深圳最大的购物中心万达广场原来这么高科技,小伙伴们都震惊了
2024-04-22 JOJOyu 14167
正文翻译


去年我在中国,我仿佛被传送到了2050年。

原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


评论翻译
@zaland2936
I was in China last year, I felt as if I was teleported to 2050

去年我在中国,我仿佛被传送到了2050年。

@techeepeach1197
Compare that with all the American and Canadian malls that are constantly closing up! Wow!

和那些不断倒闭的美国和加拿大商场相比!哇哦。

@toututu2993
It looks cool and futuristic but is nothing but gimmick more of pretty looking that gets old the first day that doesn't moderized in other area

它看起来很酷,很有未来感,但不过是个噱头,更多的是漂亮的外观,第一天就过时了,在其他地方并没有现代化。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@user-zq4ht6px2l
Impresionante el desarrollo que a alcansado China, con el fruto del trabajo de millones de chinos, que han aportado al bienestar de su pais. Gracias por compartir.exitos.

中国的发展令人印象深刻,数百万中国人的努力为国家带来了福祉。感谢您的分享。

@lutztech
Wow!! Incredible.
10 largest malls in the world and they're all in China.
Most incredible country in the world.

哇,令人难以置信。
世界上最大的10个购物中心都在中国。
中国是世界上最不可思议的国家。

@TechnoMinded-qp5in
Blame Amazon for controlling half the Market if people actually went out and shopped more and stores provided things we wanted like Amazon has then that will kill the competition for Amazon in half give the customers what they want and that's how you produce a fine business. It's not a secret it's to make the world a better place and create interaction in the REAL world instead of people buying from random people online all the time I buy from Amazon SOMETIMES but most products like technology in real life I only buy from validated sellers.

要怪就怪亚马逊控制了一半的市场,如果人们真正走出去购物,商店像亚马逊一样提供我们想要的东西,那么来自亚马逊的竞争就会减半。给顾客他们想要的东西,这样才能创造出好的生意。这并不是什么秘密,它是为了让世界变得更美好并在现实世界中创造互动,而不是人们总是在网上从随机的人那里买东西。我有时也会在亚马逊上买东西,但现实生活中的大多数产品(比如科技产品),我只在经过验证的卖家那里买。

@darlachontos9179
That looks like a really cool shopping mall and the visual effects are awesome! When you were showing the pet store, i felt sad for the 2 kittens in the cage and the white kitten was looking up at you meowing up a storm and asking for help; the metal cage floor is hard on their paws.

这个购物中心看起来很酷,视觉效果也很棒!当你展示宠物店时,我为笼子里的两只小猫感到难过,那只白色的小猫正抬头看着你,喵喵地叫着,向你请求帮助;金属笼子的地板对它们的爪子来说太硬了。

@ziggstopper6728
Finally, China is the first nation that has entered the future! Salute to the Chinese superhero government. I wish that our Indian government and leaders could undertake initiatives like this, but the people of India face unfortunate circumstances." We Are So Unlucky

中国终于成为第一个进入未来的国家!向中国的超级英雄政府致敬。我希望我们的印度政府和领导人也能采取这样的举措,但印度人民面临着不幸的境遇。我们太不幸了。

@Neutron91939
Here in the USA we can’t stop people from stealing and causing our malls to close down. This mall looks incredible

在美国,我们无法阻止人们偷窃并导致我们的购物中心关闭。这个商场看起来真是不可思议。

@mindspaceinvader2606
Wow so good so exciting to see many western brands in China.

哇,太棒了,在中国看到这么多西方品牌,真是太令人兴奋了。

@dark_knight650
@stelun56 lmfao another sour grape, the us government sure pays a lot for your comment

@stelun56 lmfao 又一个酸葡萄,美国政府肯定为你的评论付了不少钱。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@davidbosak7503
Xping, Neo, and Tesla all have stores in this mall. To reiterate: they are selling CARS in this mall! OMG!

小鹏、蔚来和特斯拉都在这个商场里开了店。我重申一遍:他们在这个商场里卖汽车!天哪!

