作为印度裔美国公民,哪个国家最适合生活?
正文翻译
As an Indian US citizen, which country is best to live in life?
作为印度裔美国公民,哪个国家最适合生活?
As an Indian US citizen, which country is best to live in life?
作为印度裔美国公民,哪个国家最适合生活?
评论翻译
Krishnan Unni Madathil
In one phrase, it would be the huge middle class in both countries. The Indian middle class, and its diaspora wing in the US, have paved the way for the rapid prominence of Indo-US relations in the period since the end of the Cold War.
These are commerce-oriented, highly productive, highly intelligent people and without an interest in conflict, and importantly, in countries which are stable, so these are the type of relations the US is also trying to seek with other countries across the world. In the medium-term, it is expected that India will be home to the world’s biggest middle class, and America surely would not want to miss the opportunity to cater for this huge mass of people.
用一句话来说,就是两国庞大的中产阶级。自冷战结束以来,印度中产阶级及其在美国的海外侨民为印美关系的快速发展铺平了道路。
这些人以商业为导向,生产力很高,非常聪明,对冲突不感兴趣,重要的是,他们生活在稳定的国家,所以美国也在努力寻求与世界其他国家建立这种关系。从中期来看,预计印度将成为世界上最大的中产阶级的家园,美国肯定不想错过迎合这一庞大人群的机会。
In one phrase, it would be the huge middle class in both countries. The Indian middle class, and its diaspora wing in the US, have paved the way for the rapid prominence of Indo-US relations in the period since the end of the Cold War.
These are commerce-oriented, highly productive, highly intelligent people and without an interest in conflict, and importantly, in countries which are stable, so these are the type of relations the US is also trying to seek with other countries across the world. In the medium-term, it is expected that India will be home to the world’s biggest middle class, and America surely would not want to miss the opportunity to cater for this huge mass of people.
用一句话来说,就是两国庞大的中产阶级。自冷战结束以来,印度中产阶级及其在美国的海外侨民为印美关系的快速发展铺平了道路。
这些人以商业为导向,生产力很高,非常聪明,对冲突不感兴趣,重要的是,他们生活在稳定的国家,所以美国也在努力寻求与世界其他国家建立这种关系。从中期来看,预计印度将成为世界上最大的中产阶级的家园,美国肯定不想错过迎合这一庞大人群的机会。
George Thomas (Ted) McNabb
I’m really surprised, I thought that all US citizens were Americans.
However, IF your question is actually
“As an American - of Indian (not Native American) extraction - would I likely have a better life in the United States of America or in India?”,
THEN I suspect that the answer is
“In the United States of America (unless you are earning an American salary and living in India - in which case you are going to be in the “Top 10%” rather than in the “Top 50%”).”
Please note that advice might change if you have only been in the US long enough to acquire American citizenship and never really intended to stay in the US in the first place.
我真的很惊讶,我曾以为所有的美国公民都是美国人。
然而,如果你的问题实际上是
“作为一个印度人(而非美洲原住民)的后裔,我在美利坚合众国或印度的生活会更好吗?”
那么我想答案是
“在美国(除非你拿着美国人的薪水,住在印度——在这种情况下,你将进入“前10%”,而不是“前50%”)。”
请注意,如果你只是在美国待了足够长的时间才获得美国公民身份,并且从一开始就没有真正打算留在美国,那么建议可能会改变。
I’m really surprised, I thought that all US citizens were Americans.
However, IF your question is actually
“As an American - of Indian (not Native American) extraction - would I likely have a better life in the United States of America or in India?”,
THEN I suspect that the answer is
“In the United States of America (unless you are earning an American salary and living in India - in which case you are going to be in the “Top 10%” rather than in the “Top 50%”).”
Please note that advice might change if you have only been in the US long enough to acquire American citizenship and never really intended to stay in the US in the first place.
我真的很惊讶,我曾以为所有的美国公民都是美国人。
然而,如果你的问题实际上是
“作为一个印度人(而非美洲原住民)的后裔,我在美利坚合众国或印度的生活会更好吗?”
那么我想答案是
“在美国(除非你拿着美国人的薪水,住在印度——在这种情况下,你将进入“前10%”,而不是“前50%”)。”
请注意,如果你只是在美国待了足够长的时间才获得美国公民身份,并且从一开始就没有真正打算留在美国,那么建议可能会改变。
Priyam Kakati
I want to live in U.S because
People respects every profession there.
No reservation system.
People follow rules strictly.
Most of the people are educated.
