香格里拉 - 喜马拉雅乌托邦
正文翻译
这一集,我从丽江开始骑行,然后向香格里拉进发!
香格里拉位于云南省西北部,是迪庆藏族自治州最大的县级市。香格里拉原名中甸,2001年更名为香格里拉,其灵感来自1933年詹姆斯-希尔顿的小说《消失的地平线》中虚构的世外桃源。这座城市有一个古老的小镇和一座令人惊叹的藏传佛教寺院......
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
香格里拉位于云南省西北部,是迪庆藏族自治州最大的县级市。香格里拉原名中甸,2001年更名为香格里拉,其灵感来自1933年詹姆斯-希尔顿的小说《消失的地平线》中虚构的世外桃源。这座城市有一个古老的小镇和一座令人惊叹的藏传佛教寺院......
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
评论翻译
@markperry222
I agree Shaxi has been very well done. A good balance between old and the needs of tourism. Hopefully it will never become like Lijiang and Dali old towns. I hope you show more of Baisha and some of the other Naxi villages in the area, that were rebuilt after the earthquake.
我同意沙溪做得非常好,它在古老与旅游需求之间取得了很好的平衡,希望它永远不会变成丽江和大理古城那样。我希望你们能更多地展示白沙和该地区其他一些纳西族村寨的风貌,这些村寨都是地震后重建的。
@markperry222
I agree Shaxi has been very well done. A good balance between old and the needs of tourism. Hopefully it will never become like Lijiang and Dali old towns. I hope you show more of Baisha and some of the other Naxi villages in the area, that were rebuilt after the earthquake.
我同意沙溪做得非常好,它在古老与旅游需求之间取得了很好的平衡,希望它永远不会变成丽江和大理古城那样。我希望你们能更多地展示白沙和该地区其他一些纳西族村寨的风貌,这些村寨都是地震后重建的。
@tedtombling2770
The patchwork of brown fields, seen on your drone shots, is evidence of the hard work needed to grow and create the beautiful patchwork of greens of fruit and vegetables also seen among them. I liked the story of the trading caravans and exchanging horses for tea with a map of trading routes. The credit/debit card of today has ruined everything!
从你的无人机拍摄的照片中可以看到棕色的田地错落有致,这证明了种植和创造美丽的绿色水果和蔬菜所需的辛勤工作。我喜欢商队贸易和以马换茶的故事以及贸易路线地图。如今的信用卡/借记卡毁了一切!
The patchwork of brown fields, seen on your drone shots, is evidence of the hard work needed to grow and create the beautiful patchwork of greens of fruit and vegetables also seen among them. I liked the story of the trading caravans and exchanging horses for tea with a map of trading routes. The credit/debit card of today has ruined everything!
从你的无人机拍摄的照片中可以看到棕色的田地错落有致,这证明了种植和创造美丽的绿色水果和蔬菜所需的辛勤工作。我喜欢商队贸易和以马换茶的故事以及贸易路线地图。如今的信用卡/借记卡毁了一切!
@gliu1431
This ancient village/town is so much authentic compared to Dali ancient town and Lijiang ancient town. I have been to Dali twice and Lijiang once and I have plan to visit Dali and Lijiang again and I will not miss Shaxi ancient town this time.
与大理古城和丽江古城相比,这个古村/古镇实在是太原汁原味了。我去过两次大理和一次丽江,我计划再去一次大理和丽江,这次我一定不会错过沙溪古镇。
This ancient village/town is so much authentic compared to Dali ancient town and Lijiang ancient town. I have been to Dali twice and Lijiang once and I have plan to visit Dali and Lijiang again and I will not miss Shaxi ancient town this time.
与大理古城和丽江古城相比,这个古村/古镇实在是太原汁原味了。我去过两次大理和一次丽江,我计划再去一次大理和丽江,这次我一定不会错过沙溪古镇。
@johnalfaro1085
You make a village with no high expectation into an extraordinary place.
