在英国生活与在中国生活的区别
2024-06-03 热心小哥 9299
正文翻译

I went home to Europe after 3 years of living in China, and what I saw... well, it was a little depressing. Here's my thoughts on whether living in China/Asia or living in Europe is better in 2024.

在中国生活了三年后,我回到了欧洲的家,我所看到的...有点压抑,以下是我对2024年生活在中国/亚洲还是生活在欧洲更好的想法。
视频内容概况:相比于英国,中国的基础设施齐全,街道会有人维护清洁,地铁里有安检,手机信号很好,个人出行(尤其是女孩出行)比较安全,生活成本较低,交通方式多样便捷。

评论翻译
@yoingen
They think Chinese people need to be "saved". I am living well, I don't know why I need to be "saved." Just Save yourself first.

他们认为中国人需要被“拯救”。我生活得很好,不知道为什么需要被“拯救”。先拯救你们自己吧。

@azharidris7092
Harvey.. central London isn't too bad.. but price and quality of food is out of order.. you should've checkout the hood in the suburbs.. its horrible.. same in Paris and other so called top cities like Barcelona.. but if you think these places are bad.. you should have gone to New York or San Francisco.. its reverting to thirdworld status quick and fast.. by the way Harvey.. the financial flight of capital from London is shocking.. you can no longer be classified as a financial capital.. the western economic model is disintegrating fast.. no joke..

哈维,伦敦市中心还不算太差,但食品的价格和质量完全失控。你应该去郊区看看,那里的环境很糟糕。巴黎和其他所谓的顶级城市如巴塞罗那也一样。但如果你觉得这些地方不好,那你应该去纽约或旧金山看看,它们正快速退化为第三世界城市。顺便说一下,哈维,从伦敦流出的资本令人震惊,已经不能再被称为金融中心了。西方的经济模式正在迅速解体,这不是开玩笑。

@michaeltse321
They closed all the toilets and removed the dustbins and also the staff in the London Underground but still ticket prices go up every year.

他们关闭了所有的厕所,移除了垃圾桶,还减少了伦敦地铁的员工,但票价每年都在上涨。

@kardeon4503
I completely agree with you.
I will add that you have seen the "best" places in Paris. So I let you imagine what is happening outside these tourist sites. It's a disaster.
I left France 10 years ago. Now I live in Thailand and I love Asia. It was the 10 best years of my life.
And by the way, if English or French citizens think they still live in a democracy, they should wake up as soon as possible. They are totally delusional.

我完全同意你的观点。
我要补充的是,你已经看到了巴黎的“最佳”地方。所以我让你想象一下在这些旅游景点外发生的事情。那是一个灾难。
我十年前离开了法国。现在我住在泰国,我喜欢亚洲。这是我生命中最好的十年。
顺便说一下,如果英国或法国的公民认为他们仍然生活在民主国家,他们应该尽快醒悟。他们完全是妄想。

@LoveEVandenvironment
Cost of living crisis in Australia is so bad! not even 1% of the population can afford take aways. Why so many Chinese can afford takeaways?Their food delivery.is just anywhere!

澳大利亚的生活成本危机非常严重!甚至不到1%的人口能负担得起外卖。为什么那么多中国人能负担得起外卖?他们的外卖服务无处不在!

@stevegandalf4739
It's wonderful and extremely refreshing to hear such a dispassionate and honest opinion regarding Europe vs China. Thank you Harvey.

听到关于欧洲与中国的如此冷静和诚实的意见真是太好了。谢谢你,哈维。

@fatdoi003
last Xmas been to London, Paris, Rome, Florence..... the worst imo is London... prices were ridiculous and everyone looked so sad and miserable

去年圣诞节去了伦敦、巴黎、罗马、佛罗伦萨......我认为最糟糕的是伦敦......价格荒谬,每个人看起来都很悲伤和痛苦。

@dbestplanner
Europe is over, like r0m empire has gone
everything is God's will

欧洲已经结束,就像罗马帝国消失了一样
一切都是上帝的旨意。

@duaneheveran
Brilliant video, more please.

