你作为墨西哥人是什么感觉?(一)
正文翻译
How do you feel being Mexican?
你作为墨西哥人是什么感觉?
How do you feel being Mexican?
你作为墨西哥人是什么感觉?
评论翻译
Chris Pollard
I feel good about it, then again it was a conscious decision on my part. When I’d lived here for five years I applied for citizenship, and it took a little over two years for the paperwork to be processed for me to receive my ‘Carta de Naturalización’ which means I have the same rights as any other Mexican except I can’t run for President or State Governor, and if I spend more than five years consecutively outside the country I’ll lose my citizenship. Now I’ve been legally Mexican for almost a decade.
Mexico is a great country, there is so much diversity, both geographically and culturally: high mountains, cloud forests, wide open deserts, beautiful beaches, dense tropical jungle, big cities, tiny villages, wide rivers, great gushing waterfalls, art galleries, ancient pre-Hispanic cities, museums, stage plays, foods including roast cactus, spicy chocolate sauces, fried bananas, and almost anything as long as you add enough lemon and chile for it to taste good, etc., etc.
我感觉很好,但这是我有意识的决定。当我在这里住了五年的时候,我申请了公民身份,我花了两年多的时间来处理文书工作,以获得我的“Naturalización Carta”。,这意味着我和其他墨西哥人一样有权利,不过我不能竞选总统或州长,而且如果我连续在国外呆五年以上,我将失去公民身份。现在,我已经合法地成为墨西哥人近十年了。
墨西哥是一个伟大的国家,在地理上和文化上都有如此多的多样性:高山、云雾森林、开阔的沙漠、美丽的海滩、茂密的热带丛林、大城市、小村庄、宽阔的河流、喷涌而出的瀑布、艺术画廊、前西班牙城市、博物馆、舞台剧、包括烤仙人掌、辛辣巧克力酱、油炸香蕉在内的食物,以及几乎任何东西,只要你加入足够的柠檬和辣椒,味道就好,等等。
I feel good about it, then again it was a conscious decision on my part. When I’d lived here for five years I applied for citizenship, and it took a little over two years for the paperwork to be processed for me to receive my ‘Carta de Naturalización’ which means I have the same rights as any other Mexican except I can’t run for President or State Governor, and if I spend more than five years consecutively outside the country I’ll lose my citizenship. Now I’ve been legally Mexican for almost a decade.
Mexico is a great country, there is so much diversity, both geographically and culturally: high mountains, cloud forests, wide open deserts, beautiful beaches, dense tropical jungle, big cities, tiny villages, wide rivers, great gushing waterfalls, art galleries, ancient pre-Hispanic cities, museums, stage plays, foods including roast cactus, spicy chocolate sauces, fried bananas, and almost anything as long as you add enough lemon and chile for it to taste good, etc., etc.
我感觉很好,但这是我有意识的决定。当我在这里住了五年的时候,我申请了公民身份,我花了两年多的时间来处理文书工作,以获得我的“Naturalización Carta”。,这意味着我和其他墨西哥人一样有权利,不过我不能竞选总统或州长,而且如果我连续在国外呆五年以上,我将失去公民身份。现在,我已经合法地成为墨西哥人近十年了。
墨西哥是一个伟大的国家,在地理上和文化上都有如此多的多样性:高山、云雾森林、开阔的沙漠、美丽的海滩、茂密的热带丛林、大城市、小村庄、宽阔的河流、喷涌而出的瀑布、艺术画廊、前西班牙城市、博物馆、舞台剧、包括烤仙人掌、辛辣巧克力酱、油炸香蕉在内的食物,以及几乎任何东西,只要你加入足够的柠檬和辣椒,味道就好,等等。
All the same, I understand why so many Mexicans want to leave. I am lucky enough to still have a foreign passport that allows me to travel to far more countries without a visa than my wife who was born here. As a native English speaker I can also find reasonably paid work more easily than most - for the vast bulk of Mexican society there are few opportunities to build a better life than that of a sweatshop worker, an agricultural labourer, or a shelf-stacker in a supermarket, or similar low-paid, hard-work jobs. I once read an article that said that people will only cease to leave everything behind in search of ‘The American Dream’ when we are able to offer them an attainable ‘Mexican Dream’ worth pursuing. Most Mexicans who leave do so entirely due to the lack of opportunities where they were born, and would much rather stay here if they could see any way to lead a comfortable life here. This is entirely due to the economic system and conditions that people are slaves to.
So I feel proud to be Mexican, proud of my adopted nation and its people - especially its people - and proud that my daughters’ Celtic-Roman-Saxon-Viking-Norman blood is mixed with Aztec-Totonac-Spanish blood.
