好奇,美国人吃这么多止痛药都是因为什么?“美国是全球唯一允许处方药做广告的发达国家”“1000粒装布洛芬超市就可以买到”“西方除了律师就属医生最赚钱”
2024-03-10 平平躺平 11622
正文翻译
评论翻译
@Ill-Egg-2776
Seeing a doctor is too expensive, haha

看医生太贵,哈哈

@uotef413
Is ibuprofen the American isatis root? Is it a box for both serious and minor illnesses?

布洛芬是美国板蓝根吗,大病小病来一盒?

@siv-206
The United States has been cracking down on the indiscriminate prescribing of opiate painkillers for some time, and many people have turned directly to heroin.

美国有段时间打击乱开阿片止痛药,很多人直接转到海洛因去了。

@Infamous-Rice-1102
Ibuprofen takes effect within a few dozen minutes after taking one pill. I drank a lot of isatis root when I was a kid and never felt it had any effect.

布洛芬一颗下去过几十分钟就起效,板蓝根小时候喝一堆从来不觉得有啥效果

@ceacar
Taking painkillers for headaches made me discover a new world. In the past, domestic headaches could only be dealt with forcefully.

头疼磕止痛药 让我发现了新世界。 以前国内头疼只能硬扛。

@Ffeng12603
Do foreigners also take painkillers for oral ulcers?

老外口腔溃疡也吃止痛药吗?

@jewelry_wolf
Oral ulcers, toothaches, and sore throats. Taking ibuprofen is a life-changing experience. My parents, my father-in-law, and my mother-in-law have all been changed by me. When I have a toothache, I just get an ibuprofen ulcer and a special cank sore, a small cream-like obxt. You can apply it, and it mainly relieves pain.

口腔溃疡牙疼喉咙疼吃布洛芬简直是改变人生啊,我爸妈我岳父岳母都被我改变了,牙疼了就是顺手一个布洛芬 溃疡还有个特别的cank sore的小霜类物体可以涂,也是止疼为主
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@ceacar
Brother, if you have a toothache, don’t eat. See a dentist quickly. To prevent the entire tooth from rotting, a root canal is required. The pain after the tooth rots is not ordinary pain.

这位兄台,牙疼别吃。赶紧看牙医。以免整个牙齿烂掉要做root canal. 那个烂掉之后的痛 不是一般的痛。

@Doubt_Desperate
Still very expensive

还很贵

@jewelry_wolf
As long as you go to the dentist on time, if you usually have a toothache, just take medicine

只要按时去牙医,平时牙疼就嗑药就行

@FunTripp
It is good to take painkillers for things like toothache and dysmenorrhea (but a reminder, blindly taking painkillers without understanding the cause will cover up the condition and affect medical treatment.

牙疼和痛经之类的吃止痛药挺好的(不过提醒一下,在不了解病因的情况下盲目吃止痛药会掩盖病情影响就医

@Doubt_Desperate
Ibuprofen below the neck, Tylenol above the neck

脖子以下布洛芬,脖子以上泰诺
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@hibari1717
After my tooth was extracted in the United States, the dentist prescribed high doses of ibuprofen and hydrocodone. I only took ibuprofen.

我在美国拔牙之后牙医给开了高剂量布洛芬和氢可酮,我只吃了布洛芬

@Infamous-Rice-1102
Hydrocondone (opioid analgesic) is quite safe in low doses for a short period of time. I feel that only ibuprofen is not enough for deep tooth extractions.

hydrocondone(阿片类镇痛药)低剂量短时间还是挺安全的吧,感觉比较深的拔牙只吃布洛芬有点不够吧

@hibari1717
Compared to the pain before the extraction, it was nothing to mention.

跟拔之前的疼相比,不值一提。

@Infamous-Rice-1102
Then you are a bit ruthless, in every sense of the word. I just saw someone mentioned this in another thread, and I feel like high-dose ibuprofen and Tylenol plus hydrocodone are standard ingredients for tooth extraction.

那你有点狠,各种意义上。刚看别的thread也有人提到这个,感觉高剂量布洛芬和泰诺加氢可酮是拔牙标配

@Ffeng12603
Will taking ibuprofen regularly cause addiction or side effects?

经常吃布洛芬会不会上瘾或者有副作用啊?

@sa-hu-jiao-mian
I understand no, ibuprofen is not an opioid.
There may be habitual behaviors (for example, someone subconsciously wants to put a cigarette in their hand as soon as they sit down at the dinner table), but there will be no physiological withdrawal reaction.

我理解不会,布洛芬不是阿片类药物。
可能会有习惯性的行为(比如有人一坐在餐桌上下意识就想手里夹上根烟),但是不会有生理性的戒断反应。

@Max56785
General painkillers are useless. If it’s not particularly serious, you can take kenalog (triamcinolone).

那个一般止痛药没用,如果不是特别严重可以涂kenalog(去炎松)

@Infamous-Rice-1102
Triamcinolone is really useful. There is another medicine that is also very useful for treating ulcers at the corners of the mouth. I don’t remember what it is called. In China, before ulcers developed, they could only resist them.

triamcinolone(去炎松)确实有用,还有另一个治嘴角溃疡的药也挺好用,不记得叫啥了,国内溃疡了之前都只能硬抗

@Comfortable-Fly-2122
aking non-steroidal analgesics such as ibuprofen, acetaminophen, and loxoprofen for oral ulcers will only worsen the condition. Of course, the doctor will not prescribe them to you.