精彩的视频,请多来点。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@user-lc1nt7dj1y
UK just looks like a third world country, trains ststem so old, some even have no air con, thing expensive, for example, a tube of 125ml Colgate tooth paste cost £5! Trian tickets expensive, so bad.

英国看起来就像一个第三世界国家,火车系统非常老旧,有些甚至没有空调,东西昂贵,例如,一管125毫升的高露洁牙膏要5英镑!火车票也很贵,太糟糕了。

@sheilafong1594
But the bot would say France and the Uk have democracy and freedom . Also human rights.

但是,机器人会说法国和英国有民主和自由,还有人权。

@craigslistseller9354
Thanks Harvey!!! Here in Hawai'i (USA), our 21 mile rail system has been under construction for 20 years now. Another 10 years needed to complete...hopefully.

谢谢哈维!!!在夏威夷(美国),我们的21英里铁路系统已经建设了20年了。还需要10年才能完成……希望如此。

@Gamerzombiepro1
thank you i love china!!

谢谢你,我爱中国!!
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@Anonymous------
There are only two countries with over 1 billion population, they are China and India. Both countries started independence at about the same time around 1950. China became a communist country, while India became a democracy. India was receiving help from the West in the past 75 years, it still does today, but however many parts of India is still undeveloped, The overall condition of India is still very backward, its crime rate is much higher than that in China. The murder rate in India is almost 8 times higher than that in China.

只有两个国家的人口超过10亿,它们是中国和印度。这两个国家大约在1950年同时独立。中国成为了一个共产主义国家,而印度成为了一个民主国家。在过去的75年里,印度一直在接受西方的帮助,今天仍然如此,但印度的许多地区仍然未开发,整体状况仍然非常落后,其犯罪率远高于中国。印度的谋杀率几乎是中国的8倍。

@mjmf1430
I have lived in Europe, China, Singapore, Australia and travelled to many times to America, many parts of Europe, some parts of Africa, the Middle East and Japan. I think the reason why some European cities are dirtier are due to multiple reasons (e.g., governance, funding, etc), however I would like to highlight three aspects which contributed to the problem: families not educating their children enough about social ettique, respect for public spaces and instilling discipline in children from a very young age. These three factors are often not observed as much in these countries.

我曾在欧洲、中国、新加坡、澳大利亚生活,并多次前往美国、欧洲许多地方、非洲部分地区、中东和日本旅行。我认为一些欧洲城市更脏的原因有很多(例如,治理、资金等),但我想强调三个导致问题的方面:家庭没有足够教育孩子关于社会礼仪、尊重公共空间,并从小灌输纪律。这三个因素在这些国家中往往不太被重视。

@Sying2085
Just compare public transport fares
Shanghai
1 bus 0.11 pound
2 subway between 0.33 to 1.73 pound mostly 0.3 to0.43 pound
3 subway from city to airport 0.43 pound
Food 2 to 4 pound for a meal
Car,BYD seal Hibrid car cost 11000 pound which can drive 2100km just one tank petrol

比较一下公共交通费用
上海
1 公交车 0.11 英镑
2 地铁票价在 0.33 到 1.73 英镑之间,主要是 0.3 到 0.43 英镑
3 从市区到机场的地铁 0.43 英镑
食物每餐2到4英镑
汽车,比亚迪 Seal 混合动力汽车价格 11000 英镑,一箱油可以行驶 2100 公里。

@wallacekatini3424
Great to see handsome Harvey reveal the truth

很高兴看到英俊的哈维揭示真相。

@anthonyl8431
I took the metro in NYC, Paris, London and in Asia, Tokyo, Osaka, Seoul, Hong Kong, Shenzhen, Chongqing, Beijing and Shanghai. The worst for me was NYC, dark, dirty, and not even cheap. Paris could be great if it was clean. As you said, in Asia, it was clean everywhere. Something good in metro and train stations in China is that you can find clean and free toilets in every station.

