日本人是中国人的后裔吗?
2024-05-10 Phelps 9489
正文翻译
还真不一定是!


原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


评论翻译
Samantha Josh
It's a common misconception that the Japanese language and people are closely related to Chinese.
While it's true that Chinese characters, known as kanji, were adopted into the Japanese writing system, linguistic analysis suggests that Japanese is actually more closely related to the Korean and Altaic languages.
In fact, studies have shown that Japanese is most closely related to the Korean language, with some linguists even proposing that Japanese and Korean may have diverged from a common ancestral language.

普遍存在一个误解,即日语和日本人与汉语关系密切。
虽然中文汉字 (kanji) 的确被借用到日语书写系统之中,但语言学分析表明,日语实际上与韩语和阿尔泰语系关系更密切。
事实上,研究表明日语跟韩语最为接近,一些语言学家甚至提出日语和韩语可能源自同一种祖先语言。

The origins of the Japanese people are still shrouded in mystery, but recent archaeological evidence suggests that the Japanese archipelago was populated by indigenous people, known as the Jomon, who migrated from the Asian continent via the Korean peninsula.

日本民族的起源至今仍笼罩着神秘面纱,不过最近的考古证据表明,日本列岛最早的居民是绳纹人 (Jomon),他们经由朝鲜半岛从亚洲大陆迁移而来。

These early inhabitants of Japan developed a unique culture that was separate from the Chinese and Korean cultures.
The Japanese language, too, is thought to have developed independently of Chinese, with grammatical and phonological features that are distinct from Chinese.

这些日本早期居民发展出独特的文化,有别于中国和韩国的文化。日语的形成也同样被认为独立于汉语,其语法和音系特征都与汉语截然不同。

For example, Japanese has a subject-obxt-verb word order, whereas Chinese typically uses a subject-verb-obxt word order.
In recent years, genetic studies have shed new light on the ancestry of the Japanese people.
A 2020 study published in the journal Science found that modern Japanese people are descended from a mixture of indigenous Jomon people and immigrant groups from the Asian continent, including the Korean peninsula and mainland Asia.
This genetic evidence supports the theory that the Japanese people are not directly descended from Chinese, but rather developed as a distinct ethnic group through the mixing of indigenous and immigrant populations.

例如,日语采用主语-宾语-动词的语序,而汉语则通常采用主语-动词-宾语的语序。
近年来,基因研究为日本民族的血统谱系带来了新见解。
2020年发表于 《科学》 (Science) 期刊的一项研究发现,现代日本人是绳纹人与来自亚洲大陆的移民群体 (包括朝鲜半岛和中国大陆) 的混血后代。
这项遗传学证据支持了这样一个理论,即日本民族并非直接起源于中国人,而是在土著居民和移民人口混合过程中发展成为一个独特民族。

Research on ancient DNA has also revealed that the Japanese people have a unique genetic profile that is distinct from other East Asian populations.
For example, a 2019 study published in the journal Scientific Reports found that ancient Japanese skeletons from the Kofun period (300-538 CE) had higher frequencies of genetic variants associated with the indigenous Jomon people, rather than immigrant groups from the Asian continent.
This suggests that the Japanese people have maintained a unique genetic identity over thousands of years.

对古代DNA的研究也揭示了日本民族拥有着与其他东亚人群截然不同的独特基因特征。
例如,2019年发表于 《科学报告》 (Scientific Reports) 期刊的一项研究发现,来自日本古墳时代 (300-538 公元) 的古人骨骼中,与绳纹人相关的基因变异频率更高,而非来自亚洲大陆的移民群体。
这表明日本民族数千年来一直保持着独特的遗传认同。

Michelle Low
The Japanese people and Chinese people share historical and cultural connections, but they are distinct ethnic groups with unique languages, cultures, and histories.
While Japan has been influenced by Chinese culture throughout its history, including elements of language, philosophy, and religion, the Japanese people have their own distinct identity and ancestry. The origins of the Japanese people are complex and involve contributions from various groups, including indigenous Jomon people and later migrations from the Asian continent.
In summary, while there may be some historical connections and influences between the Japanese and Chinese peoples, they are not descended from one another in a direct sense.

