QA问答:如果俄罗斯命令其63艘核潜艇全部靠近英国并同时开火,英国就会被摧毁。北约会冒第三次世界大战的风险,还是会退缩?
2023-12-14 Phelps 6017
正文翻译


如果俄罗斯命令其63艘核潜艇全部靠近英国并同时开火,英国就会被摧毁。北约会冒第三次世界大战的风险,还是会退缩?

评论翻译
评论翻译:

George Dukesh
Dick head.

蠢货。

Russia doesn’t have 63 nuclear Submarines,
It has a total of 58 submarines ( of which, less than half are seaworthy at any one time.)

俄罗斯并没有63艘核潜艇,它总共有58艘潜艇(其中不到一半在任何时候都是适航的)。

Of the 58, 21 are diesel “attack” submarines, 17 are nuclear powered attack submarines. Attack submarines only attack ships and other submarines.

在这58艘潜艇中,有21艘是柴电“攻击”潜艇,17艘是核动力攻击潜艇。攻击潜艇只袭击舰船和其他潜艇。

It has 11 ballistic missile submarines ( 4 operational at any one point)

它有11艘弹道导弹潜艇(任何时候只有4艘在运行)。

9 nuclear powered cruise missile submarines ( 4 maximum seaworthy)

9艘核动力巡航导弹潜艇(最多只有4艘适航)。

So it has 8 submarines that could attack U.K.

因此,它有8艘可以攻击英国的潜艇。

Except that most would be sunk before they could fire a shot. We know where every one is, 24/7.

除非大多数在它们开火之前就被击沉。我们随时都知道它们的位置。

Kurtis Rogers
Russia would be no more.

俄罗斯将不复存在。

Our subs will be on a kill mission. Mutually Assured Destruction isn't just an acronym, you've got 4 nuclear subs with a little under a thousand pissed off seamen - their families are either dead or in danger of being dead. They're going to unload on Russia.

我们的潜艇将执行歼灭任务。相互保证的毁灭不仅仅是一个首字母缩写,你有4艘核潜艇,下面有近千名愤怒的海员——他们的家人要么已经死亡,要么处于死亡的危险之中。他们将对俄罗斯进行打击。

Russia will cease to function as a country as the western cities are wiped out, Volgograd, Moscow, St.Peterburg. Gone.

随着西部城市被摧毁,伏尔加格勒、莫斯科、圣彼得堡,俄罗斯将停止作为一个国家的运作。消失了。

See? This doesn't work for Russia. Putin might threaten nuclear war but we'll fucking finish it

看到了吗?这对俄罗斯行不通。普京可能威胁要进行核战争,但我们将会结束它。

Freddy Smith
Let's look at the UK at its most unprepared. Even in times of total peace, the UK could launch 40 independently targeted warheads at Russia from a single, half-armed Vanguard sub. So, if the British wanted to, they could wake up tomorrow morning and bring Russia to its knees by totally destroying Moscow, St Petersburg, Ekaterinburg, Novosibirsk, Volgograd, Archangelsk, Omsk, Ufa, Vladivostok, Murmansk, Rostov, Nizhnynovgorod, Krasnoyarsk, every oil and gas pipeline and every port. They could do this without any permission or help from any other country. If there was a scintilla of life left in London, the UK could also move, take or destroy much of Russia's deposited wealth and gut its banking system.

让我们看看英国最没有准备的时候。即使在完全和平的时期,英国可以从一艘只装备了一半的先锋级潜艇上发射40枚独立目标的核弹头。因此,如果英国愿意,他们可以在明天早上醒来,通过彻底摧毁莫斯科、圣彼得堡、叶卡捷琳堡、新西伯利亚、伏尔加格勒、阿尔汉格尔斯克、鄂木斯克、乌法、符拉迪沃斯托克、摩尔曼斯克、罗斯托夫、下诺夫哥罗德、克拉斯诺亚尔斯克、每一条油气管道和每一个港口,将俄罗斯彻底摧毁。他们可以在不需要任何其他国家的允许或帮助的情况下做到这一点。如果伦敦还残存一丝生机,英国还可以移动、夺取或摧毁俄罗斯的大部分存款,并瓦解其银行系统。

However, in the circumstances under which Russia was capable and willing to destroy the United Kingdom, the British would have almost certainly deployed two more subs and fully armed ones too. That's 240 warheads, not 40. The United Kingdom could, alone, destroy all meaningful life, society and statehood in Russia permanently, even in a situation where the UK no longer exists.