尽管如此,我理解为什么这么多墨西哥人想离开。我很幸运,仍然有一本外国护照,我可以在没有签证的情况下前往更多的国家,而在墨西哥出生的妻子则不行。作为一个以英语为母语的人,我也能比大多数人更容易地找到报酬合理的工作——对于墨西哥社会的大部分人来说,没有什么机会比血汗工厂的工人、农业工人、超市货架上的工人或类似的低薪、艰苦的工作更能过上更好的生活了。我曾经读过一篇文章,说只有当我们能够为人们提供一个可以实现的、值得追求的“墨西哥梦”时,人们才会停止放弃一切去追寻“美国梦”。大多数离开的墨西哥人完全是因为他们出生的地方缺乏机会,如果他们能在这里过上舒适的生活,他们宁愿留在这里。这完全是由于人们被奴役的经济制度和条件造成的。
因此,我为自己是墨西哥人而感到骄傲,为我的第二故乡和它的人民——尤其是它的人民——感到骄傲,也为我女儿的凯尔特-罗马-撒克逊-维京-诺曼血统与阿兹特克-托托纳克-西班牙血统进行混血而感到骄傲。
So I feel proud to be Mexican, proud of my adopted nation and its people - especially its people - and proud that my daughters’ Celtic-Roman-Saxon-Viking-Norman blood is mixed with Aztec-Totonac-Spanish blood.
尽管如此,我理解为什么这么多墨西哥人想离开。我很幸运,仍然有一本外国护照,我可以在没有签证的情况下前往更多的国家,而在墨西哥出生的妻子则不行。作为一个以英语为母语的人,我也能比大多数人更容易地找到报酬合理的工作——对于墨西哥社会的大部分人来说,没有什么机会比血汗工厂的工人、农业工人、超市货架上的工人或类似的低薪、艰苦的工作更能过上更好的生活了。我曾经读过一篇文章,说只有当我们能够为人们提供一个可以实现的、值得追求的“墨西哥梦”时,人们才会停止放弃一切去追寻“美国梦”。大多数离开的墨西哥人完全是因为他们出生的地方缺乏机会,如果他们能在这里过上舒适的生活,他们宁愿留在这里。这完全是由于人们被奴役的经济制度和条件造成的。
因此,我为自己是墨西哥人而感到骄傲,为我的第二故乡和它的人民——尤其是它的人民——感到骄傲,也为我女儿的凯尔特-罗马-撒克逊-维京-诺曼血统与阿兹特克-托托纳克-西班牙血统进行混血而感到骄傲。
Cristian Montes de Oca
If this was asked to me 5 or 10 years ago, I wouldn’t hesitate to answer that being Mexican is the best thing in the World.
Is not that my feeling about being Mexican has changed that much, but when you begin to grow you start to see things you didn’t see before, and all of a suudden you are faced with reality, the reality of your country and the reality of being a citizen of this country.
Thanks to the fact that you now have access to the internet and can visit webpages, blogs, chats, magazines and newspapers from any place in the World in a matter of seconds, as well as being able to travel to any place you want fairly easier and cheaper than before, you no longer question your own “Mexicanness” by yourself or among your fellow countrymen , but also get to perceive how others feel and see your “Mexicanness”.
So, how do I feel being Mexican?
I will be honest and say that I feel proud (of the good stuff) and ashamed of the bad parts.
如果5年或10年前有人问我这个问题,我会毫不犹豫地回答,身为墨西哥人是世界上最好的事情。
我对身为墨西哥人的感觉并没有发生太大变化,但当你开始成长时,你开始看到以前没有看到的东西,突然间,你面临着现实,你国家的现实,以及作为这个国家公民的现实。
由于你现在可以访问互联网,可以在几秒钟内访问世界上任何地方的网页、博客、聊天、杂志和报纸,并且可以比以前更容易、更便宜地去任何你想要的地方旅行,你不再独自或在同胞中质疑自己的“墨西哥身份”,而且还能感知别人的感受,看到你的“墨西哥身份”。
那么,身为墨西哥人的我感觉如何?
我会诚实地说,我为墨西哥好的东西感到骄傲,为坏的部分感到羞耻。
If this was asked to me 5 or 10 years ago, I wouldn’t hesitate to answer that being Mexican is the best thing in the World.
Is not that my feeling about being Mexican has changed that much, but when you begin to grow you start to see things you didn’t see before, and all of a suudden you are faced with reality, the reality of your country and the reality of being a citizen of this country.
Thanks to the fact that you now have access to the internet and can visit webpages, blogs, chats, magazines and newspapers from any place in the World in a matter of seconds, as well as being able to travel to any place you want fairly easier and cheaper than before, you no longer question your own “Mexicanness” by yourself or among your fellow countrymen , but also get to perceive how others feel and see your “Mexicanness”.
So, how do I feel being Mexican?