口腔溃疡吃布洛芬、对乙酰氨基酚、洛索洛芬这种非甾体镇痛药只会越吃越严重,医生当然不会给你开

@clyde09
Taking ibuprofen for migraine is very effective. After trying it once, I just take ibuprofen when I get migraine again. Anyway, it’s okay to eat occasionally. Life is short, so there’s no need to hold it against yourself.

偏头痛吃布洛芬挺有效,试过一次之后再碰到偏头痛就直接吃布洛芬了。反正偶尔吃也没啥事,人生苦短没必要跟自己过不去。

@WideElderberry5262
IB is a headache medicine in China.

IB在国内就是治头疼的药。

@puvub

头疼我会寻求物理治疗。

For headaches I would seek physical therapy.
@SweetDave4533
You said those were addictive painkillers.
I know a lot of soldiers who got high after they got out of the military on drugs that can be addictive.

你说那些是拿来上瘾的止痛药吧。
我知道很多士兵退伍后嗑的药都是可以拿来上瘾的。

@Gold-Ball3054
How is ibuprofen addictive

布洛芬怎么上瘾

@Not_enough_tomatoes
Borrowing the floor for science, opioids (including morphine) used to be used for pain. Ibuprofen didn't come on the market until about 70 years ago, and it took even more decades for it to get popularized. Most of the people who say it's addictive are older or ill-informed and don't realize that the painkillers on the market today are a completely different thing

借楼科普下,以前都是用阿片类药物(包括吗啡)来止痛。布洛芬70年左右才上市,得到推广更是又经过了好几十年。说会上瘾的多半是老一辈或者消息不灵通的人,不知道现在市面上的止痛药已经完全不是一个东西了
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@GothmogInAngband
Pull back. There is nothing addictive about the mechanism of ibuprofen. What can be addictive can't be sold that way. Controlled substances.

拉倒吧。布洛芬的机制不存在什么上瘾。能上瘾的不可能这么卖。管制药品。

@geocom2015
Addictive painkillers
Opioid painkillers like Oxycontin (OxyContin) are prescxtion drugs and strictly regulated.

上瘾的止痛药
Oxycontin(奥施康定)之类的阿片类止痛药,属于处方药,严格管制的对象。

@WideElderberry5262
This is decades old for you. Doctors don't dare mess around after exposure.

你这个都是几十年的老黄历了吧。曝光以后医生不敢乱来了。

@Infamous-Rice-1102
The old almanac is not important, what is important is that the impact of opioid abuse in the United States has been caused, and the FDA's negligence and the deeds of the companies behind it have been clearly exposed. Anyway, after I read these cases, I have to check the opinions of various parties on the advice and medicines prescribed by doctors.

老黄历不重要,重要的是阿片滥用在美国的影响已经造成了,并且FDA的失职和背后企业的下作被暴露的很清楚。反正我看过这些案例之后医生给的建议和开的药我都要自己多查查各方的说法

@uotef413
It seems that the sales representatives of the painkiller company told doctors that they could get a commission for prescribing their opioid medications.

好像止痛药公司的销售代表跟医生说开他们这种阿片类的药物能拿提成。

@MoarOranges
Mainly because that thing works really well...

主要是那玩意儿真的好使…
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@Antique-Athlete-8838
Are those people already addicted when they were in the military? This feels like a road of no return.

那些人是不是在当兵的时候就已经上瘾了啊,这感觉是一条不归路

@SweetDave4533
I'm just passing on the stories I've heard about people who are addicted to painkillers. Who knows what kind of painkillers they are. I don’t know why a bunch of people jump out and tell me that painkillers are not addictive?

我只是转述我听过的吃止疼药上瘾的故事, 谁知道是什么药。 不知道怎么有一堆人跳出来告诉我止疼药不上瘾?

@WideElderberry5262
There are many types of pain relief. Addiction requires a doctor's prescxtion. After the incident was exposed, the investigation was strict, and doctors did not dare to prescribe it randomly.

止疼品种很多。能上瘾的是需要医生开药方的,事件曝光了以后查的严,医生也不敢乱开了。

@MoarOranges
Some soldiers are addicted, and some unlucky ones will become addicted after complete anesthesia surgery, because this thing is really effective in relieving pain, but the addiction is really strong. Most people can do it once or twice, but it should be done ten times. I almost became addicted within a short period of time. These are usually prescxtion painkillers, and patients with long-term pain are more likely to get them. In the 1980s and 1990s in the United States, I remember a large number of housewives became addicted, and they just went to the doctor to prescribe painkillers.

有些是当兵上瘾的,有些倒霉点的做完全麻手术后都会上瘾,因为这玩意儿止痛是真的好用,但是瘾性也确实强,一般人一次两次没啥事儿,但是应该十次以内就差不多上瘾了,这种一般都是处方止痛药,长期痛楚的病人获得的概率较大,八九零年代美国我记得有一大波家庭主妇上瘾了,就是看医生开止痛药整的

@uragainstme
It's a habit that has built up over the years. The main reason is that the core goal of the US healthcare system is to make money, and for many years the companies that sell painkillers have been very aggressive in promoting painkillers to every corner of the healthcare system, whether it be through advertising, bribery, or fakery. This problem has eased a bit in recent years but it's all been fully integrated.
The other side note here is that American healthcare is very close to "service industry" feedback and "customer" uation of treatment in many cases. Hospitals and doctors tend to be much more "satisfied" with painkillers from this perspective.