So many other China travel channels, even the ones that make an effort to get out of the big cities, the narrators pose in front of the camera too much, and after the filming is done, they recite a written scxt overlaid on the scenes. Your words are spontaneous, spoken while you are filming, walking or riding, nothing artificial. Your conversational voice, and the simple sounds of the scooter on the different road surfaces and the background noises on the street, this is the only "sound track" you need. We are not your audience and you are not a performer. We are your companions while you explore China.
You must have done some research but the essential maps and historical images and background facts are few and quick. You do not present this place like an audiovisual lecture. You share the experience of your visit. This is the opportunity you give to us who cannot travel with you. We discover the parts of the village at the same time that you first see them. When you are surprised, we are surprised.
You do not try to dominate the video. Your face, when we see it, most often appears as a secondary element in a bigger scene. Partly, this is your humility, but it also indicates that you know the geography, the human and the natural geography, is more important in the video. Ironically, only someone with your unique personality and skill could produce the video this good.
The editing, the sextion and arrangement of scenes, especially on this video about rural Yunnan, should be studied for its technical sophistication. It appears to be simple and effortless but there is great judgement and precision in the flow between the different views, the balance of high drone shots, floating above the landscape, and the low shots from the scooter, traveling on the roads. Do people realize, the "post production" takes as much effort as the initial filming, and is just as important? Do people realize how sophisticated your videos have become? For me personally, many of them are worthy of being seen more than once, like favorite movies.
Did you take any cinematography courses when you were in school?
你把一个不被寄予厚望的村庄变成了一个非同寻常的地方。
很多其他的中国旅游频道,即使是那些努力走出大城市的频道,解说员在镜头前摆出的姿势也太多了。拍摄结束后,他们背诵的是叠加在场景上的书面脚本,而你的话语是自发的,是在拍摄、行走或骑行时说出来的,没有任何矫揉造作。你的对话声、摩托车在不同路面上发出的简单声音以及街道上的背景噪音,这就是你唯一需要的"音轨"。我们不是你的听众,你也不是表演者。我们是你探索中国的同伴。
你一定做了一些研究,因为必要的地图、历史图片和背景资料虽少但精。你不会像视听讲座那样介绍这个地方,你分享的是你的参观体验,这是你给无法与你同行的我们的机会。在你第一次看到村庄的同时,我们也发现了村庄的各个部分。当你感到惊讶时,我们也会感到惊讶。
你没有试图主导视频。当我们看到你的脸时,你的脸往往只是大场景中的一个次要元素。这一方面是你的谦逊,另一方面也表明你知道在视频中,人文地理和自然地理更为重要。具有讽刺意味的是只有具有像你一样具有独特的个性和技能的人才能制作出如此出色的视频。
剪辑、场景的选择和安排,尤其是这段关于云南农村的视频,其技术的复杂性值得研究。它看似简单、毫不费力,但在不同视角之间的流畅性、无人机高空拍摄(漂浮在风景之上)与摩托车低空拍摄(行驶在道路上)之间的平衡上,却有着极高的判断力和精确性。人们是否意识到,"后期制作"花费的精力与最初的拍摄一样多,也同样重要?人们是否意识到你们的视频已经变得如此精致?就我个人而言,就像最喜欢的电影一样,你的很多视频都值得多看几遍。
你在学校时学过电影摄影课程吗?
You make a village with no high expectation into an extraordinary place.
So many other China travel channels, even the ones that make an effort to get out of the big cities, the narrators pose in front of the camera too much, and after the filming is done, they recite a written scxt overlaid on the scenes. Your words are spontaneous, spoken while you are filming, walking or riding, nothing artificial. Your conversational voice, and the simple sounds of the scooter on the different road surfaces and the background noises on the street, this is the only "sound track" you need. We are not your audience and you are not a performer. We are your companions while you explore China.
You must have done some research but the essential maps and historical images and background facts are few and quick. You do not present this place like an audiovisual lecture. You share the experience of your visit. This is the opportunity you give to us who cannot travel with you. We discover the parts of the village at the same time that you first see them. When you are surprised, we are surprised.