日本人和中国人有着一定的历史和文化联系,但他们是两个不同的民族,有着各自独特的语言、文化和历史。
虽然日本在历史上一直受到中国文化的影响,包括语言、哲学和宗教等方面的元素,但日本人也有自己独特的身份和祖先。日本人的起源很复杂,不同群体都有过贡献,包括土著绳纹人和后来从亚洲大陆移居日本的移民。
总之,虽然日本人和中国人之间可能存在一些历史联系和影响,但日本人并不就是中国人的后裔。

R.M.L.
No. The Japanese are Europeans.

不。日本人是欧洲人。



Michael X
No. they are not descended from Chinese. The idea of China came around Shang-Zhou dynasty, roughly 2500-3000 years ago. Only large migration after that can be considered as descendants of Chinese.
But if your question is, are Japanese and Chinese genetically related, the answer will be yes. O1 + O2 moved to Japan while Japan was still connected to the mainland. The ones that stayed became the Chinese.

不。日本人不是中国人的后裔。中国的概念大约出现在2500-3000年前的商周王朝。在那之后的大规模移民才可以被视为中国人的后裔。
但如果你是想问日本人和中国人在基因上有关联吗?那么答案是肯定的。O1 + O2在日本与大陆相连的时候搬到了日本。留下来的变成了中国人。


O2 + O1 + C2 + N are typical modern day Han Chinese genetics.

O2 + O1 + C2 + N是典型的现代汉族基因。


All Asians are genetically related.

所有的亚洲人在遗传学上都有关联。

Lytiek Gethers
The Japanese are not directly descended from the Chinese.
The Japanese people have a distinct ethnic and cultural identity that is separate from the Chinese. While there has been historical interaction and cultural exchange between Japan and China, the Japanese have their own unique origins and history.

日本人不是中国人的直系后裔。
日本人有着与中国人不同的独特的民族和文化认同。虽然日本和中国之间在历史上有过互动和文化交流,但日本人也拥有自己独特的起源和历史。


Khengchat Ng
Why don't we put it this way - Chinese, Koreans and Japanese are descended from a group of proto East Asians.

为什么我们不这么说呢—中国人、韩国人和日本人都是原始东亚人的后裔。

VIVO VS POCO
The Japanese people have a complex ancestry with multiple influences. While there has been historical interaction and cultural exchange between China and Japan, the ancestry of the Japanese people is not solely derived from Chinese origins.
Genetic studies suggest that the Japanese population has a diverse background, including contributions from various East Asian and Southeast Asian populations. There are also indigenous Japanese populations, such as the Jomon people, who were the original inhabitants of Japan before other migrations and interactions occurred.
Throughout history, there have been influences from China in terms of cultural, technological, and philosophical exchanges, but it's important to recognize that the Japanese population has its own distinct ethnic and cultural identity separate from being solely derived from Chinese ancestry.

日本人有不同的祖先,受到多重影响。虽然中日两国在历史上有过互动和文化交流,但日本人的祖先并非仅仅来自中国。
遗传学研究表明,日本人口具有多样化的背景,许多东亚和东南亚人口都有过贡献。日本土著居民,比如绳纹人等,他们都是在其他移民和文化交流出现之前就在日本生活的原始居民了。
纵观历史,在文化、科技和哲学交流方面,日本一直受到中国的影响,但我们也要认识到,日本人拥有自己独特的民族和文化身份,并非完全源自中国的祖先。

James Whitlow Delano
Are ethnic Chinese people descended from Central Asia foragers, who are descended from migrants from Africa? Yes and yes. Are the ethnic Han one homogenous ethnicity? No. The Han people, like all of us, are the produced of multiple human migrations. We all come from Africa but this schoolyard smack talk seems to be a strange fixation to many people in China . For the record, the first human inhabitants in Japan, the Jomon, likely arrived from Siberia well before China, the nation-state or ethnicity, ever exsted at all.