这是多年积累出来的习惯。主要原因是美国医疗系统的核心目标就是赚钱,多年来讲卖止痛药的公司不管是广告,贿赂,还是作假都非常积极的把止痛药推广到医疗系统的每个角落。这问题在近年缓解了点但都已经完全融入了。
这里还有个插曲是美国医疗对治疗很多情况下是接近“服务业”的反馈和“顾客”评估的。医院和医生从这角度来讲给病人止痛药往往会大大提高“满意度”。

@jewelry_wolf
You can say it's okay to make money, you can say it's okay to do it for people's comfort. Opiates are also recent and have been stopped and fined too

你要说赚钱也可以,你要说为了人舒服也可以。鸦片类也是最近的事,也被停了罚了

@Infamous-Rice-1102
Here's the thing, don't know about other places, psychotropic drugs are part of American life now, don't know any old Americans who don't use them

是这样的,别的地方不知道,精神药品已经是美国生活的一部分了,认识的老美没有不用的

@42sunlightcaller
Part of it is direct collusion between doctors and drug companies, oxy was this initially, whenever a patient has any kind of traumatic pain, the doctor prescribes oxy to the person, and then they become addicted, the American healthcare system is just rotten

有一部分是医生和药企直接的勾结,oxy最初就是这个,只要病人有什么外伤疼痛,医生就给人开oxy,然后就成瘾了,美国医疗体制实在是烂的不行

@uotef413
Wondering what it's like over in Europe Australia, are they like the US or are they like us?

想问一下欧洲澳洲那边是什么情况,他们是像美国一样,还是跟我们一样?

@smallbatter
Australia has the miracle drug panadol, which doesn't seem to be addictive.

澳洲有神药panadol 貌似没啥成瘾性

@Cream_panzer
My migraines go away as soon as I take it, ibuprofen gives me an upset stomach.

我偏头痛一吃就好,布洛芬吃了胃不舒服

@Horror-Fondant5826
There are more paracetamol and ibuprofen in the UK. Generally, these painkillers will be given first when you have a cold or fever. In serious cases, the doctor will prescribe a small amount of antibiotics.

英国paracetamol (扑热息痛)和布洛芬比较多,一般感冒发烧都会先让吃这些止疼药 严重了医生才会开少量抗生素

@SeaJellyfish
You can endure it, but why should you endure it? ? Acetaminophen (acetaminophen) and ibuprofen (ibuprofen) have been in clinical practice for more than half a century. There are countless controlled studies and they have no negative effects on the human body. My mother is like this. She complains about a splitting headache and insists on not taking medicine at the same time. Since she likes self-abuse, she shouldn’t complain. She’s so annoying. Don't tell me what medicine is and what it is, the results of double-blind experimental studies speak for themselves.

可以忍,但是为什么要忍??acetaminophen(对乙酰氨基酚) 和 ibuprofen(布洛芬)临床大半个世纪了,对照研究无数,对人体并无负面影响。我妈就是这样,一边抱怨头痛欲裂一边坚持不吃药,既然喜欢自虐就不要抱怨,烦死了。别跟我说什么是药三分毒,双盲实验研究结果说话。

@Wise-Air-7058
The effect is very short-lived and meaningless. And long-term consumption can lead to kidney failure.
These medicines are only suitable for short-term use. Such as a cold.

药效很短的,没什么意义。并且长期吃会导致肾衰竭。
这些药只适合短期使用。比如感冒。

@Big-Ad3109
The Chinese take too little painkillers, while the Americans take too much.

止痛药中国人吃得太少,美国人吃得太多。

@Regular-Use-4457
The United States has the best medical care in the world, and any illness can be cured immediately!

美国医疗世界上最好的,有病立马就能治!

@Hunting-Athlete
I don’t understand, just ask, what should I do in case of emergency? When I watch American TV series, I can watch them right away when I go to the hospital for minor illnesses.

不懂就問,病急的情況下怎麼辦?我看美劇都是生點小病去醫院直接就能看上了

@AstronomerTerrible49
If your illness is urgent, go to the emergency room and get immediate treatment.

病急去急诊,去了就直接治。

@Regular-Use-4457
Many diseases are not emergencies but are still troublesome. As a result, they can only make appointments. Americans in Southern California go to Mexico to see their dentists.

很多病不是急诊但是也很麻烦,结果只能预约,南加州的美国人看牙医去墨西哥看

@AstronomerTerrible49
Going to Mexico is mainly cheap. The price difference if you drive for an hour or two is at least double, or even several times.

去墨西哥主要是便宜, 开车一两个小时价格差至少一倍, 甚至几倍

@Regular-Use-4457
This is pure fraud. In addition to calling an ambulance for emergencies, it costs thousands of dollars. You have to wait for an appointment. You can wait a month for a vaccine appointment.

这是纯骗傻逼,除了急症叫救护车还得花几千刀,硬抗等预约,预约一针疫苗可以等一个月。

@Icy_Necessary9550
Are you confusing the United States and Canada? The United States has commercial medical care and does not have universal insurance. Why are there such long queues? I just saw a doctor today and made an appointment yesterday. I haven't called an ambulance, but I have been to the emergency room. The copay has changed from $25 to $75. The other insurance parts are the same as when you go to the family doctor.

