外国人在访问韩国之前不相信韩国的哪些事实?(一)
2023-09-07 ARRRRRIES 7528
正文翻译

Marcellina Cong
I have lived in South Korea for some months, and still visited there often.
1. K-dramas are often thought to make girls raise their boyfriend standard. In reality, most of South Korean teenage boys act in accordance to the actions in K-dramas, as most of the girls in South Korea have exposed to the expectations.
2. Manners (except in subways where there are seldom people who let elders sit). They turn their head to the right and hold the glass with 2 hands when drinking with older party. They pour the other person’s glass. They are willing to help you picking your luggages at Yongsan Station if the wave at the station’s not busy. They’ll show the way to the lost strangers. (Because most Koreans have the “lousy and unhelpful” image. I tell you, as a Chinese-Indonesian, I am fascinated with South Koreans)
3. Relationship is taken seriously in Korea. Lots of couple activities, and of course, lots of special days invented for the couple.
4. K-pops are one of the economy driver in South Korea. They are the most impactful influencer to market most of products sold in South Korea. Once your product’s being worn by a top-class artist, get ready to put “sold out” sign the next day.

我在韩国生活了几个月,并经常去那里旅游。
1. 韩剧通常被认为会让女孩提高对男友的要求。事实上,大部分韩国的年轻男孩都会根据韩剧中的行为表现来行动,因为大部分韩国女孩都接触到了这些期望。
2. 礼貌(除了在地铁上,很少有人主动让长辈坐)。他们喝酒时会将头转向右边,用两只手拿着杯子。他们会给对方倒酒。如果车站人流不忙的话,他们愿意帮助你拿行李。他们会指引迷路的陌生人。(因为大多数韩国人有“态度差且不乐于助人”的形象。作为一个印尼华人,我对韩国人很着迷)
3. 在韩国,恋爱关系很重要。有很多情侣活动,当然也有很多为情侣发明的特殊日子。
4. 韩流是韩国的经济推动力之一。它对韩国市场上大部分产品的销售影响力最大。一旦你的产品被一位顶级艺人穿上,准备在第二天挂上“售罄”标志吧。

5. Teenage boys wearing BB cream is not weird. It’s kind of common in South Korea. Korean boys tend to take care of their body and face (and their faces are better than mine. I’m kinda jealous)
6. Eating convenience store is very common (and once you do it, there’s no way to escape from the addiction)
7. Plastic surgeons draw their patient’s face before they conduct the surgery. And most of people still go out after their faces were drawn.
8. University students busk (by singing and dancing) around the university’s alley (the university’s alley is BIG, Hongdae area is one of them). They do it for the fun, money is a plus. And they’re famous in their university by doing this. Once you graduate with the reputation, you’ll be treated like an idol when you’re back at the alley.
9. Americano + hazelnut syrup is good. I learned the recipe from my stay in South Korea and Indonesian Starbucks baristas still think my taste is kinda weird.

5.青少年男孩使用BB霜并不奇怪,在韩国很常见。韩国男孩倾向于照顾自己的身体和面部(他们的脸比我的好看,我有点嫉妒)。
6.在便利店吃东西非常普遍(一旦你开始,就无法戒掉)。
7.整形医生在进行手术之前会给患者画他们的脸部轮廓。而且大多数人在脸部被画完后还会出门。
8.大学生会在校园巷子里表演街头乐(校园巷子很大,弘大地区就是其中之一)。他们这样做是为了好玩,赚钱只是额外的。而且他们在大学里因此而出名。一旦你以这样的声誉毕业,当你回到巷子里的时候,你会像一个偶像一样受到待遇。
9.美式咖啡+榛果糖浆很好喝。我在韩国呆过后学会了这个配方,印尼的星巴克咖啡师认为我的口味有点奇怪。

