英国子弹头列车与中国的比较(一)
2023-10-21 大号儿童 11406
正文翻译

In this China vlog, I talk about the United Kingdom trains and the cancellation of the HS2. Bullet Trains in China are an excellent way to travel. The UK would benefit from having faster trains... but the costs?

在这个中国视频中,我谈到了英国的火车和取消HS2的事情。在中国,高铁是一种极好的旅行方式。英国如果有更快的火车会受益良多...但代价成本呢?

评论翻译
@dfdire
UK follows US anti-China policy. It first banned Huawei, then drove the China off the HS2 project and then later the nuclear projects. Had China been involved with HS2 it would have the skill, experience and know-how to build the HSR at a considerably lower price. UK sadly played politics with infrastructure building. It is re-inventing the wheel from scratch so the cost has shot through the roof. It reaps what it sows.

英国追随美国的反华政策。它首先禁止了华为,然后驱逐中国参与HS2项目,随后又取消了核项目。如果中国参与了HS2项目,它将具备建造高速铁路所需的技能、经验和专业知识,并且成本会大大降低。可悲的是,英国在基础设施建设中玩弄政治手段,它正在从头开始重新发明轮子,导致成本飙升。它自食其果。

@ForAllLifesAdventures
The US has only one country in mind on everything, the US.

在所有事情上,美国脑子里只有一个国家,那就是美国自己。

@lkchoh1454
UK first of G7 joined Belt and Road initiative, called for big project super train and nuclear plant, then he made U turn & passed to Japan and France, dismantled 5G accessories. Anyway he felt gains, but lose to Jakarta, the 350 Km/hr bullet train. Why can’t built in UK? What bullet train need in order to run? That is Huawei equipments to control the speed and communication.

英国首先加入了G7国家中的一带一路倡议,提出了建设大型超级列车和核电站的计划,然后他掉头向日本和法国传达,并拆除了5G设备配件。无论如何他感觉得到了利益,但输给了雅加达时速350公里/小时的子弹头列车。为什么英国不能建造呢?子弹头列车需要什么条件才能运行?那就是华为的设备来控制速度和通讯。

@hank9463
That is why we call UK a sunset country, stuck in a quicksand.

这就是为什么我们称英国为一个日落国家,陷入了泥沼无法自拔。

@antwango
China were supposedly stil involved right until the last few years trying to make it work..... would not be surprised China probably got fed up of redtape and or being intentionally messed around ala UK and Chinese nuclear power station or whatever the Chinese were trying to benefit the uk with.....
im also pretty sure the HS2 has been talked about for at least 50 yrs now..... i remember HS2 talk with a young Richard Bransons leaning Virgin trains when i was a kid in school FFS!!
now in that same time China has gone from fishing village to the solar systems most high tech developed megatropolis!!! Richard Branson himself is now a retired oap astronaut!!! For context!!!! For even more ducks laughing context or idiotic westerners crying into their bowl of cereal...... it took China 10 yrs total to go from ZERO NADA ZILCH 0 HSR to developing and leading the world in the HSR game!!!!

中国似乎一直在过去几年里尝试让它发挥作用,直到最后几年... 不会感到惊讶,中国可能厌倦了繁文缛节,或者像英国和中国核电站或者中国试图让英国受益的其他项目一样被故意搞砸了...
我也很确定英国的高速铁路2号线至少已经被讨论了50年了……我还记得我小时候在学校时与年轻的理查德·布兰森有关维珍列车的高速铁路2号线的讨论,真是够了!!
但现在,在同一段时间里,中国已经从一个渔村发展成为太阳系中技术最先进的大都市!!! 理查德·布兰森本人现在是一个退休的OAP宇航员!!为了更加嘲笑那些愚蠢的西方人或者那些哭泣的白痴,中国仅花了10年的时间从零开始,成为了高速铁路游戏的领导者并引领世界!

@richardwong2950
The UK has money to give away to certain countries for war, not for peace, whilst neglecting its own infrastructure, its homeless and destitute, but taxing more and more, including the so-called middle class who are actually struggling financially. That is British politics for you. It is a case of electing a bad or a worse Prime Minister, who is ineffective, ineffectual, and lacks long term vision for the best interests of the country. They talk too much but achieve too little.
In the US, their politics is even worse. Not only do they talk too much and achieve too little, but also they interfere with the internal affairs of so many countries around the world just because they think that they are the "chosen ones" and have the righteousness to preach democracy, freedom and human rights whilst they themselves breach all of them.