你把美国和加拿大弄混了吧,美国是商业医疗,又不是全民保险,怎么会排那么久队,我今天才看了医生,昨天预约的。救护车我没叫过,但是急症室去过,copay从25刀变成75刀,其他保险部分跟你去看家庭医生一样。

@Regular-Use-4457
The reservation I made at the end of last month was scheduled for April. Do you have anything to say?

上个月末预约的给我排到4月,有话说吗还

@Icy_Necessary9550
Then make another appointment

那就换个约啊

@Regular-Use-4457
Where can I make an appointment? I can only cover everything for you at school. Why don't you book a flight for me and I can go to Canada to experience Canada's advanced medical care?

换哪约啊,只有在学校能给你全部cover掉,要不你给我包个机票,我去加拿大感受感受加拿大的先进医疗?
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@Icy_Necessary9550
You may consider going to another clinic if your insurance is in network.

你可以考虑去其他诊所,如果你的保险在网络里。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@Icy_Necessary9550
Similarly, if you are not covered by insurance and cannot use it outside the school, you can change your insurance. The insurance here is commercial and your identity will not be blocked.

同样如果不在保险无法在校外使用,你可以换个保险,这边都是商业保险,不会卡你身份的。

@Regular-Use-4457
brother, didn’t say that I can change if I want. This is tied to the school tuition, which is more than 2,000 dollars per semester.

大哥不是说我想换就能换的,这是和学校学费一块绑定的,每个学期2000多刀

@Infamous-Rice-1102
No, what you wrote above is not that the school has not confirmed whether the services in these places can be covered, but generally speaking, it is covered. Can you just confirm it? I just took someone to get vaccinated two days ago. Normal medical insurance is free.

没啊,你上面写的不是学校没有确认过这些地方的服务能不能cover但是一般来说是cover的,你去确认一下不就行了?前两天刚带人去打疫苗,正常医保都是免费的

@hibari1717
In addition to the 24-hour Emergency Room, there is also a place called Urgent Care that can deal with more urgent but not particularly serious problems. Generally, appointments can only be made on the same day.

除了24小时的Emergency Room还有一种叫Urgent Care的地方可以处理比较急但不是特别严重的问题,一般只能当天预约

@Infamous-Rice-1102
It's not a reservation, you have to wait on site. I was injured during exercise last time and they told me that I had to wait on site for 6 hours and no one could leave. In the end, I might as well go to the pharmacy to get some pain relief and make an appointment with a specialist.

不是预约吧,得现场等。我上次运动伤了告诉我得现场等6个小时人不能离开,我最后还不如去药房搞点止痛去约专科

@hibari1717
Some places will directly tell you that the queue will be at least a few hours away, so you can come back then.

有的地方会直接告诉你现在排队到至少几个小时以后了,可以到时候再回来

@Infamous-Rice-1102
At that time, I visited two or three stores, and they all told me that people must be on site at all times, so I left directly afterwards.

当时跑了两家还是三家,都跟我说必须人一直在现场,所以后来直接走了

@GanodermaCapsule
If you have any illness, I will tell you to go home and rest, and I will prescribe stronger ibuprofen. Is there any difference?

随随便便什么病去了也就跟你说回家休息,顺道开强一点的布洛芬,有什么区别么

@geocom2015
Nonsense, there are outpatient clinics and emergency rooms all over the place.

胡说八道,满地的门诊和急诊。

@two-years-glop
If you have watched TV in the United States, you will definitely be impressed by the overwhelming number of medical advertisements "Ask your doctor if XXX is right for you."
The United States is the only developed country in the world that allows prescxtion drugs to be advertised. Pharmaceutical companies promote prescxtion drugs to the public in an overwhelming manner, asking people to ask for it from their doctors, almost turning doctors into drug dealers. One of the most popular ones is painkillers. After seeing the advertisements, people go to the doctor to get painkillers regardless of their pain.
Of course, anyone with a discerning eye can see the problems here at a glance. Unfortunately, the profits here are so huge and so many people’s jobs are at stake that it cannot be solved in a short time.

你要是在美国看过电视的话,一定会对铺天盖地的医药广告"Ask your doctor if XXX is right for you"有印象。
美国是全世界唯一允许处方药做广告的发达国家,药厂铺天盖地的向民众推销处方药,让民众找他们的医生讨要,把医生几乎变成药贩子。其中人气最高的之一就是止痛药,民众看了广告,无论大痛小痛,都去找医生要止痛药。
当然明眼人一眼就能看出来这里面的问题,很可惜,这里面的利润实在太大了,关系到太多人的饭碗,短时间内根本无法解决。

@AegirVOD
Paracetamol and ibuprofen are also prescxtion drugs, right?

扑热息痛和布洛芬也是处方药是吧
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@Pitiful_Dog_1573
These two were used as daily medicines by them, but they didn't think they were strong enough. Wait a minute and you say you have a serious headache. The doctor says I'll give you a stronger one to try.

这两个被他们当日常用药,嫌劲不够大的。等下你说你头疼比较严重,医生说我来个劲大的你试试。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@tellmoiwhy
Ibuprofen 600mg is a prescxtion drug

布洛芬600mg的就是处方药

@MALYJACOB
No wonder in the West, apart from lawyers, doctors are the most profitable.

怪不得西方除了律师就属医生最赚钱。

@lawes007
Indeed, they don’t understand why Chinese people take so many antibiotics.

确实,他们不明白中国人吃那么多抗生素是因为什么。

@NoSense9018
Can ibuprofen also treat diarrhea and bloating?

