狂人余承东,助力华为"遥遥领先"的雄心
2023-09-22 用功 13228
正文翻译
评论翻译

Internally, he is widely known as "Madman Yu" because he constantly comes up with crazy ideas that make him enemies within Huawei. Externally, he's the man some love to hate, known as "Big Mouth Yu," always boasting and exaggerating. During one product launch event, he famously used the phrase "far ahead" six times to describe Huawei products.

在华为内部,他被称为“疯子余”,因为他经常提出疯狂的想法,这让他在华为内部经常树敌。公开场合,他是一个令某些人讨厌的人,被称为“大嘴余”,总是吹牛,夸大其词。在一次产品发布会上,他六次用“遥遥领先”来形容华为的产品,并因此而闻名。

Since childhood, his father always taught him, "Be humble and cautious in life, like wheat: the lower the head, the fuller the grains; the higher the head, the more empty the husk." However, throughout his life, he has presented himself with a different attitude: "His head held high, yet still full."

从小,父亲就教育他:“做人要谦虚谨慎,像麦子一样:头越低,谷粒越饱满;头越高,壳越空。”然而,在他的一生中,他表现出了另一种截然不同的态度:“他的头高高昂起,但依然充实。”

Born in 1969 in a poor rural family in Huoqiu County, Anhui Province, China, he is now 54 years old. Starting in 1993, this year marks his 30th year with Huawei. During these three decades, he has witnessed Huawei's remarkable rise and stood by the company through numerous crises. Some admire him, while others detest him. He never stopped running, and in every decision, he displayed clarity, unwavering determination, and an absolute refusal to compromise. Yes, he is the person I want to introduce today—Yu Chengdong, a person I deeply respect. Let's begin.

1969年,他出生于中国安徽省霍邱县的一个贫困农村家庭,现年54岁。从1993年开始,到今年是他在华为的第30个年头。在这三十年中,他见证了华为的辉煌崛起,并陪伴公司度过了无数的危机。有些人崇拜他,有些人讨厌他。他从未停止过努力,在每一次决策中,他都表现出清晰、坚定的决心和绝对不妥协的态度。是的,他就是我今天要介绍的人——余承东,一个我非常尊敬的人。让我们开始吧。

@MASMIWA
Inspiring story about a young man's tenacity to succeed where weaker individuals would fail. His faith in himself and his team is an inspiration that should make Chinese proud of their character to face adversity and win. It takes leaders like Yu Chengdong to challenge and win in the world that is competitive and swift. The Yu's of China are creating the new China and pioneers in technology that China is striving for. Yu sets an example for all young Chinese to admire and follow to make a mark in the world for China. Perseverance is a characteristic and quality that is found in all great leaders.

故事讲述了一个年轻人,面临弱者会被淘汰,以顽强的毅力,取得了成功的励志故事。他和他团队的信念是一种激励,能让中国人对他们面对逆境并取得胜利的品格感到自豪。需要像余承东这样的领导者,才能在竞争激烈、瞬息万变的世界中迎接挑战,并取得胜利。中国的余承东们正在创造新中国,他们是中国所追求的科技先锋。余承东为所有中国年青人树立了榜样,让他们钦佩并效仿,从而在世界上为中国闯出一片天地。坚韧不拔是所有伟大领袖的共同特点和品质。

@cam35mm
Yu Chengdong sounds like another Steve Jobs but with engineering skills on top of it.

余承东听起来就像另一个乔布斯,但他拥有更出色的工程技能。

@mejust8392
Thank you Huawei and Yu Chendong from the rest of the world outside US hegemonic empire.

感谢华为和余承东,来自美帝霸权之外的世界其他国家。

@kishaniramsey5913
Mate 60 is in my shopping list. It will forever remind me of what Glory Huawei brought to China and the Chinese people worldwide. Jia you.

Mate 60已列入我的购物清单。它将永远让我想起华为给中国和全世界的中国人,所带来的荣耀。加油。

@Gwf2ey
This guy is amazing, cant believe never listen of him before.

这家伙太出色了,真不敢相信以前从没听说过他。

@user-bu2td1cl8l
A very amazing and inspiring story. China and Huawei should be proud of him and I believe there are many many more in China who are like him. Some countries are in desperation to stop Huawei further development so Huawei should pay more attention to their personnel movements when in those countries. Don’t forget what happened to MWZ.

一个非常迷人和鼓舞人心的故事。中国和华为应该为他感到骄傲,我相信在中国还有更多像他这样的人。一些国家不顾一切地阻止华为的进一步发展,所以华为在这些国家更应该注意自己的人员出行。别忘了孟晚舟的遭遇。

@samuelememanka8975
A visionary leader indeed.

