印度极端热浪:孟买城市贫民和富人如何应对 | 不平等的热浪
2024-06-05 2956648914 9621
正文翻译
印度极端热浪:孟买城市贫民和富人如何应对 | 不平等的热浪


评论翻译
India’s Extreme Heatwave: How Mumbai's Urban Poor And Affluent Are Coping | An Unequal Heatwave
https://www.youtube.com/watch?v=5DD_dj3kFNY

印度极端热浪:孟买城市贫民和富人如何应对 | 不平等的热浪
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处



As the city of Mumbai, India, bakes in an extreme heatwave in 2024, how does where one lives impact one’s capacity to cope? In the suburb of Bandra, the affluent live side by side with residents of the slums. We find out how successful entrepreneurs Shraddha and Raghav, who live in a spacious apartment, as well as auto rickshaw rider Feroz and his family, deal with the extreme heat.
Can one NGO’s roof initiative help slum dwellers, who have no access to air conditioning or expensive home retrofits, deal with extreme heatwaves forecasted in the years ahead? Vivek Gilani of the Fairconditioning Foundation talks about the solutions needed.

2024年,印度孟买市将遭遇极端热浪的炙烤,生活在哪里会影响一个人的应对能力?在班德拉郊区,富人与贫民窟居民毗邻而居。我们将了解住在宽敞公寓里的成功企业家Shraddha和Raghav以及人力车夫Feroz和他的家人是如何应对极端高温的。
一个非政府组织的屋顶计划能否帮助贫民窟居民应对未来几年的极端热浪?公平空调基金会的Vivek Gilani谈论了所需的解决方案。

@XxvaxionxX
Rich lady is such a cringe.

那个富婆真让人讨厌。

@chinaboss6683
Nice exhibit of curves.

但她的身材不错啊。

@kevinxing
The rickshaw driver has a loving wife. That should be every mans goal.

人力车夫有一个爱他的妻子,这应该是每个男人的目标。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@darrylclark2676
The Rickshaw driver's family and emotions are so authentic. They seem to be contented and make the best of their situation amidst all the troubles they face. They are a true inspiration for all of us that whine about minor inconveniences.

人力车夫的家庭和情感是如此真实。他们似乎很知足,在面对所有困难时都能做到最好。他们是对我们这些为小麻烦发牢骚的人的真正激励。

@thehybridtech3260
Keeping fishes in such a worst situation didn't expected from riches. 0:57

在如此恶劣的环境下养鱼不符合我们对富人的期待。0:57

@sublimeranger
that is exactly what's expected from just showoff riches.

这正是炫耀财富所期望的结果。

@jordanteo
Very sad looking fish tank

看到这个鱼缸我很沮丧。

@BadMrFrosty999
Agree. Neglected fish tank. Seems like they don't have time and just brought it to please their son

我同意,这是一个被忽视的鱼缸。看来他们没有时间,只是为了取悦儿子才带回来一个鱼缸。

@user-kl1mq1nj4v
That was the first thing I noticed.

这是我注意到的第一件事。

@thehybridtech3260
Yeah Man, fishes are kept in worst situation.

是啊,鱼儿被养在最恶劣的环境中。

@Shmeemy
I thought the same. It shows a lot about what her and her family think of other living beings.

我也是这么想的,这说明了她和她的家人对其他生物的看法。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@blazer9547
@Shmeemy they do have a wholesome relationship as husband and wife

@Shmeemy 但他们夫妻俩的关系确实很好。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@annyjolly4057
I am sorry, but I find the affluent lady so ignorant. I mean come on, you won't lose your life if you don't use swimming pools during the summer. Just to facilitate the rich, the poor and middle class are suffering. In a society not just the rich are required to live, people should work hand in hand to overcome problems. If you know that there is the worst summer in india and the people are suffering, you should try to do things that will atleast provide the resources to those who don't have much access to it. In the race of who can earn the most and live off well, people have become so selfish and ignorant of others suffering. And that is characteristic of a shitty society.

