为什么很多外国人在5-6年后离开日本?如果这是一个这么好的国家,人们为什么不留下来呢?
2024-06-28 辽阔天空 6723
正文翻译

Why do many foreigners leave Japan after 5-6 years? If it is such good a country, why don't people stay?

为什么很多外国人在5-6年后离开日本?如果这是一个这么好的国家,人们为什么不留下来呢?

评论翻译
Thomas Cayne
I have a cousin who was passioned by Japan since he was a teenager. He subsequently studied Japanese culture and language and obtained a university degree, and then decided he would be moving to Japan and become a part of the Orient.
But my cousin was used to Western European Burgundian life — he preferred to enjoy life far above enjoying work, and succeeding in it.
His life philosophy was spit out and on by his Japanese company right away, because he simply could not follow the extraordinary pace by which Japanese people were living and working. If you could call it “living” at all.
Subsequently, he was treated as an outcast, and nobody would help him nor even socialize with him — as if he was infected by some contagious Western disease.
In the end, my cousin suffered from a deep depression, and his dad and younger brother had to travel to Japan to get him out of there. By then, he was living in an almost depraved way in an apartment the size of a closet, all alone and finally understanding one thing —
That he would never be part of the Orient.

我有一个表亲,自青少年时期起就对日本充满热情。他学习了日本文化和语言,并获得了大学学位,之后决定移居日本,成为东方的一部分。
然而,我的表亲习惯了西欧勃艮第的生活方式——他更倾向于享受生活而非沉迷于工作,并在其中取得成功。
他的人生观在他的日本公司立刻遭到了排斥,因为他无法适应日本人快节奏的生活与工作方式。有时甚至让人怀疑,这是否能称之为“生活”。
不久,他被视为异类,无人愿意帮助他或与他交往,仿佛他感染了某种传染性的西方疾病。
最终,我的表亲陷入了深深的抑郁,不得不由他的父亲和弟弟前往日本将他带回家。那时,他孤独地生活在一个狭小的公寓里,生活几近堕落,终于明白了一件事——
他永远无法成为东方的一部分。

原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Justin Paul Nizza
I was stationed in Japan for 7.5 years in the US Navy, so I lived a very charmed existence in Japan for several years.
I had the privilege of experiencing only the good aspects of my culture and Japanese culture.
I essentially worked in America: on an American base, could eat American food everyday, could buy American clothes on base at a discount, etc.
Then I stepped off base and lived in Japan…had a big, beautiful apartment off of Mikasa Park in Yokosuka, Japan, I could run alongside the harbor everyday. It was all paid for by the Navy.
Japanese women would seek out Navy guys outside of the base so I barely even had to learn Japanese (only conversationally fluent after the better part of a decade) and never had to worry about being lonely.
I lived in a comfortable expat/military community where I was constantly surrounded by friends.

我在日本的经历:
我曾在美国海军服役7.5年,因此在日本享受了几年非常优越的生活。
我有幸只体验了我的文化和日本文化的优点。
我基本上在美国工作:在美军基地,每天吃美国食物,以折扣价购买美国衣服等。
离开基地后,我在日本生活得很惬意……在横须贺的三笠公园附近有一套宽敞美丽的公寓,每天可以沿着海港跑步,这一切费用都由海军支付。
日本女性会主动接触基地外的海军士兵,所以我几乎不需要学习日语(即使在近十年后,我的日语也仅达到了会话流利的水平),并且从未担心过孤独。
我生活在一个舒适的外籍人士/军事社区,总是被朋友围绕。

I had tons of money to spend and no responsibilities.
The problem is, that all changed after I separated from the Navy and started university in Tokyo
Suddenly I lived in a tiny apartment in the middle of nowhere that was overpriced because I was a foreigner.
I was questioned by the police because my neighbors found me suspicious - I would often go on long, solitary walks at night and always carried a back pack - people thought I was selling drugs.
I was questioned by the police at least 5 times in my first six months…searched and everything…in front of crowds of people.
In reality I was dealing with severe anxiety from social isolation…I was completely alone and barely had enough money to survive on…let alone have a social life.
I started having daily panic attacks and Japanese hospitals would release me (three times) without giving a diagnosis and told me to come back during normal working hours.
I lost interest in Japanese culture and gave up learning the language.

