老师对你说过或做过的哪件事,你这辈子都没忘?
2024-05-10 Kira_Yoshikage 5660
正文翻译

What did a teacher say or do to you that you've never forgotten?

老师对你说过或做过的哪件事,你这辈子都没忘?

评论翻译
witblacktype
You're not a good liar. You shouldn't do it

“你不擅长骗人。你不该这么做的。”

EDIT: Probably the most useful lesson I learned in all school before college.

编辑:可能是我在上大学之前在学校里学到的最宝贵的一课。

Temporary-Author-641
My parents had just divorced and they shared custody of us. When my mother had us, she wouldn't feed us, send us a lunch, bathe or groom us so we'd show up to school tired, hungry, and dirty. When my 1st grade teacher figured out what was going on, she started keeping a brush and wipes for me in her desk along with lunch money. She'd take me aside before other kids showed up and groom me and feed me. That was about 35 years ago and I still think about her all the time. Ironically, her name was Mrs. Severe. What a beautiful soul. I really needed that maternal care that she gave me.

当时我父母刚离婚,轮流抚养我们。每次轮到我妈妈照顾我们,她都不给我们吃饭,不给我们午饭钱,也不给我们洗澡或者梳头,于是我们每天上学都又累又饿浑身脏兮兮的。我一年级的老师在发现了事情的真相之后,就开始在办公桌里准备梳子和毛巾,还有一份午饭钱。她会在其他孩子到学校之前把我带过去,给我梳头,给我东西吃。那已经是大概三十五年前了,但是我现在还记得她。讽刺的是,她的名字叫塞维尔夫人(Severe是严厉、苛刻的意思)。多么美的一颗灵魂啊。我当时真的很需要来自她的这份母爱。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


bugcatcher_billy
You should reach out to her and let her know.

你应该找到她,让她知道的。

Temporary-Author-641
Unfortunately, she’s passed away already but I’m now a college instructor and try to carry on her legacy of kindness

不幸的是她已经去世了,但我现在也是一名大学辅导员,我在努力把她的这份善良传递下去。

AdVegetable2243
Yes! This is the way!

没错! 就该这样!

PatientLettuce42
When learning a language, don't worry about speaking it perfectly. Try to desribe what you want to say with the words you have. I found that really good advice for a kid.

在学一门外语的时候,别担心自己没法说得很完美。只需要试着用你已有的词汇去描述你想要说的东西。我发现这一点对于孩子们特别有用。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


moosmutzel81
This. I am an English teacher in Germany and also used to teach German as a Foreign language (both in Germany and the US).

没错。我是个德国的英语老师,我也教过德语(在德国和美国都教过。)

I always tell my students that communication is important and nothing else. It’s easier the younger the kids are. For adults it is very hard to go with that.

我一直告诉我的学生们,最重要的是沟通,别的都不重要。孩子岁数越小,越容易明白这一点。但是对于成年人来说,想明白这一点就很难。

Wooden-Ranger-8765
Once on the way to school, I found a kitten and couldn't leave it behind. It was dirty, hungry, and in need of help. I had to take it with me to school. At that moment, my parents were against me having a pet... and so, after school, as I sat there crying and not knowing what to do with the kitten, my teacher approached me. She calmed me down and took the kitten with her. After that, she sometimes brought him to class. This way, we continued to communicate. She named him Inkblot. As far as I know, he lived until he was 17. I will always remember this act, as she didn't break my little heart and saved the cute kitten. Double Shot

有一次在我上学的路上,我发现了一只小猫咪,没法放着它不管。它又脏又饿,很需要帮助。我只能把它带到学校去。当时我父母都反对我养宠物……于是在放学之后,我因为不知道该怎么处理这只小猫咪,就只能坐在座位上哭,这时我的老师靠近了我。她让我冷静下来,然后把那只小猫咪带回她家了。在那之后,她有时候会把猫带到教室来。这样我们就能继续沟通了。她给猫起名叫墨点。据我所知,墨点活到了十七岁。我永远会记住这份善举,因为她既没有伤害我幼小的心,又救下了这只可爱的小猫。一箭双雕。

Chance_Echo2624
In english class (my secondary language), my english teacher randomly pulled a condom and an eraser from her bag to outline the difference in american and british english. The whole class was amused for the rest of the week.

