欧美红发族的控诉:被诅咒的印记?在西方,我们是唯一一个仍被公开歧视却没有人在意的群体
2024-06-04 yzy86 10471
正文翻译


Only 2% of the world population and 3-6% of Americans are redheads. Even in places like Scotland it’s only 13% of people. And they are heavily mocked for how they look. My mom has red hair and my parents were scared I’d be a redhead because how rough my mom had it as a kid for her hair. Nobody called her by her name. She was always called Pippy Longstocking or firecrotch. One time a doctor asked her when she was 13 if the carpet matched the drapes in the waiting room. I personally won’t have a kid with a redhead because i know my child would be ridiculed for it due to my recessive genes. Race swapped characters seem to always be the redheads. I’m not a redhead thankfully but i remember how much shit the redhead in my grade got through the 12 years of school. Also they’re called soulless.

只有2%的全球人口、3%到6%的美国人是红发。即使在苏格兰这种地方,也只有13%的人是红头发。而他们却因为自己的长相倍受嘲笑。我母亲是红头发,她和我爸都很害怕我会是红头发,因为我妈小时候没少因为头发的问题受罪。根本没有人用她的本名称呼她,总被人叫“长袜子皮皮”或“火焰裆”。她十三岁的时候,有一次一个医生还在候诊室里问她,“地毯和窗帘是否配套?”。我个人是不愿意和红头发的人生孩子的,因为我知道由于我的隐性基因,我的孩子会被嘲笑。被换种族的(原著)角色似乎总是红头发的。幸亏我不是红头发,但我还记得我那一级的红发同学们在校的十二年中忍受了多少破事。他们还被人说“没有灵魂”。
(译注:长袜子皮皮为瑞典作家斯特丽德·林格伦的同名儿童读物主角,一头红发,脸有雀斑)

评论翻译
hdhddf
there's a very long history in shunning gingers, often based on superstition, not dissimilar to treatment of albinos

刻意回避红发人的历史非常悠久,通常是出于迷信,和对待白化病患者的方式并无二致。

In one of Mario Puzos books he says that some Italians think that Judas was a ginger and don’t trust gingers.

↘在马里奥·普佐(译注:《教父》作者)的某本书中,他说,有些意大利人认为犹大就是个红头发的,他们也不信任红发人。

Red hair is supposedly the “mark of Cain“ which God used to make it obvious he was evil

↘据说红发是“该隐的印记”,上帝用它来明示此人是邪恶的。

Plenty of redheads, amongst nearly every race. Chinese excepted

↘几乎每个种族里都有很多红发人。但中国人除外

In one of Dan Brown’s books Tom Hanks has to drink the blood of a ginger to open the catacombs under the Vatican

↘在丹·布朗的一本书中,汤姆·汉克斯必须喝下一个红发人的血,才能打开梵蒂冈地下的墓穴

As an Italian, I've never heard that before in my life. But I think I can figure out where it comes from: Puzo wrote largely about the Sicilian experience, & the redheads in Italy are predominantly northerners, & there was a lot of oppression from northern Italy onto southern Italy (including Sicily).

↘作为意大利人,我在生活中从未听说过这个。但我想我能琢磨出它的出处:普佐的作品主要讲述的是西西里人的经历,而意大利的绝大部分红发人都是北方人,意大利北部对南部(包括西西里岛)的压制力度很强。

And now they’re even replacing a bunch of ginger/red head characters with black people. Even black people hate red heads.

↘而现在,他们甚至用黑人取代了一大堆姜黄发/红发的角色。连黑人都讨厌红头发的人。

Juggalo13xiII
As a ginger, I can confirm that was mocked for my hair color and freckles for most of my childhood. And still now as an adult every now and then. It's probably why I became a ginger supremacist.

我作为红发一族可以证实,在我童年的大部分时间里,都会因为我的发色和雀斑而受到嘲笑。如今也是个成年人了,仍然会三不五时地被人嘲笑。这可能就是我成为红发至上主义者的原因。

I never knew that it was a rare thing until I got older. I spent my younger years bleaching the fuck out of my hair just to stop all of the terrible ginger comments, but finally embraced it in my 20’s; and it only took me 20-ish years! I hate that it took me so long to feel secure in my ridiculously pale and freckled skin, but at least I got here lol. I’m loving the representation in this thread.

