我应该离开印度去欧洲国家还是美国定居?
2024-05-23 龟兔赛跑 4349
正文翻译

Should I leave India and settle in some European Country or in US?

我应该离开印度去欧洲国家还是美国定居?

评论翻译
Anonymous
This question always pops up in the mind of every Indian who has the brains and resources to move out of India. Some of them choose to stay and some of them decides to leave.
The people who choose to stay are the ones who are way too comfortable to move out anywhere and can solve any problem with money and power/are pure nationalists/too lazy to put in the effort that is required to prove oneself of their worth to any developed country/family problems/are xenophobic etc. The people who leave don't lie in any of the aforementioned category but have the desire to lead a comfortable life.
It's an obvious fact that the lifestyle of a developed country is way better than that of India. There are numerous problems in India that are deep rooted and are possible but hard to solve-

这个问题总是浮现在每个有能力和资源离开印度的印度人脑海中。有些人选择留下,有些人选择离开。
选择留下的人可能是那些过于舒适而不愿离开的人,他们可以用金钱和权力解决任何问题;或者是纯粹的民族主义者;或者太懒,不愿意付出努力去任何发达国家证明自己的价值;或者存在家庭问题;或者存在排外情绪等。而选择离开的人不属于上述任何一类,他们只渴望过上更好的生活。
显然,发达国家的生活方式远远优于印度。印度存在许多根深蒂固的问题,这些问题虽然可以解决,但难度很大:

Caste system (which is also responsible for the quota system)
High levels of corruption
POPULATION
Poverty
Lack of good infrastructure
Poor education system
Pollution
Conservative thinking of people etc...

种姓制度(也是配额制度的根源)
高度腐败
人口众多
贫困
缺乏基础设施
教育体系不佳
污染
人们思想保守等

These points may appear casual to some and one may think that these are common problems and one can afford to live with them, but these points are alone responsible for the quality of lifestyle of an individual in any country. Yes, things are changing but the speed of these changes is slow and would take anywhere around 50-60 years(assuming optimistically) to reach the level of sophistication and modernisation comparable to the developed world and then also the problem of population will prevail for a long time even after. You only live once...you have the full right to move to a better way of life. Human life is valued in developed countries (probably because they don't have an extremely large amount of surplus like us),talent and hard work is thoroughly rewarded..yeah its true every civilization has its problem but such basic problems were solved far earlier in the developed world.
So,according to my opinion you should move out and lead a better life rather than struggling through the basic requirements of day to day life (provided that you don't fall into the category of the people mentioned before).

这些问题可能对一些人来说看起来并不严重,他们可能认为这些问题很常见,可以忍受。但这些问题实际上直接影响着一个国家居民的生活质量。虽然情况正在改变,但变化的速度很慢,乐观估计,要达到发达国家的现代化和精致水平可能需要50到60年。即使如此,人口问题仍将在很长一段时间内都存在。人生只有一次...你完全有权利追求更好的生活方式。在发达国家,人的生命受到重视(可能是因为他们人口没有像我们这样大量过剩),才能和努力得到了充分的回报。是的,每个文明都有其问题,但发达国家早已解决了这些基本问题。
所以,根据我的看法,如果你不属于前面提到的那些人,你应该离开,去追求更好的生活,而不是在日常生活的基本需求上苦苦挣扎。

Liam Jose
Never if you are from the developed parts of India like Kerala or South and if you have a steady flow of income.
If you are from the underdeveloped parts, if you are poor and if you do not have any jobs, you can.
The rich Indians usually stay in India and the lower middle class tries to settle somewhere.
In my experience, life in Canada/US is harder and less luxurious than in a state like Kerala but is better compared to a state like Uttar Pradesh.

如果你来自印度的发达地区,比如喀拉拉邦或南部,并且有稳定的收入,那么就不必离开。
如果你来自欠发达地区,如果你贫困且没有工作,那么是可以考虑离开的。通常富裕的印度人会留在印度,而中下阶层则尝试在别处定居。根据我的经验,加拿大或美国的生活比喀拉拉邦这样的邦要艰难,也不如那里舒适,但与北方邦相比则要好得多。

Anonymous
Listen I do not want to encourage or discourage anyone from coming to EU/States.. I merely had lengthy discussions with my wife a few days ago and we both took this decision together after weighing all pros and cons. That question specifically asked for reasons of NOT staying so I gave those reasons. There are other reasons in favour of staying in India too. If I come to India my child can spend time with his/her grandparents. I can spend more time with my parents. But we took the decision we felt was right for our family. We are both IT professionals in our late 20-s working here in the states. We thought keeping ourselves and our yet unborn child as the center of our thoughts. I am nobody to tell you to stay or get out of India should you get an opportunity to do so. India is a land of opportunities and you may well have a better lifestyle staying in India than I will ever have in the States. But we chose safety and security of our future rather than taking a risk of coming back to India. In the end it is all a matter of perspective. You should choose the things you value the most and act accordingly.
Best of luck!