然而,在俄罗斯有能力并愿意摧毁英国的情况下,英国几乎肯定会部署另外两艘潜艇,而且这两艘潜艇将会是全武装状态。那将是240枚核弹头,而不是40枚。英国单独就能永久摧毁俄罗斯的所有有意义的生活、社会和国家体制,即使在英国不存在的情况下。

In addition, it is almost inconceivable that France would tolerate a nuclear attack on an ally so close to its own territory. Even if America did nothing, France would be very likely to match or better any British response. Basically, France and the UK, should they wish to, could wipe out most of the world without the permission or assistance of any other ally.

此外,法国几乎无法想象会容忍对一个那么靠近自己领土的盟友进行核攻击。即使美国什么都不做,法国极有可能会匹敌或超过英国的任何回应。基本上,法国和英国,如果他们愿意,可以在没有任何其他盟友的允许或协助的情况下,摧毁大部分世界。

These questions are silly. The Russians know that the decision to wipe out France or the UK would involve the certain destruction of Russia. France and the UK know the opposite is also true.

这些问题是愚蠢的。俄罗斯知道消灭法国或英国的决定将导致俄罗斯的灭亡。法国和英国也知道相反的情况同样成立。

This is all without involving the USA. If America is on board, it becomes more ridiculous still. Mutually assured destruction, and assured return-strike posture, baby. It's a no win.

这还没有涉及到美国。如果美国也参与其中,情况将变得更加荒谬。相互毁灭,确保回击的姿态,宝贝。这是一个毫无胜算的局面。

Michael Paul
Every Russian ship that carries the big-ba-da-booms is followed by surface vessels and stealth subs.

每艘携带大型核弹头的俄罗斯舰船都会受到水面舰船和隐形潜艇的跟踪。

They have about a dozen Ballistic missile subs, and 1/2 dozen cruise missile subs, not 63. They have a few more “attack subs” which don’t have missiles.

他们有大约十几艘弹道导弹潜艇,以及半打巡航导弹潜艇,而不是63艘。他们还有一些没有导弹的“攻击潜艇”。

As soon as any one of them opens up its boom tubes, they will all get sunk.

一旦它们中的任何一艘打开核导弹发射管,它们都将被全部击沉。

More likely is that those boom tubes don’t open on 1/2 the subs, 1/2 of the missiles don’t launch, 1/2 don’t go anywhere, 1/2 go to the wrong place and land in the ocean, and much more than 1/2 don’t go boom.

更有可能的情况是,这些核导弹发射管并不会在一半的潜艇上打开,一半的导弹没有发射,一半的导弹没有飞行到任何地方,一半的导弹飞到错误的地方并坠入海洋,超过一半的导弹没有爆炸。

They have aircraft randomly falling out of the sky. Recently, their prized possession supersonic bomber go boom. They’ve had show-craft fall down and crash. They have tanks drive off cliffs. Their stuff doesn’t work.

他们的飞机随机掉出天空。最近,他们引以为傲的超音速轰炸机爆炸了。他们的飞机表演时摔倒并坠毁。他们的坦克从悬崖上开下。他们的东西不起作用。

In an ICBM test a few month ago, it didn’t work. Putty was pisssed, so they did another one and put enough working parts on it to make one work for Putty.

几个月前进行的洲际弹道导弹测试失败了。普京生气了,所以他们进行了另一次测试,并放上足够的工作部件,让测试对普京有效。

If they did get some shots off, they’ve just started a full WW. Poland, Lithuania, Latvia, and Estonia would be in a competition to see who can take over Moscow first. Finland would also be in the running, but they’d want to stop over at St. Pete on the way.

如果他们成功发射了一些导弹,他们刚刚开始了一场全面的世界大战。波兰、立陶宛、拉脱维亚和爱沙尼亚将竞相争夺谁能先占领莫斯科。芬兰也可能参与其中,但他们可能会在途中停留在圣彼得堡。

Simon
The Uk nuclear submarines form a second strike capability.

英国核潜艇构成了第二次打击的能力。

If Russia nukes the UK then the launches will be tracked and before the nukes have even landed in the UK, Moscow and St Petersburg will already be targeted for destruction.

