在莫迪的领导下,印度现在变得多糟了?
2024-04-07 Phelps 8439
正文翻译
在莫迪的领导下,印度现在变得多糟了?


评论翻译
Payal Gupta
As an expert in Indian politics, I believe it's essential to provide a balanced perspective on the impact of Modi's governance on India. While opinions vary widely on this topic, here are some key points to consider:

作为一名印度政治专家,我认为提供一个平衡的视角来看待莫迪的治理对印度的影响是很重要的。虽然不同人对这个话题有很广泛的意见,但以下是一些值得考虑的关键要点:


Economic Performance:India has experienced both growth and challenges under Modi's leadership.Before the COVID-19 pandemic, India saw robust economic growth, with GDP expanding consistently.However, the pandemic hit India hard, leading to economic contraction and setbacks in various sectors.

经济表现:在莫迪的领导下,印度经历了增长与挑战。在COVID-19疫情之前,印度经济增长强劲,GDP持续扩张。然而,疫情重创了印度,导致经济收缩和各个行业的挫折。

Social and Political Dynamics:Under Modi's tenure, there have been significant social and political changes.Initiatives like "Make in India" and "Digital India" aimed to boost manufacturing and technology sectors.The government also implemented policies such as demonetization and the Goods and Services Tax (GST) to tackle corruption and streamline taxation.However, concerns have been raised about issues like rising unemployment, farmer protests, and challenges to freedom of expression.

社会和政治动态:在莫迪的任期内,印度经历了重大的社会和政治变革。"印度制造"和"数字印度"等举措旨在促进制造业和技术行业的发展。政府还实施了去货币化和商品及服务税(GST)等政策,以打击腐败和简化税收。然而,也有人对失业率上升、农民抗议以及言论自由受到挑战等问题表示关切。

Foreign Relations:Modi has made efforts to strengthen India's ties with other nations, including strategic partnerships and trade agreements.Bilateral relations with countries like the United States, Japan, and Israel have seen advancements.However, geopolitical tensions with neighboring countries like China and Pakistan persist, impacting regional stability.

外交关系:莫迪努力加强印度与其他国家的关系,包括战略伙伴关系和贸易协议。与美国、日本和以色列等国的双边关系有所发展。然而,与邻国中国和巴基斯坦之间的地缘政治紧张局势持续存在,影响了地区稳定。

Social Welfare Schemes:The Modi government has launched several social welfare schemes targeting poverty alleviation, healthcare, sanitation, and financial inclusion.Programs like Pradhan Mantri Jan Dhan Yojana, Ayushman Bharat, and Swachh Bharat Mission aim to improve the quality of life for marginalized communities.

社会福利计划:莫迪政府推出了多项社会福利计划,针对扶贫、医疗卫生、卫生和金融包容性等领域。如"普拉达·曼特里·詹·丹·约伊纳"、"阿尤什曼·巴拉特"和"斯瓦奇·巴拉特"等计划旨在改善边缘社群的生活质量。

Criticism and Controversies:Modi's tenure has not been without criticism and controversies.Critics highlight issues such as religious polarization, erosion of democratic institutions, and concerns over minority rights.Events like the Citizenship Amendment Act (CAA) protests and the handling of the COVID-19 pandemic have sparked debates and raised questions about the government's policies and priorities.

批评和争议:莫迪的任期并非没有批评和争议。批评者强调了一些问题,如宗教极化、民主制度的侵蚀以及少数群体权利的担忧。公民身份修正案(CAA)抗议活动和新冠疫情的处理等事件引发了辩论,并提出了对政府政策和优先事项的质疑。

In conclusion, assessing India's trajectory under Modi requires considering various factors, including economic performance, social dynamics, foreign relations, welfare initiatives, and criticisms. While some applaud the government's efforts in certain areas, others raise valid concerns about the challenges and shortcomings. It's crucial to engage in informed discussions and debates to understand the multifaceted nature of India's development journey under Modi's leadership.

总之,评估印度在莫迪领导下的发展轨迹需要考虑多方面因素,包括经济表现、社会动态、外交关系、福利计划以及批评。虽然有人赞赏政府在某些领域的努力,但也有人提出有效的担忧和缺陷。通过深入讨论和辩论,了解印度在莫迪领导下发展历程的多方面性至关重要。

Anil Paul
HE has tarnished the Image of India by being listed in the Wonders List as the 4th most corrupt PM in the World. No Indian PM was listed like this in the past. India has become very worse under Modi. It is a SHAME on the part of Indians.