I will be honest and say that I feel proud (of the good stuff) and ashamed of the bad parts.
如果5年或10年前有人问我这个问题,我会毫不犹豫地回答,身为墨西哥人是世界上最好的事情。
我对身为墨西哥人的感觉并没有发生太大变化,但当你开始成长时,你开始看到以前没有看到的东西,突然间,你面临着现实,你国家的现实,以及作为这个国家公民的现实。
由于你现在可以访问互联网,可以在几秒钟内访问世界上任何地方的网页、博客、聊天、杂志和报纸,并且可以比以前更容易、更便宜地去任何你想要的地方旅行,你不再独自或在同胞中质疑自己的“墨西哥身份”,而且还能感知别人的感受,看到你的“墨西哥身份”。
那么,身为墨西哥人的我感觉如何?
我会诚实地说,我为墨西哥好的东西感到骄傲,为坏的部分感到羞耻。
this is how I feel.
I would lie if I said EVERYTHING about being Mexican is cool and awesome, sadly it is not. Time has shown me that there were more bad things that I didn’t see before and were always there, but I was either too young or to blind to see and understand.
The so-called narco culture , not being on time for appointments, the ‘I don’t give a damn about others’ kind of attitude, obesity, corruption and many other similar stuff are things that I do not like about my country and makes me feel ashamed and sad about being Mexican.
Having been said that, I still think that we have more good and positive things than bad. My heart beats and I get emotional everything I listen to a Mariachi, I’m more in love with tacos now than ever before, even if I have tasted Tequila many times before, it has been a year since I got a bit tipsy with a delicious Tequila and now I appreciate this beverage more than ever, I love the way family is still highly regarded as the building block of the Mexican society and many other parts of the culture and traditions still manage to make me feel happy and blessed to be Mexican.
这就是我的感受。
如果我说作为墨西哥人的一切都很酷很棒,那我就是在撒谎,可悲的是事实并非如此。时间告诉我,还有更多糟糕的事情是我以前没有看到的,而且总是在那里,但我要么太年轻,要么太盲目,看不见也看不懂。
所谓的毒品文化、不按时赴约、“我根本不在乎别人”的态度、肥胖、腐败和许多其他类似的事情都让我不喜欢我的国家,这些让我为自己是墨西哥人而感到羞愧和难过。
话虽如此,相比糟糕之处,我仍然认为我们有更多好的和积极的东西。每次听墨西哥流浪乐队的歌我都会情绪激动,心跳加速,我现在比以往任何时候都更喜欢墨西哥玉米卷,即使我以前喝过很多次龙舌兰酒,但我已经有一年没有喝过美味的龙舌兰酒了,现在我比以往任何时候都更喜欢这种饮料,我喜欢这一点:家庭仍然被高度视为墨西哥社会的基石,文化和传统的许多其他部分仍然让我觉得身为墨西哥人很幸福。
I would lie if I said EVERYTHING about being Mexican is cool and awesome, sadly it is not. Time has shown me that there were more bad things that I didn’t see before and were always there, but I was either too young or to blind to see and understand.
The so-called narco culture , not being on time for appointments, the ‘I don’t give a damn about others’ kind of attitude, obesity, corruption and many other similar stuff are things that I do not like about my country and makes me feel ashamed and sad about being Mexican.
Having been said that, I still think that we have more good and positive things than bad. My heart beats and I get emotional everything I listen to a Mariachi, I’m more in love with tacos now than ever before, even if I have tasted Tequila many times before, it has been a year since I got a bit tipsy with a delicious Tequila and now I appreciate this beverage more than ever, I love the way family is still highly regarded as the building block of the Mexican society and many other parts of the culture and traditions still manage to make me feel happy and blessed to be Mexican.
这就是我的感受。
如果我说作为墨西哥人的一切都很酷很棒,那我就是在撒谎,可悲的是事实并非如此。时间告诉我,还有更多糟糕的事情是我以前没有看到的,而且总是在那里,但我要么太年轻,要么太盲目,看不见也看不懂。
所谓的毒品文化、不按时赴约、“我根本不在乎别人”的态度、肥胖、腐败和许多其他类似的事情都让我不喜欢我的国家,这些让我为自己是墨西哥人而感到羞愧和难过。
话虽如此,相比糟糕之处,我仍然认为我们有更多好的和积极的东西。每次听墨西哥流浪乐队的歌我都会情绪激动,心跳加速,我现在比以往任何时候都更喜欢墨西哥玉米卷,即使我以前喝过很多次龙舌兰酒,但我已经有一年没有喝过美味的龙舌兰酒了,现在我比以往任何时候都更喜欢这种饮料,我喜欢这一点:家庭仍然被高度视为墨西哥社会的基石,文化和传统的许多其他部分仍然让我觉得身为墨西哥人很幸福。
Montserrat Vega
I love my country. I love it's diversity in climates, food, nice people, history, culture and so forth.