我在纽约、巴黎、伦敦和亚洲的东京、大阪、首尔、香港、深圳、重庆、北京和上海乘坐过地铁。对我来说最糟糕的是纽约,黑暗、肮脏,而且并不便宜。如果巴黎干净的话会很棒。正如你所说,在亚洲,到处都很干净。中国地铁和火车站的一大优点是每个车站都有干净的免费厕所。

@obiwan5781
Very informative thanks. Please can you cover the issue of pickpockets in European city's and China's city's. It's getting very bad in Europe now with organising crimes and mass immigration.

非常有用的信息,谢谢。请问你能谈谈欧洲和中国城市中的扒手问题吗?现在欧洲的有组织犯罪和大量移民问题变得非常严重。

@momokui
Based on my experience from work place. Dealing with people, who grow up in the west is hard, because most of the time they come up with 1001 excuses to get away from the responsibility or start blaming game. While dealing with people from East Asia is easier because most of the time they fix the issue asap and move on. There is obviously mentality difference, hence they can't maintain the old stuffs like subway stations, while China is able to maintain many landmarks from hundreds and even thousands years ago.

根据我的工作经验,与在西方长大的人打交道很难,因为大多数时候他们会找出1001个借口来逃避责任或开始责怪游戏。而与东亚人打交道要容易得多,因为他们大多数时候会尽快解决问题并继续前进。这显然是心态上的差异,因此他们无法维护像地铁站这样的老旧设施,而中国能够维护许多有着数百甚至数千年历史的地标。

@mjmf1430
The percentage of Chinese immigrating is actually very very small, like less than 0.2% of 1.3 billion people at most? 0.2% of 1.3 billion is still around 34,000 people per year. In contrast, the proportion of Europeans, Japanese, UK, Malaysians, Philippines and even the Americans who migrated to other countries is a lot higher compared to China. Many Americans in fact choose to migrate to Mexico, China, Australia, Japan, Singapore, Malaysia, Argentina, Iceland, you name it, as long as it’s somewhere else other than living inside the USA or the UK.

中国移民的比例实际上非常非常小,最多不到13亿人口的0.2%?13亿的0.2%仍然约为每年34,000人。相比之下,欧洲人、日本人、英国人、马来西亚人、菲律宾人甚至美国人移居其他国家的比例比中国高得多。事实上,许多美国人选择移居墨西哥、中国、澳大利亚、日本、新加坡、马来西亚、阿根廷、冰岛,只要不是生活在美国或英国境内的地方。

@lexsteel12
If you think London Metro is bad. Come take a look at the subway stations in NYC. Nothing but, run down, dirty, garbage everywhere. And even more bums and homeless everywhere. The train cars are constantly breaking down, stranding passengers in dark tunnels. Power outages are common in the summertime. As the heat goes up, so do the power outages. And so does the smell in the subways, not just from garbage, but from the bums riding in the trains. A real modern city, NY.

如果你觉得伦敦地铁很糟糕,那来看看纽约的地铁站吧。除了破旧、肮脏、垃圾到处都是,还有更多的流浪汉和无家可归的人。列车经常故障,乘客被困在黑暗的隧道里。夏季停电很常见。温度升高,停电也会增加。地铁里的气味也随之增加,不仅仅是来自垃圾,还有乘车的流浪汉的气味。一个真正的现代城市,纽约。

@JohnSmith-sm7ez
Shanghai is a great city. You could say one bad thing about Shanghai though, just for a bit of balance.

上海是一个伟大的城市。你可以说上海的一件坏事,只是为了平衡一下。

@honesty_-no9he
The worst is New York.

最糟糕的是纽约。

@craigslistseller9354
Keep up the great work of debunking the Western anti-China propaganda machine!!!

继续揭穿西方反华宣传机器的伟大工作!!!

@GiorniVenibato
another well made and thoughtful video!

又一个制作精良且深思熟虑的视频!

@cosmoray9750
It's the same here in Canada.
The wages has not been kept up with inflation.