确实是一位有远见的领袖。

@BrandyHeng007
“Success comes to those who dedicate everything to their passion in life. To be successful, it is also very important to be humble and never let fame or money travel to your head"

“成功属于那些把一切都奉献给自己人生激情的人。想要成功,谦虚也很重要,千万不要让名利冲昏了头脑。”

@ChipChat1493
He is one Chinese I admire greatly. Most big US multiNational company employ Indian CEO because they are eloquent in english Huawei choose to use their own people though not so eloquent in english but display so much charisma and drive.

他是一个我非常钦佩的中国人。大多数美国大型跨国公司都雇佣印度CEO,因为他们英语流利,华为选择用自己人,虽然英语不那么流利,但却表现出了巨大的魅力和魄力。

@lantaw1590
China doesnt need english, now a days, people study mandarin

中国人不需要用英语交流,如今,人们学习普通话

@abiyamberber8773
Indians are eloquent in English? That's a first...

印度人说英语很流利?第一次听说……
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@choonhockong8215
Yes, Huawei has its own character. There is no need to depend on the US and its allies for technology. India, technology, almost all copied from the US.

是的,华为有自己的特色。没必要在技术上依赖美国及其盟友。印度的技术,几乎都是从美国复制的。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@tkt62200
​@abiyamberber8773
they can tell tall stories and Americans like stories.

印度人会讲高大上的故事,而美国人喜欢听故事。

@abiyamberber8773
@tkt62200
do you know the meaning of eloquent though? They just know how to BS and Kiss up.

你知道流利的含义吗?印度人只知道如何胡扯和拍马屁。

@marcc1830
Few man stood his ground against the mighty US Empire and live to tell the tale, rarer still are those who manage to boldly move forward defying all odds.

很少有人能在强大的美帝国面前坚持自己的立场,并活着讲述自己的故事,而那些能够不畏艰险、勇往直前的人则更加罕见。

@nawax000
Amazing story, with his tenacious and resilient attitude he has make such tremendous achievements for Huawei as well as China telecom company into the world stage ... the next battle will be to defeat US and it allies sanction into garbage bin entirely and to lead by example to defeat Western hegemony ... keep it up, Jia You Jia You

迷人的故事,他以顽强和坚韧的态度,为华为和中国通讯公司走向世界舞台做出了如此巨大的成就……下一场战斗将是把美国及其盟友的制裁彻底击败,并以身作则,击败西方霸权…继续努力,加油,加油

@EthioNews000p
Heartwarming story. Great man . Symbol of courage and commitment.

感人的故事。了不起的人。象征着勇气和承诺。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@gotmilk91
Richard Yu Chengdong is a tech guru and creator of cutting-edge ideas BUT he's a butcher of English language and Huawei really needs to have a CCTV-quality English language speaker to present Huawei international products and not raise alarms against U.S. Congress!

余承东是一位技术大师和前沿思想的创造者,但他英语蹩脚,华为真的需要一个能像央视那样流利说英语的人,来介绍华为的国际产品,而不是向美国国会发出警报!

@tangtc60
I am glad he butcher everything in his way. Not only he butchered the English language, he also butchered Apple into eight pieces for Huawei. Way to go Warrior Yu.

哈哈,我很高兴他挡着皆杀,他不仅糟蹋英语,还替华为把苹果剁成了八块。干得好,勇士余。

@menedoffou6982
Elon Musk is also someone who's not a good public speaker. Both Musk and Yu bring far more value than public speaking. In Yu's case English is his native language. So who cares if he doesn't speak English well?

埃隆·马斯克也不是一个好的公开演说家。马斯克和余承东所带来的价值要远远超过公开演讲。对余承东来说,英语不是他的母语。所以谁在乎他英语说得蹩脚呢?

@gotmilk91
@menedoffou6982
- if Steve Jobs was Richard Yu's boss then he would not have Richard be the public speaker, out of cultural and etiquette sense... Elon Musk can speak with near-native level English, however much he may stumble on his words; there's no mistake as to what he says and is quite humble about his great accomplishments.

如果乔布斯是余承东的老板,出于文化和礼仪的考虑,他不会让余承东做公开演讲。埃隆·马斯克(Elon Musk)可以用接近母语水平的英语说话,尽管他可能会说错单词;余承东说的话没有错,他对自己的伟大成就也很谦虚。

@johnnywong1018
​@gotmilk91
if you selling gold quality stuff no matter what you say people will buy it. If you're selling shitt no matter how good you talk people won't buy it. People like to listen to smart people like Yu.