布洛芬还能治腹泻和腹胀?

@Thin_Space7087
Habits developed since childhood. When I was young, I did a lot of outdoor sports, high-intensity training and injuries from time to time. Painkillers are a must. I sometimes pick up and drop off children, and I often see children on crutches or with their arms in plaster. Early mornings in junior high schools and high schools often see various sports trainings, and the high school marching band’s training is also very intensive, especially for flag bearers. It’s common to have backaches when you go home, and you can’t sleep without taking painkillers.

从小养成的习惯,老美小的时候有大量户外运动,高强度的训练+时不时受伤,止疼药是必备的。我有时候接送小孩,经常能看见拄拐或者胳膊打石膏的小孩。初中高中的清晨经常能看到各种各样的体育训练,高中军乐队的训练强度也很高,尤其旗手,回家腰酸背痛是常事,不吃止疼药都睡不着觉。

@Collegelane208
I used to watch American TV series and didn’t understand their obsession with taking painkillers. Later, I went to the United States for a while. Due to an accidental burn, the doctor prescribed percocet after the operation, and I felt relieved all of a sudden. But I was afraid of becoming addicted, so I stopped immediately after removing the gauze.

我也是以前看美剧,不理解他们痴迷于吃止疼药。后来去了美国一段时间,因为意外烫伤,手术后医生开了percocet的处方,一下子痛快了。但我怕上瘾,拆纱布后就赶紧停了。

@Infamous-Rice-1102
Damn, I checked and it was OxyContin plus Tylenol, it looks so strong.

天啦,查了下是奥施康定加泰诺,感觉好强效的样子

@GloomyTeach2489
Because the older generation has heard from word of mouth that painkillers are very bad and will have an impact on the future, as if you will die if you take some, so many people just endure my habit of having painful menstrual cramps that I couldn’t get out of bed for three or four days every month. After taking painkillers during sex, I feel alive and kicking. All the girls around me are like this. If they don’t take it, they are looking for trouble.

因为老一辈人口耳相传止痛药特别特别不好 对以后有影响 好像吃点就要死了 所以很多人都硬忍着 我原先痛经痛到每个月固定三四天无法起床 头都是晕的 习惯性吃止痛药之后好好的活蹦乱跳 我周围女生都是这样的 硬忍着不吃属于是自己找罪遭
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@ArtisticAstronaut734
There is no cure for dysmenorrhea, and it will pass in two days, so it doesn’t matter how much you eat.
But there are a lot of people above who say they have toothaches and headaches and eat a lot. Why shouldn’t they go and find out why they hurt? (Shouldn’t toothaches and headaches be cured? Why would you take a lot of painkillers for a long time?)

痛经属于没法治的,而且两天就过去了,吃多少都没问题。
但是上面一堆人说牙疼、头疼也大量吃,难道不是去看看为啥疼么。(牙疼、头疼不应该是可以治好的么,怎么会长期大量吃止疼药)

原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@GloomyTeach2489
What you mean by long-term large amounts is addiction, which is not the same concept as on-demand use or abuse.

你说的长期大量是上瘾 和按需用、滥用都不是一个概念的

@butcher977
Although ibuprofen can be taken as much as you like, you have to pay attention to the dosage. Do not exceed 2400mg per day

虽然布洛芬可以随便吃,但要注意计量。一天不可以超过2400mg

@randomcomment_FYI
One of the reasons is that painkillers are easy to buy. You can buy painkillers directly on the shelves of supermarkets such as Wal-Mart without a prescxtion. I once had a headache and asked my family doctor. He asked me to buy painkillers and take them. Maybe Chinese people are more careful about taking medicines. If a foreigner feels uncomfortable, just give him the right medicine and don't have to tolerate it.

容易买到也是原因之一 止疼药沃尔玛什么的超市货架上直接能买 不用处方 我以前有次头疼问家庭医生 他就让我去买止疼药吃了完事 可能中国人对吃药比较小心吧 老外觉得哪里不舒服对症下药就是了 不用忍

@217th-Airport
I was watching an American TV series today and the main character had a headache. I ran out of my usual painkillers and took Tylenol. I don’t have headaches so I can’t relate. However, I am used to taking ibuprofen for dysmenorrhea, basically once a month, and I have been taking it for six or seven years. It is nothing. I am not practicing any ninjutsu, and I am not addicted anyway.

今天看美剧刚好主角头痛,平时的止疼药没了拿Tylenol(泰诺) 将就,我不怎么头痛所以不太能relate。不过我习惯痛经吃布洛芬,基本每个月都要吃一次,吃了六七年了,这没啥啊我又不是要锻炼什么忍术,反正不上瘾。

@Infamous-Rice-1102
I remember reading somewhere that Aleve is more effective in relieving menstrual cramps than other painkillers.

我记得哪里看到aleve止痛经效果比其他止痛药好
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@Charredwee
Because most of the time the pain is neither major nor minor, it takes a while to make an appointment with the doctor, but it doesn’t take a long time to go to the ER. Then just take painkillers and carry on.

因为很多时候病痛不大不小,预约医生得好一阵子,去ER又不至于。 那就吃止疼药硬扛吧。

@Current_Swordfish_98
Anyway, French people take paracetamol for any illness, whether it's a cold or fever, abdominal pain, diarrhea, or headache.