我有很多钱可以花,没有负担。
然而,当我从海军退役并开始在东京上大学时,一切都变了。
突然间,我住在一个偏僻地方的一个小而昂贵的公寓里,而这仅仅因为我是个外国人。
我因为邻居的怀疑而被警察询问——我经常在夜晚独自长时间散步,总是背着背包,人们以为我在贩毒。
在最初的六个月里,我至少被警察询问了五次……在众人面前被搜查……却什么都没有发现。
实际上,我当时正遭受严重的社交隔离焦虑……我完全孤独,几乎没有足够的钱维持生计……更别提拥有社交生活了。
我开始每天遭受恐慌发作的折磨,日本医院三次将我拒之门外,没有给出诊断,只让我在正常工作时间再来。
我对日本文化失去了兴趣,放弃了学习语言。

My only job prospects were teaching English…but I couldn’t even get a call back.
When it comes down to it…people leave because Japan…
…isn’t perfect…it’s just another country.
In fact, the only reason people stay is because they get married. Of course it’s fun at first, everything is, that’s where the term “honeymoon phase” comes from.
Once I lived in the “real” Japan I simply discovered that it wasn’t for me…now I live in the Philippines with my wife ??

我唯一的工作机会是教英语……但我连面试的机会都没有。
归根结底……人们离开是因为日本……
……并不完美……它只是另一个国家。
实际上,唯一让人们留下的原因是结婚。当然,起初总是有趣的,这就是“蜜月期”的由来。
一旦我体验到了“真实”的日本生活,我就发现它并不适合我……现在我和我的妻子生活在菲律宾。

Edit: In response to harsh comment I received and to avoid any further confusion, when I mentioned hospitals kicking me out, I’m referring to three different instances when I was having severe panic attacks/non-epileptic seizures and went to the emergency room.
The first two times I thought I was having a heart attack or aneurysm.
They held me until my heart rate went down and told me to come back during normal working hours…no diagnosis…no nothing…and I had insurance through my school.
I didn’t even receive any paperwork that I could turn into Veterans Affairs for support, which slowed down my process.
I only mentioned it as another reason why Japan wasn’t the right place for me, and is another reason why Japan isn’t the best place for everyone.

编辑: 针对我收到的一些严厉评论,为了避免进一步的误解,我提到的医院拒绝接收我,是指在我遭受严重恐慌发作/非癫痫性发作时,我去了急诊室的三次不同经历。
前两次,我以为我心脏病发作或脑动脉瘤破裂。
他们让我等到心率降下来,然后告诉我在正常工作时间再来……没有给出任何诊断……什么都没有……尽管我通过学校有购买保险。
我甚至没有收到任何可以用来向退伍军人事务寻求帮助的文件,这拖慢了我的进程。
我提到这一点,只是作为日本不适合我的另一个原因,也是日本并不适合每个人的另一个原因。

原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Zulfiqar Ameen
I'm a Pakistani with red hair, pale skin and freckles.
I have visited Japan and South Korea as well. I currently live in the UK and what I can safely say is that Japan and Korea are not places for dark skin people. Its also not places for people who have their own independent style of thought.
In Japan, the obsession for white skin and Caucasian features is so pervasive that the other qualities of a human being are not even recognized. This means Japanese people have very low interpersonal relationship skills. Almost all Japanese and Korean people I have met in Japan and Korea were emotionless robots. The people wore the same make up. The women look like they were manufactured from the same doll factory. The same eyelid surgery, the same nose surgery, the same skin bleach products. You will not find people with individual personalities at all there. Overall Japanese people are a smart ethnic group. They value community effort and you can see that they would rather put plastic trash into their purses than tossing it on the ground. However if one Japanese person says something negative about you. Prepare for all Japanese people to follow suit in a subconscious manner. If a Japanese person compliments you. The rest follow suit. My cousin has brown skin and she did not like Japan at all. Another thing is that many Japanese people are very blunt with their opinions about you. I remember who has olive brown skin, green eyes and aqualine nose was told “You pretty nose, but ugly skin”. They will compliment you and put you down in the open regardless of not realizing social cues. Overall black people aren't liked in Japan either but since African American music and movies have been trending in Japan for years. There seems to be a sub culture of Japanese people who like African American culture like rap and hip hop. Generally speaking, white people are treated the best in Japan especially whites from America, Canada and Western Europe. The associate white skin with beauty and white countries as well developed lands. They associate dark skin with criminal tendencies, poverty and backwardness. My Indian friend who works in IT in Japan receives minor amounts of direct racism from them. He has really dark skin, almost black in tone. India is associated with dark skin and poverty.
Overall dark skin people are not liked unless they prove themselves through music and sports like African americans.
But why should you care what some plastic dolls think?