You do not try to dominate the video. Your face, when we see it, most often appears as a secondary element in a bigger scene. Partly, this is your humility, but it also indicates that you know the geography, the human and the natural geography, is more important in the video. Ironically, only someone with your unique personality and skill could produce the video this good.
The editing, the sextion and arrangement of scenes, especially on this video about rural Yunnan, should be studied for its technical sophistication. It appears to be simple and effortless but there is great judgement and precision in the flow between the different views, the balance of high drone shots, floating above the landscape, and the low shots from the scooter, traveling on the roads. Do people realize, the "post production" takes as much effort as the initial filming, and is just as important? Do people realize how sophisticated your videos have become? For me personally, many of them are worthy of being seen more than once, like favorite movies.
Did you take any cinematography courses when you were in school?
你把一个不被寄予厚望的村庄变成了一个非同寻常的地方。
很多其他的中国旅游频道,即使是那些努力走出大城市的频道,解说员在镜头前摆出的姿势也太多了。拍摄结束后,他们背诵的是叠加在场景上的书面脚本,而你的话语是自发的,是在拍摄、行走或骑行时说出来的,没有任何矫揉造作。你的对话声、摩托车在不同路面上发出的简单声音以及街道上的背景噪音,这就是你唯一需要的"音轨"。我们不是你的听众,你也不是表演者。我们是你探索中国的同伴。
你一定做了一些研究,因为必要的地图、历史图片和背景资料虽少但精。你不会像视听讲座那样介绍这个地方,你分享的是你的参观体验,这是你给无法与你同行的我们的机会。在你第一次看到村庄的同时,我们也发现了村庄的各个部分。当你感到惊讶时,我们也会感到惊讶。
你没有试图主导视频。当我们看到你的脸时,你的脸往往只是大场景中的一个次要元素。这一方面是你的谦逊,另一方面也表明你知道在视频中,人文地理和自然地理更为重要。具有讽刺意味的是只有具有像你一样具有独特的个性和技能的人才能制作出如此出色的视频。
剪辑、场景的选择和安排,尤其是这段关于云南农村的视频,其技术的复杂性值得研究。它看似简单、毫不费力,但在不同视角之间的流畅性、无人机高空拍摄(漂浮在风景之上)与摩托车低空拍摄(行驶在道路上)之间的平衡上,却有着极高的判断力和精确性。人们是否意识到,"后期制作"花费的精力与最初的拍摄一样多,也同样重要?人们是否意识到你们的视频已经变得如此精致?就我个人而言,就像最喜欢的电影一样,你的很多视频都值得多看几遍。
你在学校时学过电影摄影课程吗?
@jJustPlayingNZ
Love the Drone footage and then I thought how lucky I am to live in a small city in New Zealand where we all live in single story houses and have our own piece of land to be our garden.
Drone footage over where I live would look similar although our architectural style is more simple and not beautiful.
I think the modern Chinese people have so much nostalgia for this simpler way of life.
So many Chinese now live in towering blocks of apartments. For these people this has become a tourist destination. Seems a little sad to me.
我很喜欢无人机拍摄的画面,然后我就想我是多么幸运啊,因为我生活在新西兰的一个小城市里,我们都住在独栋别墅里,有自己的一片土地作为我们的花园。
虽然我们的建筑风格比较简单,并不漂亮,但我住的地方上空的无人机镜头看起来也差不多。
我认为现代中国人非常怀念这种简单的生活方式。
现在很多中国人都住在高耸的公寓楼里。对这些人来说,这里已成为旅游胜地,在我看来有点悲哀。
Love the Drone footage and then I thought how lucky I am to live in a small city in New Zealand where we all live in single story houses and have our own piece of land to be our garden.
Drone footage over where I live would look similar although our architectural style is more simple and not beautiful.
I think the modern Chinese people have so much nostalgia for this simpler way of life.
So many Chinese now live in towering blocks of apartments. For these people this has become a tourist destination. Seems a little sad to me.