10. Idols, even famous trainees don’t have their free spaces. Fans wait in front of their respected entertainment building and will chase them once they’re emerged from the building (just to grab a coffee at a cafe next to their entertainment building). The fans WILL leave their things (this includes phone, wallet and others) behind and chase their beloved idols. For girl idols, they mostly shouted and waved “hi”, and they can walk quite leisurely.
11. In reality, most of South Korean teenagers dream to be an idol. Probably 60% of them. I might say 40–60% of Korean teenagers are trainee under an entertainment company. Big or small, there are hundreds of entertainments in South Korea.
12. Street casting is real. However, this is also a form of scamming.
13. South Koreans are mostly religious. You’ll occasionally get a pack of wet tissue from random people on the street. That means the people invited you to visit the church.
14. In Korea, age matters. They use Chinese year style to measure your age (means you’re 1 when you’re born, and the year is counted by the chinese year. The chinese new year is the borderline. Easier way, chinese zodiac sign’s hierarchy matters). You must address the person who has the elder chinese zodiac sign with honorifics, even if you are born on the same year

10.偶像,甚至是著名的练习生,都没有自己的自由空间。粉丝们在他们受人尊敬的娱乐大楼前等待,一旦他们从大楼出来就会追赶他们(只是为了在娱乐大楼旁边的咖啡馆喝杯咖啡)。粉丝们会抛下他们的东西(包括手机、钱包等)去追逐他们心爱的偶像。对于女偶像来说,她们大多是喊着、挥手打招呼,走路也很悠闲。
11.事实上,大多数韩国青少年的梦想是成为一名偶像。大概是其中的60%。我可以说 40-60% 的韩国青少年是娱乐公司的实习生。韩国有大大小小数百种娱乐活动。
12.街头选角是真实的。然而,这也是一种诈骗形式。
13.韩国人大多信教。您偶尔会从街上随机的人那里得到一包湿纸巾。这意味着人们邀请你参观教堂。
14.在韩国,年龄很重要。他们使用中国的年份制来衡量你的年龄(意味着你出生时是1岁,年份以农历年份计算。中国农历新年是分界线。更简单的方法,十二生肖的等级制度很重要)。即使你们同年出生,也必须用敬语称呼十二生肖年长的人

15. South Korean girls looks pretty everyday because make ups are cheap. They even brush their teeth immediately after they eat.
16. There are a lot of duty free stalls with chaebol (riches family. e.g. Samsung and Hyundai group) names on it. Easier way, there are a lot of VAT refund provider, provided by these chaebols.
17. Did not bring wipe tissue? Don’t worry. There are tissue vending machines in front of public places’ toilets in Seoul.
18. If you use to live with heat every summer (or you live in tropical country), South Korea’s summer is not hot at all. However, all prefectures in South Korea, even Seoul have extreme degrees and climates during winter.

15.韩国女孩每天都看起来漂亮,因为化妆品便宜。她们甚至在吃完饭后立即刷牙。
16.有很多免税摊位上都写着财阀(富裕家族,如三星和现代集团)的名字。更简单的说,有很多由这些财阀提供的增值税退税服务。
17.忘记带湿纸巾了?别担心,在首尔的公共场所厕所前有纸巾自动售货机。
18.如果你习惯了每年夏天的酷热(或者你住在热带国家),韩国的夏天一点也不热。然而,韩国所有都道府县,甚至首尔在冬季都有极端的温度和气候。

19. People might think that Gangnam is the only “heart” in Seoul. Matter of fact, foreigners in South Korea usually hang out in Itaewon area. I also consider Itaewon as one of the “hearts” in Seoul.
20. Entering Seoul National University? Great! Means you’re not entering Seoul’s university system with Kpop on mind (as there’s only a little percent of artists graduating from this #1 uni). You’ll be treated like a god(dess) of knowledge (as the acceptance rate is only less than 5%) and your future’s will be bright like a diamond.
That might be enought for now. I don’t know if it’s common in other country, as those 20 are what most people ask to me about Korea.