如果俄罗斯对英国进行核打击,那么发射将会被跟踪,在核弹甚至着陆英国之前,莫斯科和圣彼得堡已经被定为摧毁目标。

It’s called “mutually assured destruction” for a reason.

这就是有充分原因称之为“相互保证的毁灭”。

Angela Birch
Russia has a total of 58 submarines of which 11 are armed with nuclear weapons. The others are powered by nuclear technology not armed with nuclear weapons.

俄罗斯总共有58艘潜艇,其中11艘携带核武器。其他的由核技术提供动力,但没有携带核武器。

Now as for the damage a 10kiloton nuclear weapon will have a severe damage area of under 1 mile with a light damage area extending out 6 miles. But here is Russia’s real problem. The eleven nuclear armed subs will cease to exist after firing 1 weapon because each has a submarine following it which will destroy the sub if it fires.

至于一枚10千吨核武器造成的破坏,其严重破坏区域范围不到1英里,轻微破坏区域延伸到6英里。但这是俄罗斯真正的问题。这11艘携带核武器的潜艇在发射1枚核武器后将停止存在,因为每艘潜艇后面都有一艘潜艇跟随,如果它发射,将会摧毁该潜艇。

So the UK wouldn’t be destroyed. IT could have as much as 11 areas where there could theoretically be damage up to 40 miles wide with severe damage of up to 8 miles wide depending on the specific kilo-tonnage of the weapon’s used it wouldn’t destroy the UK or anything close.

因此,英国不会被消灭。理论上,可能有多达11个区域可能受到损害,宽度最大可达40英里,严重破坏可达8英里,具体取决于使用的武器的具体吨位,它不会摧毁英国或任何相邻地区。

However NATO has nuclear armed submarines as well and more of them than Russia has as well as submarines that can be armed with nuclear armed missiles. Guess where they are continually aimed at, the operations and control of the Russian military.

然而,北约也拥有携带核武器的潜艇,而且比俄罗斯拥有更多,还有可以携带核武器导弹的潜艇。猜猜它们不断瞄准的地方是哪里,是俄罗斯军队的运营和控制。

IF Russia was so incredibly stupid as to fire one nuclear weapon the entire might of NATO would crAsh Down on it. NATO has more nuclear weapons, well maintained overall more modern. It has a military 5 times as large as Russia’s also well trained, well maintained and well supplied.

如果俄罗斯如此愚蠢,发射一枚核武器,整个北约的力量将干掉它。北约拥有更多的核武器,整体维护更现代化。它的军队规模是俄罗斯的5倍,同样经过良好的训练,拥有充足的供给。

Russia’s population and military control is in a far smaller area, almost all west of the Urals. A more compact target. NATO has a land area 6 times larger with a far more widely distributed population 10 times as large as Russia’s, and redundant areas of military control.

俄罗斯的人口和军事控制范围远远较小,几乎全部位于乌拉尔山以西。是一个更紧凑的目标。北约的陆地面积是俄罗斯的6倍,分布更广泛的人口是俄罗斯的10倍,还有军事控制的冗余区域。

Factually Russia has no possibility of success. They are too weak militarily, too poor, too small to fight a 3 front war. Yes Russia would be facing forces from the west of their nation, from the south of their nation and from the east of their nation. Russia has never fought a multi front war and they do not have the manpower or the infrastructure to do so.

事实上,俄罗斯没有成功的可能性。他们在军事上太弱,经济太差,规模太小,无法进行一场三线战争。是的,俄罗斯将面临来自其国家西部、南部和东部的军队。俄罗斯从未打过多线战争,他们没有足够的人力和基础设施来做到这一点。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


The most likely outcome wound be that Russia is broken up into about 20 smaller countries. Not allowed to rebuild itself into what was Russia in the past. I suspect a fair amount of eastern Russia would revert to China.

最有可能的结果是俄罗斯分裂成大约20个较小的国家。不允许其重建成为过去的俄罗斯。我怀疑相当多的东部俄罗斯将重新归属于中国。

Russia loves to wave around nuclear weapons as if it is the only nation with nuclear weapons, it isn’t. It wouldn’t fare well.

俄罗斯喜欢挥舞核武器,好像它是唯一拥有核武器的国家,但事实并非如此。它将会陷入困境。

原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


很赞 4
收藏