我很喜欢无人机拍摄的画面,然后我就想我是多么幸运啊,因为我生活在新西兰的一个小城市里,我们都住在独栋别墅里,有自己的一片土地作为我们的花园。
虽然我们的建筑风格比较简单,并不漂亮,但我住的地方上空的无人机镜头看起来也差不多。
我认为现代中国人非常怀念这种简单的生活方式。
现在很多中国人都住在高耸的公寓楼里。对这些人来说,这里已成为旅游胜地,在我看来有点悲哀。
@banarama4144
All Chinese have ancestral land issued by the government after the liberation of China. The apartments in cities are second homes.
所有中国人都有解放后政府发的祖传土地,城市里的公寓是他们的第二居所。
All Chinese have ancestral land issued by the government after the liberation of China. The apartments in cities are second homes.
所有中国人都有解放后政府发的祖传土地,城市里的公寓是他们的第二居所。
@jJustPlayingNZ
@banarama4144 I'm not sure that this is actually true. Nice idea but I believe the Urban land is owned by the state and rural land is mostly owned by collectives of farmers who live there. So maybe a family as a whole owns some rural land but I'm not sure what each individual owns. We have Maori land in NZ which is owned communally by an indigenous tribe, or Whanau, that decides what happens on that land and which individuals can live on it. An individual might have leased rights but does not own any part of it.
@banarama4144 我不确定这是不是真的。虽然你的想法不错,但我认为城市土地归国家所有,而农村土地大多归居住在那里的农民集体所有。因此,也许一个家庭作为一个整体拥有一些农村土地,但我不确定每个人拥有多少。新西兰的毛利人拥有土地,由土著部落或Whanau共同拥有,他们能够决定土地上发生了什么以及哪些人可以在上面生活。虽然个人可能拥有租赁权,但并不能拥有其中的任何部分。
@banarama4144 I'm not sure that this is actually true. Nice idea but I believe the Urban land is owned by the state and rural land is mostly owned by collectives of farmers who live there. So maybe a family as a whole owns some rural land but I'm not sure what each individual owns. We have Maori land in NZ which is owned communally by an indigenous tribe, or Whanau, that decides what happens on that land and which individuals can live on it. An individual might have leased rights but does not own any part of it.
@banarama4144 我不确定这是不是真的。虽然你的想法不错,但我认为城市土地归国家所有,而农村土地大多归居住在那里的农民集体所有。因此,也许一个家庭作为一个整体拥有一些农村土地,但我不确定每个人拥有多少。新西兰的毛利人拥有土地,由土著部落或Whanau共同拥有,他们能够决定土地上发生了什么以及哪些人可以在上面生活。虽然个人可能拥有租赁权,但并不能拥有其中的任何部分。
@thomasmuller9243
They do not have chimneys in the roofs. Seems no heating required. How they manage the garbage issue in the small alleys, ist also unclear: neither collection bins nor any other disposal places.
屋顶上没有烟囱,似乎不需要暖气。他们是如何处理小巷里的垃圾问题的,视频交待得不清楚:既没有看到垃圾收集箱,也没有看到其他的处理场所。
They do not have chimneys in the roofs. Seems no heating required. How they manage the garbage issue in the small alleys, ist also unclear: neither collection bins nor any other disposal places.
屋顶上没有烟囱,似乎不需要暖气。他们是如何处理小巷里的垃圾问题的,视频交待得不清楚:既没有看到垃圾收集箱,也没有看到其他的处理场所。
@acidcold4110
Almost everywhere in China is heated by gas or electric stoves, so why do you need chimneys?Towns also have dedicated sanitation workers to clean up and recycle garbage.Is all this hard for you to imagine?
在中国,几乎所有地方都用煤气灶或电炉取暖,为什么还要有烟囱?城镇还有专门的环卫工人负责清理和回收垃圾,这些你很难想象吗?
Almost everywhere in China is heated by gas or electric stoves, so why do you need chimneys?Towns also have dedicated sanitation workers to clean up and recycle garbage.Is all this hard for you to imagine?