@mustafabransfield340
US has been moving away from closed space malls so I highly doubt we will ever have a building like this. Hopefully we innovate out expanding outdoor malls.

美国一直在摒弃封闭空间的购物中心,所以我很怀疑我们会有这样的建筑。希望我们能创新拓展户外商场。

@bctvanw
Taipei had a mall called “Core Pacific City” opened in 2001. It looks just like that without all the led lights. Unfortunately, the mall has been turned down for new commercial buildings in 2019.

台北有一个商场叫"京华城",于2001年开业,它看起来就像那个拿掉了所有LED灯的商场, 遗憾的是该商场已被拒绝在2019年新建商业建筑。

@lingwong1767
Wow! Totally 22nd-century future tech mall! Bet u it'll be background for a few SiFi movies. Also thx for the details.

哇,这完全是22世纪的未来科技商场!我打赌它会成为几部科幻电影的背景。谢谢你提供的细节。

@fixtable
How much is the entrance fee to enter this amazing amusement park??
Can you build one in North America some day PLEEEEASE???
Thank you !!!

进入这个神奇的游乐园的门票是多少?
你们能不能哪天在北美也建一个?
谢谢!!

@blah979
They let little kids drive electric cars about around all those people. Would be an insurance nightmare here.

他们让小孩子开着电动车在人群中穿梭,这将是保险业的噩梦。

@annapoon2401
A great mall, but the so called zoo sucks. The space is so small for the animals. I wish the Chinese treat animals with more respect instead of just toys for humans.

这是一个很棒的购物中心,但所谓的动物园太烂了。对动物来说,这里的空间太小了,我希望中国人更尊重动物而不是把它们当作人类的玩具。

@mikemc4340
I wonder why we can’t have nice malls like that in America, HMMm China is missing something that we have

我想知道为什么我们美国没有这样漂亮的商场,嗯,中国缺少了一些我们有的东西。

@fig1954
It's very pretty but it seems like an attraction for the people, like an amusement park. There's more people spending money on the coin games than in the stores. No one is carrying purchases., The stores have almost no people shopping also the restaurants. Most people seem to be hanging out. They spent a lot of money to find out it's gonna be a dinosaur. In America, malls are almost extinct! This mall is about 20 years late. Pretty though.

虽然它非常漂亮,但它看起来像是一个吸引人的景点,就像一个游乐园一样。在投币游戏上花钱的人比在商店里还多,商店里几乎没有人购物,餐厅里也是如此。大多数人似乎都在闲逛。他们花了大价钱,却发现这只是个无用之物。在美国,购物中心几乎绝迹了,这个商场落伍了20年,不过确实很漂亮。

@mingtran7932
U forgot they have the world largest E shopping ? Beside thier people can have places to go . And enjoy the modern infrastructures that better and more futuristic than any of old western mall in the world.

你忘了他们有世界上最大的电子购物平台了吗?此外,这也是他们的人民的一个好去处。而且,他们的现代化基础设施比世界上任何一个西方的老式购物中心都更好、更有未来感。

@richardseibold7795
But malls in general are less
popular for some reason.
It will be interesting to see
what all this leads to.

由于某种原因,购物中心总体上不那么受欢迎。看看这一切的结果会很有趣。

@johnyas5327
Before Americans living in most luxurious life and in modern world compare to all nations... today world is changed...Now Chinese living more luxurious life and Extreme modern world than americans.American never lived this kind extreme modern world in their whole life........if we compare American lifestyle with Chinese lifestyle .....American lifestyle and their modern world is nothing...infront of Chinese modern world lifestyle..

以前,美国人过着比所有国家都奢华和现代的生活......今天的世界变了......现在,中国人过着比美国人更奢华,更现代的生活。美国人一辈子都没有过过这种极致的现代生活........,如果我们把美国人的生活方式和中国人的生活方式进行比较.....,我们会发现美国人的生活方式和他们的现代世界在中国人的现代世界和生活方式面前什么都不是。

@none8708
Malls are a past phenomena in America. Covid has changed American shopping & work habits. Work from home and buying online makes mall shopping obsolete in small cities. Sz has the population base, but cities with smaller population, malls may be empty as is happening in America despite a vibrant economy and v low joblessness.