我不想鼓励或阻止任何人来欧盟或美国。我几天前和妻子进行了深入讨论,我们在一起权衡了所有利弊后做出了这个决定。那个问题特别要求给出不留下的理由,所以我给出了这些理由,也有其它理由支持留在印度。如果我回印度,我的孩子可以和他的/她的祖父母共度时光。我可以花更多时间陪伴我的父母。但我们做出了对我们家庭来说正确的决定。我们都是20多岁的IT专业人士,目前在美国工作。我们以自己和我们尚未出生的孩子为中心来考虑问题。我并没有资格去告诉你应该留在印度还是抓住机会离开。印度是一个充满机遇的国家,你可能在印度的生活会比我在美国的生活更加美好。但我们选择了为了未来的安全和稳定,而没有冒险回到印度。归根结底,这都是一个个人视角的问题。你应该根据你最看重的事物来做出选择,并据此行动。
祝你好运!

原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Susheel Rana
If you’re a person pursuing entrepreneurship or have business desires, then India is a good place to be. The economy is booming and a lot of opportunities are there for entrepreneurs.
But if you’re a person who’s probably going to be doing a job for the rest of your life , then yes migrating to a developed country makes sense. But before you do, make sure you have an opportunity to become a permanent resident of that country sometime in the future. If it’s the US, you can forget permanent residency; there’s just too long a queue that will span decades for Indians.

如果你是一个追求创业或有商业欲望的人,那么印度是一个好地方。经济正在蓬勃发展,为企业家提供了大量机会。
但如果你打算工作一辈子,那么移民到发达国家是有意义的。但在你这么做之前,请确保你有机会在未来成为那个国家的永久居民。如果是美国,你可能要放弃永久居留的想法;因为对于印度人来说,等待入籍的队伍太长了,可能会持续几十年。

Appu Jim
People will say that you are crazy to do that. Considering the fact that yearly lakhs of people are trying their luck the other way round.
But I understand the feeling if you were a migrant there for years and finally you would like to settle in your home land. It's totally fine and I respect you for that. Many factors contribute to this decision of your's like nostalgia, love for your loved ones, a getaway from the fast life, etc.
If money ain't a criteria to you anymore and it is totally fine with you to settle with lesser income, I'd suggest you to go back to the native place of yours and enjoy the rest of your life.

人们可能会认为你做出这样的决定是疯狂的,毕竟每年都有成千上万的人尝试着走相反的方向去寻求机会。
但我理解你的感受,如果你在国外作为移民生活了多年,现在想要回到自己的祖国定居,这是完全可以理解的。我对此表示尊重。诸如怀旧、对亲人的思念、远离快节奏生活等许多因素都可能促成你的这一决定。
如果金钱对你来说不再是一个考虑因素,你可以接受较低的收入,那么我建议你回到你的故乡,享受你的余生。

Priyanka Chaturvedi Nagpal
I am assuming you are talking about America/Australia/Europe. You have to answer this question yourself weighing all the pros and cons. I did it for myself a few years back and thus sharing my view point:
Pros of Moving:
Quality of Life : Of course the clean air, water and food gives an edge anytime over India. Also, the facilities are great and the corruption is less rampant.
Money : good if you want to earn for a couple of years and come back. Not much difference if you want to settle there as the cost of living is very high which includes insurances, mortgages, Social security, Taxes etc.
There might be a few other points in play but these are the two which comes instantly to mind when we are looking to move.