在中国,几乎所有地方都用煤气灶或电炉取暖,为什么还要有烟囱?城镇还有专门的环卫工人负责清理和回收垃圾,这些你很难想象吗?
In this episode, I started the ride in Lijiang, and then riding towards Shangri-la!
Shangri-la is mesmerizing county-level city nestled in northwestern Yunnan Province, it is the largest city of the Diqing Tibetan Autonomous Prefecture. The city, originally known as Zhongdian (中甸), was renamed Shangri-La in 2001, inspired by the fictional paradise in James Hilton's 1933 novel "Lost Horizon". The city has an old town and an amazing Tibetan Buddist monastery...
这一集,我从丽江开始骑行,然后向香格里拉进发!
香格里拉位于云南省西北部,是迪庆藏族自治州最大的县级市。香格里拉原名中甸,2001年更名为香格里拉,其灵感来自1933年詹姆斯-希尔顿的小说《消失的地平线》中虚构的世外桃源。这座城市有一个古老的小镇和一座令人惊叹的藏传佛教寺院......
Shangri-la is mesmerizing county-level city nestled in northwestern Yunnan Province, it is the largest city of the Diqing Tibetan Autonomous Prefecture. The city, originally known as Zhongdian (中甸), was renamed Shangri-La in 2001, inspired by the fictional paradise in James Hilton's 1933 novel "Lost Horizon". The city has an old town and an amazing Tibetan Buddist monastery...
这一集,我从丽江开始骑行,然后向香格里拉进发!
香格里拉位于云南省西北部,是迪庆藏族自治州最大的县级市。香格里拉原名中甸,2001年更名为香格里拉,其灵感来自1933年詹姆斯-希尔顿的小说《消失的地平线》中虚构的世外桃源。这座城市有一个古老的小镇和一座令人惊叹的藏传佛教寺院......
@pppantz
Hi Yan. I am an old American and your videos are such jewels of sharing and learning. I will not see these places for real and I appreciate your generosity and your insights. Thank you.
嗨,Yan,我是一个美国老年人,你的视频是分享和学习的瑰宝。我无法亲眼看到这些地方,所以我很欣赏您的慷慨和见解。谢谢。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Hi Yan. I am an old American and your videos are such jewels of sharing and learning. I will not see these places for real and I appreciate your generosity and your insights. Thank you.
嗨,Yan,我是一个美国老年人,你的视频是分享和学习的瑰宝。我无法亲眼看到这些地方,所以我很欣赏您的慷慨和见解。谢谢。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
@FernandoJamesFX
£10.00
HI Yan !!! → Whoa ! I Remember Those Views When I Was There in 2019! I Can't Wait Till October When I Am Back to Lijiang and Dali on My Route to Lhasa. THANK YOU For Showing Us The Start of The Tiger Leaping Gorge : The Best Trek I Have Ever Done in My Life !!!! → ALL The Best and You Take Care ! → Fernando.
嗨Yan ! → 哇啊!我还记得2019年我在那里时的那些景色!我等不及十月去拉萨的途中再回丽江和大理了。谢谢你带我们去虎跳峡的起点:这是我这辈子做过的最棒的徒步旅行!!!→祝你一切顺利,保重.....!→ Fernando。
£10.00
HI Yan !!! → Whoa ! I Remember Those Views When I Was There in 2019! I Can't Wait Till October When I Am Back to Lijiang and Dali on My Route to Lhasa. THANK YOU For Showing Us The Start of The Tiger Leaping Gorge : The Best Trek I Have Ever Done in My Life !!!! → ALL The Best and You Take Care ! → Fernando.
