泰勒-斯威夫特的 "Eras Tour "巡演对新加坡经济有何益处?
正文翻译
泰勒·斯威夫特新加坡演唱会
泰勒·斯威夫特新加坡演唱会
评论翻译
@Chinix
I don't think anyone in Singapore is complaining about this. It's the neighbours that are unhappy lol.
我认为新加坡没有人对此抱怨,不高兴的是邻居们,哈哈。
I don't think anyone in Singapore is complaining about this. It's the neighbours that are unhappy lol.
我认为新加坡没有人对此抱怨,不高兴的是邻居们,哈哈。
@lxy315lxy
Those religious conservatives that aren't a fan of Taylor are the one complaining
那些不喜欢泰勒的宗教保守派才是抱怨的人。
Those religious conservatives that aren't a fan of Taylor are the one complaining
那些不喜欢泰勒的宗教保守派才是抱怨的人。
@sathya7951
@lxy315lxy yup cause it will be impossible from taylor swift to perform in a country like Malaysia anyway because of its extremist opposition party and its group of insane supporters
@lxy315lxy 是的,因为泰勒-斯威夫特不可能在马来西亚这样的国家演出,因为那里有极端的反对党和一群疯狂的支持者。
@lxy315lxy yup cause it will be impossible from taylor swift to perform in a country like Malaysia anyway because of its extremist opposition party and its group of insane supporters
@lxy315lxy 是的,因为泰勒-斯威夫特不可能在马来西亚这样的国家演出,因为那里有极端的反对党和一群疯狂的支持者。
@Fiona20238
She always have a stop here as her first choice, wonder why the rest are complaining. They were quiet when her earlier concerts can't sell out in Asia. They are jealous and nothing else now.
她总是把这里作为第一站,不知道为什么其他人都在抱怨。当她之前的演唱会在亚洲无法售罄时,他们都保持沉默。现在他们只剩下嫉妒了。
She always have a stop here as her first choice, wonder why the rest are complaining. They were quiet when her earlier concerts can't sell out in Asia. They are jealous and nothing else now.
她总是把这里作为第一站,不知道为什么其他人都在抱怨。当她之前的演唱会在亚洲无法售罄时,他们都保持沉默。现在他们只剩下嫉妒了。
@AceAng-db3hz
With the high popularity of TS can you imagine how would her millions n millions of fans see SG after this concert? With that being said we can now announce to the world that we SG are ready for mega events that is capable of accommodating 60,000 spectators. Not forgetting the smooth infrastructure from our public transport to our airport. What a better way to do publicity? To me even if the so called rebate was $55million in total is still a darn good business! Look and think far, if our gov has shallow minds like some that commented we SG would have long lost our edge in this world
以她的高人气,你能想象在这场演唱会之后,她的数百万粉丝会如何看待新加坡吗?既然如此,我们现在就可以向全世界宣布,我们新加坡已经准备好举办可容纳60000名观众的大型活动。此外,从公共交通到机场,我们的基础设施都非常完善,还有比这更好的宣传方式吗?在我看来,即使所谓的赠款总额为5500万美元,也仍然是一笔很好的生意!看一看,想一想,如果我们的政府也像某些发表评论的人一样思想浅薄,那么我们新加坡早就失去了在这个世界上的优势了。
With the high popularity of TS can you imagine how would her millions n millions of fans see SG after this concert? With that being said we can now announce to the world that we SG are ready for mega events that is capable of accommodating 60,000 spectators. Not forgetting the smooth infrastructure from our public transport to our airport. What a better way to do publicity? To me even if the so called rebate was $55million in total is still a darn good business! Look and think far, if our gov has shallow minds like some that commented we SG would have long lost our edge in this world
以她的高人气,你能想象在这场演唱会之后,她的数百万粉丝会如何看待新加坡吗?既然如此,我们现在就可以向全世界宣布,我们新加坡已经准备好举办可容纳60000名观众的大型活动。此外,从公共交通到机场,我们的基础设施都非常完善,还有比这更好的宣传方式吗?在我看来,即使所谓的赠款总额为5500万美元,也仍然是一笔很好的生意!看一看,想一想,如果我们的政府也像某些发表评论的人一样思想浅薄,那么我们新加坡早就失去了在这个世界上的优势了。
@lxy315lxy
Then why we aren't bidding to host the 2026 Commonwealth Games? It will bring more economical benefits than concerts
那为什么我们不申办2026年英联邦运动会呢?这能比音乐会带来更多的经济效益。
Then why we aren't bidding to host the 2026 Commonwealth Games? It will bring more economical benefits than concerts
那为什么我们不申办2026年英联邦运动会呢?这能比音乐会带来更多的经济效益。
@AceAng-db3hz
@lxy315lxy from what I know it will cost over billion to host. N as nation host and not getting many results on the tally table could be the reason? So the economic factors might not be better than concerts. To add, paying millions are already causing a “why paying rebates and not hearing voices of SG people” can u imagine if we were to spend billions?