Top tech companies are located there.
Many people from different countries lives there. Different food different culture it’ll be amazing.
One can kiss openly in public. Do this in India and you’re dead.
我想住在美国,因为
那里的人们尊重每一种职业。
没有预约制度。
人们严格遵守规则。
大多数人都受过教育。
在那里有顶尖的科技公司。
许多来自不同国家的人住在那里。那里有不同的食物,不同的文化——令人惊叹。
人们可以在公共场合公开接吻,在印度这么做你就死定了。
I want to live in U.S because
People respects every profession there.
No reservation system.
People follow rules strictly.
Most of the people are educated.
Top tech companies are located there.
Many people from different countries lives there. Different food different culture it’ll be amazing.
One can kiss openly in public. Do this in India and you’re dead.
我想住在美国,因为
那里的人们尊重每一种职业。
没有预约制度。
人们严格遵守规则。
大多数人都受过教育。
在那里有顶尖的科技公司。
许多来自不同国家的人住在那里。那里有不同的食物,不同的文化——令人惊叹。
人们可以在公共场合公开接吻,在印度这么做你就死定了。
Ben Reynolds
I don’t want to live in the US.
However, in my opinion, it is a broken country that never joined the modern world. THe political system, healthcare provision, gun culture, the police, education, public transport, and food all put me right off.
I don’t want to live somewhere where guns are cheap and fresh fruit and vegetables are expensive.
我不想住在美国。
然而,在我看来,这是一个从未融入现代世界的支离破碎的国家——政治体制、医疗保健、枪支文化、警察、教育、公共交通和食物都让我望而却步。
我不想住在一个枪便宜、新鲜水果和蔬菜贵的地方。
I don’t want to live in the US.
However, in my opinion, it is a broken country that never joined the modern world. THe political system, healthcare provision, gun culture, the police, education, public transport, and food all put me right off.
I don’t want to live somewhere where guns are cheap and fresh fruit and vegetables are expensive.
我不想住在美国。
然而,在我看来,这是一个从未融入现代世界的支离破碎的国家——政治体制、医疗保健、枪支文化、警察、教育、公共交通和食物都让我望而却步。
我不想住在一个枪便宜、新鲜水果和蔬菜贵的地方。
Sharon Stein
I was just thinking about it last night, watching Patriot Act with Hasan Minhaj. Lately I am playing with the idea of taking my 7yo son and moving to the US (or applying for positions in the US), but I’ll never really do it.
My reasons are:
healthcare. Your system is completely backward. This reliance on insurance companies is a recipe for an already-in-the-making disaster. I don’t think I’ll be able to live with the anxiety that “something might happen sometime and I will need a doctor that I might not be able to afford.”
Education. I know there are some good public schools in the US, but it seems to me the best way to progress in life in the US is private school, and I can’t afford that. The school system in the UK is far from perfect, but it seems to me it’s better than what’s happening in the US.
Gun control. I don’t know how you people get by the day knowing your children might be shot at in school. I don’t know how you leave the house. This is completely insane to me, and your stubbornness regarding it is staggering.
Lately I joined “myfitnesspal” it’s an app that helps you manage what you eat and lose weight (I can gladly lose 5kgs and adopt a healthier lifestyle). One of the great things about this app is it’s huge database of foods. It makes it very easy to find the right product. Let me tell you what I noticed. American brands are significantly less healthy than UK brands. My chicken breast is more nutritious and less calories than American brands. Same goes for other foods. The reason is that Americans like everything much sweeter, and way more processed than we do. This eventually creates health issues and will lead us back to point 1. Your healthcare system sucks.
I don’t know what’s “the best country” to live in. I think it’s an individual matter. Some people are totally ok with all of the above, and I’m sure some think the UK is worse than other places I just know that according to my situation, the UK is better than the US on every front. I know that for me, just considering having to move to the USA gives me a minor anxiety attack.