英国有钱给某些国家用于战争,却忽视自己的基础设施、无家可归和贫困人口,并且不断增税,包括那些实际上在财务上挣扎的所谓中产阶级。这就是英国的政治。选择一个糟糕或更糟的首相,他们无能无效,缺乏对国家最大利益的长期愿景。他们说得太多,但实际成果太少。
在美国,他们的政治状况甚至更糟。他们不仅喋喋不休却很少有实际成果,而且还干涉世界各地许多国家的内部事务,仅因他们认为自己是"天选之民",有权利传教民主、自由和人权,而实际上他们自己却违反这些原则。

@ron9465
The last time I was in Scotland with my Chinese wife I was embarrassed with our rail service and stations as well as our infrastructure in general. The bullet trains in China are sensational with the general public being very well looked after. When you look at the tram lines in Edinburgh and the cost and time it took to lay them on the surface of the road and compare it with the underground Metro lines and stations built in Shenzhen over the same time limit the difference is mind blowing and Scotland is sadly a clown world.

我上一次和我的中国妻子在苏格兰时,,我对我们的铁路服务和车站以及我们的总体基础设施感到非常尴尬。中国的子弹头列车令人印象深刻,广大乘客也得到了很好的照顾。您看到爱丁堡的有轨电车线路,以及在路面上铺设这些线路所花费的成本和时间,再与深圳在相同时限内建造的地下地铁线路和车站进行比较时,就会发现两者之间的差距令人震惊,而苏格兰则是一个悲惨的小丑世界。

@ForAllLifesAdventures
Yep, when you see China and what has been built... you have to question so much of what we see in the West!!

是的,当你看到中国以及他们建造的一切时...你不得不对我们在西方所见到的很多事物产生质疑!!

@inkbold8511
The question all the westerners should ask is where are all the tax dollars being spend???? It's certainly not used to improve living standards of people.

所有西方人都应该问的问题是,纳税人的钱都花在哪里了?显然不是用来提高人们的生活水平。

@davidchung4691
In UK, not only the hospitals are full with patients. But the prisons are also completely full and no capacity to admit more criminals! How ironic and what a pity case of affairs!

在英国,不仅医院挤满了病人,监狱也完全满员,没有能力接纳更多的罪犯!多么讽刺,多么可悲的情况!

@hz240
Better than the homeless alternative starving and begging in the streets. Terribly tragic what has become of a former empire/imperial power. Another sad example of socioeconomic decay in the west.
Kharma goes full circle and strikes home hard!! Please pray for the Brits.✌️

相比于在街头挨饿和乞讨,无家可归者的情况要好得多。前大英帝国/帝国主义大国所沦为的悲剧令人痛心。这是西方社会经济衰败的又一个悲哀例子。因果报应成全循环,狠狠地打击了自己!请为英国人祈祷。✌️

@stephenleung-ms9fk
The prisons are full, too bad that they can no longer sent them to Australia, and no more colonies available.

监狱也满员了,太糟糕了吧,很遗憾他们不能再把罪犯送去澳大利亚,也没有其他殖民地可供选择了。

@mulanfa1292
Soon UK will follow US's footstep and release many of them.

不久之后,英国将步美国的后尘,释放其中很多人。

@believein1
Competition and national pride aside, my heart goes out to the UK and its people. They deserve better.

撇开竞争和民族自豪感,我的心与英国及其人民同在。他们值得更好的待遇。

@rev320nihaoma
The prices are also reasonable (compared to the UK cheap) for the ordinary seats on the bullet train. Of course you're gonna pay an arm and a leg for the business class that Iain uses, and you'll be among the masses of lower levels of Chinese public who aren't always that polite or courteous in the 'British' way. But it's China and you do things the Chinese way. And for the likes of those poorer, working class ones of us, even the slow (dirt cheap) trains in China are punctual, clean and better than the British trains.
The SMP are down the pan cuz the leaders are corrupt and they insist on sending men who call themselves women to women's prisons.
But like you say, Britain is more and more an embarrassment, I I don't want to go back if I can help it.