在英语课上(是我的外语),我的英语老师忽然从她的口袋里掏出了一个保险套和一个橡皮,然后跟我们讲美式英语和英式英语之间的不同。全班为这件事乐了一星期。(笑点解析:"rubber"在英式英语里指代橡皮,而在美式英语的口语中指代保险套)

musicmonkay
Had a bunch of great teachers who helped me see that I wasn’t a failure in school - “you’re not stupid, but you’re lazy” was a big one for me

有过几个好老师让我不至于在学生时代一事无成——最重要的一句话就是“你不傻,你只是懒。”

But reading the question the instinctive quotes that came to mind were my physics teacher coming into class on the first day carrying a giant friggin vernier calliper on his shoulder and telling the class menacingly “This is my battle axe”

但是看见这个问题之后我第一个想到的其实是我的物理老师,他在我们的第一节课上扛着个贼大的游标卡尺走进了班级,然后用邪恶的声音低沉地通知全班:“这是我的战斧。”
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


This is also the same guy who when teaching us about electricity wrote on the whiteboard, “there are two types of transformers. Autobots and Deceptacons”

也是这个老师,在给我们讲电学的时候,往白板上写了一行字:“变压器(变形金刚)有两种。一种叫汽车人,一种叫霸天虎。”

6PointersExplained
I was homeschooled until the 10th grade. I started public school, and the first week we were assigned a paper in English class. I'd never written anything before. I did my best and turned in what I'm sure was basically word salad. The teacher asked me to speak with him after class and asked about my background, but was extremely understanding. Without a hint of judgement, he took time out of his own schedule to get me up to speed and teach me the basics of grammar, structure, etc. It was an incredibly selfless act. I'm an attorney now, and I'm not sure I'd have even made it out of highschool without him.

我直到十年级为止都是在家自学。上了公立高中,第一个星期的英语课上我们要写一篇作文。我之前什么都没写过。于是我尽全力交了一篇前言不搭后语的东西。老师让我放学之后跟他聊一聊,问了下我的背景,但他非常乐意理解我。他一点都没有居高临下地评判我,而是用自己的时间让我跟上进度,教会我最基本的语法和结构等等。这真的是非常无私的行为。现在我当上了一名律师,如果当时没有他的话我可能连高中都没法毕业。

El-Kabongg
A near tragedy. What were your parents like, and what's your current relationship with them like?

差点变成悲剧。你父母是怎么样的,你现在和他是怎样的关系?

6PointersExplained
They were/are fine. Fairly conservative but not particularly religious. Both very smart and highly educated. Generally caring people. They just thought they could do better than the school system, which had the inadvertent effect of making their children be very isolated. There was absolutely no malice in their actions, just, by my accounts, a dose of naivety. Nobody is perfect and I try to give them the benefit of the doubt.

他们都还好。挺保守的,但是不算特别信教。都很聪明,并且接受过高等教育。总地来说是善良的人。他们只是觉得自己能做到比学校更好,结果反而让他们的孩子们非常孤立。他们的行为本身当然是没有任何恶意的,只不过在我看来有些天真了。人无完人,所以我会试着从积极的方面评判他们。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


I'm not extremely close with them these days, but we still talk/see each other regularly. I don't mention the homeschooling thing to them - what's done is done and making them feel guilty over it would hurt both of us and change nothing. But at the same time, it made me very against the idea of homeschooling. It didn't make anything in life impossible, it just made everything more difficult.