购物中心在美国已经是过去式了,疫情改变了美国人的购物和工作习惯。在家工作和网上购物使商场购物在小城市变得过时。深圳拥有巨大的人口基数,但如果是在人口较少的城市,即便那里经济活跃,失业率极低,但那里的商场也可能会像美国一样空无一人。

@Seminolerick
Seems most USA malls are shutting down / boarding up.... "business is booming" in China it appears !

似乎大多数美国商场都在关闭/停业....而中国的商场似乎"生意兴隆"!

@levitabacug3377
After Covid, there’s no foreign tourists coming in to China
Foreign nationals and businesses are leaving away from China
And what’s the use of big malls when such malls are empty?

疫情之后,没有外国游客来中国。
外国公民和企业都在纷纷离开中国。
当这样的购物中心空无一人时,大型购物中心有什么用?

@mingtran7932
U are just crawling out of the cave but it is beautiful and most futuristic place that u have found. Yeah?

你刚刚爬出洞穴,然后发现这里很美,这里是你见过的最具未来感的地方,不是吗?

@chriscain7333
China doesn't rely on foreign tourism for consumption, never did, never will, so we really really dont give toss about whether they leave or stay.
In terms of "businesses leaving china", oh boi, those whom couldn't compete lost market had to leave? All I'm seeing is china just recently became world no.1 car exportor, ships manufacturer and very soon aerospace products.

中国的消费并不依赖外国游客,过去不依赖,将来也不依赖,所以我们真的不关心他们的去留。
至于"企业离开中国",哦,你指的是那些因竞争不过,丢掉市场而不得不离开的企业吗?我所看到的是中国最近刚刚成为世界第一大汽车出口国、第一大船舶生产国,而且很快就会成为第一大航空航天产品生产国。

原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@gaajuhaggy7455
I noticed the Chinese woman don't wear short shorts to the mall whereas american mall you will see a lot of teenage girls in the mall wearing short pants short skirts really revealing clothes

我注意到中国女人不穿短裙逛商场,而在美国的商场,你会看到很多少女穿着短裤短裙,非常暴露。

@teng27
Why China still building those fancy malls? Seriously, here in the US people don’t go to the malls anymore like they used to back in the 1970s, 80s and 90s. Malls are so outdated, I don’t go to mall anymore like I used to. Everything can be ordered online these days, mall are boring. I guess the Chinese had never seen malls before so now they finally catch up to America’s 1970s & 1980s society.

为什么中国还要建那些豪华商场?说真的,在美国,人们不再像上世纪70、80和90年代那样逛商场了。商场已经过时了,我也不再像以前那样逛商场了。现在什么都可以在网上订购,商场太无聊了。我猜中国人以前从没见过商场,所以现在他们终于赶上了美国七八十年代的社会了。

@flyingnan2520
The malls for shopping are also outdated in China. Now the malls in China are generally called "entertainment complex". In one single mall you can find cinema, theater, carnie, zoo, garden, museum, restaurant, bar, cafe, teahouse, painting studio, pottery studio, dancing studio, etc.

中国的购物商场也过时了。现在,中国的商场一般被称为"娱乐综合体"。在一个商场里,你可以看到电影院、剧院、儿童乐园、动物园、花店、博物馆、餐厅、酒吧、咖啡馆、茶馆、画室、陶艺室、舞蹈室等等。

@teng27
@flyingnan2520 I see, in my city there is big mall that was abandoned in the mid 2000s. Few years ago I went to mall of America in Minneapolis, Minnesota and it was not as packed like it used to. I remember back in early 1990s every mall you go to on the weekends was packed, today probably less than half of what it use to. It’s sad that Malls are dying in the US. There are probably no new malls are built in the US since 2000.