他已经被列为全球最腐败总理第四名了,玷污了印度的形象。过去从来没有哪个印度总理“获此殊荣”。在莫迪的领导下,印度变得糟糕透顶。这是全体印度人的耻辱。

Kulbhushan Singh
I don’t have much to add, but had to write this in response to post by Bhagywant Daphale. Although ranking provided as a reference by him, might be correct, it does not show the real picture. This also sums up the idea, how facts and figures can be correct bur mis-interpreted.
Upon googling for global hunger index - Google Search, I got a lix of Global Hunger Index - Wikipedia. It states the ranking, but if you observe

我没有太多可以补充的,但不得不用这篇文章来回应Bhagywant Daphale的帖子。虽然他提供的排名只是一个参考,可能也没有错,但并没有如实反映事实情况。这也可以总结出一个观点,事实和数字也许没错,但有可能被人们解读错。
在网上搜索全球饥饿指数,我得到了一个全球饥饿指数—维基百科的链接。上面写着排名,但如果你仔细观察


Index is decreasing gradually. This must be effort of the Governments.
On further research I found dedicated report for India. It shows slow but steady decrease (which is good) in GHI score.
I would appeal all, who are putting effort to bring truth to people. It does not matter, you support or criticize Govt, but it is certain your intention is for the good of country. So, first understand what you are conveying.

指数正在逐步下降。这肯定是政府的努力。
在进一步的研究中,我找到了一份专门针对印度的报告,显示全球饥饿指数缓慢但稳定的下降(这是好的)。
我要呼吁所有努力揭示真相的人。不管你是支持或是批评政府,都没关系,但你肯定是为了国家好。所以,首先要明白你想要传达的是什么。

Sayak Biswas
The OP’s words are kind of enough to say that even a hundred answers in support of Modi wont stop the person’s knack of posting such things on this platform. So allow me to be one of those hundreds (though it didn’t reach hundred yet, but I wish to be in those hundreds to somehow give some heartburn).
Bit long answer, so be patient.
Now I will ask you, ever thought why the infrastructure development in India happens to be so sluggish?

题主的话足以说明,即便有一百个人回帖支持莫迪,也无法阻止这个人在平台上发布这些东西。所以,请允许我加入这些人的队列(虽然还没有突破100人,但我希望能成为他们中的一员)。
我的回答有点长,所以请多点耐心。
现在我想问问你,你有没有想过为什么印度的基础设施建设如此缓慢呢?

原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Well, one can cite several cause, but one among them is paramount. The thing is like a white elephant in the room which nobody before (except for Vajpayee ji) gave shit about. It’s called Red tape bureaucracy, and the colloquial Indian term is License Raj.
License Raj is a remnant of the age-old socialist policies that governed India since independence, and is something seriously unnecessary in the modern world. Now this works in some highly undesirable manners. To quote an example I once cited in an older answer-

嗯,大家可以举出好几个原因,但其中有一个是最为重要的。这是一个人们避而不谈的问题。这就是所谓的官僚主义,用印度人的通俗说法就是执照制度。
自印度独立以来,统治印度的古老社会主义政策长期存在,但在现代世界中,这种政策是非常多余的。这个制度已经导致了许多不满。我想举一个例子,我曾经在之前的一个答案中说过:

An expressway, whose proposal comes in 1999, gets mentioned in the unx Budget of 2006 under a new government, it’s proposals come in 2008, gets a tender in 2011 with a proposal that the whole project be done by 2015. However, more problems arise, the usual bureaucratic mess, and somewhere in 2015 the foundation stone is laid.
Between these periods, there were 2 government changes, one in 2004 and other in 2014.

有一条1999年就提交的高速公路提案,在2006年新政府领导下的联盟预算中出现了,2008年项目立案,2011年获得投标,整个项目在2015年完工。问题接连不断地涌现,都是人们熟悉的官僚主义乱象
在这段时期内,印度有过两次政府换届,一次是在2004年,另一次是在2014年。

This was the story of Delhi Meerut Expressway.
Now somewhere post 2015, the entire project went on a speeding manner unheard of before when it came to expressway constructions concerning India, and got finished at a record time of 3 years!!!
As per another news, another 8 km stretch open by April 2019.