我现在和他们不算特别近,但我们还是会定期见一面聊一聊。我不会在他们的面前提起在家自学的事情——过去的事情就过去了,让他们自责只会给我们双方都带来伤害,并且什么都改变不了。但是与此同时,他们的行为也让我非常反对在家接受教育的想法。虽然没有让我生活中的什么事情变得不可能,但它确实让我遇到的一切都变得更困难了。

To be clear, I wasn't illiterate or anything. We did have some lesson plans and we did, to some extent, get schooling instruction at home. But there ended up being a lot of gaps, and I'd just never been assigned a true essay or writing assignment (that I can remember at least) so the idea of drafting an essay was foreign to me.

实际上我不是不识字。我们确实有学习计划,一定程度上我们在家也得到了和学校类似的教育。但是从结果来看我们还是有很多空缺,我也从没写过真正的短文或是写作作业(至少我记忆里是没有),所以写一篇短文这个行为对我来说就很陌生。

chateauboxer777
“I know there’s a senior party tonight, if any of you can’t drive at any point during the night you can call me for a ride and I’ll take you home. I won’t tell your parents or get you in trouble, I just don’t want any one drinking and driving.”

“我知道今晚你们高三的要开趴。如果你们有人今晚喝到没法开车了,可以给我打电话让我带你们回家。我不会告诉你们的父母,也不会让你们出洋相,我只是不希望你们醉酒驾车。”

Euronis
Just because somebody is confident in what they're saying or knows how to express themselves, does not mean they are any more right or intelligent than those who do not possess those skills. My English teacher said this to my class once. It was around the time of that quote that I also realized adults aren't universally wise beings, many of them are just children in mature bodies.

一个人对自己说的话很自信,或者知道怎么表达自己,并不意味着他就比那些没有这项技能的人更厉害,或者更聪明。这是我的英语老师对我们说的一句话。就在那时我意识到,成年人并不是什么更智慧的存在,他们有很多人也只不过是装在成熟身体里的小孩子而已。

0thethethe0
My history teacher told my parents I'd make a great spy - I went to lessons, extracted the necessary information, and got out, without him ever knowing I was there.

我的历史课老师曾经跟我爸妈说我当间谍肯定很厉害——我去上了课,得到了必要的信息,然后走了,而老师根本都不知道我来过。

Kikicornio
"Girls don't like drunk guys, so, if you want to hook up, let the other men get drunk and you stay sober or just "happy". By default you'll be the better option for girls or the girl you like".

“姑娘们都不喜欢醉汉。所以如果你想撩妹,就让别的男人先喝醉,你滴酒不沾,或者只是小溜一点。一般来说你就会成为那些妹子们,或者你喜欢的那个妹子的选择。”

Never failed in my life. Thanks for so much professor don't remember your name

这辈子都没失败过。非常感谢这位我记不住名字的教授。

No_Comment_50
"You won't achieve anything in your life". I am now an engineer. Everytime I was studying I thought about this sentence and it motivated me to be better and work harder to prove him wrong. Even today, every time something is tuff in my life I go over it and remember this sentence, I have to prove him wrong.

“你这辈子一事无成。”我现在是个工程师。学习的时候我总是会想起这句话,它激励着我让我变得更好,让我不断努力,证明他是错的。哪怕到了今天,每次我的人生中出现障碍,我都会克服这个障碍,想起这句话,我一定要证明他是错的。

Rosserman
My science teacher told my parents I "didn't belong in her class" when I was 13. It was an accelerated class and I finished the year top of her class. Still not sure whether she was a dumb cow or an evil genius.

我的科学课老师曾经在我13岁的时候对我的家长说,“我不配上她的课。”那是一门跳级的课程,但是我最后还是以前几名的成绩结课了。到现在我还不知道她到底是蠢还是狡猾。

Timely_Egg_6827
Had a teacher who did that - he choose the pupils who he knew were bright but not motivated and bet them £10 they'd fail his class. He told me it was best £50 a year he spent and he usually got it back in a bonus for achieving decent passmarks. But more importantly, it meant all those pupils had one decent school qualification under their belt.

