心祝贺印度空间研究组织的所有科学家和印度空间研究组织的每一个人,以及所有印度同胞,他们完成了如此非凡和历史性的成功的月船3号任务。我现在在温哥华,但是却能够在早上5点34分见证这样一个难忘的时刻和成就。非常感谢印度空间研究组织和所有人,我们都为你们感到骄傲。

@coopeeeee
India deserves more attention and praise for bringing a country to the forefront of exploration. Very impressive

印度把一个国家带到了探索的前沿,值得更多的关注和赞扬,令人印象深刻。

@ronaldlalisan5592
Congrats india for this remarkable achievement. India now is becoming the new head of space exploration. I know NASA still the leading the deep space exploration but India has proven that they can become the finest of leading space exploration. Again congrats to india.

祝贺印度取得这一了不起的成就。印度现在正成为太空探索的新领军者。我知道美国宇航局仍然主导着外太空的探索,但印度已经证明他们可以成为最优秀的太空探索领导者,再次祝贺印度。

@Amayra-zd1ec,
Moon's south pole is very difficult to land, it's difficult to even get into that orbit. Where US, Russia, China, Japan, Israel never landed n were unsuccessful.. India did it. That too with budget less than many Bollywood movies. It's a big achievement. That shows India's technological prowess. ! Back in 2013-14 India was also first country to have successful Mars mission in its ' first ' attempt. 8yrs before China.

月球的南极很难着陆,甚至很难进入那个轨道。美国、俄罗斯、中国、日本、以色列从未成功在那登陆过…印度做到了。而且预算比许多宝莱坞电影还少,这是一个巨大的成就。这显示了印度的技术实力! 早在2013-2014年,印度也是第一个在“首次”尝试就成功完成火星任务的国家,比中国早8年。

原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


很赞 2
收藏