昨天晚上,我在和Hasan Minhaj一起看《爱国者法案》的时候就在想这个问题。最近,我一直在考虑带着我7岁的儿子去美国(或申请美国的职位),但我永远不会这么做。
我的理由是:
医疗保险:你的系统完全落后了。这种对保险公司的依赖会导致一场已经在制造的灾难。我认为我无法忍受此焦虑:可能有一天会发生一些事情,我需要一个医生,但我可能负担不起。
教育:我知道美国有一些很好的公立学校,但在我看来,在美国,最好的进步方式是读私立学校,可是我负担不起。英国的学校制度远非完美,但在我看来,它比美国的情况要好。
枪支管制:我真不知道你们这些人知道自己的孩子可能在学校里被枪击是怎么熬过来的。我不知道你是怎么出门的。在我看来,这太疯狂了,而你们对这件事的固执态度令人震惊。
最近我加入了“myfitnesspal”,这是一款帮助你管理饮食和减肥的应用程序(我可以很高兴地减掉5公斤,并采用更健康的生活方式)。这个应用程序的一大优点是它拥有庞大的食品数据库。这使得找到合适的产品变得非常容易。让我告诉你我注意到了什么。美国品牌明显不如英国品牌健康。我们的鸡胸肉比美国品牌更有营养,热量更少,其他食物也是如此。原因是美国人喜欢比我们更甜、加工程度更高的东西。这最终会造成健康问题,并将我们带回第一点,而你们的医疗系统糟透了。
我不知道于生活而言,什么是“最好的国家”;我认为这是个人的事情。有些人完全赞同以上所有这些观点,我相信有些人认为英国比其他地方更糟糕。我只知道,根据我的情况,英国在各个方面都比美国好。我知道这一点:对我来说,一想到要搬到美国,我就有点焦虑。
I was just thinking about it last night, watching Patriot Act with Hasan Minhaj. Lately I am playing with the idea of taking my 7yo son and moving to the US (or applying for positions in the US), but I’ll never really do it.
My reasons are:
healthcare. Your system is completely backward. This reliance on insurance companies is a recipe for an already-in-the-making disaster. I don’t think I’ll be able to live with the anxiety that “something might happen sometime and I will need a doctor that I might not be able to afford.”
Education. I know there are some good public schools in the US, but it seems to me the best way to progress in life in the US is private school, and I can’t afford that. The school system in the UK is far from perfect, but it seems to me it’s better than what’s happening in the US.
Gun control. I don’t know how you people get by the day knowing your children might be shot at in school. I don’t know how you leave the house. This is completely insane to me, and your stubbornness regarding it is staggering.
Lately I joined “myfitnesspal” it’s an app that helps you manage what you eat and lose weight (I can gladly lose 5kgs and adopt a healthier lifestyle). One of the great things about this app is it’s huge database of foods. It makes it very easy to find the right product. Let me tell you what I noticed. American brands are significantly less healthy than UK brands. My chicken breast is more nutritious and less calories than American brands. Same goes for other foods. The reason is that Americans like everything much sweeter, and way more processed than we do. This eventually creates health issues and will lead us back to point 1. Your healthcare system sucks.
I don’t know what’s “the best country” to live in. I think it’s an individual matter. Some people are totally ok with all of the above, and I’m sure some think the UK is worse than other places I just know that according to my situation, the UK is better than the US on every front. I know that for me, just considering having to move to the USA gives me a minor anxiety attack.
昨天晚上,我在和Hasan Minhaj一起看《爱国者法案》的时候就在想这个问题。最近,我一直在考虑带着我7岁的儿子去美国(或申请美国的职位),但我永远不会这么做。
我的理由是:
医疗保险:你的系统完全落后了。这种对保险公司的依赖会导致一场已经在制造的灾难。我认为我无法忍受此焦虑:可能有一天会发生一些事情,我需要一个医生,但我可能负担不起。
教育:我知道美国有一些很好的公立学校,但在我看来,在美国,最好的进步方式是读私立学校,可是我负担不起。英国的学校制度远非完美,但在我看来,它比美国的情况要好。
枪支管制:我真不知道你们这些人知道自己的孩子可能在学校里被枪击是怎么熬过来的。我不知道你是怎么出门的。在我看来,这太疯狂了,而你们对这件事的固执态度令人震惊。
最近我加入了“myfitnesspal”,这是一款帮助你管理饮食和减肥的应用程序(我可以很高兴地减掉5公斤,并采用更健康的生活方式)。这个应用程序的一大优点是它拥有庞大的食品数据库。这使得找到合适的产品变得非常容易。让我告诉你我注意到了什么。美国品牌明显不如英国品牌健康。我们的鸡胸肉比美国品牌更有营养,热量更少,其他食物也是如此。原因是美国人喜欢比我们更甜、加工程度更高的东西。这最终会造成健康问题,并将我们带回第一点,而你们的医疗系统糟透了。
我不知道于生活而言,什么是“最好的国家”;我认为这是个人的事情。有些人完全赞同以上所有这些观点,我相信有些人认为英国比其他地方更糟糕。我只知道,根据我的情况,英国在各个方面都比美国好。我知道这一点:对我来说,一想到要搬到美国,我就有点焦虑。
Jonathan Buttall
Poor health care compared to the developed world. The health care itself is usually very good, except that many or most Americans can’t afford it, so what good is it?