我也有个老师这么做过——他选了班上那些他知道很聪明但是没有动机学习的学生,然后跟他们打10英镑的赌,赌他们这节课过不去。他跟我说过那是他那年花过的最值的50英镑,而且他经常会因为学生拿了很高的分数,而把这笔钱赚回来。但是更重要的是,这意味着他手下的学生都能拿到分数不错的毕业证。

PiffWiffler
In grade 11, I had environmental science class. My teacher noticed I wasn't doing my homework and had me stay after class to explain myself.

在11年级这年,我们上环境科学课的时候,我的老师发现我没做作业,就让我在下课之后留下解释一下。

I wasn't a confident kid, but somehow I had a ton of courage that day. I said to him "Look, don't take this the wrong way, but what's your job?"

我并不是个自信的孩子,但那天我也不知道哪来的勇气,我跟他说,“我也没有别的意思,我就想问问你的职责是什么?”

He was kinda shocked and replied "Well, I'm your teacher. My job is to make sure you know whats in the curriculum."

他有点惊讶,但还是回答,“我是你老师啊。我的工作职责就是保证你能学会教学大纲要求的知识。”

"Right." I said. "So, if I know the curriculum I shouldn't have to do the homework. School work is for school, and home time is for home"

“对吧。”我说,“所以,如果我已经能学会大纲要求的知识了,那我就没必要做作业了。学校的课业在学校完成,放学回家的时间要留给自己。”

He smiled and said "Alright, I'll make you a deal; you don't have to do homework if you get an A on every test and project. If you get anything less than an A, you have to do your homework for the rest of the year"

他笑了,然后说,“可以啊,那我跟你打个赌。你只要能在每个考试和每个期末作业都拿A,你就不需要做作业。但是如果你没拿到A,接下来这一年你就都需要做作业。”

"Deal" and we shook hands on it.

“说好了。”然后我们握了手。

I got the highest mark in the class with a 93% grade.

然后我拿了全班最高分,93%。

averageanchovy
I had a similar conversation with my 11th grade math teacher, but it didn't go so well.

我之前也和我11年级的数学老师有过一次类似的对话,但结果不太好。

Teacher: "Why don't you ever do your homework? You're such a bright kid, you'd have an A if you just did your homework."

老师:“你为什么老不做做作业?你这个孩子很聪明,只要做作业的话你就能拿A了。”

Me: "Well, the point of homework is to reinforce what we learned in class so we can do well on the test, right?"

我:“可是作业的目的在于巩固我们在课堂上学过的东西,好让我们在考试中拿到好分数,对不对?”

Teacher (sounding suspicious, but not sure where this was going): "Right....."

老师(有些怀疑,但是不太确定这段对话会到哪里):“呃对……”

Me: "And I already get As on my tests without the homework, so why do I need it?"

我:“然后我不做作业考试都能拿A,那我还做作业干什么呢?”

Teacher, sputtering: "That's. That's not the point. Do your homework!"

老师磕巴着回答:“这,这不是重点。给我做作业!”

He was a fun teacher, and I did really like him, but I definitely drove him up a wall, lol.

他特别有意思,我也确实很喜欢他。但那次我真的把他逼到没话说了,哈哈。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Just_Kitty18
If something is easy for you, then you've already passed that level and staying in it longer than you should is degradation.

如果一件事情对你来说太容易了,那你就已经过了这个水平了,再在这个水平继续下去你就会慢慢退化。

cassette28
“When you hang out with shit, you smell like shit, and when you smell like shit, you become shit”

“跟着一坨屎一起混,你就会一身屎味儿。而当你一身屎味儿,你就会慢慢变成一坨屎。”

Stopped hanging out with a bad crowd after that, got myself back in order.

听了这句话之后我就不再和不良少年一起混了,回到了正常生活。

Bearikade_
My tenth grade English teacher Mrs. Weber once told me "Years from now there will be a time, probably when you're dumpster diving trying to pick a good cardboard box to call home for the night, where you'll think back and wish you had paid attention in my class."

我10年级的英语老师韦伯夫人曾经跟我说,“几年之后总有一天,可能你在垃圾箱里找个瓦楞纸箱子当做今晚的床的时候,你就会回忆起今天,后悔你没在我的课上用心听讲。”

很赞 2
收藏