However, there’s a sentiment of fury, impotence and rage while seeing the brutalities, murders and corruption committed everyday. Politicians colluded with narcotrafficants, the police colluded with lower rate criminals… it’s like hell!! Jobs are so scarce and are given to foreigners instead of a well educated Mexican. Salaries are a freakin’ joke… I could go on and on citing examples. To sum it all: IGNORANCE, CORRUPTION and LACK OF EDUCATION are the highlights in this country. I really hope the younger generations of politicians really look into the people interests.
我爱我的国家。我喜欢它在气候、食物、好人、历史、文化等方面的多样性。
然而,当看到每天发生的暴行、谋杀和腐败时,人们会有一种暴怒、无能和发脾气的情绪。政客与毒品贩子勾结,警察与低犯罪率罪犯勾结……简直是地狱!工作机会非常稀少,而且都给了外国人,而没有给受过良好教育的墨西哥人。薪水是一个可怕的笑话,我可以举很多例子。总而言之:无知、腐败和缺乏教育是这个国家的突出问题。我真的希望年轻一代的政治家能真正关心人民的利益。
I love my country. I love it's diversity in climates, food, nice people, history, culture and so forth.
However, there’s a sentiment of fury, impotence and rage while seeing the brutalities, murders and corruption committed everyday. Politicians colluded with narcotrafficants, the police colluded with lower rate criminals… it’s like hell!! Jobs are so scarce and are given to foreigners instead of a well educated Mexican. Salaries are a freakin’ joke… I could go on and on citing examples. To sum it all: IGNORANCE, CORRUPTION and LACK OF EDUCATION are the highlights in this country. I really hope the younger generations of politicians really look into the people interests.
我爱我的国家。我喜欢它在气候、食物、好人、历史、文化等方面的多样性。
然而,当看到每天发生的暴行、谋杀和腐败时,人们会有一种暴怒、无能和发脾气的情绪。政客与毒品贩子勾结,警察与低犯罪率罪犯勾结……简直是地狱!工作机会非常稀少,而且都给了外国人,而没有给受过良好教育的墨西哥人。薪水是一个可怕的笑话,我可以举很多例子。总而言之:无知、腐败和缺乏教育是这个国家的突出问题。我真的希望年轻一代的政治家能真正关心人民的利益。
Emilio Gomez Varela
Quite well, thank you very much. A little sorry for what is happening in my beloved country, if that is why you ask. but besides that I have to start by telling you that I am a 90 years old man. Today, I woke up had my daily shower, had ham and eggs, coffee instead the usual green tamales for breakfast because I had an appointment with my son to play golf, we played just 9 holes because I felt a little tired, in the meantime my two grandsons and my daughter in law were playing in the pool. About 4 o′clock we went to the dinning room and had lunch, nothing to write about but that′s life. So as you see I can′t complain, I am writing this in order to make time because at 9, I will go downstairs and pour myself my usual Scotch in the rocks. And by the way, how do you feel yourself being, Polish, Nigerian, Canadian, Indian, German,? I don′t know who you are. So tell me how you feel.
很好,非常感谢。对发生在我深爱的国家的事情感到遗憾,如果你问这个的话。但除此之外,我必须先告诉你,我是一个90岁的老人。我每天醒来都要洗澡,早餐吃火腿和鸡蛋,喝咖啡,而不是通常的绿玉米粉蒸肉,因为我和儿子约好打高尔夫球,我们只打9个洞,因为我觉得有点累,与此同时,我的两个孙子和我的儿媳正在游泳池里玩。大约4点钟,我们去餐厅吃午饭,没什么可写的,但这就是生活。所以,正如你所看到的,我不能抱怨,我写这篇文章是为了腾出时间,因为在9点,我会下楼给自己倒一杯加冰的苏格兰威士忌。顺便问一下,作为波兰人、尼日利亚人、加拿大人、印度人、德国人,你们是什么感受?我不知道你们是谁,所以告诉我你对自己的身份的感受吧。
Quite well, thank you very much. A little sorry for what is happening in my beloved country, if that is why you ask. but besides that I have to start by telling you that I am a 90 years old man. Today, I woke up had my daily shower, had ham and eggs, coffee instead the usual green tamales for breakfast because I had an appointment with my son to play golf, we played just 9 holes because I felt a little tired, in the meantime my two grandsons and my daughter in law were playing in the pool. About 4 o′clock we went to the dinning room and had lunch, nothing to write about but that′s life. So as you see I can′t complain, I am writing this in order to make time because at 9, I will go downstairs and pour myself my usual Scotch in the rocks. And by the way, how do you feel yourself being, Polish, Nigerian, Canadian, Indian, German,? I don′t know who you are. So tell me how you feel.