在加拿大也是如此。
工资没有跟上通货膨胀的步伐。

@hsheuw
Back in mid 2022, there was a Tiktok post where a Shanghainese was complaining about trash issue in Singapore's Chinatown district. He likened it to the other city he lived in before, NYC.
I do believe him more than ever now.

早在2022年中,有一个TikTok帖子,一个上海人在抱怨新加坡唐人街的垃圾问题。他把它比作他以前住过的另一个城市,纽约。
我现在比以往任何时候都更相信他。

@honesty_-no9he
I care more about our trains being 100% electric than high speed...there is still loads of diesel-electric trains.

我更关心我们的火车是100%电力驱动,而不是高速……还有很多柴油电力火车。

@asmerom3025
I am shocked by all those people on the London Underground climbing out of the windows in order to open the doors. Whatever next?

我被伦敦地铁上那些人为了开门而从窗户爬出去的行为震惊了。接下来会发生什么?
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@leewn2319
I was posted to London to work on a project in 2010 for a few months. I noticed the rundown London subways, the strikes, the graffiti, etc compared to spit & span Sg where I live. I visited London in 2019 for holidays and was appalled at that the streets were not as safe as 2010. My wife & daughter almost got robed in broad daylight near Queen St Station.

2010年我被派往伦敦进行一个项目工作了几个月。我注意到伦敦破旧的地铁、罢工、涂鸦等,与我生活的干净整洁的新加坡相比。我2019年去伦敦度假时,震惊地发现街道不如2010年那么安全了。我的妻子和女儿在大白天在女王街车站附近几乎被抢劫。

@zeroCostravel
I was in Shenzen 2 months back. The rail system are not only clean, it's Safer with security checks at all Enterence and layout more efficient.

两个月前我在深圳。铁路系统不仅干净,入口处的安检使得更安全,布局也更高效。

@kl9518
You forgot the freedom of the people in the west living freely in the streets.

你忘记了西方人在街头自由生活的自由。

@formernorcal2530
Try visiting the BART in SF, CA USA if you dare

如果你敢,试试参观加利福尼亚州旧金山的BART系统。

@KennyL0009
Is the UK experiencing excess capacity with nuclear engineers?

英国是否在核工程师方面出现了产能过剩?

@jjsmith4829
obviously for london and paris their metro systems being much older they are at a huge disadvantage because everything is old; whilst those cities should do a better job and maintenance, cleaning, renovation, and updating there is no way their systems can compete with shanghai at this time; this happens to every country -- in forty years time shanghai's system will be less clean and modern whilst those in Africa will be state of the art by comparison. the west is no longer the top in terms of development

显然,对于伦敦和巴黎来说,它们的地铁系统要老得多,处于巨大的劣势,因为所有东西都很旧;虽然这些城市应该在维护、清洁、翻新和更新方面做得更好,但它们的系统现在无法与上海竞争;这种情况发生在每个国家——四十年后,上海的系统将不再那么干净和现代,而非洲的系统将是最先进的。西方在发展方面不再是顶尖的。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@mjmf1430
Coins and cash for daily transactions have tiny advantages but can be so 1999. The only advantage of paying in cash and coins in modern societies is wanting to strictly budget oneself, even then there are digital apps these days for such tasks.

硬币和现金用于日常交易有些微小的优势,但可以说是1999年的做法。在现代社会中使用现金和硬币支付的唯一优势是严格控制预算,即便如此,如今也有数字应用程序可以完成这些任务。

@jet-guo
Many public Spaces in the United States and Britain are even worse than in India

美国和英国的许多公共场所甚至不如印度。

@skywire5595
Time changes however old mindset doesn't change

时代在变,但旧思维方式不会变。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@onlyasmr733
Let's be honest: you like China because it's easier to chase skirt there.

老实说:你喜欢中国是因为在那里更容易追求女孩。

@realmation
Is that yo chick? Heck i would live anywhere if i had something like that

那是你的女友吗?天啊,如果我有那么好的女朋友,我愿意住在任何地方。

@Anonymous------
But UK has freedom of crimes and Criminal Lives Matter. China is not a country suitable for criminals but only for good people. China discriminates criminals.