和英国相比,子弹列车的普通座位价格也很合理。当然,如果你像Iain那样使用商务舱,你将支付高昂的费用,并且你可能会被混杂在中国公众的低层次中,这些人并不总是像“英国人”那样礼貌和有风度。但这是在中国,你必须按照中国的方式去做事情。对于像我们这样的穷人、工人阶级来说,即使是中国的慢火车也是准时、干净,比英国的火车更好。
英国国家监狱管理局(SMP)很糟糕,因为领导人腐败,他们坚持把自称为女人的男人送进女子监狱。但正如你所说,英国越来越令人难堪,如果可以的话,我不想再回去了。

@pessi6185
The West is finished, Britain & the EU are merely subservient vassals to the decaying US Empire. No European country is sovereign & would be able to choose a completely different path like joining BRICS+ for example, without facing massive condemnation & consequences from the USA and their vassals.
Look what happened a year ago when the USA blew up the Nord Stream Pipelines resulting in the beginning of deindustrialization due to massive energy price hike, recession and threat of people going cold this winter in Germany.
I would be staying put in China.
China is a sovereign country that makes its own decisions in the interests of its own people & its own prosperity.

西方已经完蛋了,英国和欧盟只不过是正在衰败的美国帝国的附庸。没有一个欧洲国家是主权国家,他们无法选择完全不同的道路,比如加入金砖国家+,而不会面临来自美国及其附庸的巨大谴责和后果。看看一年前发生了什么,当时美国炸毁了北溪管道,导致德国开始去工业化,原因是能源价格大幅上涨、经济衰退,并有人在今年冬天受寒的威胁。我会留在中国。中国是一个主权国家,会为了本国人民的利益和自身繁荣做出自己的决策。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@gohcheesin7626
I'm travelling from London to Manchester few month ago, be honest I'm not sure whether the train I travelled is High Speed Train. ( It was shaking, noisy, and about max 170 - 180 Km/hr I could recall) Let put all argument to rest. I regret to write that most of my meeting with the British are not productive at all, because British have too much views and at the end, nothing much able to achieve.

几个月前我从伦敦去曼彻斯特旅行,老实说,我不确定我乘坐的火车是否是高速列车。(它在摇晃,噪音很大,我记得最高时速约170 - 180公里)让我们把所有争论放下吧。我很遗憾地写道,我与英国人的大多数会议都没有任何成果,因为英国人有太多意见,最终没有多少能够实现。

@mijmijrm
building large scale infrastructure requires preparing an appropriate foundation for the project. So the cost not only includes the preparation of any hazardous physical environment, it includes the costs of political corruption and political incompetence in the project's environment. (also explains why, despite having engineering comptence, India continually fails)

建造大规模基础设施需要为项目准备适当的基础。因此,成本不仅包括准备任何危险的物理环境,还包括项目环境中的政治腐败和政治无能的成本。(这也解释了为什么尽管在工程能力方面具备竞争力,印度仍然屡屡失败。)

@user-zj8cf3fq8e
Bro, don't even talk about the bullet train here in California. They've been building that stretch for the last 25 years; first on paper starting in the late 1990s and real construction ongoing till now, and still have not finished one segment of it. First segment to be done by 2030 but its in a remote part of California where there are no users or patrons who will use this??? Don't trust any politicians.

兄弟,别提加利福尼亚的高铁了。他们已经在修建那段路线已经过去了25年;从上世纪90年代末开始纸上谈兵,真正的建设一直持续到现在,但仍然没有完成其中的一个部分。第一个部分要到2030年才能完工,而且它位于加利福尼亚一个偏远的地区,没有使用者或顾客会去使用这个???不要相信任何政客。

@EkantBhairab
China is great China is the future China is the leader ❤️ from Nepal

中国太棒了 中国是未来 中国是领导者❤️ 来自尼泊尔

@ForAllLifesAdventures
It is leading the way on so many things, including human endeavour and fairness.

在许多方面,包括人类努力和公平性,中国引领潮流。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@hz240
Thanks for touching on this subject.
We encounter the same challenges/horrors where I live that continue to plague tax payers. No infrastructure projects can be executed within reasonable budget nor timeline. We have a subway extension btw downtown and airport that was supposed to be completed years ago and its budget exceeded multiple folds. It appears the most profitable business is resorting to repeatedly resurfacing the same roads to milk the cows and justify absurd tax hikes. Our government/visionaries have big plans for future development but the reality is unlikely attainable.
In short, too much red tape. Nothing ever gets done. We live in a perpetual vacuum. Pray for us.✌️

感谢你提及这个话题
我们在我所在的地方也遇到了同样的挑战和困扰,这继续困扰着纳税人。没有一个基础设施项目能够按照合理的预算和时间表完成。我们有一个连接市区和机场的地铁延伸项目,本应该在几年前完成,但其预算超出了多倍。似乎最赚钱的生意是不断重新铺设同一条道路,从而套取利润,合理化荒谬的税收增加。我们的政府和远见者对未来发展有着远大的计划,但现实很难实现。
简而言之,管束太多。什么事情都无法实现。我们生活在一个永无止境的真空中。为我们祈祷吧✌️

@henrylee3379
Doesn't matter who you vote, I have lost faith in UK politics, not sure if it's the system or the politicians, they have forgotten that they are there to serve the country and the people instead I think they are there to serve themselves.

