话题讨论:美国光亮线“南佛罗里达-奥兰多”段列车投运当天撞死行人,该线路此前已撞死98人
2023-09-27 碧波荡漾恒河水 9003
正文翻译

DELRAY BEACH — A Brightline train fatally struck a pedestrian in Delray Beach early Friday, minutes before the high-speed rail service's inaugural train left Miami for Orlando International Airport in its long-planned extension into Central Florida.

德尔雷海滩——周五早些时候,一列光亮线列车在德尔雷海滩撞死了一名行人,几分钟前,这条高速铁路从迈阿密通往奥兰多国际机场的首列列车投入服务,这是它计划已久的向佛罗里达州中部的延长线。

Delray Beach police learned of the crash just after 6:15 a.m., department spokesperson Ted White said. It occurred on the southbound tracks at Southeast Second Avenue and Southeast Fourth Street, about half a mile south of downtown. The train had left the West Palm Beach station minutes earlier.

德尔雷海滩警察局发言人泰德·怀特说,警方在早上6点15分就得知了这起事故。事故发生在东南第二大道和东南第四街的南行轨道上,距离市中心以南约半英里。火车在几分钟前离开了西棕榈滩站。

Authorities did not immediately identify the person who died.

当局没有立即确认死者的身份。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


The wreck had no effect on northbound Brightline service from Miami to Orlando.

事故对从迈阿密到奥兰多的北行光亮线列车没有影响。

Brightline removed the train that struck the pedestrian from the crash area just before 9 a.m., White said. Earlier, it had loaded its passengers onto another train, which soon left the area for Miami.

怀特说,快到上午9点的时候,光亮线公司把撞到行人的火车从事故区域移走了。早些时候,它把乘客装上了另一列火车,这列火车很快离开了该地区前往迈阿密。

It was not clear how many passengers were aboard the Brightline train that hit the pedestrian. The railway did not return calls seeking comment Friday.

目前还不清楚撞到行人的光亮线列车上有多少乘客。该铁路周五没有回复寻求置评的电话。

The fatality was at least the sixth involving pedestrians and Brightline trains in Palm Beach County this year, and the fourth in Delray Beach. Two people died on Feb. 8 and another on June 5. Other fatalities took place Jan. 21 in Boca Raton and May 12 in Lake Worth Beach.

这起死亡事件至少是棕榈滩县今年发生的第六起涉及行人和光亮线列车的事故,是德尔雷海滩的第四起。2月8日有两人死亡,6月5日有一人死亡。其他死亡事件分别发生在1月21日的博卡拉顿和5月12日的沃斯湖海滩。

Friday's crash marked the 28th death involving a Brightline train in Palm Beach County overall, according to Palm Beach Post records. The first occurred during a test run of a train in 2017, and the remainder having occurred since the company began passenger service in January 2018.

根据《棕榈滩邮报》的记录,周五的事故是棕榈滩县光亮线列车造成的第28起死亡事件。第一次事故发生在2017年的列车试运行期间,其余事故发生在该公司2018年1月开始客运服务以来。

The Associated Press reported Friday that there have been 98 deaths between Miami and West Palm Beach since passenger service began. The news organization bases the total on its ongoing analysis of federal train-crAsh Data since 2019.

美联社星期五报道说,自从迈阿密和西棕榈滩之间的客运服务开始以来,已有98人死亡。该新闻机构根据对2019年以来联邦火车事故数据的持续分析得出了这一总数。

Brightline uses the FEC Railway tracks in Palm Beach County, which have few barriers to pedestrians walking along them or crossing them. Brightline officials have noted that the fatalities have involved either pedestrians walking on the tracks or motorists who try to beat trains.

光亮线使用的是棕榈滩县的FEC铁路轨道,几乎没有针对行人行走或穿越的障碍。光亮线的官员指出,死亡事故要么是在轨道上行走的行人,要么是试图撞火车的司机。

The railroad and local governments have launched several efforts to warn people walking or driving near the tracks to stay aware of the trains.

铁路和地方政府已经采取了几项措施,警告在轨道附近行走或驾驶的人保持警惕。

评论翻译
@jeannineallen2868
R.I.P. Condolencies for family and friends

安息,向家人和朋友表示哀悼。

@veromikes
Geez. On the first day to Orlando. Never commit suicide.

天啊。开往奥兰多的第一天。永远不要自杀。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@gustavomagana2281
This is on the first day. So many city’s don’t get a stop just this added danger.

这是第一天。很多城市都没有停车路口,这增加了危险性。

@sirobin171
Pedestrian standing on train tracks with oncoming train. Sorry for the conductor.