这就是德里密拉特高速公路的故事。
2015年后,整个项目以前所未有的速度进行建设,最终以创纪录的3年时间完工!
另一条新闻说到,印度还有一条8公里的路段于2019年4月开通。

原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Another fine case was the famous Dhola Sadiya Bridge, now known as Bhupen Hazarika Bridge, which apparently had it’s foundation stone put somewhere in 2003 (days of Vajpayee), and somehow went through 14 years, and got completed in 2017!!!!!! So between 2004 and 2014, one can assume that the government didn’t seem such serious about building this bridge because it was in Northeastern India, right? Fellows who sitting in posh offices of Delhi studios will be giving ideas of elections in Northeast India but never cared about highlighting how this region for several decades remained more or less cut-off from everything in India and remained connected only by Siliguri Corridor.
For those who don’t know, construction began in 2011 for this bridge!!!!!

还有一个很好的例子就是著名的多拉萨地亚大桥,现在被称为布彭·哈扎里卡桥,这座大桥于2003年奠基(瓦杰帕伊任职期间),拖了14年,突然在2017年完工了!
所以我们可以推测在2004年到2014年之间,印度政府似乎并没有严肃认真地对待这座桥的建设,因为它位于印度东北部,是吧?
坐在德里豪华办公室里的人会为印度东北部的选举出谋划策,但从来不会关心该地区几十年来长期与印度隔绝,只能通过西里古里走廊相连的问题。
我要跟不了解情况的人介绍一下,这座桥的建设是从2011年就开始的!!!!

So basically, whenever Congress was saying that all these were built under their times and BJP is doing the ribbon-cutting, I will say that BJP is inaugurating those projects , some of which were proposed in BJP’s time and went through a severe delay thanks to all the bureaucratic mess which were beautifully ignored by Congress over it’s 10-years period, got inaugurated in BJP’s time.

所以基本上,每当国大党说这些项目都是在他们执政时期建设,在人民党执政时期落成剪彩时,我就会说,人民党为这些项目揭牌,其中有些是在人民党执政时期就提出的,但因为官僚主义的混乱而导致了严重的拖延,这些混乱在国大党执政的10年里被完全忽视了,拖到了人民党执政时期才最终建成。

Far away from economy and infrastructure, another thing that deserves a pat, is the way how suddenly post 2014 the levels of blasts by random gangs like Indian mujaheddin went for a sharp decline to zero when it comes to the megacities of India and has remained concentrated to places like Jammu and Kashmir and two cases in Punjab and a few in Northeast India (last two cases were minimal, the only big one was Pathankot attack). In fact, AFPSA was recently repealed from Meghalaya and Arunachal Pradesh.
So, guess we need to thank likes of Rajnath Singh, Kiren Rijiju and Ajit Doval along with Modi to thank for that.

在经济和基础设施外,还有一件值得庆幸的事情,2014年后,印度MSL游击队等团伙的爆炸事件突然大幅减少,在印度的特大城市中甚至完全停歇。过去爆炸事件一直集中在查谟和克什米尔等地,旁遮普邦发生过两起,印度东北部发生过几起(最近两起爆炸规模很小,唯一一起规模较大的爆炸事件是帕坦科特袭击事件)。
所以,我想我们必须感谢拉杰纳特·辛格、基伦·里吉朱和阿吉特·多瓦尔以及莫迪等人。

Bhagywant Daphale
Possibly this is the worst thing can happen to any nation , of course you have to come out of Bhakt Mode to understand and feel the pain..

这可能是对任何国家而言最糟糕的事了,当然你必须跳出印度模式才能理解和感受这种痛苦。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处



Pramod Singh
The opposition has right to question about the various government policies. It increase the awareness among people and reduce the possibility of Dic ship. Let's come to the point , in the end you will be able to know how much worst condition India faces in 4 year of Modi Sarkar. These are —

反对派有权对政府的各种政策提出质疑。这提高了民众的意识水平,减少了独才的可能性。我们言归正道吧,最终你会知道在莫迪上台执政4年后,印度面临着的是多么糟糕的状况。比如:

1 . Digitalisation : The ministry of electronics and information technology (MEITY) will set up DIC ( Digital India corporation ) to execute Digital India Program. Under this various scheme and facilities like Digilocker, GeM ( Government E-Market place ), eTRADE, eSIGN, Common service center 2.0 (CSC 2.0) , UMANG, eCOURT, eTAAL and many more services provided by government .