@lxy315lxy 据我所知,主办的费用将超过十亿。作为国家主办方,在统计表上不会得到很多好的结果,这可能是原因吗?因此,举办运动会的经济因素可能并不比音乐会好。另外,支付数百万美元已经引起了"为什么支付赠款却听不到新加坡人的声音",你能想象如果我们花费数十亿美元会怎样吗?
@lxy315lxy from what I know it will cost over billion to host. N as nation host and not getting many results on the tally table could be the reason? So the economic factors might not be better than concerts. To add, paying millions are already causing a “why paying rebates and not hearing voices of SG people” can u imagine if we were to spend billions?
@lxy315lxy 据我所知,主办的费用将超过十亿。作为国家主办方,在统计表上不会得到很多好的结果,这可能是原因吗?因此,举办运动会的经济因素可能并不比音乐会好。另外,支付数百万美元已经引起了"为什么支付赠款却听不到新加坡人的声音",你能想象如果我们花费数十亿美元会怎样吗?
@brianlee3508
Terms of contract are signed in confidentially. Paying for exclusive rights are part of commercial deals. Who leaked the information to Thai PM? His allegations and timing of the his allegation has triggered name call from Philippines lawmaker calling us as "... not good neighbors." Grant is part of covid revival fund for the tourism sector. As recent, City of Perth has paid Coldplay for performing in their city, Hong Kong has paid grant for Messi exhibition match. If the terms and offers for exclusivity are unacceptable, AEG can walk away from the deal anytime. Its not just throwing huge sum money at the organizers like Thai PM has implied. Beside the grants, SG offers performers and their fans, infrastructure, security and crowd control, efficient transportation and connectivity direct flight and even better urban air quality (Not during the Haze season).
合同条款是秘密签署的。为独占权付费是商业交易的一部分,谁向泰国总理泄露了信息?他的指控和指控的时机引发了菲律宾议员的指责,称我们"......不是好邻居"。赠款是旅游业复兴基金的一部分。最近,珀斯市已经为酷玩乐队在其城市的演出支付了费用,香港也为梅西的比赛支付了补助金。如果无法接受独家经营的条款和条件,AEG可以随时退出交易。这并不像泰国总理所暗示的那样只是向主办方扔一大笔钱。除了赠款,新加坡政府还为表演者及其粉丝提供了基础设施、安保和人群控制、高效的交通和直飞航班,甚至更好的城市空气质量(雾霾季节除外)。
Terms of contract are signed in confidentially. Paying for exclusive rights are part of commercial deals. Who leaked the information to Thai PM? His allegations and timing of the his allegation has triggered name call from Philippines lawmaker calling us as "... not good neighbors." Grant is part of covid revival fund for the tourism sector. As recent, City of Perth has paid Coldplay for performing in their city, Hong Kong has paid grant for Messi exhibition match. If the terms and offers for exclusivity are unacceptable, AEG can walk away from the deal anytime. Its not just throwing huge sum money at the organizers like Thai PM has implied. Beside the grants, SG offers performers and their fans, infrastructure, security and crowd control, efficient transportation and connectivity direct flight and even better urban air quality (Not during the Haze season).
合同条款是秘密签署的。为独占权付费是商业交易的一部分,谁向泰国总理泄露了信息?他的指控和指控的时机引发了菲律宾议员的指责,称我们"......不是好邻居"。赠款是旅游业复兴基金的一部分。最近,珀斯市已经为酷玩乐队在其城市的演出支付了费用,香港也为梅西的比赛支付了补助金。如果无法接受独家经营的条款和条件,AEG可以随时退出交易。这并不像泰国总理所暗示的那样只是向主办方扔一大笔钱。除了赠款,新加坡政府还为表演者及其粉丝提供了基础设施、安保和人群控制、高效的交通和直飞航班,甚至更好的城市空气质量(雾霾季节除外)。
@cmwchay
It won’t be a secret forever anyway. I see it was leaked at a good timing. The whole world is watching Singapore host a successful major music event.
反正也不是永远的秘密,我看泄露得正是时候,全世界都在关注新加坡成功举办大型音乐活动。
It won’t be a secret forever anyway. I see it was leaked at a good timing. The whole world is watching Singapore host a successful major music event.
反正也不是永远的秘密,我看泄露得正是时候,全世界都在关注新加坡成功举办大型音乐活动。
@brianlee3508
@leealex24 unethical? U meant the Thai PM making allgations? Which unethical country? You think doing humanitarian or charity meh? In business deals, paying for exclusivity is not unethical.