我假设你在谈论美国、澳大利亚和欧洲。你需要自己权衡所有利弊来回答这个问题。我几年前为自己做过这样的权衡,所以分享我的观点:
移居的优点:
生活质量:当然有利,清新的空气、干净的水和食物在任何时候都比印度更有优势。此外,设施完善,腐败现象也较少。
金钱:如果你打算工作几年然后回来,那很好。如果你想在那里定居,就没太大差别了,因为生活成本非常高,包括保险、抵押贷款、社会保障和税收等。

原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Pros of not moving:
Family and friends : Unless you have some relatives or friends near to the place you are moving to, it gets really lonely and frustrating. For me, the support that I got from my family when my kid was small was crucial and indispensable. Even now, I depend on them for help during vacations and sickness etc.
House help : I am working and depend on the help extensively. It improves the quality of my life and I get to spend a lot of time with my child. agreed that using dishwashers etc. eases some of the load, but nothing compares to coming back home and getting a ready cup of steaming tea with snacks :)
Festivities and celebrations : I cannot bear to miss the celebrations in my family or friend circle. I do not want to wait for a couple of years to come back and try to make up for the lost time. I want to be here and now for all the people who matter in all their joys and sorrows. Celebrating holi, diwali etc. is not the same anywhere else.

不移居的优点:
家人和朋友:除非你在移居的地方有亲戚或朋友,否则会感到非常孤独和沮丧。对我来说,我的家人在我孩子小的时候给予的支持至关重要,不可或缺。即使现在,我仍然依赖他们在假期和生病时提供帮助。
家务助手:我在工作,并且非常依赖家人在家务上提供帮助。这提高了我的生活质量,让我有更多的时间和孩子在一起。虽然使用洗碗机等设备可以减轻一些负担,但没有什么比回到家就有一杯热茶和小吃更让人舒心的了。
节日和庆祝活动:我无法忍受错过家庭聚会或朋友圈的庆祝活动。我不想等几年后回来,再试图弥补失去的时光。我想在此时此地,与所有重要的人一起经历他们的欢乐和悲伤。在其他地方庆祝胡里节、排灯节等节日感觉不一样。

Indian values : I want my kid to grow up with her grandparents around so that she can learn the values and imbibe all that is good in our religion and culture. Screening out the negative values is on me. She should not hang between the two very different cultures - One at home and the other outside.
Precious time that will not come back : I could not bear to take her away from her grandpa and grandma who are incredibly fond of her and are getting old. They might not be around in the next ten years.
Education and medical facilities : They are now at par with developed countries if you can afford them.
All in all, for me, the pros of staying outweighed the pros of moving. Maybe I am more of a homebody than anything else.
So please list down what you will get and what you will miss. Then, only you will realize if you are okay with missing out on something or the other. Decide wisely as it will affect not only you but the people who will be moving along with you.

印度价值观:我希望我的孩子能在祖父母身边长大,这样她就能学习价值观,吸收我们宗教和文化中的一切优点。筛选出负面价值观是我的责任。我不想让她在两种截然不同的文化之间徘徊——一种是在家里,另一种是在外面。
宝贵的时光一去不复返:我无法忍受让我的孩子离开她的祖父母,他们非常疼爱她,而且他们年事已高,他们可能在未来十年内就不在了。
教育和医疗设施:如果你负担得起的话,它们现在与发达国家不相上下。
总而言之,对我来说,留下来的好处超过了移居出去的好处,也许我更喜欢宅在家里。
所以,请把你会得到的和你会失去的列出来。然后,你才能真正明白你是否愿意放弃某些东西。做出明智的决定,因为它不仅会影响到你,还会影响到和你一起行动的人。

Michelle Young
Move from USA to India?
I've considered doing so. While many might not understand it, the best way I can explain why has to do with my having felt as if I had come home when I landed in Delhi for the first time in October 2013.
Whether this consideration ever comes into being--even for a while--I still haven't decided yet. And yet I can't wait to return. I'm so global, I can't imagine never leaving the land of my birth--nor can I imagine staying forever in one place. But I never felt more at home than I did in India.

从美国搬到印度?
我确实考虑过这个选项。尽管许多人可能不理解,但我能提供的最好解释是,当我在2013年10月第一次降落在德里时,感觉就像是回到了家。
我是否将这个想法付诸实践,哪怕只是暂时的,我至今仍未决定。然而,我迫不及待地想要再次回到那里。我自认为是个世界公民,无法想象自己永远不离开出生的土地,同样也无法想象自己会永远定居在同一个地方。但我必须说,在印度,我感到了前所未有的归属感。

Amisha Patel
Hello I am a motivational speaker and we are currently staying in UK and shifted from India 2 years back.
Before coming to UK ,I thought it would be a good decision for my husband and kid so i agreed but now we feel that our savings are almost same and my kid cannot enjoy outside playing and social gathering much because of weather,cultural background ,no family or relatives around etc. Even health services are free but they system is struggling to survive or they might start charging money like USA. Property rates are really high as well as rent .
Same with USA and Australia, i have heard from many of my cousins and friends that USA property rates and private education is really high and people are not saving to much money compare to India.
If a person can get good Job in India or Can Start a business then it would be wise for any Indian to go back but if somebody is going to have very basic or low salary job then abroad is batter for them.Because living standard will be batter.
However it is a personal choice both have pros and cons .