1.数字化:电子和信息技术部将成立数字印度公司,实施数字印度计划。在这个计划下,政府提供的服务包括数码锁匙、政府电子交易平台、电子贸易、电子签名、公共服务中心2.0、电子商务中心2.0、电子法庭等。


2 . Aaushman Bharat : World largest Health-care project .No enough words to describe about it.

2.印度健康保护计划:这是全世界规模最大的医疗保健项目。无法用言语形容!


3 . Building India : urban renewable and retrofitting program by the govt of India . 100 smart city project is undertaken .

3.印度建设计划:印度政府推出的城市可再生和改造项目。推动100个智慧城市建设项目。


4 . Ranking in Ease of doing bussiness : South Korean company Samsung established his large mobile manufacturing plant in Noida (Delhi).

4.经商便利度排名:韩国三星公司在德里的诺伊达建立了大型手机制造工厂。


5 . Foreign Policies: It is the best part of this Government, Have you listen the Speech narrated by Our PM in UNGA and the Q/A session in Saint Petersburg (Russia ) with Russian President ? Whole world recognize our PM as a world leader . Currently there is no leader in India who will replace Our PM .

5. 外交政策:这是本届政府最为突出的领域,你听过莫迪总理在联合国大会上的演讲,以及在俄罗斯圣彼得堡与俄罗斯总统的问答吗?全世界都承认我们的总理是一位世界领导人。目前,印度没有其他领导人能取代莫迪总理。


6 . Zero tolerance with terrorism : Indian army launched surgical strike on terror launchpads in Pakistan across the LOC , Did surgical strike against insurgent camps along India-Myanmar border .

6. 对恐怖主义零容忍:印度军队越过实控线对巴基斯坦境内的恐怖主义发射台进行了外科手术式的打击,对印缅边境的叛乱营地进行了外科手术式的打击。


7 . Big Economic Reforms : Implemented GST throughout the country and did demonetization although it is not implemented effectively but tax reforms will increase the no of taxpayer in India.

7. 大的经济改革:在全国范围内实施商品和服务税,推行废钞令,尽管没能得到有效实施,但税收改革将增加印度纳税人的数量。


8 . JAN DHAN KHATA : Opens account for poor people so that they can get the benefits of various schemes. And many more projects are going on.

8. 国民开户:为穷人开设银行账户,这样贫困人口也可以从各种计划中获益。还有更多的项目正在推行中。

If you really think this much hazard condition created by the National Democratic Alliance ( NDA ) then I think you should leave India Immediately .

如果你真的认为全国敏煮联盟给印度造成了极大危险,那么我觉得你应该立即离开印度。

Ram Patil
Not much. He followed the suit and tradition of Indian Politics i.e. wait and watch till elections, do not open your mouth, do not answer any question, make tons of promises and in Nitin Gadkari’s words “ Laught it out and proceed further “. He has been wise and truthful to himself in his interview given on Zee Marathi TV channel ‘ Nave pahune, Irsal Namune ‘ [ New guests and odd specimen ]. He has said that the BJP was never confident about their wng elections and coming to power therefore they made million promises

还行啊。莫迪总理遵循了印度政治的传统,比如在选举前等待和观察,别松口,别回答问题,做出大量承诺,用贾德卡里的话说,”笑一笑,继续前进”。在Zee Marathi电视频道”新客人和奇怪的标本”的采访中,他一直表现得十分睿智,对自己也很诚实。他说,人民党从来不敢确信自己能赢得选举,上台执政,因此他们做出了数以百万计的承诺。

Rustom Havewalla
Look at the value of Rupee now and find out for yourself.
Buying guns and fighter planes does not solve any problem.
Can’t you see how many companies are closing down, how many people are losing their jobs, how many foreign companies are planning to withdraw, how many Indians are suffering abroad, how many farmers are starving?

看看卢比现在的汇率,自己想想吧。
购买枪支和战斗机并不能解决任何问题。
有多少公司倒闭,有多少人失业,有多少外国企业打算撤出印度,有多少印度人在国外受苦,有多少农民在挨饿,这些你都看不到吗?

Amit Rawat
Rupee down, Employment down, Fuel prices, Crimes against women & children apart from others up, Social chaos up, Happiness & Hunger index down

卢比贬值,就业下降,燃料价格下降,针对妇女和儿童的犯罪上升,社会混乱升级,幸福和饥饿指数下降。

很赞 15
收藏