嗨Yan ! → 哇啊!我还记得2019年我在那里时的那些景色!我等不及十月去拉萨的途中再回丽江和大理了。谢谢你带我们去虎跳峡的起点:这是我这辈子做过的最棒的徒步旅行!!!→祝你一切顺利,保重.....!→ Fernando。
@Magdalenewisdom
Ni HAO I love China, it's people and culture. My greatest adventure in my life was travelling to China with train, then around in China. Kuan Yin has been my Guardian for 23 years
你好,我爱中国,我爱这里的人民和文化。我一生中最大的冒险就是坐火车到中国,然后在中国四处游历。观音菩萨已经做了我23年的守护神了。
Ni HAO I love China, it's people and culture. My greatest adventure in my life was travelling to China with train, then around in China. Kuan Yin has been my Guardian for 23 years
你好,我爱中国,我爱这里的人民和文化。我一生中最大的冒险就是坐火车到中国,然后在中国四处游历。观音菩萨已经做了我23年的守护神了。
@aizhongwen
The big prayer wheel is an incredible copper artwork, even a samoyed dog went around to pray
大转经轮是一件不可思议的铜制艺术品,连萨摩耶犬都绕着转经轮祈祷。
The big prayer wheel is an incredible copper artwork, even a samoyed dog went around to pray
大转经轮是一件不可思议的铜制艺术品,连萨摩耶犬都绕着转经轮祈祷。
@oluchijonah5233
I am watching from Nigeria I have fallen so deeply in love with this channel while growing up i told myself i am going to be a tourist but i end up doing that from social media thanks for showing us part of China i never knew existed kudos much love from this side
我在尼日利亚观看你的视频,我深深地爱上了这个频道。在我成长的过程中,我告诉自己我要成为一名旅游者,最终我通过社交媒体做到了这一点,谢谢你向我们展示了我从不知道的中国的一部分。
I am watching from Nigeria I have fallen so deeply in love with this channel while growing up i told myself i am going to be a tourist but i end up doing that from social media thanks for showing us part of China i never knew existed kudos much love from this side
我在尼日利亚观看你的视频,我深深地爱上了这个频道。在我成长的过程中,我告诉自己我要成为一名旅游者,最终我通过社交媒体做到了这一点,谢谢你向我们展示了我从不知道的中国的一部分。
@trevorbacelli
Great Film Work Yan,I loved the White Yak, Im a breeder of Zebu Cattle,it was quite a treat to see this animal , beautiful scenery up on terraced farming plots,with wonderful village housing, its amazing what you see from your Golden Eagle Drone,keep your self covered with warm jackets ,all those deep valleys & High Mountains are rather cold at times,it seems its Spring time up in the Mountains,the village people seem very friendly,just makes one want to be there with you, But the videos are Great,there is so much to learn in this big world of ours thank you again Yan, for these videos, Cheers & Best Wishes, Regards Trevor.W.Bacelli. Biloela Qld Australia.
很棒的视频作品,Yan。我喜欢白牦牛,我是瘤牛的饲养者,能看到这种动物真是一种享受。梯田上的景色很美,村子里的房子也很美,从金雕无人机上看到的景色令人惊叹。穿上保暖外套吧,所有这些深谷和高山有时相当寒冷,现在似乎是山上的春天,村里的人看起来非常友好,让人想和你在一起。视频很棒,在我们这个大世界里有很多东西需要学习,再次感谢您拍摄这些视频,谢谢。送给你最美好的祝愿,来自澳大利亚昆士兰州比洛拉的Trevor.W.Bacelli。
Great Film Work Yan,I loved the White Yak, Im a breeder of Zebu Cattle,it was quite a treat to see this animal , beautiful scenery up on terraced farming plots,with wonderful village housing, its amazing what you see from your Golden Eagle Drone,keep your self covered with warm jackets ,all those deep valleys & High Mountains are rather cold at times,it seems its Spring time up in the Mountains,the village people seem very friendly,just makes one want to be there with you, But the videos are Great,there is so much to learn in this big world of ours thank you again Yan, for these videos, Cheers & Best Wishes, Regards Trevor.W.Bacelli. Biloela Qld Australia.