反正法国人是什么病都吃扑热息痛,不管是感冒发烧,还是腹痛腹泻,还是头痛。

@GothmogInAngband
Why do you have to endure it? Do you think you can become a master only by enduring hardships? Stop having fun. Ibuprofen is simply a treasure of mankind. It's safe and easy to use.

为什么要忍啊?你以为吃得苦中苦,方为人上人?别乐了。布洛芬简直是人类的宝藏。又安全又好用。

@Kakkkoot
Painkillers are a form of palliative care and are generally used in conjunction with treatment. Some diseases cannot be cured by current science and technology or the cost of treatment is too high, so just take painkillers and wait.

止痛药是一种姑息疗法,一般配合治疗使用。有的病目前科学技术无法治疗或治疗成本过高,就先吃止痛药等着呗。

@kk-king
em... I used to think that East Asians were pretentious. What about confinement and postpartum recovery? Look at how old Americans go shopping within a week of giving birth. Later I learned that their painkillers come in packages of 1,000 pills - take one pill in the morning and evening to deceive the nervous system and I won't feel the pain.

em... 以前我也觉得是东亚人矫情。什么月子、产后恢复,看看人家老美生孩子1周内就去逛街了。后来我才知道他们的止痛药是1000粒装 - 早晚吃一粒 骗过神经系统我也可以不嫌疼。

@shif3500
You can take ibuprofen if you want (within the safe dose, it is written on the medicine bottle), why should you endure the pain? Are you asking about opioid? That's another matter.

布洛芬想吃就吃啊(安全剂量内,药瓶上有写),为什么要忍痛?你是要问opioid 吧,那是另一回事了

@Ok_Mastodon_7301
If I take ibuprofen in advance, can I eat spicy food?

如果提前吃了布洛芬 是不是就可以吃很辣的菜了?

@Ok_Mastodon_7301
Isn't spiciness a pain on the tongue? After taking painkillers, my tongue no longer feels the pain.

辣不是一种舌头上的痛觉吗?吃了止痛药 舌头就感觉不到辣这种痛感了

@rockman9
This is nothing. There is a pharmaceutical company in the United States that made its fortune selling dental pain packs lol

这都不算啥 美国还有靠卖牙齿阵痛包发家的药企 lol

@Terrepolisian
I don't understand the starting point of your question. I'm curious, why do you think you have to endure minor illnesses and pains?
As for the situation in the United States, my understanding is that on the one hand, the medical and pharmaceutical industries have been highly commercialized. Of course, marketing must be strengthened in order to make profits, so taking medicine as a way of life has gradually become routine. On the other hand, from personal experience, American drugs are very effective. It can be understood that as soon as there are signs, strong drugs will be given to you, so you will recover quickly. However, this may lead to increased drug resistance, so if similar symptoms occur again in the future, In this case, you must continue to increase the dosage of the drug, and over time you will develop dependence. This is also a cause of drug abuse in the United States (just speculation, not a professional).

我没有理解你这个问题的出发点。我很好奇,为什么你觉得小病小痛要忍呢?
至于美国的情况,我的理解是一方面医疗和药物产业已经高度商业化,为了利润当然要加强营销,所以吃药作为一种生活方式已经逐渐被日常化了。另一方面,个人体验,美国药物的药效很强,可以理解为只要有征兆就马上给你下猛药,所以你好得快,但是这样或许会导致抗药性增强,于是如果之后再次出现类似情况你又必须继续加大药量,久而久之形成依赖,这也是美国药物滥用的一个成因(仅推测,不是专业人士)。

原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@zhichengmei
Problems with the medical system. Pharmaceutical companies are only interested in profit. Extensive publicity and promotion creates dependence. Now it is slowly being revealed that it damages the liver and kidneys.

医疗系统的问题。药厂唯利是图。广泛宣传推广造成依赖。现在也慢慢被揭露,损伤肝肾。

@Chaos-Hydra
You are doing hard physical work, you are overweight and have to stand for a long time, and your lumbar disc is herniated. Painkillers are your savior.

你干个体力活磕磕碰碰,体重大平足久站,腰椎间盘突出,止痛片就是你的救星。

@GothRoriSama
If you are sick and need medical treatment, taking painkillers is tantamount to covering your ears and stealing the bell.

有病要医,吃止痛药硬挺无异于掩耳盗铃。

@HallSubstantial119
condition, such as bone spurs or severe low back pain.
First go to your family doctor and make an appointment two weeks later. Then he will feel it and prescribe painkillers for you to observe for a few weeks.
You come back a few weeks later and say there is no relief and it still happens.
Then the family doctor will issue a recommendation letter for you to see a specialist, one month later.
I saw a specialist and then waited a week for a CT scan or something...
While you're waiting, you feel pain. Why don't you take painkillers?

你看个病,比如说骨刺或者剧烈腰痛。
先找家庭医生,预约两个星期看到了,然后他摸了摸,给你先开了止痛药,让你观察几周。
几周后你回来,说没有缓解,还是时有发生。
然后家庭医生开推荐信让你去专科医生,一个月后的。
看到了专科医生,然后再等一周做个CT或者什么的检查......
等的时候,你痛起来,不吃止痛药嘛?

@WideElderberry5262
Painkillers and fever reducers work together. Isn’t there an old saying in China: Who doesn’t have a headache? I keep some ib and Motrin for children at home, and give them if you have a fever.