@leealex24 不道德?你是说泰国总理在发表声明?哪个国家不道德?你认为做人道主义或慈善是不道德的?在商业交易中,支付独家代理权并非不道德。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
@leealex24 unethical? U meant the Thai PM making allgations? Which unethical country? You think doing humanitarian or charity meh? In business deals, paying for exclusivity is not unethical.
@leealex24 不道德?你是说泰国总理在发表声明?哪个国家不道德?你认为做人道主义或慈善是不道德的?在商业交易中,支付独家代理权并非不道德。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
@brianlee3508
@leealex24 then what are you ranting about? Sure you can label the entire country as unethical. Its a commercial deal. So you are high on moral ground.LoL. your argument and justication are incoherent as best.
@leealex24 那你在咆哮什么?你当然可以给整个国家贴上不道德的标签。这是商业交易,你的论点和理由都是不连贯的。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
@leealex24 then what are you ranting about? Sure you can label the entire country as unethical. Its a commercial deal. So you are high on moral ground.LoL. your argument and justication are incoherent as best.
@leealex24 那你在咆哮什么?你当然可以给整个国家贴上不道德的标签。这是商业交易,你的论点和理由都是不连贯的。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
@brianlee3508
@leealex24 AGE can choose not to sign the deal since regional countries are more than happy to host. How is it an interference into another country? LOL. They were too late into the game. Who to blame then? SG swas the potential and already actively pursued the deal even before swiftonomic was coined.
@leealex24 AGE可以选择不签署协议,因为地区国家非常乐意主办,这怎么会是干涉别国呢?笑死我了。他们进入游戏太晚了,那该怪谁?新加坡早在斯威夫特出现之前,就已经发现了这一潜力并积极寻求达成交易。
@leealex24 AGE can choose not to sign the deal since regional countries are more than happy to host. How is it an interference into another country? LOL. They were too late into the game. Who to blame then? SG swas the potential and already actively pursued the deal even before swiftonomic was coined.
@leealex24 AGE可以选择不签署协议,因为地区国家非常乐意主办,这怎么会是干涉别国呢?笑死我了。他们进入游戏太晚了,那该怪谁?新加坡早在斯威夫特出现之前,就已经发现了这一潜力并积极寻求达成交易。
@leealex24
@brianlee3508 Your commercial deal only applies exclusively to SG jurisdiction that means SG govt can pay even TS $1bn to perform 100 concerts in SG only, and it's none of other countries business. That's your right.
Likewise, any foreign countries have the right to offer their city/country as well independent of your SG concerts, and no stupid clause can obstruct that, you got that? Basic territorial/sovereign law don't understand? Are you all such unethical and dirty country now? Next time, ASEAN (650mil people and US$4tn GDP) ex SG can interfere on SG issues and we call it a business deal? Grow up, your country, I hope not the whole country so sick
@brianlee3508 你们的商业协议只适用于新加坡政府管辖区,这意味着新加坡政府甚至可以向斯威夫特支付10亿美元,让其只在新加坡举办100场演唱会,这与其他国家无关。这是你们的权利。
同样,任何外国也有权在自己的城市/国家举办演唱会,这与新加坡政府的演唱会无关,任何愚蠢的条款都不能阻碍这一点,你明白了吗?基本的领土/主权法不懂吗?你们现在都是如此不道德和肮脏的国家吗?下一次,东盟(6.5 亿人口和 4万亿美元的国内生产总值)前秘书长干涉秘书长的问题,我们能称之为商业交易吗?成熟点吧,我希望你们的国家不是整个国家都这么变态。
@brianlee3508 Your commercial deal only applies exclusively to SG jurisdiction that means SG govt can pay even TS $1bn to perform 100 concerts in SG only, and it's none of other countries business. That's your right.
Likewise, any foreign countries have the right to offer their city/country as well independent of your SG concerts, and no stupid clause can obstruct that, you got that? Basic territorial/sovereign law don't understand? Are you all such unethical and dirty country now? Next time, ASEAN (650mil people and US$4tn GDP) ex SG can interfere on SG issues and we call it a business deal? Grow up, your country, I hope not the whole country so sick
@brianlee3508 你们的商业协议只适用于新加坡政府管辖区,这意味着新加坡政府甚至可以向斯威夫特支付10亿美元,让其只在新加坡举办100场演唱会,这与其他国家无关。这是你们的权利。
同样,任何外国也有权在自己的城市/国家举办演唱会,这与新加坡政府的演唱会无关,任何愚蠢的条款都不能阻碍这一点,你明白了吗?基本的领土/主权法不懂吗?你们现在都是如此不道德和肮脏的国家吗?下一次,东盟(6.5 亿人口和 4万亿美元的国内生产总值)前秘书长干涉秘书长的问题,我们能称之为商业交易吗?成熟点吧,我希望你们的国家不是整个国家都这么变态。
@user-ry1bk8wu8q
@brianlee3508
Using The Taxpayers Money in this Economic Climate.