19.人们可能认为江南是首尔唯一的“心脏”。事实上,在韩国的外国人通常会在梨泰院地区聚集。我也认为梨泰院是首尔的一个“心脏”。
20.进入首尔国立大学?太好了!这意味着你进入首尔的大学体系时没有考虑韩流(因为只有很小的一部分艺人毕业于这所排名第一的大学)。你会被像知识之神(因为录取率不到5%)一样对待,你的未来将会光明如钻石。
那就先说这么多吧。我不知道这在其他国家是否普遍,以上是大多数人询问我有关韩国的20个问题。

评论翻译
Manuel Morato
Here are some more I would add to the list of the others:
1. How crazy and passionate Koreans are about baseball.
2. How spicy the food is (and I'm Mexican).
3. The vibrant live indie rock music and cultural scene in Hongdae.
4. How insanely cluttered and packed the subway is at rush hours.
5. How hot it is during the summer (haven't seen the Korean winter yet).
6. The K-Pop madness (people are really obsessed about it).

以下是我想添加到其他意见清单中的一些内容:
1. 韩国人对棒球的疯狂和热情。
2. 食物有多么辣(我是墨西哥人)。
3. 弘大区充满活力的现场独立摇滚音乐和文化氛围。
4. 高峰期地铁有多么混乱和拥挤。
5. 夏天有多热(还没有见过韩国的冬天)。
6. K-Pop的疯狂(人们真的很沉迷于它)。

7. There's a great quality in services (you can rent a cellphone at the airport, restaurants serve food in a flash, rent rooms to go play games, watch movies or sing karaoke with friends, etc.).
8. There's lots of foreigners in Seoul.
9. Amazed with how true the following statement is: "The more flashy and wealthy-looking you are, the more girls you get."
10. Sophisticated technology is ubiquitous in Seoul.
11. The serious regard for hierarchical culture.
12. How side dishes are "free refill" at any restaurant (and the custom of side dishes).

7.服务质量很高(你可以在机场租手机,餐厅快速上菜,租房间去玩游戏、看电影或和朋友唱卡拉OK等等)。
8.首尔有很多外国人。
9.“你越华丽富裕,你就能追到更多女孩”这个说法让我惊讶。
10.在首尔,先进的技术无处不在。
11.韩国严肃看待等级制度文化。
12.在任何餐厅都可以“免费续杯”的小菜。

Definitely agree with some of the others, like the heavy drinking culture, the omnipresence of internet, and how fashionable women strive to be.
In the end, I would say Korea is a fascinating country and I have learned a ton of things just by living immersed in its unique society and culture. Come check it out, definitely worth it.

绝对同意其他人提到的一些事情,例如饮酒文化浓厚,互联网无处不在,时尚女性追求的方向等等。总的来说,我认为韩国是一个迷人的国家,通过沉浸在其独特的社会和文化中,我学到了很多东西。来看看吧,绝对值得一去。

Michael Sidney Timpson
Positives:
How incredibly safe it is. There is very little "blue-collar" crime here; children take public transportation and walk the street unaccompanied (they all have smartphones too!) If you lose your wallet or cellphone, there's a 90% chance it will be found and returned to you, with all contents intact.
How clean it is. Not a second goes by that any left trash or fallen leaves are swept up. All buildings are well-maintained so that the exterior seems like they are sparkling new.
How great technology is. I am from Silicon Valley and the internet and cellphone service is way better here in Seoul. Even if you go camping in remote mountains you are still likely to get 4G service. When you sign up for TV service you don't pay more for HD because...that is the only option—cable boxes don't even have SD-type connections on them.