一位红发、肤色苍白、有雀斑的巴基斯坦人的自述:
我曾游览过日本和韩国,目前居住在英国。可以肯定地说,日本和韩国并不适合肤色较深的人,也不适合那些有独立思考风格的人。
在日本,对白皮肤和高加索特征的追求如此普遍,以至于人们几乎不会注意到一个人的其他品质。这反映出日本人在人际关系方面的技巧相当有限。我在日本和韩国遇到的几乎所有日本人和韩国人,都像没有情感的机器人。他们化妆千篇一律,女性看起来像是从一个娃娃工厂批量生产的,经过相同的眼睑手术、鼻子整形,使用相同的皮肤漂白产品。在那里,你几乎找不到有独立个性的人。尽管如此,日本人是一个聪明的族群,他们重视集体努力,宁愿把塑料垃圾放进自己的包里,也不会乱扔。但如果一个日本人对你有负面评价,其他日本人往往会无意识地效仿。如果一个日本人表扬了你,其他人也会跟着称赞你。我的表亲肤色较深,她一点也不喜欢日本。许多日本人对他人的看法非常直白,例如,一个皮肤橄榄棕色、绿眼睛、鹰钩鼻的人被说“鼻子漂亮,但皮肤很丑”。他们公开地既表扬你、也公开贬低你,而不自知。总的来说,尽管非裔美国人的音乐和电影在日本流行多年,有些日本人喜欢非裔美国文化,如说唱和嘻哈,黑人在日本也不受欢迎。总的来说,白人在日本受到的待遇最好,尤其是来自美国、加拿大和西欧的白人。他们将白皮肤与美丽、发达国家联系在一起,而将深色皮肤与犯罪倾向、贫穷和落后联系在一起。我的印度朋友在日本从事IT工作,遭遇了轻微而直接的种族歧视。印度常被与深色皮肤和贫穷联系在一起。
总的来说,除非通过音乐和体育证明自己,否则深色皮肤的人在日本并不受欢迎。但你为什么要在乎一些只追求外表的人的看法呢?

Minnie Carter
Why do many foreigners leave Japan after 5-6 years? If it is so good a country, why don't people stay?
I spent five years of my adult life in Japan. Around January of my last year, I formed an escape plan and moved back to the US. There were two big reasons for me. One was that I found I had celiac, and the food culture in Japan made things difficult. “Gluten free” was almost unheard of, and most food had gluten in it even when it didn’t make sense. My tiny apartment had a tiny fridge and tinier freezer, which meant I couldn’t cook a lot at one time. My schedule and general health made cooking even more of a chore. Importing GF convenience foods from the US like mac and cheese was expensive. I’m sure this reason for leaving is not a common one, but it played a big role for me. Reading labels got tiring, and soon I was living off of Starbucks, McDonald's french fries, and raw fish.

为什么许多外国人在日本待了5-6年后选择离开?如果日本真那么好,为什么人们不留在那里?
我成年后在日本生活了五年。在我的最后一年的一月份,我制定了一个逃离计划,回到了美国。有两个主要原因促使我离开。一个是我发现自己患有麸质不耐症,而日本的饮食习惯使得生活变得困难。在日本,“无麸质”饮食几乎不为人知,即使在不必要的情况下,大多数食物中也含有麸质。我的小公寓配备了一个小冰箱和一个更小的冰柜,这意味着我不能一次性烹饪很多食物。我的时间表和健康状况使得烹饪变得更加困难。从美国进口无麸质的便利食品,如奶酪通心粉,成本很高。我认为这个离开的原因并不常见,但它在我决定离开时起到了重要作用。阅读食品标签变得令人疲惫,很快我就只能靠星巴克、麦当劳的薯条和生鱼片维持生活。

The other reason is that I lived in Japan during a time when a couple of the big English schools were folding. I had gone there with the plan to move on to some other kind of work, but about a year into my stay the non-English teaching market became flooded. I kept trying to find something better than what I was doing, but it became difficult. Our yearly raises were pitiful and at a certain point I realized that I was never going to make more money or get any kind of meaningful promotion. The company that I worked for actually told us that they didn’t want to incentivize sticking around, because they preferred that teachers leave after a year. They thought it was better for students to meet new teachers then to have teachers who were experienced.
I have a feeling that common reason why people stay is that they have family connections because they get married or they have kids. I wasn’t married and I wasn’t dating anyone. I figured that the longer I stayed, the harder it would be to leave even without those kinds of connections.