很好,非常感谢。对发生在我深爱的国家的事情感到遗憾,如果你问这个的话。但除此之外,我必须先告诉你,我是一个90岁的老人。我每天醒来都要洗澡,早餐吃火腿和鸡蛋,喝咖啡,而不是通常的绿玉米粉蒸肉,因为我和儿子约好打高尔夫球,我们只打9个洞,因为我觉得有点累,与此同时,我的两个孙子和我的儿媳正在游泳池里玩。大约4点钟,我们去餐厅吃午饭,没什么可写的,但这就是生活。所以,正如你所看到的,我不能抱怨,我写这篇文章是为了腾出时间,因为在9点,我会下楼给自己倒一杯加冰的苏格兰威士忌。顺便问一下,作为波兰人、尼日利亚人、加拿大人、印度人、德国人,你们是什么感受?我不知道你们是谁,所以告诉我你对自己的身份的感受吧。
Mauro Parra-Miranda
It’s a bitter sweet experience.
I love/enjoy being a mexican citizen because of the freedom attached to it. We can go almost anywhere in the world and do almost anything in the country, but I think is related to other factors: I did get a good education, traveled a lot when I was a child, and being part of the Mexico City’s middle class helped a lot.
On the other hand, Mexico is super rich on zones like Mexico City, but super poor on other parts, like Chiapas. It’s just sad how so many people doesn’t have good opportunities, and seems almost impossible to fix the system.
I refused to get the american citizenship in 2004 and I’m still happy with my choice. Nowdays, I have been thinking about getting the paraguayan citizenship in order to be able to get a mercosur citizen ID and be able to live in Medellin, Colombia. There is so many reasons for it: Taxes laws, Medellin tech hot scene, and the PRI federal government in Mexico, and the Trump federal government in the states.
这是一次苦乐参半的经历。
我喜欢成为墨西哥公民,因为这是一种自由。我们几乎可以去世界上的任何地方,在国内几乎可以做任何事情,但我认为这与其他因素有关:我确实受过良好的教育,小时候经常旅行,而且作为墨西哥城中产阶级的一员,这对我有很大帮助。
另一方面,墨西哥的墨西哥城这样的地区是超级富裕的,但恰帕斯州这样的其它地区是超级贫穷的。令人难过的是,非常多的人没有好的机会,而且似乎几乎不可能修复这个体制。
2004年,我拒绝获得美国公民身份,我仍然对自己的选择感到满意。现在,我一直在考虑获得巴拉圭公民身份,以便能够获得南方共同市场公民身份,并能够住在哥伦比亚的麦德林。原因有很多:税法、麦德林科技热点场景、墨西哥革命制度党联邦政府和各州的特朗普联邦政府。
It’s a bitter sweet experience.
I love/enjoy being a mexican citizen because of the freedom attached to it. We can go almost anywhere in the world and do almost anything in the country, but I think is related to other factors: I did get a good education, traveled a lot when I was a child, and being part of the Mexico City’s middle class helped a lot.
On the other hand, Mexico is super rich on zones like Mexico City, but super poor on other parts, like Chiapas. It’s just sad how so many people doesn’t have good opportunities, and seems almost impossible to fix the system.
I refused to get the american citizenship in 2004 and I’m still happy with my choice. Nowdays, I have been thinking about getting the paraguayan citizenship in order to be able to get a mercosur citizen ID and be able to live in Medellin, Colombia. There is so many reasons for it: Taxes laws, Medellin tech hot scene, and the PRI federal government in Mexico, and the Trump federal government in the states.
这是一次苦乐参半的经历。
我喜欢成为墨西哥公民,因为这是一种自由。我们几乎可以去世界上的任何地方,在国内几乎可以做任何事情,但我认为这与其他因素有关:我确实受过良好的教育,小时候经常旅行,而且作为墨西哥城中产阶级的一员,这对我有很大帮助。
另一方面,墨西哥的墨西哥城这样的地区是超级富裕的,但恰帕斯州这样的其它地区是超级贫穷的。令人难过的是,非常多的人没有好的机会,而且似乎几乎不可能修复这个体制。
2004年,我拒绝获得美国公民身份,我仍然对自己的选择感到满意。现在,我一直在考虑获得巴拉圭公民身份,以便能够获得南方共同市场公民身份,并能够住在哥伦比亚的麦德林。原因有很多:税法、麦德林科技热点场景、墨西哥革命制度党联邦政府和各州的特朗普联邦政府。
Jesús Guillén
As a Mexican living in México that has always been living there, i am proud to say we have some of the most interesting cultures and histories in the world (of course, when you love your culture, you will feel like that no matter where you are from). The variety of mexican traditions and cultures is outstanding, but the same way this fact contributes to their cultural richness, it provokes a lot of problems, lots of differences, it is hard to unify a large country like mexico into a single national identity, i think, we are still growing as a big nation, we have a lot of scars from the past, a lot of corruption and the constant feel of being inferior compared to our neighbor in the north… It is hard being so close to them, they impose the standard beauty concept (tall and white) and also the intellectual one (if you don’t speak english, you are an ignorant without opportunities), imagine how hard it is for most mexicans to be qualified as ugly and ignorant as soon as they are born, and shamely, that mentality has been growing within mexicans as well, it creates discord among mexicans. New generations prefer to go eat at mcdonalds instead of eating a delicious meal with tamales or chilaquiles, for example, and that is terribly sad… I hope we also get to realize about this, and begin to appreciate our culture a huge lot more.