对不起,我觉得这位富裕的女士太无知了。我的意思是拜托,如果你夏天不使用游泳池,你又不会丢掉性命。只是为了方便富人,穷人和中产阶级却在受苦。在一个社会里,不是只有富人才需要生活,人们应该携手合作,共同克服困难。如果你知道印度的夏天最难熬,人们在受苦受难,你就应该努力去做一些事情,至少能为那些没有太多机会获得资源的人提供资源。在“谁挣得多,谁就生活得好”的比赛中,人们变得如此自私,无视他人的痛苦。而这正是一个糟糕的社会的特征。

@fearmetoo-le8dw
The affluent lady does not owe anything to society. Just because she is wealthier does not mean she is morally obligated to give away her wealth, just as you are not morally obligated to donate $100 to save one starving child in Africa (although you could). Donating $100 will literally save a child's life (and will not drastically impact your life) but I'm pretty certain this thought never even crossed your mind.

富裕的女士并不欠社会什么。她更富有并不意味着她在道义上有义务捐出自己的财富,就像你在道义上没有义务捐出100美元去拯救非洲一个饥饿的孩子一样(尽管你可以这样做)。捐出100美元确实可以拯救一个孩子的生命(而且不会对你的生活产生重大影响),但我敢肯定你根本没有想过这个问题。

@majorcarlton137
You'll love North Korea then..

你会爱上朝鲜的。

@1412Bunny
both couples seem to have a nice relationship :)

这两对夫妇看起来关系不错 :)

@AdamSabir-rm6gh
Sticking together through thick and thin, the essence of marriage

风雨同舟,这是婚姻的真谛。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@Maria_Malik786
Eye opening contrast between both the worlds , seeing is believing or knowing at a different level . Kudos to Mr.Gilani and his organisation for the mitigating efforts for the slum dwellers .

两个世界的对比令人大开眼界,眼见为实,或者说这是在不同层面上的理解。吉拉尼先生和他的组织为贫民窟居民所做的努力值得称赞。

@user-cq3nh5zw5s
Poor as they are, the couple in the slam is still happy and lovingly feeding each other ice cream. Warms my heart and hoping things get better for them.

尽管生活贫困,这对住在收容所的夫妇仍然很快乐,并且深情地互相喂冰淇淋。这让我感到很温暖,希望他们的情况能好起来。

@miafaucher9617
honestly I would not be surprise if the rich couple low pay their own workers, they just come off super entitle. Love the hard working family! humble and grateful for his family!

老实说,如果这对富豪夫妇低薪雇佣自己的工人我一点也不惊讶,他们只是来享受超级待遇的。我爱那个勤劳的家庭!因为他谦逊并感激他的家人!

@kampoengbatoe2699
The air is extremely hot, but 92% of Indian households don't have air conditioners - too poor to afford AC and electricity. Astonishing!! Viksit Bharat 2047. Jai Hind.

空气异常闷热,但92%的印度家庭没有空调--他们太穷了,买不起空调,也用不起电。这令人吃惊。2047年成为发达国家(Viksit Bharat 2047)。印度必胜!!

@chinaboss6683
and Modi says the indian economy is conpetitive with china.

莫迪称印度经济可与中国一较高下。

@FransceneJK98
The difference in caste systems lifestyles is crazy

种姓制度下生活方式的差异太疯狂了。

@atharvzemse6599
Caste? From where did caste come here. The poor man in this video is muslim not even a hindu to have a caste.

种姓?哪有什么种姓?视频中的可怜人是穆斯林,他们甚至不是印度教徒,所以他们没有种姓。

@collettemcpherson2807
What is the purpose of widows and doors. I live in the tropics so I know about heat. What does she mean that windows are not really a thing, while the burns and may even kills, it also provide deep cleasing removing molds and other issues, even while we sleep the home should be well ventilated fresh air heals many sickness, God and nature does not support living our lives inside, board house with ceiling does not heat up as concrete and cool down easier. The problem is that there are no trees for breeze and shelter

窗户和门的用途是什么?我生活在热带,所以我知道那里很热。她的意思是说窗户很重要,虽然热风会灼伤甚至杀死人,但它也能深入清除霉菌和其他问题,甚至在我们睡觉的时候,家里也应该通风良好,新鲜的空气能治愈很多疾病。上帝和大自然并不支持我们住在室内,有天花板的木板房不会像混凝土那样升温,也更容易降温,问题在于那里没有树木来提供微风和遮蔽。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@joashmanning
the houses in the slums are built connected to each other. so they share side walls. so no windows on the two walls. the slums have very narrow houses so there's no space for a window on the front wall, just a door. the back of the house have more houses that share the back wall... so no windows on the back walls. this is an issue with a majority of slums.