你好,我是一名励志演说家,我们目前居住在英国,大约两年前从印度移居过来。
在移居英国之前,我考虑到对丈夫和孩子来说这可能是一个好决定,于是我同意了。但现在,我感觉我们的储蓄并没有增加多少,而且由于天气、文化背景、缺乏家人或亲戚的围绕等因素,我的孩子不能经常外出玩耍或参加社交活动。尽管医疗保健服务是免费的,但系统似乎在艰难维持,未来可能会像美国那样开始收费。此外,房地产价格和租金也都相当高昂。
我听说在美国和澳大利亚情况也类似。许多表亲和朋友告诉我,美国的房地产价格和私人教育费用非常高,相比在印度,人们并没有存下更多的钱。
如果一个人能在印度找到一份好工作或者有能力创业,那么对于任何印度人来说,回国可能是更明智的选择。但如果有人只能找到一份非常基础或低薪的工作,那么出国可能对他们来说更好,因为生活水平会更高。
然而,这是一个个人选择,每个选择都有其优点和缺点。

Shivam Mal
You can do it.. if you want to.. its purely personal choice. But putting forward few points. India is much more lively. You will find a good mix of life here even in Metros. In a big city you have option to live peacefully at one corner or live a day full of hustle bustle at other corner. Though crimes are there but you will find good people who follow values like no violence and living a social life. Lot of families less single people. Every other person makes a family in India and live a social life that makes it safer as well and more habitable. Food wise we have all kinds of food. Personally I would say you can try to move your base slowly and sattle down once you are 100% sure. Get a property in area where you feel safe and enjoy the life.
With no offence I find other countries bit dull. There is less rush in malls. People meet in clubs over night and ocassionally. Very few people on the roads.. It feels like there is something missing . Few cities are too bright but then there are other problems like crime etc.
Just one more point that if you are already thinking to move then you should give it a try because you are inclined to do so for whatever reasons.

你能做到的……如果你想…这完全是个人的选择。但我想提出几个观点。印度要热闹得多。即使在大都市,你也能找到这里生活的绝佳平衡。在大城市里,你可以选择在一个角落平静地生活,或者在另一个角落忙碌地生活一天。尽管犯罪确实存在,但你也会发现很多遵循非暴力和社交生活价值观的好人。这里有很多家庭,相对单身人士较少。几乎印度的每个人都建立了家庭,并享受着社交生活,这也使得印度更安全、更适宜居住。在食物方面,我们有各种各样的美食。就我个人而言,我建议你可以慢慢地迁移你的居住地,一旦你百分百确定后再定居下来。在一个你觉得安全舒适的地方购置房产,享受生活。
无意冒犯,我觉得其他国家有点乏味。商场里没有那么拥挤,人们偶尔会在夜间的俱乐部相聚。路上的行人很少……感觉好像少了些什么。有些城市可能过于繁华,但同时也伴随着其他问题,如犯罪等。
还有一点,如果你已经在考虑移居,那么你应该尝试一下,因为无论出于何种原因,你都倾向于这样做。

Owen Closer
Why should I move to India from USA?
I had a Sociology teacher who moved from America to India for a year studying abroad. She found it hard to get used to the fact that it was very crowded and it was common for people not to wait in lines like we do in America (They still do) more like a rush to the front and push.
People were very nice. Although you might get hung up on how cleanliness is there. There isn't any legal hang ups and as far as communication between governments it's smooth.

我为什么要从美国搬到印度?
我有一位社会学老师,她曾经从美国移居到印度,进行了一年的海外学习。她发现很难适应那里非常拥挤的环境,以及人们不像在美国那样排队等候——他们更倾向于急忙冲到前面并推挤别人。
尽管如此,那里的人们非常友好。你可能会对他们的清洁标准有所顾虑。至于法律问题,并没有太多障碍,而且就政府间的沟通来说,过程也是相当顺畅的。

很赞 2
收藏