Not A Smart Move...these are kids not multimillionaire spending on concert.
They will not SPEND or BE A MAJOR CONTRIBUTORS to the Economy.
Singapore just too Expensive.
They already spent on tickets n travel.
Even buses are provided for their travel needs.
It is so Easy for Ministers in Government when it come to Wastage Spending of Tax Dollars especially for Foreigners.
The question is with such A Bold Move...WHO ELSE ARE GETTING A CUT OF THAT PIE??? ���
在这种经济环境下使用纳税人的钱。
这不是明智之举......这些在演唱会上消费的都是孩子,不是千万富翁。
他们不会赚钱,也不会成为经济的主要贡献者。
新加坡的生活成本太昂贵了。
他们已经在门票和旅行上花了钱。
甚至为他们的出行需求付了巴士票。
对于政府部长来说,浪费税款,尤其是浪费外国人的税款是很容易的。
问题是,如此大胆的举动......还有谁能分一杯羹?
@brianlee3508
Using The Taxpayers Money in this Economic Climate.
Not A Smart Move...these are kids not multimillionaire spending on concert.
They will not SPEND or BE A MAJOR CONTRIBUTORS to the Economy.
Singapore just too Expensive.
They already spent on tickets n travel.
Even buses are provided for their travel needs.
It is so Easy for Ministers in Government when it come to Wastage Spending of Tax Dollars especially for Foreigners.
The question is with such A Bold Move...WHO ELSE ARE GETTING A CUT OF THAT PIE??? ���
在这种经济环境下使用纳税人的钱。
这不是明智之举......这些在演唱会上消费的都是孩子,不是千万富翁。
他们不会赚钱,也不会成为经济的主要贡献者。
新加坡的生活成本太昂贵了。
他们已经在门票和旅行上花了钱。
甚至为他们的出行需求付了巴士票。
对于政府部长来说,浪费税款,尤其是浪费外国人的税款是很容易的。
问题是,如此大胆的举动......还有谁能分一杯羹?
@user-ry1bk8wu8q
@brianlee3508
Many Taylor FANS...the die hard ones ARE ABLE TO AFFORD IT...if Singapore could just take up 3 slots n allocate the rest to Thailand Indonesia n Malaysia.
All their Cities will also benefit n we as A Tiny City State will not be seen as A Selfish Greedy B*astard.
许多泰勒的粉丝......死忠粉丝有能力负担得起......如果新加坡能够只占用3个名额,然后将其余名额分配给泰国、印度尼西亚和马来西亚。
那么他们所有的城市都将从中受益,而我们作为一个小城市国家也不会被视为自私贪婪的混蛋。
@brianlee3508
Many Taylor FANS...the die hard ones ARE ABLE TO AFFORD IT...if Singapore could just take up 3 slots n allocate the rest to Thailand Indonesia n Malaysia.
All their Cities will also benefit n we as A Tiny City State will not be seen as A Selfish Greedy B*astard.
许多泰勒的粉丝......死忠粉丝有能力负担得起......如果新加坡能够只占用3个名额,然后将其余名额分配给泰国、印度尼西亚和马来西亚。
那么他们所有的城市都将从中受益,而我们作为一个小城市国家也不会被视为自私贪婪的混蛋。
@dixievine9381
To put it simply, that's how some of us managed to keep our jobs.. I might not benefit as an individual but its interesting to see the increased number of tourists shopping esp in town ���
简单地说,我们中的一些人就是这样保住工作的。作为个人,我可能不会从中受益,但看到越来越多的游客来购物,尤其是在城里购物,这很有意思。 @cktlsl
To put it simply, that's how some of us managed to keep our jobs.. I might not benefit as an individual but its interesting to see the increased number of tourists shopping esp in town ���
简单地说,我们中的一些人就是这样保住工作的。作为个人,我可能不会从中受益,但看到越来越多的游客来购物,尤其是在城里购物,这很有意思。 @cktlsl
@cktlsl
if you happen to walk around those frog porridge and eatery around Geylang after the concert, you can see almost all of them are full, some of them even have long queue of swifties waiting for tables
如果你在演唱会结束后碰巧在芽笼附近的frog porridge和食肆转转,你会发现几乎所有的食肆都客满了,有些食肆甚至排起了长队等待上桌。
if you happen to walk around those frog porridge and eatery around Geylang after the concert, you can see almost all of them are full, some of them even have long queue of swifties waiting for tables
如果你在演唱会结束后碰巧在芽笼附近的frog porridge和食肆转转,你会发现几乎所有的食肆都客满了,有些食肆甚至排起了长队等待上桌。
@blueberrylatte3097
Do not confuse a one-off surge in business as benefitting the locals in the long -run. There is nothing to help cope with the rising cost of living in Singapore. Not even Taylor Swift is relevant to the locals especially the Senior Citizens who are struggling with rising costs in the "most expensive city in the world". How did that benefit the commoners except the coffers of the Government.