站在铁轨上的行人,迎面驶来的火车。为售票员难过。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@IvonneCatherine17
I WAS THINKING THIS! Poooor driver!!! Now he has to live with that memory of someone being or acting dumb. People truly be playing with these trains and it makes no sense at all

我也是这么想的! 可怜的司机! ! 现在他得伴随着某人的愚蠢行为的记忆生活。真有人跟火车玩,完全没有意义。

@ncard00
If I were the driver, and wouldn't care at all, knowing that the guy I ran over was on my tracks, ran out in front of my train, where only I was supposed to be, and that person broke the law. It's not up to me to care for his issues, I'm doing my job, and this delayed up to 248 passengers in my train, and that train is fundamentally changing Florida and the US, and preventing many more deaths from car accidents than he 99 people who've been killed by Brightline trains, and the economic benefit will help oay for better mental healthcare in the long run. Nobody is saying all this, and instead focus all on the guy who chose to get killed himself.

如果我是司机,我一点也不在乎,因为我知道,那个被我碾过的人在我的铁轨上,跑到我的火车前面,是那个人违反了法律,只有我才应该在那里。我不应该关心他的问题,我在做我的工作,我的火车上多达248名乘客遭到延误,而且这列火车从根本上改变了佛罗里达州和美国,与被光亮线撞死的98人相比,它防止了更多人死于汽车车祸,而且从长远来看,其经济效益将有助于很多人获得更好的精神保健。但没人会说这些,而是把注意力集中在那个选择自杀的人身上。

@IvonneCatherine17
@ncard00 yes, you are right, but the human mind doesn’t work that simple, Id say. You don’t kill someone (even if its by mistake and their fault) and keep living like it didn’t happen so thats why we said poor driver.

@ncard00 是的,你是对的,但是人类的思维并没有那么简单,要我说。你不会撞死别人(即使是他们的错),然后继续像什么都没发生过一样生活,所以这就是为什么我们说那个司机可怜。

@xaviercerda3841
OPENING CELEBRATION, MORE LIKE OPENING DISASTER!

开幕庆典,更像是开幕灾难!
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@kimmanning2913
"Look kids Big Ben."

“孩子,快来看笨蛋。”

@RuinStatue
That’s ten or so already right?

已经死了10多个了对吧?

@Gvlant1
98

98个。

@jameylane1591
Well that was fast.

好吧,真快。

@ncard00
Yeah, why the line should be grade seperated, and all stations should have platform screen doors, so nobody can get onro the tracks.

是啊,这条线路应该加隔离,而且所有车站都应设站台屏蔽门,这样就没人能跑到轨道上了。

@Gvlant1
@ncard00 it’s true, all the HS rails in Korea and Germany are above ground for the most part and go over the street

@ncard00 是真的,韩国和德国的高铁大部分都高出地面,跨过街道。

@jameylane1591
Who ruled that a suicide? Brightline?

谁判定那是自杀了?光亮线吗?
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@ncard00
No, the investigation of course, Brightline cannot declare that themselves, only the police can do that.

不,当然是调查,光亮线不能自己宣布,只有警察可以。

@natenae8635
Bruh . A train company doesn’t posses coroners or Investigative services

噗。铁路公司可没有验尸官或者罪案调查科。

@jameylane1591
@ncard00 What investigation? What were the results indicating it was a suicide? Try again.

@ncard00 什么调查?什么结果表明这是自杀? 再试一次。

@jameylane1591
@natenae8635 it's called a joke, Einstein.

@natenae8635 这叫开玩笑,大聪明。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@mattp4079
If you grew up around tracks you learned to never walk on them and look both ways when crossing. But every 5 yrs or so was that dumb kid...

如果你是在轨道周围长大的,你就会学会永远不要在轨道上行走,过马路时要看两边。但每隔5年左右,总有傻孩子……

@moonovermiami9787
How does this happen?
Don't these zombies stop before the tracks, look left AND right, then decide how to proceed?
And why don't local officials of each county address the malfunctions ASAP & follow up until done?

这是怎么发生的?
难道这些僵尸不会在轨道前停下来,看看左右,然后决定如何前进吗?
为什么每个县的地方官员不尽快解决那些故障并跟进直到解决?

@bogdanivchenko3723
watch to the end

看到最后。

@moonovermiami9787
@bogdanivchenko3723 I did. Assumed suicide. ASSUMED.
Yet these "accidents" are happening often. Are we to ASSUME they're all suicides? It's a hell of a painful way to off oneself.

@bogdanivchenko3723 我看了。推断为自杀。推断。
然而,这些“事故”经常发生。我们可以假设他们都是自杀吗? 这种自杀方式非常痛苦。

@benjithebulldog5637
​ @moonovermiami9787 actually probably pretty painless..

​ @moonovermiami9787 实际上可能相当无痛……

@moonovermiami9787
@benjithebulldog5637 I guess you tried it and know.

@benjithebulldog5637 我猜你试过,所以知道。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@Ven100
Not that it matters, but I wonder if the person who committed suicide was trying to aim for one of the inaugural trains not knowing the schedule and just happened to be hit by one of the regular WPB to Miami trains. The trains run daily so why this day and train. Again, not that it matters. Most unfortunate for them.