贫民窟的房子都是连在一起的,共用一面墙,所以两面墙上都没有窗户。贫民窟的房子都很窄,所以前墙上也没有空间开窗,只有一扇门。房子后面有更多的房子共用后墙......所以后墙上也没有窗户。

@memesofproduction3
They did the rich couple dirty. The couple probably thought, they were doing a profile on them but instead they are going to be roasted forever

他们把这对富人夫妇污名化了。这对夫妇可能以为他们只是在拍摄他们的个人生活,但实际上他们将永远被嘲笑。

@kvetadaigneault7037
the difference is the rich only think of themselves, but the working class will give cold water to those who do not have, typical, the parents are not doing any favour's to their son either, important for kid's to experience good and bad, this way they live in their own little bubble

不同的是富人只为自己着想,而工人阶级却会给那些没有钱的人冷水。父母没有帮他们的儿子任何忙,让孩子自己经历好与坏很重要,这样他们才能不活在自己的小气泡里。

@fabio.1
I think it's a generalization for both ways. I don't believe this is like that so black and white

我认为这是对两种方式的概括,我不相信事情是这样非黑即白的。

@abhinandanramshetty4764
Why not use mud tiles instead of the cement ones or the tin one's..no need for insulation

为什么不使用泥瓦,而要使用水泥瓦或锡瓦呢?这样就不需要隔热了。

@Battlekitten-sl2vn
If they’d have me, I’d love to spend the day with Feroz and his lovely family.

如果他们允许的话,我想和费罗兹以及他可爱的家人共度一天。

@rgolianeh
The should place the fans near the ground and direct them upward since it's cooler at the ground level.

我们应该把风扇放在靠近地面的地方并将其向上吹,因为地面比较凉爽。

@84viviam
Drinking more than a standard glass of wood apple juice would become a burden to the liver with such high level of fructose. The poor family has a better drinking habit than the rich

果糖含量如此之高,喝多一杯标准的木苹果汁会成为肝脏的负担。穷人家的饮酒习惯比富人更好。

@abhinandanramshetty4764
People have become contradictory temporarily..like the rich lady who never understood why the weather became hot? It's because the space of her building kept emitting heat for the poors living around it to suffer..and I stay in bombay as well.but we never had an AC for the past 30 years..that we kept planting trees every year..just that simple

人们暂时陷入了矛盾......就像那个富婆,她从不明白为什么天气变热?那是因为她的大楼内的空间不断散发热量并让周围的穷人受苦。虽然我也生活在孟买,但我们过去30年从来没有空调,我们每年都种树,就这么简单。

@blueskyzfreedom
When you country gets rich, the disparity between rich and poor gets bigger. The governments know its either you fork out huge amount of $$$ for welfare or keep the status quo

当你的国家富裕起来时,贫富差距就会越来越大。政府知道这一点,要么花大笔钱来改善福利,要么维持现状。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@aynrandfan7454
i am visiting india next month...how is the jogging outdoors like and the gyms there?

我下个月要去印度......那里的户外慢跑和健身房怎么样?

@namewithheldforprivacy7107
No one jogs outdoors that's not a thing in india maybe parks but definately not on roads like the west, all gyms are air conditioned and well equipped - with d/week/month passess

在印度,没人会在户外慢跑,也许他们会在公园慢跑,但绝对不会像西方国家那样在马路上慢跑。所有健身房都有空调,设备齐全--有日/周/月卡。

@tasteofindia1321
So sad to see the condition of poor may allah bless them with good health and prosperity in future.

看到穷人的境况我很难过,愿真主保佑他们身体健康、生活富裕。

@blazer9547
Having one kid only is such a necessity for india. It's almost can work miracles for the nation.

只生一个孩子对印度来说是必需的,这几乎可以为这个国家创造奇迹。

@mikechasmar4154
You are not very smart. If you do some research online, you will realize that the national birth rate is already falling below replacement level of 2.1 children per woman. The population now is rising due to past momentum. India's population will peak in 2075 and then begin to fall after that year. This is easy information to research, but you still don't know it.

你不是很聪明。如果你上网查一下,你会发现印度全国的出生率已经低于每名妇女2.1个孩子的更替水平,但由于过去的发展势头,现在的人口数量还在上升。印度的人口将在2075年达到峰值,之后开始下降。这些信息很容易搜索,但你仍然不知道。

@CaptureAsia
The extreme end of the rich and the poor lifestyle in India. The extreme heatwave "kills" the poor while the rich enjoys the pool. Who says life is fair?