作为一个一直住在墨西哥的墨西哥人,我很自豪地说,我们拥有世界上最有趣的文化和历史(当然,当你热爱自己的文化时,无论你来自哪里,你都会有这种感觉)。墨西哥传统和文化的多样性是非常突出的,但同样,这一事实有助于他们的文化丰富性,它引发了很多问题,很多差异,很难把像墨西哥这样的大国统一成一个单一的民族认同,我认为,我们作为一个大国仍在成长,我们过去有很多创伤,有很多腐败和自卑感……与我们北方的邻居相比,我们一直觉得自己低人一等,离他们这么近很不容易,他们强加了标准的美丽概念(又高又白)和知识分子的概念(如果你不会说英语,你就是一个没有机会的无知者)。想象一下,对于大多数墨西哥人来说,一出生就被认定为丑陋和无知是多么艰难的局面,可耻的是,这种心态在墨西哥人内部也在增长,它在墨西哥人之间造成了不和。例如,新一代人更喜欢去麦当劳吃饭,而不是吃一顿美味的玉米粉蒸肉或墨西哥辣子肉,这真是太令人难过了……我希望我们也能意识到这一点,并开始更多地欣赏我们的文化。
As a Mexican living in México that has always been living there, i am proud to say we have some of the most interesting cultures and histories in the world (of course, when you love your culture, you will feel like that no matter where you are from). The variety of mexican traditions and cultures is outstanding, but the same way this fact contributes to their cultural richness, it provokes a lot of problems, lots of differences, it is hard to unify a large country like mexico into a single national identity, i think, we are still growing as a big nation, we have a lot of scars from the past, a lot of corruption and the constant feel of being inferior compared to our neighbor in the north… It is hard being so close to them, they impose the standard beauty concept (tall and white) and also the intellectual one (if you don’t speak english, you are an ignorant without opportunities), imagine how hard it is for most mexicans to be qualified as ugly and ignorant as soon as they are born, and shamely, that mentality has been growing within mexicans as well, it creates discord among mexicans. New generations prefer to go eat at mcdonalds instead of eating a delicious meal with tamales or chilaquiles, for example, and that is terribly sad… I hope we also get to realize about this, and begin to appreciate our culture a huge lot more.
作为一个一直住在墨西哥的墨西哥人,我很自豪地说,我们拥有世界上最有趣的文化和历史(当然,当你热爱自己的文化时,无论你来自哪里,你都会有这种感觉)。墨西哥传统和文化的多样性是非常突出的,但同样,这一事实有助于他们的文化丰富性,它引发了很多问题,很多差异,很难把像墨西哥这样的大国统一成一个单一的民族认同,我认为,我们作为一个大国仍在成长,我们过去有很多创伤,有很多腐败和自卑感……与我们北方的邻居相比,我们一直觉得自己低人一等,离他们这么近很不容易,他们强加了标准的美丽概念(又高又白)和知识分子的概念(如果你不会说英语,你就是一个没有机会的无知者)。想象一下,对于大多数墨西哥人来说,一出生就被认定为丑陋和无知是多么艰难的局面,可耻的是,这种心态在墨西哥人内部也在增长,它在墨西哥人之间造成了不和。例如,新一代人更喜欢去麦当劳吃饭,而不是吃一顿美味的玉米粉蒸肉或墨西哥辣子肉,这真是太令人难过了……我希望我们也能意识到这一点,并开始更多地欣赏我们的文化。
Fer Vazquez
It is a beautiful curse.
This is how I always describe it: I love being from Mexico, but I hate being Mexican. Meaning that I am bloody proud of my cultural heritage both Aztec and European, my history, my traditions, my language, my music, my food, etc. However, I despise the Mexican idiosyncrasy that pervades at most levels: inferiority, fear, mediocrity, self-pity, etc.