中国人是中亚采集者的后裔,中亚采集者是非洲移民的后裔吗?是的,确实如此。汉族是一个单一民族吗?不是的。汉族人和我们所有人一样,都源于人类历史上的多次迁徙。我们人类都是起源于非洲的,但对许多中国人来说,这个说法似乎只是一种奇怪的观念。根据记载,日本的第一批人类居民绳纹人很可能来自西伯利亚,远在中国这个民族国家或种族出现之前。

Hanwen Zhu
I won't speak around the facts. The Japanese are NOT direct descendants of (Han) Chinese, but there is a component of Sinitic origin among the Japanese gene pool which is characteristic for Han Chinese and other Sino-Tiban speakers. Generally speaking, the Eastern Asian (and Southeastern Asian) ethno-linguistic groups display high connectivity with each other, both from deeply shared ancestry and historical migration events, peaking with the expansion of ancient agriculturalists.

我就不拐弯抹角了。日本人绝不是汉族人的直系后裔,但在日本人的基因中确实有一部分中国血统,也即汉人和其他汉藏人的特征。总的来说,东亚(和东南亚)民族语言群体之间表现出了高度的关联性,无论是从共同的祖先还是历史上的迁徙事件都是如此,随着古代农业学家的扩张,这种关联性达到了顶峰。

Overall, the Japanese people descended from three distinct Eastern Asian groups, namely:
The indigenous Jomon period hunter-gatherers and fishers
The Yayoi period migrants from Northeast Asia
The Kofun period migrants from the Yellow River region (modern day China), overlap with introduction of Mainland culture, Chinese scxt, etc.

总的来说,日本人起源于三个不同的东亚群体,即:
绳纹时期的土著狩猎采集者和渔民
弥生时代来自东北亚的移民
古坟时期来自黄河地区(现代中国)的移民,与大陆文化、汉字等因素的传入时间相互重叠

Approxmate migration routes and source areas:

大致的迁徙路线和来源地区:


The Jomon were Eastern Asian hunter-gatherers, which diverged from the ancestor of Ancient Northern East Asians (ANEA) and Ancient Southern East Asians (ASEA) approxmately 30,000 years ago, all three emerging out of the so called “Ancestral East Asians” or “Ancient East Asians” (AEA), next to the Ancient Guangx lineage (Longlin). In turn, the Ancestral East Asians (AEA) originated from the Basal-East Asians (ESEA), which also gave rise to deep basal Asian lineages of Tianyuan (contributor to Ancient North Eurasians) and Hoabinhians (represented by modern day Andamanese).

绳纹人曾是东亚的狩猎采集者,大约在3万年前从古东北亚人和古东南亚人的祖先中分离出来,这三个族群都是从所谓的“东亚祖先”中衍生出来的,毗邻古代广西血统(隆林)。东亚祖先起源于基部-东亚人,后者又衍生出了天元人(古北欧亚人的祖先之一)和霍布汉人(以现代安达曼人为代表)的深基部亚洲血统。

The ESEA in turn emerged out of the Basal East Eurasians (bEE), which are also ancestral to Australasians (Aboriginal Australians), AASI (South Asian hunter-gatherers), and some other deep but extinct lineages.
The modern Japanese gene pool formed during the Kofun period and is since than stable and coherent.

基部-东亚人反过来又源于基部东欧亚人,基部东欧亚人也是澳大利亚土著、南亚狩猎采集者和其他一些已经消失的族群的祖先。
现代日本人的基因库形成于古坟时期,此后一直稳定而连贯。

原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


There is a clear Chinese input, which arrived during the Kofun period, together with Sinitic cultural influences. Evident in Yellow River ancestry, which is lixed to Sino-Tiban speakers and found primarily among Sino-Tiban peoples, from Burmese, to Tibans, to Han, to Yi, to Qiang, to…
Yet, the Japanese language (Japonic languages), their identity, mythology, and cultural roots can be found among the indigenous Jomon people, which merged with the Yayoi migrants.

日本确实有着明显的汉族基因的影响,中国文化也从古坟时期开始影响日本。我们可以看到黄河祖先的明显特征,和汉藏语群相关,主要存在于汉藏民族中,从缅甸人到藏人,到汉人,到彝人,到羌人,到……
但日语(日本语)、日本人的身份认同、神话和文化根源可以追溯到与弥生移民融合的绳纹人土著身上。

Teyievito Thapo
No, Some Koreans have a Chinese ancestry and maybe some of those Koreans again alternately became Japanese people's ancestors, thats why they may have some Chinese genes, or else the Japanese did not have any direct ancestry from China. The Han Culture influenced the Japanese but they r still different. The Japanese ancestry usually comes from the Austronesians, Altaic people (Ainu), and mostly Koreans.