这无关紧要,但我想知道那个自杀者是在不知道时刻表的情况下瞄准了其中一列首航列车,还是碰巧被一列开往迈阿密的WPB常规列车撞了。火车每天都在运行,所以为什么要在这一天和这辆火车。再说一遍,这并不重要。对他们来说真是太不幸了。

@Adamguitarherochamp1
I think this was plotted to interfere with Brightline’s goal and make them look guilty. When technically they’re NOT responsible for this incident. It’s been all over the news and they’ve been warning people to stay off the tracks when the train approaches.

我认为这是为了干扰光亮线的目标,让他们看起来有罪。从技术上讲,他们不应该对这次事件负责。新闻上到处都是,他们警告人们在火车驶近时不要靠近铁轨。

@ericgrant4498
Trying to Sabotage I think

我觉得是想搞破坏。

@JamesGJGSUSHI
I mean that’s what happens when you walk on train tracks

我的意思是,当你走在火车轨道上,就会发生这种情况。

@adamkwiatkowski4107
I'm hoping for Palm Bay or Cocoa station. Melbourne is too residential, but south of Palm Bay or Cocoa with easy beach access would be nice.

我希望是棕榈湾站或可可站。墨尔本的居民太多了,但棕榈湾或可可以南的海滩很方便。

@mattp4079
Are you saying theres not one condo available in all of Del Boca Vista?

你是说德尔博卡维斯塔一间公寓都没有吗?
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@user-kr4xi1fh5n
When it was announced this morning I got a sense there would be a bad aciadent

今天早上宣布的时候,我就预感到会有一场严重的事故。

@notmyfault29
There's no substitute for common sense.

常识无可替代。

@Acrowe
This happens almost every week! I was walking when the gates never came down and no bells went off and was missed by a brightline train BUT INCHES every week.

这种情况几乎每周都会发生! 我走路的时候,道口门从来没有放下过,钟声也没有响过,每周都有一列光亮线列车从我身边经过。

@thecuban3587246
Another one?!!!!??? What the hell

又一个?我勒个去。

@cynthiacordell4639
This keeps happening yet nothing is really being done to address it.

这种情况一直在发生,但却没有采取任何措施来解决它。

@wandabellamy6120
My on the train

我赌火车赢。

@josemanuelherrere4019
Simple, who's in charge of the level crossing signals maintenance.... WPLG please find the answer

简单,谁负责道口的信号灯……快找出答案。

@kd-fr5ol
it had nothing to do with signals the person wanted to commit suicide.

跟信号灯无关,那家伙想自杀。

@WxWiseOne
not at a crossing

不是道口出的事。

@kareemchambers6590
Put the god dam fence up whats taking so long dam put a fence up

把他妈栅栏装上,怎么这么久,把栅栏装上。

@Ven100
There are fences in certain parts as a mentioned in the video, but considered the person wanted to commit suicide. It wouldn't have mattered either way.

在视频中提到的某些地方有栅栏,但考虑到这个人想自杀。不管怎样都无所谓。

@ZzXZ636
It happens because Brightline does not blow a train horn . Why I don’t know . The “ computer “ is supposed to shut the gates down automatically but it often malfunctions , and people die .
Locals who are on foot or bike ( not everyone has a car ) crosses the tracks to get to a destination.
People got crazy complaining g about the train “ horns “ bothering them . Why live by it then ? I live by train tracks in Florida , and could time things by the train horns. I hear them less and less . Let’s just keep automating ourselves out of existence shall we ?

这是因为光亮线没有按火车喇叭。我不知道为什么。“电脑”应该自动关闭闸道,但它经常出现故障,导致人们死亡。
当地人步行或骑自行车(不是每个人都有车)穿过那些铁轨到达目的地。
人们疯狂地抱怨火车的“喇叭声”打扰了他们。那为什么要住在它附近呢? 我住在佛罗里达州的火车轨道旁,可以通过火车喇叭声来计时。我听到的越来越少了。继续搞自动化,把我们自己搞完蛋,好吧?

原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@user-gp3im1gr2l
good night

晚安。

@Patrick-yh5yd
Was a poor person standing near the tracks hoping a rich person would throw pennies.

那是个穷人,他站在铁轨旁,希望一个富人会扔硬币。

@larryg7808
Ha ha ....beep beep....2 late

哈哈……滴滴……太晚了。

@jackiechan511
Let Darwin deal with trespassers who walk on the tracks illegally. They know it’s dangerous but don’t care. Let Darwin deal with their fate.

让达尔文去处理那些在铁轨上非法行走的侵入者吧。他们知道这很危险,但不在乎。让达尔文来处理他们的命运吧。

@monno7194
Second comment from India ❤❤me

板凳,来自印度的爱。

很赞 6
收藏