I am extremely proud of my country of birth, both of its cultural and natural richness. Even though I am U.S. citizen too, I always present myself as Mexican when I travel in Europe. I have always tried to elevate Mexico's name around the world. When I was studying at the University of Oxford, I would always tell everyone that I was from Mexico!
I know that many won't agree with me, but in my heart I truly believe that the best gift I could ever give to my country of birth was to leave and cultivate myself from the exterior in order to become a better person for her. I hope that one day I will be able to return and pay her back some of the bounties she has gifted me, such as my sweetest childhood memories and my cultural identity, the same way a son returns to her poor old mother to take care of her in her last days.
这是一个美丽的诅咒。
我总是这样描述它:我喜欢墨西哥,但我讨厌做墨西哥人。这意味着我为我的阿兹特克人和欧洲人的文化遗产,我的历史,我的传统,我的语言,我的音乐,我的食物等感到非常自豪。然而,我鄙视墨西哥人普遍存在的特质:自卑、恐惧、平庸、自怜等等。
我为我的出生国感到无比自豪,为它丰富的文化和自然资源感到骄傲。虽然我也是美国公民,但当我在欧洲旅行时,我总是以墨西哥人的身份出现。我一直在努力提升墨西哥在世界各地的知名度。当我在牛津大学学习时,我总是告诉每个人我来自墨西哥。
我知道很多人不会同意我的观点,但在我心中,我真的相信,我能给我出生的国家最好的礼物就是离开,从外在开始修炼自己,为她成为一个更好的人。我希望有一天我能回报她给我的一些恩惠,比如我最甜蜜的童年回忆和我的文化认同,就像一个儿子在她可怜的老母亲最后的日子里照顾她一样。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
It is a beautiful curse.
This is how I always describe it: I love being from Mexico, but I hate being Mexican. Meaning that I am bloody proud of my cultural heritage both Aztec and European, my history, my traditions, my language, my music, my food, etc. However, I despise the Mexican idiosyncrasy that pervades at most levels: inferiority, fear, mediocrity, self-pity, etc.
I am extremely proud of my country of birth, both of its cultural and natural richness. Even though I am U.S. citizen too, I always present myself as Mexican when I travel in Europe. I have always tried to elevate Mexico's name around the world. When I was studying at the University of Oxford, I would always tell everyone that I was from Mexico!
I know that many won't agree with me, but in my heart I truly believe that the best gift I could ever give to my country of birth was to leave and cultivate myself from the exterior in order to become a better person for her. I hope that one day I will be able to return and pay her back some of the bounties she has gifted me, such as my sweetest childhood memories and my cultural identity, the same way a son returns to her poor old mother to take care of her in her last days.
这是一个美丽的诅咒。
我总是这样描述它:我喜欢墨西哥,但我讨厌做墨西哥人。这意味着我为我的阿兹特克人和欧洲人的文化遗产,我的历史,我的传统,我的语言,我的音乐,我的食物等感到非常自豪。然而,我鄙视墨西哥人普遍存在的特质:自卑、恐惧、平庸、自怜等等。
我为我的出生国感到无比自豪,为它丰富的文化和自然资源感到骄傲。虽然我也是美国公民,但当我在欧洲旅行时,我总是以墨西哥人的身份出现。我一直在努力提升墨西哥在世界各地的知名度。当我在牛津大学学习时,我总是告诉每个人我来自墨西哥。
我知道很多人不会同意我的观点,但在我心中,我真的相信,我能给我出生的国家最好的礼物就是离开,从外在开始修炼自己,为她成为一个更好的人。我希望有一天我能回报她给我的一些恩惠,比如我最甜蜜的童年回忆和我的文化认同,就像一个儿子在她可怜的老母亲最后的日子里照顾她一样。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Lulu Robles
I feel really proud, because we have an amazing culture and history. We have beautiful customs and festivities such as “Dia de Muertos” ( day of the death). We have delicious food such as tacos, mole, enchiladas, pozole, etc. People is very friendly and we always receive foreigners with a smile. The landscapes are unbelievable and they México even more unique. Family is problably the most important word here, family always comes first.I think all mexicans should be proud, because we might not be the perfect country but we sure have perfect people.
我感到非常自豪,因为我们有着令人惊叹的文化和历史。我们有美丽的习俗和庆祝活动,如亡灵节(Día de Muertos)。我们有美味的食物,如墨西哥玉米卷、鼹鼠、墨西哥玉米饼、墨西哥玉米汤等。人们非常友好,我们总是微笑着接待外国人。这里的风景令人难以置信,而且它们更加独特。家庭可能是这里最重要的词,家庭总是第一位的。我认为所有的墨西哥人都应该感到骄傲,因为我们可能不是一个完美的国家,但我们确有完美的人。
I feel really proud, because we have an amazing culture and history. We have beautiful customs and festivities such as “Dia de Muertos” ( day of the death). We have delicious food such as tacos, mole, enchiladas, pozole, etc. People is very friendly and we always receive foreigners with a smile. The landscapes are unbelievable and they México even more unique. Family is problably the most important word here, family always comes first.I think all mexicans should be proud, because we might not be the perfect country but we sure have perfect people.