↘直到我岁数大一些后,才知道红发是一种罕见的存在。我年少时在漂染头发上花了大量的功夫,纯是为了阻止那些对红头发的可怕指摘,但到二十多岁的时候,我终于接受了我的发色,而走到这一步竟花了我整整二十多年!我恨自己花了这么久的时间,才对自己那苍白到可笑且长有雀斑的皮肤产生安全感,但至少我走到了这一步,嘿嘿。我很喜欢这个贴的代表性。

Redheaded and blue eyes here. Was not only picked on in school but bullied and jumped. Constantly.
Grew up and married outside my race and was so happy that my child didn't come out with red hair. Besides health issues it was one of my top concerns.
I wouldn't wish growing up with red hair on anyone.

↘我是红头发,蓝眼睛。在学校不仅被他们针对,还被欺凌,毫无防备地被突袭。这类事持续不断地发生。
长大后我嫁给了非我红发一族的人,很高兴我的孩子没有长出红头发。除了健康问题,上述也是我最担心的问题之一。
我不希望任何人顶着一头红发长大。

As another person said here in the replies:
Just googled it, apparently blue eyes & red hair is the rarest eye/hair combo in the world. The chance of having both naturally is 0.17%.

↘正如另一个人在回复里说的:
刚上网搜了一下,貌似蓝眼睛和红头发的组合是世界上最稀有的眼睛颜色/发色组合。天生拥有这种组合的几率是万分之十七。

A lot of redheaded folks have brown eyes, and are equally beautiful. It’s just a weird ass rare combo to get the green or blue. We are mutant freaks

↘很多红头发的人都有棕色的眼睛,而且同样美丽。只是搭配绿色或蓝色眼眸的组合极为罕见。我们是怪胎突变人。

Geoginger93
I actually got kicked on “kick a ginger day at school”. Love my hair, but the teasing was awful

我还真的在“校园踢红发人日”里被踢了。我喜欢我的头发,但被人耍弄的感觉太糟糕了

I got kicked, too. The ridicule had me breaking down in tears after school on many occasions. I couldn't retaliate in any form lest I wanted to be labeled a psycho.

↘我也被踢过。有很多次,我因为这类嘲讽在放学后泪流满面。我也没办法以任何形式回击,以免被贴上神经病的标签。

“Don’t date a redhead. They’re psychos” is something Ive heard many times throughout my life. My ex had dyed red hair and people even said “she just wanted her hair to match her craziness”

↘“不要和红头发的人约会。他们都是神经病”,这话我这辈子听过太多次了。我的前女友染了一头红发,人们甚至说过这样的话,“她只是想让自己的头发和她的疯狂相匹配”。

The popular thing to say was 'Redheads have no souls', which looking back now is an insane and terrible thing to say?!

↘流行的说法是:“红头发的人没有灵魂”,现在回想起来,这句话真是既疯狂又可怕?!

South Park brought us gingers have no souls. I know as a kid the insults hurt (I look like van goh now with the ginger beard, there we no escape for me) that eventually I accepted the insults and made them into armor. Fire crotch? Damn right I am. Soulless? Fear me.

↘“红头发的人没有灵魂 ”的说法是《南方公园》引介给我们的。我在孩提时代就知道这些侮辱很伤人(我现在留着姜黄色的胡子,看着就像是梵高,对我来说,这事是无处可逃的),但最终我还是接受了这些侮辱,并把它们变成了盔甲。火焰裆?太对了,不才正是本人。我没有灵魂?那就来畏惧我吧。

To me it's the prettiest hair color out there, bar none. I've felt very bad for the guys and gals who are treated like garbage for it

↘对我来说,这是现存最漂亮的发色了,没有之一。我为那些因此被当成垃圾的男男女女感到非常难过

Thanks Ruth, after high school a lot of the guys that made my life miserable flirted and some asked me out I had fun turning them down. I'm old now and color my grays with strawberry blonde dye. I'll never stop being a redhead because it's who I am.

↘念完高中后,有很多曾让我过得很悲惨的男孩都来勾搭我,有些还约我出去,我很享受地拒绝了他们。如今我也老了,我用草莓金色染我那灰白色的头发。我永远都不会停止做一个红头发的人,因为这就是我。

Charming_Foot_495
OMG my mom told me to never date a red headed man because of terrible temper. I have never been attracted to gingers, probably because of this. That’s so messed up.

天呐,我妈告诉我千万不要和红头发的男人约会,因为他们的脾气很坏。可能就是因为这个,我才从来没有被红发一族吸引过。这事儿简直是乌七八糟。

I imagine the "terrible temper" is rooted by the fact that society doesnt care if a redhead is bullied/teased their entire life because its not a big deal or anything. That has to place a decent amount of deeply seeded resentment.