Republicans destroyed the right of the poor and working class to get affordable health care, yet get great free healthcare from Tax payers welfare payments to those corrupt politicians who never do their job.
High crime, mass shootings in schools and public places, zero gun control, the most corrupt and incompetent federal government in the developed world, poor infrastructure a generation out of date, very, very poorly funded education, and a country that’s been in decline for a long time now.
high employment? Guess where those stats are coming from!
Highest debt in American history, thanks to Trump wasting all our money on stupid and useless projects like over bloating an unneeded and overbloated mlitary, the Wall, which he steals money from the Military to build as republicans rejected the Wall, and many other useless wastes of money.
So why do I live here when I’ve traveled around the world? Having worked in Government (NOT politics), I know the American system very well and how to make it work for us successfully. I also know our current period of deep darkness will not last. I remember the golden days of JFK’s Presidency and hope that kind of greatness will come back one day. Our country was once the light of the world, and someday may be again.
与发达国家相比,医疗保健较差。医疗保健本身通常都很不错,只是很多或大多数美国人负担不起,那么它有什么好处呢?
共和党人破坏了穷人和工人阶级获得负担得起的医疗保健的权利,但却还能享受免费医疗——纳税人的福利支付给了那些从不尽职的腐败政客。
犯罪率高,学校和公共场所发生大规模枪击事件,零枪支管制,这是发达国家最腐败、最无能的联邦政府,落后的基础设施已经落后一代人,教育资金非常非常匮乏,这个国家已经衰落了很长一段时间。
高就业率?猜猜这些数据是从哪里来的!
美国历史上最高的债务,多亏了特朗普把我们所有的钱都浪费在愚蠢和无用的项目上,比如过度膨胀且不必要的军队,边境墙——他从军队那里偷钱建造,因为共和党人拒绝了边境墙项目,还有许多其他无用的浪费金钱的举动。
既然我已经环游世界了,为什么还要住在这里?我曾在政府(不是政界)工作过,我非常了解美国的制度,也知道如何让它成功地为我们服务。我也知道我们目前的黑暗时期不会持续太久。我记得肯尼迪担任总统期间的黄金岁月,希望有一天这种荣耀时刻还会回来。我们的国家曾经是世界之光,也许有一天会再次成为世界之光。
Poor health care compared to the developed world. The health care itself is usually very good, except that many or most Americans can’t afford it, so what good is it?
Republicans destroyed the right of the poor and working class to get affordable health care, yet get great free healthcare from Tax payers welfare payments to those corrupt politicians who never do their job.
High crime, mass shootings in schools and public places, zero gun control, the most corrupt and incompetent federal government in the developed world, poor infrastructure a generation out of date, very, very poorly funded education, and a country that’s been in decline for a long time now.
high employment? Guess where those stats are coming from!
Highest debt in American history, thanks to Trump wasting all our money on stupid and useless projects like over bloating an unneeded and overbloated mlitary, the Wall, which he steals money from the Military to build as republicans rejected the Wall, and many other useless wastes of money.
So why do I live here when I’ve traveled around the world? Having worked in Government (NOT politics), I know the American system very well and how to make it work for us successfully. I also know our current period of deep darkness will not last. I remember the golden days of JFK’s Presidency and hope that kind of greatness will come back one day. Our country was once the light of the world, and someday may be again.
与发达国家相比,医疗保健较差。医疗保健本身通常都很不错,只是很多或大多数美国人负担不起,那么它有什么好处呢?
共和党人破坏了穷人和工人阶级获得负担得起的医疗保健的权利,但却还能享受免费医疗——纳税人的福利支付给了那些从不尽职的腐败政客。
犯罪率高,学校和公共场所发生大规模枪击事件,零枪支管制,这是发达国家最腐败、最无能的联邦政府,落后的基础设施已经落后一代人,教育资金非常非常匮乏,这个国家已经衰落了很长一段时间。
高就业率?猜猜这些数据是从哪里来的!