积极方面:
1. 首先,这里非常安全。几乎没有什么“蓝领”犯罪;孩子们可以自己乘坐公共交通工具和在街上行走(他们都有智能手机!)如果你丢失钱包或手机,有90%的机会它会被找到并归还给你,且所有物品完好无损。
2. 环境非常干净。任何丢弃的垃圾或落叶都会立刻被清理干净。所有建筑物都得到良好维护,使外观看起来焕然一新。
3. 技术非常先进。作为来自硅谷的人,我发现首尔的互联网和手机服务要好得多。即使在偏远的山区露营,你也仍然能够获得4G信号。当你签订电视服务时,不需要为高清画质额外付费,因为...那是唯一的选择 - 有线电视盒子甚至没有标准定义连接。

Negative:
How large domestic companies successfully lobby the government to their own advantage and not the consumers. A Samsung TV (Korean company) costs twice as much in Korea as it does in the US. They either make it so there is little outside competition so they can "name their own price" (the only non-Korean cellphone you can buy is Apple) or they drive up the import taxes on foreign products--only to THEN charge more than that! (Because Koreans trust their own products more and would have bought the domestic product anyway--protectionism is not really necessary.)

消极方面:
国内大型企业成功游说政府以谋取自身利益,并非消费者利益。在韩国购买三星电视(韩国公司)的成本是在美国的两倍。他们要么减少外部竞争,以便“定价自己”(你只能购买非韩国的手机品牌是苹果),要么提高进口税以限制外国产品的销售-然后再卖的价格更高(因为韩国人更相信自己的产品,本来也会购买国内产品,不需要保护主义)。

Neutral:
You will not find decaffeinated coffee in ANY coffee shop. People drink caffeinated drinks late into the night and have no problem falling asleep (probably due to constant sleep depravation.)

中立观点:
你在任何咖啡店都找不到无咖啡因咖啡。人们晚上喝含咖啡因的饮料,并没有问题入睡(可能因为长期睡眠不足)。

Kevin Connors
I lived in South Korea for over a year now, here is what I’ve observed so far.
1. Seoul, not New York, is the city that never sleeps. People that call NYC the city that never sleeps,have clearly never been to Seoul. In New York many bars and clubs close around 2 or 3 am. In Korea, many bars and clubs seem to stay open until the last customer leaves, some are even open 24/7. Whenever I party with my Korean friends we usually end up staying out until 4 or 5 am.
2. Hierarchy is hugely important in Korea. This can be good and bad. When you visit Korea one of the first questions people will ask you is how old you are. They are not being rude, they are asking you this because sadly someone’s age is very important in Korea. If a Korean has an older friend, he doesn’t call him the Korean word for friend, 친구, He must call him, 형, or older brother. A twin must call the older twin brotherm 형, even if he his is just 1 minute younger. Even while drinking in Korea they still observe hierarchy. At a formal dinner the younger person is supposed to turn away from the older person when they drink alcohol.

我已经在韩国生活了一年多,以下是我观察到的情况:
1. 首尔是一个不夜城,不是纽约。那些称纽约为不夜城的人显然没有去过首尔。在纽约,许多酒吧和俱乐部大约在凌晨2点或3点关闭。而在韩国,许多酒吧和俱乐部似乎会一直开放,直到最后一个客人离开,甚至有一些24小时营业。每当我和韩国朋友一起狂欢时,我们通常会一直玩到凌晨4点或5点。
2. 等级制度在韩国非常重要。这既有好处也有坏处。当你在韩国的时候,人们通常会问你年龄。他们并不是无礼,而是因为在韩国,年龄对一个人来说非常重要。如果一个韩国人有一个年长的朋友,他不会称呼他为“朋友”,而必须称呼他为“哥哥”(형)或者“大哥”(형兄)。双胞胎中的弟弟也必须称呼年长的兄弟为“哥哥”,即使他们只相差一分钟。即使在饮酒时,韩国人仍然遵循等级制度。在正式的宴会上,年幼的人喝酒时要背对年长的人。