↘我想,“脾气太坏”的根源在于,红头发的人是不是一辈子都在被人欺负/戏弄,而社会并不在乎,因为这没什么大不了。这想必就造成了海量的根深蒂固的怨忿。

No-Psychology-5381
I got kicked too and asked if the carpet matched the drapes about a million times. I also got called an orangutan all the time and they would make monkey noises at me instead of talk to me. I still live in my hometown and when I bump into the worst of the bullies, he still makes monkey noises at me and we are in our 30s. I was a sensitive child but am the exact opposite now so it doesn’t bother me now (what says pathetic more than a man in his 30s that never grew up and is still trying to bully the girl he bullied 20+ years ago). But to this day, I cringe when someone says ginger and I absolutely hate orangutans.

我也被踢过,还被问了无数次地毯和窗帘是否匹配。我还经常被人说是红毛猩猩,他们不跟我说话,而是会冲着我发出猴子的声音。我现在还住在老家,当我撞见最恶劣的那位恶霸时,他还是会冲着我猴子叫,而我们都已经30多岁了。我曾是个敏感的孩子,但现在的我刚好相反,所以现在我不会觉得这事有什么困扰(有什么比一个30多岁的男人永远长不大,还在试图欺负他20多年前欺负过的女孩更可悲的呢)。但直到今天,当有人说出“红发”的时候,我还是会畏缩,而且我特别讨厌红毛猩猩。

I was expelled for fighting back against someone who like running drop kicked me for no reason on kick a ginger day. I had never talked to the kid before and had no idea who he was. The school system expelled me and not him because multiple of his friends said I started it.

↘在“踢红发人”日,有个人无缘无故就给了我一记飞踢,而我因为奋起反抗被开除了。我从来没跟那孩子说过话,也不清楚他是谁。学校系统开除的是我而不是他,因为他的好几个朋友都说是我先动手的。

Megadentron747
I'm a half Korean ginger and man was it rough growing up in the 80s and 90s with bright red hair and slanted eyes.

我有一半的韩国血统,头发是鲜红色的,还是眯眯眼,在上世纪八九十年代长大,那段岁月煎熬得很呐。

that genuinely sounds like such a cool combo though

↘不过听起来真的是很酷的组合啊

Maybe if I didn't look like a red headed kim jong Un lolol

↘可是我长得像红头发的金正恩啊,不然的话还真挺酷的呵呵

katieleehaw
Being a ginger is wild y’all. You’re either mocked or fetishized by a very large amount of the population.

做一个红发一族是很酷烈的。会有大量的人,不是嘲笑你,就是昏了头一样地迷恋你。

As a ginger with bipolar, I have two major hesitations to having kids. My mother can't fathom why I wouldn't want to bless her with redheaded grandchildren, insisting that I was never bullied for it because if I had been, she would have put a stop to it

↘作为一个患有躁郁症的红发一族,有两大因素让我对生孩子有所犹豫。我母亲无法理解为什么我不愿意让她抱上红头发的孙子,她坚持说我从来没有因为红发被欺负过,因为如果我真的被欺负过,她一定会阻止的。

The name calling, the songs they made of me at Secondary school 12-17yrs old ( high school ) for having red hair. Yes the stereotypes, she has a fiery temper that one does, shes fiesty, shes a witch, she'll fight you, shes mean & nasty. All because the colour of my hair. 49 now & my red hair has become darker, only when its a sunny day can u see my red/golden hair. I do have some ' wisdom highlights ' now too, which only i really notice, but i love my hair colour.

↘在我12到17岁的中学生涯里,他们因为我是红头发而辱骂我、编排歌曲嘲笑我。是的,那些刻板印象,她凶暴易怒,她是个女巫,她会和你打架,她刻薄又下流。全都是因为我头发的颜色。现在我49 岁了,我的红发变得更黑了,只有在阳光明媚的日子里,你才能看到我的红色/金色头发。我现在也会做一些挑染,只有我自己会注意到,但我喜欢我的发色。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


My favorite part about being ginger is the crazy amount of men who assume I’m “feisty” or “crazy in bed” because my hair is a fucked up shade of blonde lol

↘关于红发我最喜欢的部分是,有数量惊人的男人会因为我的头发是那种乱糟糟的金色,就认为我“易怒”,或是“床事中很疯狂”。

Actually redheads are less prone to feel the effects of anesthesias and pain killers. So they are genetically different, and it would make sense that a lot of redheads are labeled as angry because they are in more pain than the average person at all times
People that have chronic pain conditions tend to be angry a lot of the time, everything feels just so much worse and it's unrelenting

↘事实上,红头发的人更不容易受到麻醉药和止痛药的影响。因此,他们在基因上是不同的,很多红头发的人被贴上易怒的标签是有道理的,因为他们在任何时候都比普通人痛苦。
罹患慢性疼痛的人往往会在很多时候变得很愤怒,感觉上一切都会变糟很多,而且没有减缓的迹象。

Exactly! This and “I would never reproduce with a redhead!”