如果你卖黄金质量的东西,不管你说什么,人们都会买。如果你卖的是大便,不管你说得多好,人们都不会买。人们喜欢听像余这样聪明人的话。

@darkpenguin1978
I love the way he butchered English, you feel the power of technology over the cultural sensitivities

我喜欢他蹩脚的英语,你能感受到科技的力量压倒了文化的敏感性

@nanyanguo1
Yu Chengdong is the jackie Chan of techno world. .

余承东是科技界的成龙。

@samuelememanka8975
@gotmilk91
'Out of cultural and etiquette sense', sorry Mr. Yu's boss is not after being cultural rather competition and winning and he has won.

“出于文化和礼仪意识”,对不起,余先生的老板不是追求文化的,而是追求竞争和胜利的,他赢了。

@duinay3
Good luck and much Justice for Huawei's much deserved comeback

祝愿华为卷土重来,获得应有的正义

@mbvgvskvrs868
If Huawei was a Norwegian/Danish/Italian/western phone, the CEO would be on the cover of westerns magazines, there would be movies about it, the US Congress would give him standing ovations during his keynote speech.

如果华为是挪威/丹麦/意大利/西方的手机,其首席执行官将登上西方杂志的封面,会有关于他的电影,美国国会将在他的主题演讲时,起立鼓掌。

@ZagiNoa
If there's one thing I know about Chinese is that they are very hardworking people. Their determination and perseverance is astonishing. And I always respect them for that...

如果说我对中国人有什么了解的话,那就是他们是非常勤劳的人。他们的决心和毅力是惊人的。我一直都很尊重他们……

@RikkTO
Yu Chengdong is my hero

余承东是我的英雄

@danielwong2333
Yes Huawei has returned and will soar high with no peer in sight beginning with luanching of mate 60. Yes finally the long cherished dream fulfilled.

是的,华为回来了,从mate 60发布开始,华为将一飞冲天,无人能及。是的,长久以来的梦想终于实现了。

@mikerussell3298
Brilliant mind, dedicated and an owner that had vision to take Huawei to worlds number one. US should be ashamed and fearful that sanctions only spurred China to be totally independent in its products .

聪明的头脑,敬业的精神,以及一个有远见的老板,把华为带到了世界第一。美国应该感到羞耻和害怕,制裁只会刺激中国自给自足。

@duinay3
He got a phone thrown at his face - that's dedication

他的脸被电话砸了——这就是奉献,哈哈

@stellaandeddieluechin1087
THE DRAGON HAS AWAKEN BREATHING FIRE. THE EAGLE IS IN FULL RETREAT.

龙已经醒了正在喷火。鹰正在全力撤退。哈哈哈

@indiahindudeltaviruskills7268
Eagle?? Much more appropriate is The Vulture!

鹰?秃鹫还差不多!

@francischristian9105
,the eagle has landed..

哈哈哈哈,老鹰落地了…

@kawings
A person comes from a humble background often had 2 attitudes. First he is humble and will stay the same way for the rest of his life second he determine to shed off his humble life by doing everything great often surpass everybody and stays number 1 no matter what risk in front of him..

出身卑微的人通常有两种态度。首先,他很谦虚,并将在他的余生中保持同样的行为。其次,他决定通过做伟大的事情来摆脱他的谦卑生活,经常超越所有人,无论面临什么风险,他都力争第一。

@ixanaths
THANK YOU and forever grateful to your contribution.

谢谢你,永远感谢你的贡献。

@anupamsircar111
What I want to see now is Mate sales overtaking iPhone sales.

我现在想看到的是,Mate的销量超过iPhone的销量。

@EdScanlan-so1wz
am dying to get one of Huawei Mate P60 variants hahaha

我非常想买一款华为的Mate P60,哈哈哈

@anupamsircar111
@EdScanlan-so1wz
Yes, the best way is to let the US talk, while we do the walk (i.e., vote with our wallets). This way, the US will further become irrelevant and thus isolated. You must not forget that the US is helping us immensely in this endeavor because it does not seem to be able to get out of the "self-destruct" mode.

是的,最好的方法是让美国去说,而我们去做(即,用我们的钱包投票)。这样一来,美国将进一步变得无关紧要,从而被孤立。你不能忘记,美国正在大力帮助我们,因为它似乎无法摆脱“自我毁灭”的模式。

@mykegoh
Great efford by a good leader. Huawei's future is bright and strong.

一位优秀领导的巨大努力。华为的未来光明而强大。

@umarjongi3590
Yu is a hero!

余是英雄!
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@irwantrahmat9441
Super genius. Madman. Bravo !!

超级天才。疯子。万岁!

@ABetterWorldFromHHL
Admirable madman

令人钦佩的疯子

@0157matt
Go China go, Huawei is teaching USA a lesson .