我感到非常自豪,因为我们有着令人惊叹的文化和历史。我们有美丽的习俗和庆祝活动,如亡灵节(Día de Muertos)。我们有美味的食物,如墨西哥玉米卷、鼹鼠、墨西哥玉米饼、墨西哥玉米汤等。人们非常友好,我们总是微笑着接待外国人。这里的风景令人难以置信,而且它们更加独特。家庭可能是这里最重要的词,家庭总是第一位的。我认为所有的墨西哥人都应该感到骄傲,因为我们可能不是一个完美的国家,但我们确有完美的人。
Rodrigo Martínez
I feel very proud. I know we have bad reputation in different countries. Sometimes we’re catalogued as drug dealers, lazy people, slow and dumb, drunk, corrupt, illegal immigrants or just people doing something wrong or trying to take advantage of situations. As a Mexican, I have the opportunity to show that a lot of Mexicans are incredible smart, clever and very hard working. We have scientists doing important research in a lot of fields, athletes doing a great job around the world, we have an amazing heritage and history with Aztecs, Mayan people, Spanish colonization, beautiful places with fauna and flora, people is very kind and passionate. Our skin color is beautiful as well. I feel really happy of being Mexican.
我感到非常自豪。我知道我们在不同的国家的名声不好。有时我们会被归类为毒贩、懒汉、迟钝、酒鬼、腐败、非法移民,或者只是做错事或试图占别人便宜的人。作为一名墨西哥人,我有机会向大家展示,许多墨西哥人都非常聪明、聪明,而且工作非常努力。我们有科学家在很多领域进行重要研究,运动员在世界各地做得很好,我们有令人惊叹的遗产和历史,有阿兹特克人,玛雅人,西班牙殖民,我们是个有动植物的美丽地方,人们非常善良和热情,我们的肤色也很美,我很高兴自己是墨西哥人。
I feel very proud. I know we have bad reputation in different countries. Sometimes we’re catalogued as drug dealers, lazy people, slow and dumb, drunk, corrupt, illegal immigrants or just people doing something wrong or trying to take advantage of situations. As a Mexican, I have the opportunity to show that a lot of Mexicans are incredible smart, clever and very hard working. We have scientists doing important research in a lot of fields, athletes doing a great job around the world, we have an amazing heritage and history with Aztecs, Mayan people, Spanish colonization, beautiful places with fauna and flora, people is very kind and passionate. Our skin color is beautiful as well. I feel really happy of being Mexican.
我感到非常自豪。我知道我们在不同的国家的名声不好。有时我们会被归类为毒贩、懒汉、迟钝、酒鬼、腐败、非法移民,或者只是做错事或试图占别人便宜的人。作为一名墨西哥人,我有机会向大家展示,许多墨西哥人都非常聪明、聪明,而且工作非常努力。我们有科学家在很多领域进行重要研究,运动员在世界各地做得很好,我们有令人惊叹的遗产和历史,有阿兹特克人,玛雅人,西班牙殖民,我们是个有动植物的美丽地方,人们非常善良和热情,我们的肤色也很美,我很高兴自己是墨西哥人。
Isabella Simpson
Actually, I’m mixed! My mother is Mexican and my father is White. But, I suppose I’m “white passing”.
People always give me looks when I tell them I'm Mexicana. They always say I’m too pale and that my Spanish is bad. So it sucks that nobody thinks I am what I really am, but I know what I am, and I'm very proud of that.
事实上,我很困惑!我妈妈是墨西哥人,爸爸是白人。但是,我想我是“冒充的白人”。
当我告诉人们我是墨西哥人时,他们总是看我一眼。他们总是说我脸色太苍白,西班牙语不好。所以,没有人认为我是真正的我,这很糟糕,但我知道我是谁,我为此感到非常自豪。
Actually, I’m mixed! My mother is Mexican and my father is White. But, I suppose I’m “white passing”.
People always give me looks when I tell them I'm Mexicana. They always say I’m too pale and that my Spanish is bad. So it sucks that nobody thinks I am what I really am, but I know what I am, and I'm very proud of that.
事实上,我很困惑!我妈妈是墨西哥人,爸爸是白人。但是,我想我是“冒充的白人”。
当我告诉人们我是墨西哥人时,他们总是看我一眼。他们总是说我脸色太苍白,西班牙语不好。所以,没有人认为我是真正的我,这很糟糕,但我知道我是谁,我为此感到非常自豪。
很赞 3
收藏