美国历史上最高的债务,多亏了特朗普把我们所有的钱都浪费在愚蠢和无用的项目上,比如过度膨胀且不必要的军队,边境墙——他从军队那里偷钱建造,因为共和党人拒绝了边境墙项目,还有许多其他无用的浪费金钱的举动。
既然我已经环游世界了,为什么还要住在这里?我曾在政府(不是政界)工作过,我非常了解美国的制度,也知道如何让它成功地为我们服务。我也知道我们目前的黑暗时期不会持续太久。我记得肯尼迪担任总统期间的黄金岁月,希望有一天这种荣耀时刻还会回来。我们的国家曾经是世界之光,也许有一天会再次成为世界之光。
Henry Eshleman
Well… granting that I’ve never lived anywhere BUT the USA, but I’ve been abroad a couple of times, my thoughts:
Healthcare:To call it a healthcare system is to give it a dignity descxtion will not bear. Everyone knows the usual horror stories- uninsured people getting sick, people starting GoFundMes for their insulin, that sort of thing. Here’s my own fun story, a little anecdote where things worked out pretty well for me, but which indicate some systemic madness.
About ten years ago, I was freshly unemployed, my bank account empty, my car only roadworthy because my father paid for it to get fixed so I could slix away from Indiana in shame and defeat. I had several thousand dollars in credit card and student loan debt through a series of incredibly poor decisions on my part. When I reached the new house my parents had bought in Utah, I went skiing with the family the very next day- a high-cost, high-risk hobby. Thanks to a patch of ice from a snowmaker that had dribbled water all night, I fractured my tibia and tore my ACL.
好吧,我承认我从来没有在美国以外的地方生活过,但我出过几次国,我的想法是:
医疗保健服务:称之为医疗保健服务系统就是给它一个尊严的描述,这是无法忍受的。每个人都知道常见的恐怖故事——没有买医疗保险的人生病了,人们开始在GoFundMes平台上募集胰岛素,诸如此类的事情。这是我自己的有趣故事,一个小轶事,对我来说事情很顺利,但它表明了一些系统性的疯狂行为。
大约十年前,我刚失业,我的银行账户空了,我只能开车上路,因为我父亲花钱修理它,这样我带着羞愧和挫败的心情下地逃离印第安纳州。由于我做出了一系列令人难以置信的糟糕决定,我欠下了数千美元的信用卡和学生贷款债务。当我到达父母在犹他州买的新房子时,第二天我和家人一起去滑雪——这是一种高成本、高风险的爱好。由于人工造雪机留下了一块冰,滴了一整夜的水,我的胫骨骨折,前交叉韧带撕裂。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Well… granting that I’ve never lived anywhere BUT the USA, but I’ve been abroad a couple of times, my thoughts:
Healthcare:To call it a healthcare system is to give it a dignity descxtion will not bear. Everyone knows the usual horror stories- uninsured people getting sick, people starting GoFundMes for their insulin, that sort of thing. Here’s my own fun story, a little anecdote where things worked out pretty well for me, but which indicate some systemic madness.
About ten years ago, I was freshly unemployed, my bank account empty, my car only roadworthy because my father paid for it to get fixed so I could slix away from Indiana in shame and defeat. I had several thousand dollars in credit card and student loan debt through a series of incredibly poor decisions on my part. When I reached the new house my parents had bought in Utah, I went skiing with the family the very next day- a high-cost, high-risk hobby. Thanks to a patch of ice from a snowmaker that had dribbled water all night, I fractured my tibia and tore my ACL.
好吧,我承认我从来没有在美国以外的地方生活过,但我出过几次国,我的想法是:
医疗保健服务:称之为医疗保健服务系统就是给它一个尊严的描述,这是无法忍受的。每个人都知道常见的恐怖故事——没有买医疗保险的人生病了,人们开始在GoFundMes平台上募集胰岛素,诸如此类的事情。这是我自己的有趣故事,一个小轶事,对我来说事情很顺利,但它表明了一些系统性的疯狂行为。
大约十年前,我刚失业,我的银行账户空了,我只能开车上路,因为我父亲花钱修理它,这样我带着羞愧和挫败的心情下地逃离印第安纳州。由于我做出了一系列令人难以置信的糟糕决定,我欠下了数千美元的信用卡和学生贷款债务。当我到达父母在犹他州买的新房子时,第二天我和家人一起去滑雪——这是一种高成本、高风险的爱好。由于人工造雪机留下了一块冰,滴了一整夜的水,我的胫骨骨折,前交叉韧带撕裂。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Utah’s hospitals see this sort of thing all the time- getting an appointment was easy, scheduling the examinations and the surgery, all of it was pretty simple.