@flyingnan2520 我懂了,我所在的城市曾经有一个大商场,但在2000年代中期被废弃了。几年前,我去过明尼苏达州明尼阿波利斯的美国购物中心,那里不像以前那么拥挤了。我记得在20世纪90年代初,每到周末,每个商场都是人满为患,而现在人流可能还不到以前的一半。在美国,购物中心正在消亡,这让人感到悲哀。自2000年以来,美国可能再也没有新建商场了。

@flyingnan2520
@teng27 The population of Minneapolis is about 400k, as many as a small village in China. With such few people it is not possible to run an entertainment complex like I mentioned. Two or three big supermarkets like Walmart are sufficient. Not necessary to build a mall.

@teng27 明尼阿波利斯的人口约为40万,和中国的一个小村庄差不多。就这么点人,不可能办成我说的那种娱乐综合体。两三家像沃尔玛这样的大型超市就足够了,没必要建购物中心。

@flyingnan2520
@teng27 In addition, the climate is also very important. Shenzhen and Guangzhou are in tropics, so that people prefer to play in malls with air conditioners rather than going outside. Beijing is in north with cool weather, so the malls there are not as many as Shenzhen or Guangzhou. I'm not sure this also applies to the US. Does Florida have more malls than the north states?

此外,气候也很重要。深圳和广州地处热带,人们宁愿在有空调的商场里玩也不愿出门。北京地处北方,天气凉爽,所以商场没有深圳和广州多。我不确定这是否也适用于美国。佛罗里达州的商场比北部各州多吗?

@teng27
@flyingnan2520 I’ve been to Florida twice and only to Disney world in Orlando and to the beach in clear water Florida. I’ve never been to shopping mall in FL. Florida probably has less malls since it’s hot year round. White people are different from Asians, they like baking in the sun. In the north where I live the days are long and hot in the summer, it doesn’t get dark until 9pm. So whenever I went to the state fair in August the hottest month I only see Asian people carry umbrellas in a sunny day to block the sun, while white people only use umbrellas when it rains. So I assume that Florida probably has less malls since it’s summer year round and people can enjoy outdoor year round.

@flyingnan2520 我去过佛罗里达两次,但只去过奥兰多的迪斯尼世界和佛罗里达的清水海滩,我从没去过佛罗里达的购物中心。佛罗里达可能商场比较少,因为那里一年四季都很热。白人和亚洲人不一样,他们喜欢在太阳底下暴晒。在我生活的北方,夏天的白天很长很热,晚上九点才天黑。因此,每当我在最热的八月去参加州集市时,我只看到亚洲人在晴天撑伞遮阳,而白人只在下雨时才打伞。所以我想佛罗里达州的商场可能比较少,因为那里一年四季都是夏天,人们一年四季都可以享受户外活动。

@99footballfreak
My idea of the perfect shopping experience, park in front of the store, preferably a local business. Get what you need, pay, leave. If I want to be surrounded by flashing lights and clowns, I'll go to a theme park.

我心目中的完美购物体验是:把车停在商店门口,最好是本地的商店。买到需要的东西,付钱,离开。如果我想被闪光灯和小丑包围,我会去主题公园。

@AndyKos
Looks like an amusement park or high-tech museum disguised as a shopping mall. First of all, too much of visual effects that make you overwhelmed and tied real quick. Second, I've got an impression that the whole purpose of this mall is to accommodate hundreds of automatic wending machines. In other words, it feels like you are missing human contact there. Now, with all due respect, you don't ride horses on the third floor of the shopping mall. It's called an animal abuse. Big animals should live outside, in open space. It seems to me that everything was wrong about this mall and its functionality.

看起来就像一个游乐园或伪装成购物中心的高科技博物馆。首先,太多的视觉效果让人目不暇接,你很快就被束缚住了。其次,在我的印象中,这个商场的全部目的就是为了容纳数百台自动贩卖机。换句话说,你在这里会感觉缺少了人与人之间的接触。恕我直言,你不能在商场三楼骑马,这叫虐待动物。大型动物应该生活在户外,生活在开阔的空间。在我看来,这个商场的一切都错了,它的功能也错了。

很赞 19
收藏