3. Koreans drink more than any other people in the world. Koreans work hard, and they play hard too. Because Koreans work so hard, and all other drugs are illegal in Korea, many Koreans turn to alcohol to help cope with all the stress. Soju, 소주, is usually the drink of choice, it is a rice liquor that is incredibly cheap. Koreans drink more hard liquor, most likely Soju, than anyone else. Supposedly the average Korean drinks 13 shots a week! Soju doesn’t taste great, but at $1 a bottle…you learn to tolerate its taste.
4. Koreans LOVE hiking. I consider myself an avid hiker, and when I went hiking in Korea I was shocked to see so many older people hiking. Korea is not known for having big mountains, however the country is 70% mountains, so hiking is quite popular here. Many cities have public buses that will drop off at the mountain. In Seoul you can even take the subway to hiking trails! Koreans also love to look fashionable while hiking, you’ll see many older women dressed as if they are about to conquer Mt. Everest with the newest hiking gear. My favorite part about hiking here is the kindness of strangers, many Koreans bring food and have a picnic on the mountain. Many times I’ve been offered free food and alcohol by random Koreans while hiking!

3.韩国人比世界上任何其他民族都喝得多。韩国人工作努力,他们也玩得很投入。由于韩国人工作非常辛苦,而其他药物在韩国是非法的,许多韩国人转而喝酒来应对压力。烧酒通常是首选酒品,它是一种非常便宜的米酒。韩国人比任何人都喝更多的烈酒,很可能是烧酒。据说,韩国人平均每周喝13杯!烧酒的味道并不好,但是1美元一瓶……你会学会忍受它的味道。
4.韩国人热爱徒步旅行。我自认为是一个狂热的徒步爱好者,在韩国徒步时,我惊讶地发现有那么多老人在登山。韩国并不以拥有高山而闻名,然而该国有70%的土地是山区,所以在这里徒步旅行非常受欢迎。许多城市有公共汽车可以送你到山上。在首尔,你甚至可以乘坐地铁去徒步旅行的小径!韩国人热衷于在徒步时穿着时尚,你会看到许多年长的女性穿着最新的登山装备,仿佛要征服珠穆朗玛峰一样。我在这里徒步旅行最喜欢的部分是陌生人的善良,许多韩国人会带上食物,在山上野餐。我在徒步旅行时很多次被韩国陌生人免费请吃食物和喝酒!

5. Korean fried chicken is BETTER than American fried chicken! When most people think of fried chicken they think of American restaurants like KFC, Popeyes, or Chick-fil-A. I like those places, especially Chick-fil-A, but none of them come close to being as delicious as Korean fried chicken. Korean fried chicken is often double fried, and consumed alongside cold beer. 치맥 in Korean means fried chicken and beer, and it is one of my favorite meals in Korea along with Korean BBQ.
6. They love singing and Karoake. Koreans love singing, many Koreans go to a 노래방, which means singing room in Korea. Noraebang is basically a private room that you and your friends use to sing and party. Usually you don’t have to pay for the room, you just have to order food and drinks. You can sing both Korean and American songs. You haven’t really partied in Korea if you haven’t been to a Noraebang!

5.韩国炸鸡比美国炸鸡更好吃!当大多数人想到炸鸡时,他们会想到美国的餐馆,比如肯德基、派派思或者福来鸡。我喜欢这些地方,尤其是福来鸡,但它们都无法与韩国炸鸡相比。韩式炸鸡通常是双层炸,配上冰镇啤酒一起享用。在韩国,炸鸡和啤酒(치맥)是我在这里最喜欢的餐点之一,还有韩式烤肉。
6.他们喜欢唱歌和卡拉OK。韩国人喜欢唱歌,许多人会去一个叫做“노래방”的地方。Noraebang基本上是一个你和朋友一起唱歌和聚会的私人房间。通常你不必为房间付费,只需点餐食物和饮料即可。你可以唱韩国和美国的歌曲。如果你还没有去过Noraebang,那么你在韩国还没有真正尽情狂欢过!