↘没错!还有什么“我绝不会和红头发的人繁育后代!”

SnokeyTheGutsy
It's actually a fucked up shade of brown. That's why when people with very dark brown hair tend to get that orange color when they bleach their hair

这其实是一种乱糟糟的棕色。这也是为什么深棕色头发的人在漂染头发时往往会变成那种橙色。

Most families with a redhead do tend to be dark haired. My friend in high school is a redhead the rest of her family had dark brown almost black hair. My husband is a redhead and I have very dark hair as well. Our son is a red but our daughter is blond.

↘大多数出现红头发的家庭发色往往都是深色(黑/深棕)。我的高中朋友是红头发,她家里其他人的头发都是近乎黑色的深棕色。我丈夫是红头发,我的头发颜色也很深。我们的儿子是红发,但我们的女儿是金发。

postymcpostface21
It's because they're white and in today's fucked up societal views, it's totally acceptable to express hate towards white people.

这是因为他们是白人,而在当今混乱不堪的社会观念中,表达对白人的仇恨是完全可以接受的。

There are Uighurs in China who have natural red hair. The gene for red hair can be passed to other people of color.
A lot of Chinese people have pale complexions, but it doesn't make them not Asian. The Miao Chinese may have red hair, but they're still Asian. I believe the trait exists among some Hmong Asians too.

↘在中国,有一部分wwe族人生就一头红发。红发基因是可以遗传给其他有色人种的。
很多中国人肤色苍白,但这并不意味着他们不是亚洲人。中国的苗族可能有红头发,但他们仍然是亚洲人。我相信有一部分苗族的亚洲人也有这种特征。

CommissarGamgee
Yeah it's really fucking psychologically damaging. Im Irish and have lived in Ireland my whole life and was still bullied for being ginger

是的,这真的是严重的心理伤害。我是爱尔兰人,在爱尔兰生活了一辈子,但还是会因为红头发而被人欺负。

tetrahedra_eso
Just an FYI: you don’t have to be a redhead to have red-headed children.
My husband and I are both blondes and our daughter has red hair. I personally love her hair and enjoy how unique it makes her. I hope she feels the same when she’s older.

仅供参考:不一定非得是红头发才能生出红头发的孩子。
我和我丈夫都是金发,我们的女儿是红发。我个人很喜欢她的头发,也很享受她的头发带给她的独特感。我希望她长大一些后也能有同样的感觉。

Reverend-JT
I've had shit all my life for having red hair, and it pisses me off. It seems to be the only characteristic that isn't protected, however it's difficult to complain about it for whatever reason.

我这辈子一直因为我的红头发而遭遇破事,这让我很火大。红发似乎是唯一不受保护的特征,但无论出于什么原因,都很难就此发出抱怨。

smiff8866
I don’t get why people hate ginger hair. That and heterochromia are two of the most attractive physical traits someone can have in my eyes (no pun intended).

我不明白人们为什么讨厌红头发。在我看来,红头发和异瞳是一个人能拥有的最有吸引力的两种身体特征(就字面意思)。

BasicAssWebDev
Let's also not forget the super interesting pattern of every ginger super hero/sidekick being replaced in movies and TV these days.

我们也别忘了,如今的电影和电视中,每一个红发的超级英雄/其助手都会被替换掉,这是一种超有趣的模式。

Phretik
My best friend is ginger and I grew up with the guy. I've seen him get way more abuse than any of my non-white friends for how they look.
One of the only groups of people that is still openly mocked and abused and no-one cares.

我最好的朋友是红发一族,我和他一起长大。他因为自己的长相而受到的谩骂,比我任何一个非白人朋友都多得多,这些都是我亲眼所见。
红发一族是唯一一个仍然被公开嘲笑和辱骂却无人在意的群体。

[dexed]
I crack on gingers a lot not thinking about it but this has made me realize the pattern, I’m gonna stop that

我经常猛击红发人,但这个贴让我意识到了这种模式,我会停止这种行为。

MLGSamantha
It's basically just racism against Celts. But the Anglos have been doing that for so long and getting away with it nobody cares

这基本上就是针对凯尔特人的种族主义。但这事儿盎格鲁人已经做了太久,一直都逍遥法外,根本没人在乎。

FictionalContext
It stems from Irish hate, but because the Irish are white, racists don't see that discrimination as racist.

这源于对爱尔兰人的仇恨,但因为爱尔兰人是白人,种族主义者并不会把这种歧视看成种族主义。

很赞 14
收藏