这是印度贫富生活对比的极致。极端的热浪“杀死”了穷人,而富人却在游泳池里尽情享受。谁说生活是公平的?

@chinaboss6683
The ancient people go underground to beat the heat in summers and maintain steady warmth in winter.

古人夏天躲在地下避暑,冬天则居住在地下以保持温暖。

@niven22
I don’t want to hate on the rich lady for being rich but the way she takes care of her fish and the way she talks I just know she’s a bit ignorant

我不想因为这位富婆有钱而讨厌她,但从她照顾鱼的方式和说话的方式,我就知道她有点无知。

@lastChang
China ���� accounted for 2/3 of new global coal plant capacity in 2023.
- China built 70 GW of new coal-power capacity last year, almost 20 times the rest of the world's 3.7 GW combined!

2023年,中国占全球新增煤电装机容量的三分之二。——中国去年新建了70吉瓦的煤电装机容量,几乎是世界其他国家3.7吉瓦总和的20倍!

@sew2prosper
With A lot or companies moving out of China looking for cheaper labor and better opportunity to work with a willing and transparent government, India populous should soon be getting better jobs. In turn, new infrastructure to house the companies and taxes to build better homes for its citizens.
I hope things get better for them.

随着许多公司从中国迁出,寻找更廉价的劳动力和更好的机会并与一个有意愿且透明的政府合作,印度人民应该很快就能获得更好的工作。反过来,新的基础设施将为这些公司提供场所,税收也将为印度人民建设更好的家园。
我希望他们的生活越来越好。

@isleephungry
This is going to be very difficult. India wants investment but it doesn't want people to take the money out of India.

这会非常困难。印度既想要投资,但又不想让别人把钱带出印度。

@JohnAranita
I feel bad because my apartment is good and people in India are suffering.

我很难过,因为我的公寓很好,而印度人民却在受苦。

@ArabicReja973
Asians should call on China to stop accelerating fossil use,
and to follow international laws and orders.

亚洲人应该呼吁中国停止加速使用化石燃料并遵守国际法和秩序。

@mvl6827
Do they have reliable thermometers in India? Because, you know, that so called 'record' temperatures that were measured and all over the news, ... well, it just wasn't ... faulty measurements... feel sorry for the climate soldiers.

印度有可靠的温度计吗?因为,你知道的,所谓的“创纪录”的温度测量和所有的新闻,......嗯,它并没有......这是因为错误的测量......为气候战士感到难过。

@ciestermr1848
am happy for the rich lady

我为这位富有的女士感到高兴。

@memesofproduction3
You are among the minority

你是少数派。

@SoBiased
The poor must stay with modi

穷人必须和莫迪站在一起。

@smonyboy
That's why you're gonna stay poor

这就是为什么你会一直穷下去。

@fawwadshafi9555
Poor Muslims and Rich Hindus. Welcome to India.

贫穷的穆斯林和富有的印度教徒。欢迎来到印度。

@blazer9547
Hindus aren't rich either

印度教徒也不富有。

@petek007
You're truly ignorant there are many affluent Muslims in Mumbai, and Hindus aren't always that rich. They pickout the random (hoping this chabnel doesnt have agenda) people and end up with meeting this people

你真是无知,孟买有很多富裕的穆斯林,印度教徒也不总是那么有钱。他们只是随便找的人(希望这家伙没有什么目的),结果就遇到了这样的人。

@ocfloydian
Imagine the smell since these people don't believe in deodorant

想象一下这些人身上的味道,因为他们不相信除臭剂。

@luroluroluro
This must be the most ignorant comment on the whole internet so far, congratulations!

这肯定是目前为止整个互联网上最无知的评论了,恭喜!

@kaidanalenko5222
@luroluroluro but it is true or you just immune from smell. Sorry if that hurts

@luroluroluro 但这是真的,或者你只是对气味免疫。如果伤害到你了,我表示抱歉。

@luroluroluro
@kaidanalenko5222 you are immune from the basic understanding of empathy and human rights, apparently. Hope you’ll find some compassion in your life.

@kaidanalenko5222 显然,你对同情心和人权缺乏基本的了解。希望你能在生活中找到一些同情心。

@mistermister92
Superpower by 2030!

2030年超级大国。

@isleephungry
Super powders

超级炮灰。

很赞 8
收藏