止疼药和退烧药是一个作用。中国不是有句老话,谁没有个头疼脑热?家里都备着点小孩用的ib和Motrin,发烧了就给点。

@psilot
As long as you are willing to take painkillers, there will be endless painkillers

只要你愿意吃止疼药,就会有吃不完的止疼药

@Heisenberg1w
Americans have a very poor tolerance for pain. Another reason is related to the inefficiency of the medical system. Painkillers can only be used for temporary relief. Another reason is due to decades of marketing by pharmaceutical companies.

美国人对疼痛的忍受力非常差,另外一是和医疗系统效率低有关,只能用止痛药暂时缓解,还有就是要归功于药企数十年的营销

@External-Pumpkin1156
Pumpkin1156
Most pain will go away as the condition heals, so what’s the problem with making the pain go away early? If you like pain, you can find someone to play SM with you.

大部分的疼痛都会随着病症的治愈而消失,那提前让疼痛消失有什么问题?喜欢疼痛可以找人和你玩sm

@Amukdenian006
Ibuprofen is OTC and can be bought in pharmacies. I used to go to the dentist and the dentist asked me to take ibuprofen directly. He also prescribed a prescxtion drug. If it hurt too much, I would buy the prescxtion drug. Ibuprofen worked for me, but I didn’t. Went to buy prescxtion drugs
Ibuprofen has low side effects and good analgesic effect. It is very suitable for relieving menstrual cramps. Chinese people are unwilling to use it because they have been taught since childhood that "painkillers can be addictive."
Ibuprofen is sold in 1000-capsule packs at Costco, right? This kind of food is probably sold to clinics for purchase. I really can’t finish it if I eat it myself.

布洛芬是OTC,药房随便买,我以前看牙,牙医让我直接吃布洛芬,还开了一种处方药,说疼得不行就去买处方药,布洛芬对我有效,我就没去买处方药了
布洛芬副作用低,止痛效果好,非常适合用来缓解痛经,国人不愿意用是从小到大收到的教育“止痛药会成瘾”
1000粒装的布洛芬是在Costco卖的吧?这种估计是卖给诊所采购之类的,自己吃是真吃不完

@NathanTR1992
Taking a little ibuprofen after high-intensity exercise training can relieve unnecessary and pointless nerve pain and aid recovery. Many athletes do this

高强度运动训练之后吃少许布洛芬可以减轻不必要而且无意义的神经痛,帮助恢复。很多运动员都这么干

@3rdAssaultBrigade
I am used to taking ibuprofen when I have migraine and fever. What’s the problem? Instead, some countries prescribe metamizole, which has greater side effects.
Long-term use of metamizole may lead to agranulocytosis, which is very dangerous. Therefore, the United States banned metamizole in 1977, and Japan, Australia, Iran, and several EU member states followed suit.

偏头痛发烧都习惯吃布洛芬,有什么问题?反而是有些国家会开副作用更大的安乃近。
长期服用安乃近可能会导致粒细胞缺乏症,很危险,因此1977年美国将安乃近禁用,日本,澳大利亚,伊朗,和几个欧盟成员国等纷纷效仿。

@deadlywaffle139
The 1,000-capsule kind is a family pack. Few people actually run out. After the opioid crisis in the United States, ibuprofen and acetaminophen became the main systemic analgesics (migraines have their own analgesics). It also has the functions of reducing swelling (ibuprofen) and reducing fever (aceta).

1000粒那种是家庭装。很少有人能真的用完. 在美国opioid 危机之后ibuprofen和acetaminophen 就成了主要的全身的止疼药(偏头痛有自己的止疼药)。还附带有消肿(ibuprofen)退烧(aceta)的功能。

@Fishfish322
The packaging of one thousand pills is really outrageous hahahahaha

一千粒包装真的很离谱哈哈哈哈哈

@gaoruosong
Although ibuprofen comes in a pack of 1,000 pills, you are not really required to take 1,000 pills. If you follow the instructions carefully, there will be no serious problems, and you won't be able to finish it for several years. Moreover, ibuprofen is difficult to overdose, and long-term use of larger doses can damage the kidneys. However, in the short term, unless you take hundreds of them at a time, there will be no problem.
The more serious painkillers are opioids, morphine and the like.

ibuprofen布洛芬)虽然是1000粒装,但是并不是真的要你吃1000个。正经按说明书吃的话,没啥严重问题,好几年都吃不完。而且布洛芬很难过量,长期服用较大剂量会对肾脏有损害,但是短期来看,除非你一把吃上百个,不会有什么问题。
比较要命的止痛药是opioids啊,morphine啊之类的。

@watchingsunset
Small pains are unbearable, and severe pains are even more unbearable, so painkillers are widely used.

小痛不忍,大痛更没法忍,所以止痛药泛滥。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@PageAggravating9997
If I don’t take Tylenol for my migraine, do I need your Chinese medicine to treat it?

我偏头痛不吃泰诺难道要你中医来调理吗?
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@Ok-Ice1295
To be honest, when it comes to taking medicine, China is only better than the United States. I usually don’t take medicine myself. At most, I just take one pill to ensure sleep.

老实说,要说吃药,国内比美国只强不弱. 我自己通常都不吃药的,最多就是吃一颗保证睡眠
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@Apprehensive-Cap4485
Painkillers are abused in the United States, while China only takes traditional Chinese medicine or antibiotics. They are two extremes. I’m curious why the presence of antipyretics/painkillers in China is so low.