很棒的视频作品,Yan。我喜欢白牦牛,我是瘤牛的饲养者,能看到这种动物真是一种享受。梯田上的景色很美,村子里的房子也很美,从金雕无人机上看到的景色令人惊叹。穿上保暖外套吧,所有这些深谷和高山有时相当寒冷,现在似乎是山上的春天,村里的人看起来非常友好,让人想和你在一起。视频很棒,在我们这个大世界里有很多东西需要学习,再次感谢您拍摄这些视频,谢谢。送给你最美好的祝愿,来自澳大利亚昆士兰州比洛拉的Trevor.W.Bacelli。
@tashitobgay6819
A melodious flute in a background of stunning scenic valleys in the far east is perfectly in keeping with my imagination of Shangrila. You made my day! Thank you for taking your viewers to roads less travelled.
悠扬的笛声配上远东风景优美的山谷,这与我对香格里拉的想象完全吻合。你让我很开心!谢谢你带着观众们走了很多人迹罕至的路。
A melodious flute in a background of stunning scenic valleys in the far east is perfectly in keeping with my imagination of Shangrila. You made my day! Thank you for taking your viewers to roads less travelled.
悠扬的笛声配上远东风景优美的山谷,这与我对香格里拉的想象完全吻合。你让我很开心!谢谢你带着观众们走了很多人迹罕至的路。
@Royalistic24
I was in yunnan about 1 week ago, it’s amazing i love the province every place we visit shock me and exceed my expectations I will definitely go back again
我一周前去了云南,那里太神奇了,我爱云南,我们去的每个地方都让我震惊,都超出了我的预期,我一定会再去的。
I was in yunnan about 1 week ago, it’s amazing i love the province every place we visit shock me and exceed my expectations I will definitely go back again
我一周前去了云南,那里太神奇了,我爱云南,我们去的每个地方都让我震惊,都超出了我的预期,我一定会再去的。
@redfilm1
My dear little sister Little Chinese Everywhere
Thank you so much for this video. From my point of view it is one of your most beautiful and powerful videos. The landscapes of this region are magnificent, powerful and so full of harmony. Thank you for all the emotions you've shared today.
我亲爱的小妹妹,非常感谢你的视频。在我看来,这是你拍的最美丽、最有震撼力的视频之一。这个地区的风景壮丽、震撼,充满了和谐。感谢你今天分享的所有情感。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
My dear little sister Little Chinese Everywhere
Thank you so much for this video. From my point of view it is one of your most beautiful and powerful videos. The landscapes of this region are magnificent, powerful and so full of harmony. Thank you for all the emotions you've shared today.
我亲爱的小妹妹,非常感谢你的视频。在我看来,这是你拍的最美丽、最有震撼力的视频之一。这个地区的风景壮丽、震撼,充满了和谐。感谢你今天分享的所有情感。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
@tonyp3475
Yan...look at what you have done!!! You have the whole world now adoring you. You started something!!! It is your courage and love we follow. Thak you for showing us this. I will enjoy your installment.
We love you and wish you safe travels to u and hubby and one day I wish u to be featured on National Geographic.
Keep us smiling and be safe. We love you out here. Damn fine courage!!!!
Yan......看看你都做了些什么!!!你让整个世界都崇拜你了!现在全世界都在崇拜你。你开创了一番事业,我们追随的是你的勇气和爱。谢谢你让我们看到了这一点,我会好好欣赏你的作品的。
我们爱你,祝你和你的丈夫一路平安,我希望有一天你能登上《国家地理》杂志。
让我们保持微笑,注意安全。我们爱你,爱你该死的勇气!!!!
Yan...look at what you have done!!! You have the whole world now adoring you. You started something!!! It is your courage and love we follow. Thak you for showing us this. I will enjoy your installment.
We love you and wish you safe travels to u and hubby and one day I wish u to be featured on National Geographic.
Keep us smiling and be safe. We love you out here. Damn fine courage!!!!
Yan......看看你都做了些什么!!!你让整个世界都崇拜你了!现在全世界都在崇拜你。你开创了一番事业,我们追随的是你的勇气和爱。谢谢你让我们看到了这一点,我会好好欣赏你的作品的。
我们爱你,祝你和你的丈夫一路平安,我希望有一天你能登上《国家地理》杂志。
让我们保持微笑,注意安全。我们爱你,爱你该死的勇气!!!!