不要把一次性的生意激增与当地人的长远利益相混淆。在新加坡,没有任何东西可以帮助人们应对不断上涨的生活成本。即使是泰勒-斯威夫特(Taylor Swift)也与当地人无关,尤其是那些在 "世界上最昂贵的城市 "中挣扎于成本上涨的老年人。除了政府的国库,这对平民百姓有什么好处?
Do not confuse a one-off surge in business as benefitting the locals in the long -run. There is nothing to help cope with the rising cost of living in Singapore. Not even Taylor Swift is relevant to the locals especially the Senior Citizens who are struggling with rising costs in the "most expensive city in the world". How did that benefit the commoners except the coffers of the Government.
不要把一次性的生意激增与当地人的长远利益相混淆。在新加坡,没有任何东西可以帮助人们应对不断上涨的生活成本。即使是泰勒-斯威夫特(Taylor Swift)也与当地人无关,尤其是那些在 "世界上最昂贵的城市 "中挣扎于成本上涨的老年人。除了政府的国库,这对平民百姓有什么好处?
@autumntriesthings
Imagine paying $3 million per night but you get hundreds of millions in return. That’s excellent ROI
想象一下,每晚支付 300 万美元,却能得到数亿美元的回报,这就是绝佳的投资回报率。
Imagine paying $3 million per night but you get hundreds of millions in return. That’s excellent ROI
想象一下,每晚支付 300 万美元,却能得到数亿美元的回报,这就是绝佳的投资回报率。
@blueberrylatte3097
Imagine the rising cost of living for kopi to rise from $1.20 to $2.40; imagine the cost of electricity bill and water bill going up; imagine GST went up to 9%; imagine property tax going up; imagine interest rate on CPF cut; Imagine cost of HDB flats went past the $1M mark; I can't imagine where the alleged ROI of hundreds of millions went to. Whose Pockets?
想象一下,生活成本从1.2元涨到2.4元;想象一下,电费和水费上涨;想象一下,消费税涨到9%;想象一下,房产税上涨;想象一下,公积金利率下调;想象一下,组屋成本突破100万新元大关;我无法想象,所谓的数亿投资回报率去了哪里?进了谁的口袋?
Imagine the rising cost of living for kopi to rise from $1.20 to $2.40; imagine the cost of electricity bill and water bill going up; imagine GST went up to 9%; imagine property tax going up; imagine interest rate on CPF cut; Imagine cost of HDB flats went past the $1M mark; I can't imagine where the alleged ROI of hundreds of millions went to. Whose Pockets?
想象一下,生活成本从1.2元涨到2.4元;想象一下,电费和水费上涨;想象一下,消费税涨到9%;想象一下,房产税上涨;想象一下,公积金利率下调;想象一下,组屋成本突破100万新元大关;我无法想象,所谓的数亿投资回报率去了哪里?进了谁的口袋?
@AceAng-db3hz
Imagine if we follow some jokers idea of opening up our reserves and used that amount for TS rebate n give it to us. What good can that make? Yes each of us could be $100 richer, which some will use it in JB, what good is that for the future of SG…. Your limitation is only your imagination
试想一下,如果我们按照某些小丑的想法,开放我们的储备金,并将这笔钱用于给TS(泰勒·斯威夫特?)退税。这有什么好处?是的,我们每个人都可能会富裕 100 美元,但有些人会将其用于JB,这对新加坡.... 的未来有什么好处呢?你的局限只是你的想象力。
Imagine if we follow some jokers idea of opening up our reserves and used that amount for TS rebate n give it to us. What good can that make? Yes each of us could be $100 richer, which some will use it in JB, what good is that for the future of SG…. Your limitation is only your imagination
试想一下,如果我们按照某些小丑的想法,开放我们的储备金,并将这笔钱用于给TS(泰勒·斯威夫特?)退税。这有什么好处?是的,我们每个人都可能会富裕 100 美元,但有些人会将其用于JB,这对新加坡.... 的未来有什么好处呢?你的局限只是你的想象力。
@AceAng-db3hz
@blueberrylatte3097 Imagine if we only focused on SG internal problems and stop progressing, yes maybe everything will be at a standstill but what good can that bring for the future? We loses our competitive edge and people stop investing into SG, yes by that time we might have a lower level of living but what’s next? Is not as if we have natural resources like our neighbours to rely on…. Imagine that
@blueberrylatte3097试想一下,如果我们只关注新加坡政府的内部问题而停止进步,是的,也许一切都会停滞不前,但这对未来有什么好处呢?我们会失去竞争优势,人们不再对新加坡投资,是的,到那时我们的生活水平可能会下降,但接下来会怎样呢?我们又不像邻国那样有自然资源可以依赖....。想象一下。
@blueberrylatte3097 Imagine if we only focused on SG internal problems and stop progressing, yes maybe everything will be at a standstill but what good can that bring for the future? We loses our competitive edge and people stop investing into SG, yes by that time we might have a lower level of living but what’s next? Is not as if we have natural resources like our neighbours to rely on…. Imagine that
@blueberrylatte3097试想一下,如果我们只关注新加坡政府的内部问题而停止进步,是的,也许一切都会停滞不前,但这对未来有什么好处呢?我们会失去竞争优势,人们不再对新加坡投资,是的,到那时我们的生活水平可能会下降,但接下来会怎样呢?我们又不像邻国那样有自然资源可以依赖....。想象一下。
@ciarankelly4338
Singapore is very focused on its Tourism business such as F1 and this is just another event ! I am sure the organizers look for key things like good infrastructure,safety,security etc to make a successful event and Singapore offers this in abundance versus most other Asian countries and I used to live there and experienced this also. Well done Singapore!