Eshaa Venkatesh
I was lucky enough to do multiple trips to South Korea, my best takeaways were:
1. S. Koreans are very professional, if they say they'll meet you someplace at a particular time, be rest assured they will be there on the dot, not a minute early and definitely never late.
2. S. Koreans are very helpful, unlike people from a certain big neighboring country. If you ask for directions or help, even if they don't speak English, they will go out of their way, call a friend who speaks English and try and help you out.
3. I have never had a taxi driver or anyone take advantage of me, as a lone female foreigner, I've never once felt unsafe on my own.
4. They really do care about perception. I remembered going on a factory visit to the south and a long rail ride ensued, since I came with an all male team and the Korean counterparts were also male, they took along a female colleague to give me company!

我很幸运有机会多次去韩国旅行,我最佳的收获有:
1. 韩国人非常专业,如果他们说他们会在某个时间在某个地点见你,放心,他们会准时到达,不早一分钟,绝对不会迟到。
2. 韩国人非常乐于助人,与某个大邻国的人不同。如果你询问方向或需要帮助,即使他们不会说英语,他们也会尽力帮助你,找会说英语的朋友为你提供帮助。
3. 我从未遇到过出租车司机或任何其他人利用我,作为一个独自旅行的女性外国人,我从未感到不安全。
4. 他们确实非常在意形象。我记得曾经去南方参观一个工厂,在漫长的火车旅程中,由于我与一个完全由男性组成的团队一起来,韩国的中国人也是男性,他们带了一个女同事陪着我!
5. They drink an insane amount of coffee for an Asian country! Normally the stereotype is that Asians drink tea.注重形象

6. Fooooood! I have eaten some of the best quality food in SK. There is always so much variety and so many cuisines to choose from.
7. The energy never dies. I've literally gone shopping at midnight in Namdaemun market. Same for restaurants, bars and cafes. So much hustle bustle, absolutely loved it.
8. They have an amazing rail network, you can get from Seoul to Busan in a matter of hours, conduct a meeting and get back in time for an evening drink.
9. How incredibly clean everything is. Public spaces, parks and railways are spotless.
10. People are so well groomed. The women could literally be plucked off a street and put on a runway, I really admire their style and attention to detail.

5.他们喝咖啡的数量真的很惊人,对于一个亚洲国家来说!通常的刻板印象是亚洲人喝茶。
6.美食!我在韩国吃过一些质量最好的食物。有如此多的种类和菜系供选择。
7.精力永不消失。我曾经在南大门市场午夜购物。对于餐厅、酒吧和咖啡馆也是一样。如此繁忙的景象,我非常喜欢。
8.他们有一个令人惊叹的铁路网络,你可以在几个小时内从首尔到釜山,开会后还能及时回来喝一杯。
9.所有地方都非常干净。公共空间、公园和铁路都一尘不染。
10.人们打扮得非常好。女性可以直接从街上挑选下来走上T台,我非常欣赏她们的风格和对细节的关注。

原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


11. Same with the men! I used to work with some large factories in SK and all the guys I dealt with would be immaculately dressed in suits and ties.
12. Two words: Korean Beauty - simply the best.
13. They know how to enjoy life, they travel, make conversation and are curious to know more about you and your culture. They do their best to include you in everything.
14. Lastly they have an insane capacity for alcohol, I've seen them throw back beers and whiskey and walk out of a bar ramrod straight.
Love South Korea!

11.男士也是如此!我曾经与韩国的一些大工厂合作过,我处理的所有男士都是穿着西装和领带的整洁无暇。
12.两个词:韩国美妆 - 简直让人着迷。
13.他们知道如何享受生活,他们旅行,交谈,并且渴望了解更多关于你和你的文化的事情。他们尽力包容你参与一切。
14.最后,他们对酒精有着惊人的容量,我见过他们痛饮啤酒和威士忌,然后直起腰杆走出酒吧。
热爱韩国!