美国止痛药滥用,中国就是吃中药或者抗生素,简直两个极端,我倒比较奇怪为啥国内退烧/止痛药的存在感这么低

@Pitiful_Dog_1573
All domestic antipyretics contain analgesic ingredients. 999 kind

国内中成退烧药都有止痛药成分的。999这种

@Apprehensive-Cap4485
I'm afraid that if people find out that painkillers are so useful, Chinese patent medicines won't be sold, right?

生怕人知道了止痛药太好用,中成药卖不出去是吧

@miaomiaoMaoao
Stimulate domestic demand for medicines and increase sales. But if you switch to antibiotics, which will affect the health of the rich, then you have to take care of them.

拉动药品内需,提高销售额。但是换成抗生素这种会影响到富人身体健康的,那可就要管管了

@schindewolforch
I also noticed that many Americans rely on painkillers. I always find this a bit disturbing.
I think there are many reasons for this, like our medical system is very happy to advise you to take as much as you want; we also don't have a history like Chinese medicine, and another sad reality is that poor Americans avoid seeing the doctor when possible because of the cost It will destroy them.

我也注意到很多美国人依赖止痛药。我总觉得这有点令人不安。
我觉得原因有很多,比如我们的医疗系统很乐意建议您想吃多少就吃多少;我们也没有像中药那样的历史,另一个可悲的现实是,贫穷的美国人尽可能避免看医生,因为费用会毁了他们。

@Low_Banana2646
American medical care is very bad. If you are ill and are not treated, you will only take painkillers, which will make your condition worse and worse. You will keep going to the doctor and taking medicine, and you will become a lifelong "customer" of medical care. The United States is a country suitable for making money, but it is not suitable for retirement. . The US's inefficient and greedy healthcare system ranks 78th in the world. My friend works for a big pharmaceutical company in the United States, Dr. The biochemical formula of the drug he designed can completely cure a certain disease 100%. His bids were rejected twice. The winning bid was for a "new drug" with a therapeutic effect of only 70%+, so you have to take it every day to feel good. , designed by a person who would get worse immediately after stopping the medicine for a week or two. He was puzzled. An old employee told him: If the patient is cured in one fell swoop, will our company still have business?

美国医疗黑得很。 有病不给治, 吃止疼药,让你病情越来越恶化, 不停的去看医生和吃药,变成医疗的终生“客户”. 美国是一个适合赚钱的国家,但不适合养老。 美国低效贪婪的医疗体系在全世界排名第78 位。 我朋友在美国的一家大制药公司工作, 博士。他设计的药品生物化学分子式完全可以100%治好某种疾病的,他投标两次均被否定, 中标的是治疗效果只有70%+的“新药”, 让你必须每天都吃才会感觉好,一旦停药一两个礼拜马上就恶化的一个人设计的,他百思不得其解, 一个老雇员告诉他: 一下子就把病人治好了, 那我们公司还有生意吗?

@No-Corner-2485
I take various painkillers. Americans may like to exercise, and many injuries are caused by sports. I broke my neck while surfing, my jelly was squeezed out, and I suffered from all kinds of pain all over my body. Therefore, it is better to practice Tai Chi.

我吃各种止疼药,美国人可能喜欢运动很多都是运动伤。我是冲浪把脖子扭断了,果冻体挤出,从此全身各种痛。所以,还是打打太极比较好。

@Digisona
I have been taking ibuprofen for dysmenorrhea, but every time I see it, old Chinese people try to persuade me to switch to traditional Chinese medicine, saying that ibuprofen has side effects. I’ve tried thousands of dollars worth of traditional Chinese medicine, but it doesn’t work at all.

我痛经一直吃布洛芬,但是老中人每次看见都要劝我改成中药,说布洛芬有副作用什么的。早就试过几千块钱中药根本不好使

@ytzfLZ
You really can't blame the people. Pharmaceutical companies pay bribes to unscrupulous doctors just to prescribe them for minor injuries.

还真不能怪人家美国人,医药公司给无良医生掏钱贿赂,有点小伤就开

@MALYJACOB
Unless you can't bear it, it's okay to endure a little pain.

除非忍受不了,否则一点小痛硬挨着还是行的。

@Cream_panzer
The biggest problem with over-the-counter painkillers is that they mask symptoms

非处方止痛药最大的问题是掩盖症状

@Horror-Hunter-9865
Why do you have to endure dysmenorrhea? Will God give you points for enduring it? In addition, it is normal for painkillers such as rheumatism and migraine to be commonly used, not to mention that non-steroidal drugs such as ibuprofen are not opioids.

痛经为什么要忍呢?忍了上天会给你加分吗?加上风湿偏头痛之类的止痛药常用很正常吧,更何况是布洛芬这种非甾又不是阿片类。

@East_Fig3802
The United States abuses painkillers, but China refuses to use them

美国是止痛药滥用,中国是不肯用

@ChampionshipReady657
One of the reasons is that most Americans are workaholics. In order to ensure work efficiency, they do not want to have any pain or injury.
Of course, the important reason may be what others have said is the marketing carried out by pharmaceutical companies for decades or hundreds of years.

原因之一,大多数美国人都是工作狂,为了保证工作效率,不希望有一点伤病疼痛。
当然重要的原因可能是其他人所说的药企持续数十年上百年的营销。

@Glittering_Cobbler81

美国人喝咖啡多,咖啡喝多了会导致神经痛……

@Independent-Cover316
Characteristic culture, respect and blessings

特色文化,尊重祝福

很赞 10
收藏