新加坡非常重视其旅游业务,比如F1。这只是另一个活动!我相信主办方一定会在基础设施、安全、安保等方面下足功夫以确保演唱会取得成功,而新加坡与大多数其他亚洲国家相比,在这些方面都做得很好。新加坡,干得好!
Singapore is very focused on its Tourism business such as F1 and this is just another event ! I am sure the organizers look for key things like good infrastructure,safety,security etc to make a successful event and Singapore offers this in abundance versus most other Asian countries and I used to live there and experienced this also. Well done Singapore!
新加坡非常重视其旅游业务,比如F1。这只是另一个活动!我相信主办方一定会在基础设施、安全、安保等方面下足功夫以确保演唱会取得成功,而新加坡与大多数其他亚洲国家相比,在这些方面都做得很好。新加坡,干得好!
@tanteckleng3665
What is Taylor Swift's net worth in 2024?
According to a report from Bloomberg News,
Taylor Swift has entered her billionaire era with an estimated net worth of roughly $1.1 billion.
泰勒-斯威夫特 2024 年的净资产是多少?
根据彭博新闻社的报道, 泰勒-斯威夫特已进入亿万富翁之列,估计其净资产约为 11 亿美元。
What is Taylor Swift's net worth in 2024?
According to a report from Bloomberg News,
Taylor Swift has entered her billionaire era with an estimated net worth of roughly $1.1 billion.
泰勒-斯威夫特 2024 年的净资产是多少?
根据彭博新闻社的报道, 泰勒-斯威夫特已进入亿万富翁之列,估计其净资产约为 11 亿美元。
@ymca225
I admire the move but 1 thing to point out, why is the estimated GDP increase (US$225 to US$300 mil) much lower compared to Japan and Australia? If we base it per night, those countries have gained way more than us (possibly up to 30% or more).
虽然我钦佩此举,但有一点需要指出,为什么与日本和澳大利亚相比,对新加坡估计的 GDP 增长(从 2.25 亿美元到 3 亿美元)要低得多?如果按每晚计算,这些国家的收益远远高于我们(可能高 30% 或更多)。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
I admire the move but 1 thing to point out, why is the estimated GDP increase (US$225 to US$300 mil) much lower compared to Japan and Australia? If we base it per night, those countries have gained way more than us (possibly up to 30% or more).
虽然我钦佩此举,但有一点需要指出,为什么与日本和澳大利亚相比,对新加坡估计的 GDP 增长(从 2.25 亿美元到 3 亿美元)要低得多?如果按每晚计算,这些国家的收益远远高于我们(可能高 30% 或更多)。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
@hiroyukishinichi9873
These neighbouring noises are not even aware what they are being bitter about. Here is the true story (once they are aware, I am sure they will think otherwise, if there is a shred of shame hehez):
THEY THINK: Malaysia/ Philippines/ Thailand WAS in the conversation and negotiating with Taylor Swift, but Singapore swooped in and have her for themselves. So they think that is unfair?
O please, clear this up once and for all....
THE REAL STORY: Singapore was the only one negotiating with Taylor Swift EVEN BEFORE her international dates were planned. Malaysia/ Thailand/ Philippines was NEVER in the conversation at all. It was ONLY UNTIL Singapore announced the event and ticket sales opened, THEY TRIED to LEECH on Singapore and asked Taylor Swift "Can you also come over?" then FAILED due to the exclusivity clause. THAT is what they are being bitter about.
这些邻居们根本不知道自己在抱怨什么。真实情况是这样的(一旦他们知道了,我相信他们会有不同的想法,如果他们还有一丝羞愧的话,嘿嘿):
他们认为:马来西亚/菲律宾/泰国曾与泰勒-斯威夫特进行过对话和谈判,但新加坡抢先一步把她占为己有,所以他们认为这不公平?