另一个原因是我在日本的时候,一些大型英语学校开始倒闭。我原本计划在那里转行做其他工作,但在我居住的第一年,非英语教学市场就变得饱和了。我一直在寻找比我当时的工作更好的机会,但发现这很困难。我们每年的工资增长微不足道,到了某个时候我意识到,我永远不会赚更多的钱或获得任何有意义的晋升了。我工作的公司实际上告诉我们,他们不想激励员工留下,因为他们希望教师在一年后离开。他们认为让学生定期接触新老师比有经验的老师更好。
我认为人们留在日本的普遍原因是家庭联系,比如结婚或有孩子。我既没有结婚,也没有和任何人约会。我认为我若在那里待得越久,即使没有这些联系,离开也会变得更加困难。

I left. I went back to school and now I make twice what I was making as a teacher. I miss things about Japan (trains, karaoke, hot royal milk tea in a can), but I don’t miss working for a Japanese company that didn’t want me there. I don’t miss dealing with the peculiarities of the work culture where they simultaneously wanted me to play the role of the foreigner but also try to fit in, and where I was treated a bit like a hostess (sans alcohol or sexual overtones).
I also don’t miss being stared at on the train or followed home. I don’t miss guys exposing themselves or trying to touch me in public. I don’t miss clothes not fitting right because I have a different body shape/bone structure than the average Japanese woman. I don’t miss freezing in winter because they don’t use insulation in buildings, or having to strip down at home in summer because the air conditioning is so expensive to use.
And I don’t miss starving.
I actually think I could have overlooked the starving, however, if I had been treated better as an employee. If I had found a better job I might still be there.

我选择离开,回到学校继续深造,现在我的薪水是我之前当老师时的两倍。我对日本的某些方面(比如火车、卡拉OK、易拉罐装的热皇家奶茶)还心存怀念,但我不再怀念为那家似乎并不真心欢迎我的日本公司工作的日子。我不再怀念那里特殊的工作环境,在那里,他们既希望我扮演外来者的角色,又期待我能融入其中,我有时还被当作女招待一样对待,尽管没有涉及酒精或性暗示。
我也不怀念在火车上被人盯着看或被跟踪回家的时刻。我不再怀念那些在公共场合暴露自己或试图触摸我的男人。我不再怀念因为和日本女性不同的身材/骨架而穿不上合适的衣服。我不再怀念冬天因为没有建筑绝缘而受冻,或夏天因为空调使用成本高昂而不得不在家里脱衣服。
我更不怀念饥饿的感觉。
实际上,如果我作为员工受到更好的对待,我可能会忽略饥饿。如果我找到了更好的工作,我可能还会留在那里。

Ryan Cole
Why do many foreigners leave Japan after 5-6 years? If it is so good a country, why don't people stay?
I left after living there for five years. It was a very difficult decision.
I loved my life in Japan. I had a good job, and a great girlfriend who, if I’d asked her to marry me, she probably would have said yes. I seriously considered it.
But I left. Because I was still young (28), I had more things I wanted to do in my life, more experiences I wanted to have. And a career outside teaching English language.

许多外国人在日本居住五六年后选择离开,如果日本真有那么好,为何人们不选择留下呢?
我在那里生活了五年后,也做出了离开的决定,这是一个不容易下的决定。
我喜欢我在日本的生活。我有一份好工作,还有一个很棒的女朋友,如果我向她求婚,她可能会答应我,对此我确实认真考虑过求婚。
但我还是选择了离开,因为我还年轻,只有28岁,我在我的人生清单上还有很多未完成的愿望,还有很多想体验的事物。我希望我的职业道路不仅限于教授英语。

So, I decided not to become a lifer, and I left. At five years, you’ve got enough roots, enough knowledge, enough set up that it’s very easy to stay forever. And if you stay much longer, you will - your Japanese roots get deeper, while your roots elsewhere wither.
So that’s around when you have to make the choice. I don’t regret my decision - but, make no mistake, it wasn’t because I was sick of Japan. It was because there remained a lot of world to see, and live. I could have been very comfortable staying - but, at that point in life, I wasn’t chasing comfort. I was chasing experience. Still am.

因此,我没有选择成为长期定居在日本的人。五年的时间足以让你建立起深厚的根基,获得丰富的知识和生活安排,很容易就会让你决定永远留下。如果你待得更久,你就更可能永远留下——你在日本的根基会越来越深,而你在其他地方的联系则会逐渐减少。
所以,那就是你必须做出选择的时候。我对我的决定并不后悔——但是,毫无疑问,这并不是因为我厌倦了日本。而是因为我还想要探索这个世界,体验更多类型的生活。我本可以在日本过上非常舒适的生活,但在那个人生阶段,我追求的不是安逸,而是经历和成长。我依然在追寻。

很赞 4
收藏