但是英国有犯罪自由和犯罪者的生命也重要。中国不是一个适合罪犯的国家,而只适合好人。中国歧视罪犯。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@ebonyharris2263
I would like to see you do a video about the thousands of Chinese migrants entering the US illegally. What are the reasons for them? And why China doesn't take them back?

我想看看你做一个关于成千上万中国非法移民进入美国的视频。他们的原因是什么?为什么中国不接他们回去?
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@Winter_Jasmine
....Some of them are criminals and trying to flee stand trial for their crimes punishments. However, these migrants regretted coming to the US and many of them decided to return home. I'd like to see you do a video about thousands of Indians entering the US illegally!

其中一些是罪犯,试图逃避审判和处罚。然而,这些移民后悔来到美国,很多人决定回国。我想看看你做一个关于成千上万印度人非法进入美国的视频!

@KiKi-ul1bj
There are many other channels explained this and can be found easily on YT.

有很多其他频道解释了这个问题,可以在YouTube上轻松找到。

@joeegg124
Not letting the 3rd world in vs Letting the 3rd world in.

不让第三世界进来 vs 让第三世界进来。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@loremasteringwion9930
China has come a long way but it still isn't as nice, rich, or as modern as the West. This is coming from someone who has lived in both the West and in China. Chinese cities just aren't as beautiful as Western cities and Chinese bathrooms are quite atrocious.

中国取得了很大进步,但仍然不如西方那样好、富有或现代。这是一个在西方和中国都生活过的人说的。中国城市不如西方城市那样美丽,中国的浴室相当糟糕。

@kl9518
I went to the Shard in London the other day, they had 4G network.
The slower trains, the slower 4G, the homelessness, the dirtier street, the potholes in the roads.
Yes, the west is more modern.

前几天我去了伦敦的碎片大厦,他们有4G网络。
更慢的火车,更慢的4G,无家可归的人,更脏的街道,路上的坑洞。
是的,西方更现代。

原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@Winter_Jasmine
It wasn't surveillance's state but security cameras to more effectively deter crime & anti-social behaviour. US gov't is tapping into American Citizens phone calls too. Former California Governor Arnold Schwarzenegger fills a pothole on his street in his Los Angeles, the City of LA received 20,000 calls reporting potholes. The former Governor says he waited for more than 3 weeks for someone to come & repair the cracked road. "Two holes have been here for over a month and we have been complaining to the city and making them aware of it & they haven't responded,"

这不是监控国家,而是通过安全摄像头更有效地遏制犯罪和反社会行为。美国政府也在窃听美国公民的电话。前加州州长阿诺德·施瓦辛格在他洛杉矶的街道上填补了一个坑洞,洛杉矶市收到了20,000个关于坑洞的投诉电话。前州长说他等了三个多星期才有人来修复破裂的道路。“这两个坑洞已经存在一个多月了,我们一直向市政府投诉,让他们知道这个问题,但他们没有回应。”

@gwent5914
Which western cities are you living in? Maybe you compare 20 years ago China and western cities.

你生活在哪些西方城市?也许你在比较20年前的中国和西方城市。

@loremasteringwion9930
I've lived in Vancouver, Seattle, Toronto, San Francisco bay area, and many others, and I've lived in both first and second tier cities in China. Chinese cities have very modern architecture, definitely, but on the whole, they still don't look as nice as the Western cities I've lived in, save for perhaps San Fran, which is quite awful. No Chinese city can compare with Seattle, Toronto, and Vancouver.

我住过温哥华、西雅图、多伦多、旧金山湾区和许多其他城市,我也住过中国的一线和二线城市。中国城市确实有非常现代的建筑,但总体而言,它们仍然不如我住过的西方城市好看,除了可能旧金山,这个城市相当糟糕。没有哪个中国城市能与西雅图、多伦多和温哥华相比。

@SCIFIGAMESFANS
The 2024 United States is a bit like Japan and Italy during World War II

2024年的美国有点像二战期间的日本和意大利。

很赞 27
收藏