And then the bill arrived. Saints preserve us, the bill. $300 for the recovery room. $10,000 for the surgery. $1000 for radiology.
So I scraped up my bank statements, my tax returns for the last four years, and various other indications of my near-total poverty, and handed them over to billing, as suggested in the fine print of “if you can’t pay.”
And what do you know! Magically, the recovery room became free. The $1000 in radiology became $100. The ten thousand dollar surgery became $1000.
Magic. Purest magic. Note, by the by, that the figure arrived at was still greater than my net worth at that point- I was “fortunate” that I was already so broke that I was moving back in with my parents, so I wasn’t paying rent, buying groceries, or otherwise having to finance my own existence. had my parents been less well-off that they were able to support me while I hobbled around on crutches in a place where I knew no one and couldn’t drive my self to any job I might have secured, even the reduced amounts would likely have proved disastrous.
犹他州的医院经常看到这样的事情——预约很容易,安排检查和手术,所有这些都很简单。
然后账单出来了,上帝保佑我们,恢复室:300美元、手术治疗:10000美元、 影像诊断:1000美元;
于是,我把我的银行对账单、过去四年的纳税申报单,以及其他各种表明我几乎完全贫困的迹象都找了出来,把它们交给了计费处,就像小字“如果你付不起钱”所建议的那样。
你知道什么!神奇的是,康复室变得免费了、影像诊断的1000美元变成了100美元、手术治疗的10000美元变成了1000美元。
魔法——纯粹的魔法。顺便说一句,这个数字仍然大于我当时的净资产——我很“幸运”,我已经破产了,不得不搬回去和父母住,所以我不用付房租,也不用买杂货,或者用其他方式养活自己。如果我的父母没有那么富裕,能够养活我,让我在一个陌生的地方拄着拐杖蹒跚而行,不能自己开车去找任何我可能找到的工作,那么即使是被减少的账单金额也可能是灾难性的。
And then the bill arrived. Saints preserve us, the bill. $300 for the recovery room. $10,000 for the surgery. $1000 for radiology.
So I scraped up my bank statements, my tax returns for the last four years, and various other indications of my near-total poverty, and handed them over to billing, as suggested in the fine print of “if you can’t pay.”
And what do you know! Magically, the recovery room became free. The $1000 in radiology became $100. The ten thousand dollar surgery became $1000.
Magic. Purest magic. Note, by the by, that the figure arrived at was still greater than my net worth at that point- I was “fortunate” that I was already so broke that I was moving back in with my parents, so I wasn’t paying rent, buying groceries, or otherwise having to finance my own existence. had my parents been less well-off that they were able to support me while I hobbled around on crutches in a place where I knew no one and couldn’t drive my self to any job I might have secured, even the reduced amounts would likely have proved disastrous.
犹他州的医院经常看到这样的事情——预约很容易,安排检查和手术,所有这些都很简单。
然后账单出来了,上帝保佑我们,恢复室:300美元、手术治疗:10000美元、 影像诊断:1000美元;
于是,我把我的银行对账单、过去四年的纳税申报单,以及其他各种表明我几乎完全贫困的迹象都找了出来,把它们交给了计费处,就像小字“如果你付不起钱”所建议的那样。
你知道什么!神奇的是,康复室变得免费了、影像诊断的1000美元变成了100美元、手术治疗的10000美元变成了1000美元。
魔法——纯粹的魔法。顺便说一句,这个数字仍然大于我当时的净资产——我很“幸运”,我已经破产了,不得不搬回去和父母住,所以我不用付房租,也不用买杂货,或者用其他方式养活自己。如果我的父母没有那么富裕,能够养活我,让我在一个陌生的地方拄着拐杖蹒跚而行,不能自己开车去找任何我可能找到的工作,那么即使是被减少的账单金额也可能是灾难性的。
Now, I never did go to physical therapy- when my surgeon asked where I was doing my PT, my response was something along the lines of , “Doc, I’m not even sure how I’m gonna pay YOU.”
So. Our healthcare system is a laughable joke, especially when you compare it to the systems of literally every other nation on Earth we describe as having a roughly comparable standard of living.
Okay, let’s talk about the guns:
Let me preface this by saying the I own multiple firearms. I sometimes find myself in bear country, and yeah, bear spray works well at point blank range, but a heavy caliber works even better if I somehow screw up and surprise a bear. I’m much happier if both bears and I get out of the experience alive, but if I have to choose, I’m choosing me.