不,有些韩国人拥有中国血统,也许他们中有一些成了日本人的祖先,这就是为什么日本人可能携带某些中国基因,或者日本人没有任何源于中国的直系祖先的原因。汉族文化影响了日本人,但日本人还保留了自己的特色。通常来说,日本人的祖先来自南岛族人,阿尔泰人(阿伊努人),主要还是韩国人。

Cy Wg
Most of the ancient Chinese did not speak Chinese, they had their own tribal language, but the rulers asked them to use Chinese instead; the pronunciation of the Japanese language is somewhat similar to the spoken language in some parts of southern China, it is not accidental;
For example, if you are on the second floor, but you say that you did not come up from the first floor, others will feel strange;

大多数古代中国人说的并不是汉语,他们有各自的部落语言,但统治者要求他们用汉语代替;日语的发音与中国南方某些地区的口语有些相似,这不是偶然原因;
比如,你人在二楼,但你非说你不是从一楼上到二楼的,别人就会觉得很莫名其妙;

Looking at the geographical location of Japan, if you say that the Japanese have nothing to do with China, that is not acceptable;
The mitochondrial DNA type of Japanese women is roughly the same as that of Chinese women, and the Y chromosome subtypes of men are not exactly the same, but compared with people from other regions, the genes of China and Japan are closer;

看看日本的地理位置,如果你说日本人和中国没有关系,那肯定是睁眼说瞎话;
日本女性的线粒体DNA类型与中国女性大致相同,男性的Y染色体亚型不完全相同,但与其他地区的族群相比,中国人和日本人的基因确实更接近;

DNA classification is artificially prescribed; different letters are used to represent different DNA types, and when you see different letters, you immediately feel that they have different ancestors, which is an illusion;
Like a surname, you may have a unique surname, it doesn't mean you have a different mysterious ancestor;
Deliberately speaking of Japan as a people with mysterious origins does not make sense;

DNA分类是人为规定的;不同的字母代表不同的DNA类型,当你看到字母不一样,你会觉得它们有不同的祖先,但这是一种错觉;
就像姓氏一样,你可能拥有一个独特的姓氏,但这并不意味着你的祖先就与众不同;
刻意把日本说成一个拥有神秘起源的民族,这么做毫无意义。

Cassandra Evans

During the Yayoi period (弥生時代, Yayoi jidai, roughly 300 BC – 300 AD), archaeological evidence suggests that there was an influx of farmers (Yayoi people) from the Asian continent to Japan. They overwhelmed and displaced the native hunter-gatherer Jomon population of Japan. Modern Japanese are mostly descendants of the Yayoi people with only very small influence from the former Jomon hunter-gatherers.
考古证据表明,在弥生时代(大约公元前300年-公元300年)有大量农民(弥生人)从亚洲大陆涌入日本。他们人数占优,取代了日本本土的以狩猎采集为生的绳纹人。现代日本人主要就是弥生人的后裔,绳纹狩猎采集者的遗传影响已经很小了。

原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Gong Cheng
Some of Japanese has some Chinese heritage, a large portion of them are not. There are a few studies about this interesting topic. Most recently, consumer genetic company 23mofang performed a study about Japanese. The Chinese heritage mostly come from Korean peninsula. That happened a few thousands years ago, thus it has been a while.

有些日本人拥有一些中国血统,但他们中的很大一部分并没有。人们对这个有趣的话题做过一些研究。最近,消费者基因公司23mofang进行了一项关于日本人的研究。中国基因大多来自朝鲜半岛。那已经是几千年前发生的事了,所以有点历史了。

Kevin Todd Clepps
Ethnic Japanese are genetically closest to Koreans. Chinese migrants have come to Japan for centuries , so it would be surprising a Japanese person would score a few percentage Chinese on a D.N.A test.

日本人在基因上与韩国人最为接近。几个世纪以来,中国移民不断进入日本,所以日本人DNA检测中发现的中国基因的比例可能会令人惊讶。

很赞 10
收藏