Nathan Millard
1. A city that never sleeps (or stops drinking). Seoul is alive 24/7. You are never more than 5 minutes away from a 24hr convenience store and can find a good array of food (and good food) any time day or night. Koreans can also be seen eating and drinking round the clock. Bars close when the last person leaves (could be 1am or 7am). I have often been going to work and come across business people stumbling out of bars or restaurants or just kicking back drinking outside a convenience store with beer or soju at 9am... any day of the week.
2. Public transport is awesome. It is fast, reliable, generally easy to use, cheap, and networks the whole country. Compared to the UK or US Korea is living in the future. And it's really easy for foreigners to use.
3. Hierarchy pervades all. Despite being an ultra-modern city, the remnants od Confucianism are alive and well in Seoul. This affects business, family and friend relationships. There is even a different way of talking to a friend a year older/younger than you.
4. China, Korea and Japan are not the same. I've lived in Asia for 6 years and they just aren't.

1. 首尔是一个从不睡觉(或停止喝酒)的城市。这里每天24小时都充满生机。你离24小时便利店永远不会超过5分钟的路程,任何时候都可以找到各种美食(而且是好吃的)。韩国人可以见到他们全天候进食和喝酒。酒吧是在最后一个人离开时关门的(可能是凌晨1点或7点)。我经常上班时看到商务人士摇摇晃晃地走出酒吧或餐馆,或者只是在便利店外面喝啤酒或烧酒放松,在任何一周的任何一天上午9点都有。
2. 公共交通非常棒。它快速、可靠,通常易于使用,价格便宜,并覆盖整个国家。与英国或美国相比,韩国就像处在未来一样。对于外国人来说,使用公共交通也非常容易。
3. 等级观念无处不在。尽管首尔是一个超现代的城市,但儒家思想的残留在这里仍然根深蒂固。这影响着商业、家庭和朋友关系。甚至在与比你大一岁或小一岁的朋友交谈时,也会使用不同的方式。
4. 中国、韩国和日本并不相同。我在亚洲生活了6年,它们确实有所不同。

5. Korea is more technologically advanced than the west. 4G on the subways. New tech adoption by the whole population. Tech pervades your Korean life all the time, mostly making life easier and more efficient.
6. 1st world economy. 2nd world society. Korea has the world's 13th biggest economy (for a country of 50M that had nothing 40 years ago that's mega). But socially there's lots of catching up. Old people are among the worst off in the OECD, for example.
7. Korean education is incredibly competitive. From elementary school through highschool it's a battle to get into a top university. Achieving this assures a successful career (kind of). To achieve this, kids work exceptionally hard, often working in private accademies more than normal school.

5.韩国比西方国家更先进科技化。地铁上有4G网络。新技术被整个人口广泛采用。科技无时无刻不在你的韩国生活中,通常使生活变得更加便利高效。
6.第一世界经济,第二世界社会。韩国是全球第13大经济体(对于一个40年前还一无所有、人口只有5000万的国家来说,这是巨大的)。但社会上还有许多需要赶超的地方。例如,在经合组织国家中,老年人是最糟糕的群体之一。
7.韩国的教育竞争非常激烈。从小学到高中,争取进入顶尖大学是一场战斗。达到这个目标可以确保成功的职业道路(某种程度上)。为了实现这一目标,孩子们要非常努力地学习,通常在私立学校花费的时间比在普通学校还要多。

8. Koreans speak English. Much more so than in Japan and China.
9. Korean ladies are the most beautiful in the world. I should know, I married one.
10. Korea is a land of opportunity and contradiction - experience it for yourself.
Here's a fun post on the topic: http://www.globalpost.com/dispatch/news/regions/asia-pacific/south-korea/140127/21-reasons-love-seoul

8.韩国人会讲英语。这点比在日本和中国更多。
9.韩国女性是世界上最美丽的。我应该知道,因为我娶了一个。
10.韩国是一个机遇与矛盾并存的国度-亲自体验吧。
这是这个话题的有趣帖子:http://www.globalpost.com/dispatch/news/regions/asia-pacific/south-korea/140127/21-reasons-love-seoul

很赞 1
收藏