请把这个问题彻底弄清楚....
真实情况:新加坡是唯一一个在泰勒-斯威夫特的国际演唱会计划之前就与她进行谈判的国家,马来西亚/泰国/菲律宾根本没有参与谈判。直到新加坡宣布举办活动并开始售票后,他们才试图向新加坡施压,问泰勒-斯威夫特"您也能来吗?"但由于独家条款而失败。这就是他们的不满。
These neighbouring noises are not even aware what they are being bitter about. Here is the true story (once they are aware, I am sure they will think otherwise, if there is a shred of shame hehez):
THEY THINK: Malaysia/ Philippines/ Thailand WAS in the conversation and negotiating with Taylor Swift, but Singapore swooped in and have her for themselves. So they think that is unfair?
O please, clear this up once and for all....
THE REAL STORY: Singapore was the only one negotiating with Taylor Swift EVEN BEFORE her international dates were planned. Malaysia/ Thailand/ Philippines was NEVER in the conversation at all. It was ONLY UNTIL Singapore announced the event and ticket sales opened, THEY TRIED to LEECH on Singapore and asked Taylor Swift "Can you also come over?" then FAILED due to the exclusivity clause. THAT is what they are being bitter about.
这些邻居们根本不知道自己在抱怨什么。真实情况是这样的(一旦他们知道了,我相信他们会有不同的想法,如果他们还有一丝羞愧的话,嘿嘿):
他们认为:马来西亚/菲律宾/泰国曾与泰勒-斯威夫特进行过对话和谈判,但新加坡抢先一步把她占为己有,所以他们认为这不公平?
请把这个问题彻底弄清楚....
真实情况:新加坡是唯一一个在泰勒-斯威夫特的国际演唱会计划之前就与她进行谈判的国家,马来西亚/泰国/菲律宾根本没有参与谈判。直到新加坡宣布举办活动并开始售票后,他们才试图向新加坡施压,问泰勒-斯威夫特"您也能来吗?"但由于独家条款而失败。这就是他们的不满。
@hgyag5366
Taylor Swift has created a Tsunami within ASEAN. It is test of trust and friendship alliance.
After the concert, videos clips have surfaced mentioning that our infrastructure��������� has greatly proven that we excel among our ASEAN neighbours.���������
Many Singaporean have supported the Singapore govt approach in exclusive deal
It was reported that it brought an estimated amount $500 million to Singapore economy.
Shouldn't we make a wax figure of Taylor Swift for her contribution in her own way in Singapore economic growth and allowing her to leave a mark in Singapore economic history.
In addition, more profits can be generated by suing AEG for disclosure
Risk and Opportunity coexist.
泰勒-斯威夫特在东盟内部掀起了一场海啸,这是对信任和友谊联盟的考验。
演唱会结束后,一些视频短片提到我们的基础设施极大地证明了我们在东盟邻国中的优势。
许多新加坡人支持新加坡政府在独家协议中的做法。
据报道,这为新加坡经济带来了约 5 亿美元的收益。
我们是否应该为泰勒-斯威夫特制作一个蜡像,以纪念她以自己的方式为新加坡的经济增长做出的贡献,并让她在新加坡经济史上留下浓墨重彩的一笔?
此外,通过起诉 AEG 披露信息还可获得更多好处。
风险与机遇并存。
Taylor Swift has created a Tsunami within ASEAN. It is test of trust and friendship alliance.
After the concert, videos clips have surfaced mentioning that our infrastructure��������� has greatly proven that we excel among our ASEAN neighbours.���������
Many Singaporean have supported the Singapore govt approach in exclusive deal
It was reported that it brought an estimated amount $500 million to Singapore economy.
Shouldn't we make a wax figure of Taylor Swift for her contribution in her own way in Singapore economic growth and allowing her to leave a mark in Singapore economic history.
In addition, more profits can be generated by suing AEG for disclosure
Risk and Opportunity coexist.
泰勒-斯威夫特在东盟内部掀起了一场海啸,这是对信任和友谊联盟的考验。
演唱会结束后,一些视频短片提到我们的基础设施极大地证明了我们在东盟邻国中的优势。
许多新加坡人支持新加坡政府在独家协议中的做法。
据报道,这为新加坡经济带来了约 5 亿美元的收益。
我们是否应该为泰勒-斯威夫特制作一个蜡像,以纪念她以自己的方式为新加坡的经济增长做出的贡献,并让她在新加坡经济史上留下浓墨重彩的一笔?
此外,通过起诉 AEG 披露信息还可获得更多好处。
风险与机遇并存。
@klennairew5629
Indonesia is keen to team up with Singapore on attracting big-ticket concerts to its shores. PM Lee must welcome the idea since it's mutually beneficial to both countries.