现在,我从来没有去做过物理治疗——当我的外科医生问我在哪里做我的物理治疗时,我的回答是,“医生,我甚至不知道我该怎么付钱给你。”
所以我们的医疗体系是一个可笑的笑话,尤其是当你把它与地球上其他所有国家(生活水平大致相当)的体系进行比较时。
好吧,我们来谈谈枪
让我先说一下,我有多把枪。我有时会发现自己身处熊乡,是的,熊喷雾在近距离内效果很好,但如果我搞砸了,熊突然袭击,那么大口径枪的效果会更好。如果我和熊都能活着离开,我会更开心,但如果我必须选择谁活下来,我会选择让我自己活下来。
So. Our healthcare system is a laughable joke, especially when you compare it to the systems of literally every other nation on Earth we describe as having a roughly comparable standard of living.
Okay, let’s talk about the guns:
Let me preface this by saying the I own multiple firearms. I sometimes find myself in bear country, and yeah, bear spray works well at point blank range, but a heavy caliber works even better if I somehow screw up and surprise a bear. I’m much happier if both bears and I get out of the experience alive, but if I have to choose, I’m choosing me.
现在,我从来没有去做过物理治疗——当我的外科医生问我在哪里做我的物理治疗时,我的回答是,“医生,我甚至不知道我该怎么付钱给你。”
所以我们的医疗体系是一个可笑的笑话,尤其是当你把它与地球上其他所有国家(生活水平大致相当)的体系进行比较时。
好吧,我们来谈谈枪
让我先说一下,我有多把枪。我有时会发现自己身处熊乡,是的,熊喷雾在近距离内效果很好,但如果我搞砸了,熊突然袭击,那么大口径枪的效果会更好。如果我和熊都能活着离开,我会更开心,但如果我必须选择谁活下来,我会选择让我自己活下来。
I also like the odd bit of game meat when I can get it.
I say this so as to make plain that I am someone who makes semi-regular use of firearms to a degree that many people in other countries I’ve visited would find excessive.
True, the odds of being shot are still pretty low on a per capita basis, but we have an awful lot of massacres to our credit- to say nothing of the fact that a heavily-armed populace leads to a police force that operates on the assumption that it’ll be facing armed opposition.
Gun control is an a contentious issue in this country for variety of reasons, but can we talk about how the politicians who say it’s a mental health issue also don’t want to provide any funding for mental health?
Every time there’s a mass shooting- and the CDC isn’t even allowed to tabulate data on the subject- we hear a lot of blither about thoughts and prayers but in practice, nothing is ever done. Nothing. Mental health screening, added permitting processes, whatever measure you can come up with? Doesn’t matter.
Irrespective of the degree to which this actually impacts daily quality of life, it hardly smacks of a government trying to do its best.
当我能吃到野味的时候,我也喜欢枪。
我这么说是为了表明,我是一个半经常性使用枪支的人,但是我访问过的其他国家的许多人都会觉得这太过分了。
诚然,按人均计算,被枪杀的几率仍然很低,但我们这出现过很多骇人听闻的大屠杀事件,更不用说全副武装的民众会导致警察部队根据假设(将面临武装攻击)而行事。
出于各种原因,枪支管制在这个国家是一个有争议的问题,但是我们能谈谈这件事:那些说这是心理健康问题的政客们怎么又不想为心理健康提供资金。
每次发生大规模枪击事件——美国市民民防团甚至不允许将有关这一主题的数据制成表格——我们都会听到很多关于思想和祈祷的空话,但在实践中,什么都没做。心理健康检查,增加许可程序,你能想到的任何措施都没有。
不管这在多大程度上影响了人们的日常生活质量,这都不像是政府在尽力做到最好。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
I say this so as to make plain that I am someone who makes semi-regular use of firearms to a degree that many people in other countries I’ve visited would find excessive.
True, the odds of being shot are still pretty low on a per capita basis, but we have an awful lot of massacres to our credit- to say nothing of the fact that a heavily-armed populace leads to a police force that operates on the assumption that it’ll be facing armed opposition.
Gun control is an a contentious issue in this country for variety of reasons, but can we talk about how the politicians who say it’s a mental health issue also don’t want to provide any funding for mental health?
Every time there’s a mass shooting- and the CDC isn’t even allowed to tabulate data on the subject- we hear a lot of blither about thoughts and prayers but in practice, nothing is ever done. Nothing. Mental health screening, added permitting processes, whatever measure you can come up with? Doesn’t matter.
Irrespective of the degree to which this actually impacts daily quality of life, it hardly smacks of a government trying to do its best.