中国加油,华为给美国上了一课。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@bernkoh343
When the West lose and can't win it..they will call other mad man, dictator, terrorist, bully all sort of name.. the whole world is watching US behaviour lately..

当西方输了,赢不了的时候,他们就会称对手为疯子、独裁者、恐怖分子、恶霸等等。全世界都在关注美国最近的行为,哈哈

@georgeageorgopoulos
What USA has done to Huawei I dont blame him being as you describe

看看美国对华为做了些什么,我不奇怪他会被抹黑成你说的那些

@georgeageorgopoulos
The heart and essence of Huawei Mate60pro, is the kirin9000Scpu and harmonyOS,,such Chinese technology never been before,,Chinese must be tough to maintain their advanced technologies

华为Mate 60 pro的核心和精髓,是麒麟9000s cpu和鸿蒙操作系统,这样的中国技术以前从未有过,中国人必须不懈努力以保持他们的先进技术

@istiaqmujibtafader7366
Huawei's semiconductor innovation has emerged as a primary economic growth driver. China poses a considerable threat to the United States' high-tech industry. Huawei's recent success in the semiconductor industry exemplifies China's impressive determination and technological prowess. This success can be attributed to their cutting-edge MAT 60 technology, developed in China without any American components or influences. The United States' technical restrictions have substantially impeded China's pursuit of technological independence. The Huawei Mate 60 Pro demonstrates the company's remarkable advancements in cutting-edge semiconductor technology. The company consistently demonstrates its exceptional talent and resources in addressing the technical obstacles presented by the United States. China has proven its ability to surmount the United States' technological obstacles.

华为半导体创新已经成为中国经济增长的主要动力。中国对美国的高科技产业构成相当大的威胁。华为最近在半导体行业的成功体现了中国令人印象深刻的决心和技术实力。这一成功可以归功于他们在中国开发的尖端Mate 60技术,没有任何美国组件或影响。美国的技术限制严重阻碍了中国追求的技术自主。华为Mate 60 Pro展示了该公司在尖端半导体技术方面的卓越进步。该公司在解决美国提出的技术障碍方面一贯表现出卓越的人才和资源。中国已经证明了自己有能力克服美国的技术障碍。

@kimchan382
Yu Chengdong sounds like in Star Wars....!

余承东听起来像《星球大战》里的....

@laosasean8482
He looking younger than his real age.

他看起来比实际年龄要轻。

@tschoong3897
Never say die.

永不言败。

@willengel2458
they called him "Big-mouth Yu" in China.

在中国,人们叫他“余大嘴”。

@traderboi2662
But he put his money where his mouth is. The Mate 60 Pro!

但他说到做到。Mate 60 Pro!

@antihypocrisy8978
Hope he doesn't travel to Five Eye countries, where he might be detained for BS reasons.

希望他不要去五眼国家,在那里他可能会被无理拘留。

@user-ok6re8gv1q
Buy a Huawei phone to thank him!!

买一部华为手机来感谢他!

@RandyHartono
Thanks for the enlightenment ❤❤

感谢你的启发

@fromtheoutside37
Nobody who is in the right mind will spend RMB6500 on a Phone that is outdated when he can buy one half that price and much advanced.

没有正常人会花6500元人民币买一部过时的手机,因为只要花一半的钱,就能买到更先进的手机。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@georgeageorgopoulos
Huawei is a top Chinese technology,,,their people must be tough ;)

华为是中国的顶级技术公司,他们的人一定很强硬 :)

@djtan3313
“Come at me, america.”

“放马过来吧,美国佬。”

@morganrichrd1520
Apple is a toast.

苹果是烤面包。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@kenshirowong640
Up ! Up ! Up ! Hua Wei !

雄起!雄起!雄起!华为!

@HyundaiElantra-qx9dh
Huawei first target : iPhone.
Next : Tesla

华为的第一个目标:iPhone。
下一个目标:特斯拉

@nanyanguo1
Tesla already beaten by BYD

特斯拉已经被比亚迪揍了

@milekragulj325
Who is he. American wants him.

他是谁?美国想要逮捕他。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@deselby260
Nice hit piece. Lowest form of journalism.

这篇报道写得不错,够的上最低级的新闻报道方式。

@sbp294
Lie

谎言

@tranpoer
Why I always see c.. propaganda?

为什么我总是看到中国的宣传?

@tkt62200
Modi gang jealous?

你个莫迪党嫉妒了?

@mengchew
How the fuck you know his father tell him to be humble and cautious in life and why he is a madman?

你他妈的怎么知道他父亲告诉他,做人要谦虚谨慎,还有,为什么说他是个疯子?

@nanyanguo1
from his bio .

来自他的简历啊。

@user-zp6dz9jw3g
1103

遥遥领先

很赞 37
收藏