印尼热衷于与新加坡合作,吸引大型演唱会到印尼举办。李总理必须对此表示欢迎,因为这对两国都有利。
Indonesia is keen to team up with Singapore on attracting big-ticket concerts to its shores. PM Lee must welcome the idea since it's mutually beneficial to both countries.
印尼热衷于与新加坡合作,吸引大型演唱会到印尼举办。李总理必须对此表示欢迎,因为这对两国都有利。
@yl1603
Just wanna ask: did they get the consent from tax payers before they sealed the deal? At least they should disclose the P/L to justify their decision, not simply claimed ROI was pretty high...
我只想问:他们在达成交易之前,有没有征得纳税人的同意?至少他们应该披露盈亏情况来证明他们的决定是正确的,而不是简单地声称投资回报率很高......
Just wanna ask: did they get the consent from tax payers before they sealed the deal? At least they should disclose the P/L to justify their decision, not simply claimed ROI was pretty high...
我只想问:他们在达成交易之前,有没有征得纳税人的同意?至少他们应该披露盈亏情况来证明他们的决定是正确的,而不是简单地声称投资回报率很高......
@glencorajane
Do the government hv to ask your permission to change a traffic light or revamp the zoo, bird park etc? Please, it was part of the tourism budget
政府改变红绿灯或改造动物园、鸟类公园等,需要征得你的同意吗?拜托,这是旅游预算的一部分。
Do the government hv to ask your permission to change a traffic light or revamp the zoo, bird park etc? Please, it was part of the tourism budget
政府改变红绿灯或改造动物园、鸟类公园等,需要征得你的同意吗?拜托,这是旅游预算的一部分。
@seagull9889
很好笑喔.! They will get a thousand and one kind of voices if they asked. Who then must they listen to? By the time they get a consensus, the opportunity may be gone......
你很好笑喔!如果他们问,就会得到千奇百怪的声音,那他们该听谁的?等他们达成共识时,机会可能已经一去不复返了......。
很好笑喔.! They will get a thousand and one kind of voices if they asked. Who then must they listen to? By the time they get a consensus, the opportunity may be gone......
你很好笑喔!如果他们问,就会得到千奇百怪的声音,那他们该听谁的?等他们达成共识时,机会可能已经一去不复返了......。
@anziar3038
Fantastic! This is another great accomplishment by the PAP govt. S'poreans acknowledge that PAP is the only competent and effective party in s'pore.❤❤
太棒了!这是人民行动党政府的又一伟大成就。新加坡人承认人民行动党是新加坡唯一有能力、有效率的政党。
Fantastic! This is another great accomplishment by the PAP govt. S'poreans acknowledge that PAP is the only competent and effective party in s'pore.❤❤
太棒了!这是人民行动党政府的又一伟大成就。新加坡人承认人民行动党是新加坡唯一有能力、有效率的政党。
@fba90130
Well if this project is accepted as a Singapore success by the population and the opposition plays a different tune then they will be punished at the ballot box.
如果这个项目被民众视为新加坡的成功,而反对派却唱反调,那么他们将在投票箱中受到惩罚。
Well if this project is accepted as a Singapore success by the population and the opposition plays a different tune then they will be punished at the ballot box.
如果这个项目被民众视为新加坡的成功,而反对派却唱反调,那么他们将在投票箱中受到惩罚。
@sankarayavoo7460
To think I was silly like this when I was young adult. But thankfully never wasted my money when MJ came to National Stadium. Well almost did actually, didn't get the tickets....
想想我年轻时也曾这样傻过。但值得庆幸的是当迈克尔·杰克逊来到国家体育场时,我从来没有浪费过我的钱。其实差点就浪费了,但没买到票....
To think I was silly like this when I was young adult. But thankfully never wasted my money when MJ came to National Stadium. Well almost did actually, didn't get the tickets....
想想我年轻时也曾这样傻过。但值得庆幸的是当迈克尔·杰克逊来到国家体育场时,我从来没有浪费过我的钱。其实差点就浪费了,但没买到票....
@Simon4rings
All her fans were treated to a possibly once-in-lifetime world class experience that they will remember for a long time. That's what is the most important actually. Why bother about useless politicians and non-fans who are complaining.
她的所有歌迷都享受到了一次可能一生只有一次的世界级体验,这将让他们久久难忘。这才是最重要的,何必在意那些无用的政客和非粉丝的抱怨呢。
All her fans were treated to a possibly once-in-lifetime world class experience that they will remember for a long time. That's what is the most important actually. Why bother about useless politicians and non-fans who are complaining.
她的所有歌迷都享受到了一次可能一生只有一次的世界级体验,这将让他们久久难忘。这才是最重要的,何必在意那些无用的政客和非粉丝的抱怨呢。
很赞 0
收藏