当我能吃到野味的时候,我也喜欢枪。
我这么说是为了表明,我是一个半经常性使用枪支的人,但是我访问过的其他国家的许多人都会觉得这太过分了。
诚然,按人均计算,被枪杀的几率仍然很低,但我们这出现过很多骇人听闻的大屠杀事件,更不用说全副武装的民众会导致警察部队根据假设(将面临武装攻击)而行事。
出于各种原因,枪支管制在这个国家是一个有争议的问题,但是我们能谈谈这件事:那些说这是心理健康问题的政客们怎么又不想为心理健康提供资金。
每次发生大规模枪击事件——美国市民民防团甚至不允许将有关这一主题的数据制成表格——我们都会听到很多关于思想和祈祷的空话,但在实践中,什么都没做。心理健康检查,增加许可程序,你能想到的任何措施都没有。
不管这在多大程度上影响了人们的日常生活质量,这都不像是政府在尽力做到最好。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
So, Whose Lives Matter?
funny how nobody was saying “All lives matter,” “Blue lives matter,” or any of that until someone said “Black lives matter.”
I also have the case of the Fairbanks Four near to hand as a reminder that institutional racism cuts many ways.
American Exceptionalism
You know how we rag on North Korea for its relentless propaganda declaring itself the best country on Earth? Yeah. About that.
A truly alarming number of my fellow citizens will proclaim our nation’s supremacy in one breath while admitting they have never been anywhere else in the next- and stating that they have no interest in foreign travel, either. After all, we’re the best country on Earth. Just ask us, we’ll tell you.
Heaven forbid anyone running for office suggest we don’t do things best, that any other nation has anything to teach us… even though our national structure as it exists is built upon taking knowledge from all over and synthesizing it.
那么,谁的生命很重要?
有趣的是,在有人说“黑人命也是命 ”之前,没有人说“所有人的生命都很重要”、“蓝色的生命也很重要”或诸如此类的话。
我手边还有费尔班克斯四人案(Fairbanks Four)的案例,它提醒我,制度性种族主义会造成多方面的伤害。
美国例外主义
你知道我们是如何抨击朝鲜的吗,因为它不遗余力地宣传自己是地球上最好的国家?是的,就是关于这个。
在我的同胞中,有相当数量的人一会儿宣称我们国家的至高无上,一会儿又承认他们从来没有去过其他地方,而且还说他们对出国旅行没有兴趣。毕竟,我们是地球上最好的国家。只要问我们,我们就会这样告诉你。
上帝禁止任何竞选公职的人说我们没有把事情做得最好,尽管我们的国家结构是建立在从世界各地汲取知识并加以综合的基础上,但是其它任何其他国家都有东西可以教给我们。
funny how nobody was saying “All lives matter,” “Blue lives matter,” or any of that until someone said “Black lives matter.”
I also have the case of the Fairbanks Four near to hand as a reminder that institutional racism cuts many ways.
American Exceptionalism
You know how we rag on North Korea for its relentless propaganda declaring itself the best country on Earth? Yeah. About that.
A truly alarming number of my fellow citizens will proclaim our nation’s supremacy in one breath while admitting they have never been anywhere else in the next- and stating that they have no interest in foreign travel, either. After all, we’re the best country on Earth. Just ask us, we’ll tell you.
Heaven forbid anyone running for office suggest we don’t do things best, that any other nation has anything to teach us… even though our national structure as it exists is built upon taking knowledge from all over and synthesizing it.
那么,谁的生命很重要?
有趣的是,在有人说“黑人命也是命 ”之前,没有人说“所有人的生命都很重要”、“蓝色的生命也很重要”或诸如此类的话。
我手边还有费尔班克斯四人案(Fairbanks Four)的案例,它提醒我,制度性种族主义会造成多方面的伤害。
美国例外主义
你知道我们是如何抨击朝鲜的吗,因为它不遗余力地宣传自己是地球上最好的国家?是的,就是关于这个。
在我的同胞中,有相当数量的人一会儿宣称我们国家的至高无上,一会儿又承认他们从来没有去过其他地方,而且还说他们对出国旅行没有兴趣。毕竟,我们是地球上最好的国家。只要问我们,我们就会这样告诉你。
上帝禁止任何竞选公职的人说我们没有把事情做得最好,尽管我们的国家结构是建立在从世界各地汲取知识并加以综合的基础上,但是其它任何其他国家都有东西可以教给我们。
很赞 3
收藏