无论你投票给谁,我对英国的政治失去了信心,不确定是制度还是政客的问题他们已经忘记了他们是为国家和人民服务的,相反,我认为他们在为自己服务。

@linglam8048
The train strikes frequently drive people mad. UK is falling behind / backward , it is so outdated. The income tax in the UK is one of the highest in the world, and yet the people don’t benefit anything from the government

火车罢工经常让人发疯。英国正在落后,过时了。英国的所得税是世界上最高的之一,但人民没有从政府那里得到任何好处
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@JohnnysCafe_
That is most interesting Lian. The high speed Rail cost comparison is shocking, it highlights the differences in governments decision making.

这很有趣,Lian,这个高速铁路成本比较很让人震惊,它凸显了政府决策的差异。

@antiimperialism2739
No crime committed if you legalized corruption. Thanks for sharing.

如果你合法化腐败,就没有犯罪。谢谢分享。

@jkdm27
While UK wants to colonize other countries, no other countries don’t want to have any thing to do with UK.

虽然英国想要殖民其他国家,但没有其他国家不想与英国有任何关系。

@pbworld7858
On the bright side, UK will still have National Express coaches!

从好的方面来看,英国仍将拥有国家快车!

@FarfromHome25
And and london underground which doesn't look like it has changed in the last 30 years

还有伦敦地铁,看起来好像过去30年都没有改变过。

@siewkonsum7291
Unashamed the Brits still called their nation Great Britain!

不知羞耻的英国人仍然称自己的国家为大不列颠!

@guanhua888
When you talked about the cost of UK's train, the duck from your back is laughing.

当你谈到英国火车的成本时,你背后的鸭子在笑。

@aceezes
They ain’t serving the public, only their own pocket. It’s call “corruption”.

他们不是为公众服务,只为自己的钱袋服务。这就是所谓的“腐败”。

@kl9518
The British pride is their stumbling block.

英国人的骄傲是他们的绊脚石。

@yinshantang
California and UK railway routes are flat, virtually need no tunnels like in most part of China. Yet they cost much much higher

美国加州和英国的铁路线地势平坦,几乎不需要像中国大部分地区那样的隧道。但它们的造价成本要高得多。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@josephtempongko8914
There is no comparison at all in this respect. UK hi-speed train

在这方面根本不能相提并论。英国的高速列车

@patrickhowell5382
There is no comparison between U.K and China High Speed Train. I am nor sure if I should call U.K train High speed or down graded High speed. The China Engineering is light years when compared to U.K and USA. It's a disgrace. These western countries took all their money to wipe out the Russians and left their people in poverty. These countries were tricked by NATO. Zenensky used NATO, USA and the west and he is now a billionaire. Now we have millions of mothers and fathers are mourning for their sons in a senseless war like Vietnam war. Zelensky led these young men to their early graves and one day these parents will call for his head. This man is the reason why Russia entered the Ukraine war when he Boomed and killed THOUSANDS of innocent Russians citizens in the Donbas Region. This Hitler incarnate will one day be charged for Crime Against Humanity and War Crime. It will only be a matter of time before the truth will be revealed and the west will used Zelensky as a scape goat and a sacrificial goat.

英国和中国的高速列车根本不能相比。我不确定是否应该称英国的列车为高速列车,或者是降级的高速列车。与英国和美国相比,中国的工程技术相差数十年。这是一种耻辱。这些西方国家把所有钱用来消灭俄罗斯,让他们的人民陷入贫困。这些国家被北约欺骗了。泽连斯基利用北约、美国和西方,现在他成为了亿万富翁。现在,我们有数百万的母亲和父亲在为他们的儿子哀悼,像越南战争一样毫无意义的战争。泽连斯基领导这些年轻人走向早逝的坟墓,总有一天这些父母会要求他的头颅。这个人就是俄罗斯卷入乌克兰战争的原因,当他轰炸并杀死顿巴斯地区数千名无辜的俄罗斯公民时。这个希特勒化身总有一天会被指控犯有对人类罪和战争罪。真相终将大白于天下,西方将把泽连斯基当作替罪羊和祭品。

很赞 34
收藏