@ankiolebring8388
I think the funny man was singing “Cotton eyed Joe” an old Swedish hit song
Beautiful footage as usual, hope to see some Tibetan homes, they have the most beautiful interior designs
我觉得那个搞笑的人在唱一首瑞典老歌"棉花眼乔"(Cotton eyed Joe)。
和往常一样,镜头很美,希望能看到一些藏族人的家,他们有最美的室内设计。
I think the funny man was singing “Cotton eyed Joe” an old Swedish hit song
Beautiful footage as usual, hope to see some Tibetan homes, they have the most beautiful interior designs
我觉得那个搞笑的人在唱一首瑞典老歌"棉花眼乔"(Cotton eyed Joe)。
和往常一样,镜头很美,希望能看到一些藏族人的家,他们有最美的室内设计。
@lauragrandgenett
Beautiful! The 1937 movie Lost Horizon has always been my favorite. Thank you for bringing us with on your journey through this new Shangrila.
美轮美奂!1937年的电影《失落的地平线》一直是我的最爱。感谢您带我们一起踏上这趟全新的香格里拉之旅。
Beautiful! The 1937 movie Lost Horizon has always been my favorite. Thank you for bringing us with on your journey through this new Shangrila.
美轮美奂!1937年的电影《失落的地平线》一直是我的最爱。感谢您带我们一起踏上这趟全新的香格里拉之旅。
@markhatch1267
Your drone views are epic! Thank you so much for sharing the beauty of your country. I live in Oregon USA. In decades past I have had the privilege of flying over most of my state in a private plane. Some day I would like to be able to visit many places around this beautiful Earth we live on.
你的无人机视角非常壮观!非常感谢你分享你的祖国的美景。我生活在美国俄勒冈州,几十年来,我有幸乘坐私人飞机飞越了我州的大部分地区。有朝一日,我希望能够到访我们生活的这个美丽地球上的许多地方。
Your drone views are epic! Thank you so much for sharing the beauty of your country. I live in Oregon USA. In decades past I have had the privilege of flying over most of my state in a private plane. Some day I would like to be able to visit many places around this beautiful Earth we live on.
你的无人机视角非常壮观!非常感谢你分享你的祖国的美景。我生活在美国俄勒冈州,几十年来,我有幸乘坐私人飞机飞越了我州的大部分地区。有朝一日,我希望能够到访我们生活的这个美丽地球上的许多地方。
@bertanelson8062
Springtime with blossoming fruit trees! It's easy to be Shangri-la at such a time. Beautiful place by the dragon mountain. Drone perspective is gorgeous! Music wistful, enchanting.
春天,果树开花!在这样的时节,很容易就置身于香格里拉。龙山脚下的美景,无人机视角真是美轮美奂!音乐飘渺,令人陶醉。
Springtime with blossoming fruit trees! It's easy to be Shangri-la at such a time. Beautiful place by the dragon mountain. Drone perspective is gorgeous! Music wistful, enchanting.
春天,果树开花!在这样的时节,很容易就置身于香格里拉。龙山脚下的美景,无人机视角真是美轮美奂!音乐飘渺,令人陶醉。
@eduardarnold5404
Absolutely gerat video. I love this area around Sumtseling monastery. How much has this town changed? I was there in 2010. A couple of years later the town experienced a devastating fire in which many beautiful old buildings were destroyed. From what I could see the big prayer wheel is still there and in excellent condition. Just wish to go there again. Thanks for this video and wishing you a successful and trouble free continuation of you trip to Nyingchi.
绝对精彩的视频。我喜欢松赞林寺周围的这片区域,这个小镇的变化有多大?我2010年去过那里。几年后,小镇经历了一场毁灭性的大火,许多美丽的古建筑被烧毁。据我所见,大转经轮还在,而且保存完好,真希望能再去一次。感谢您提供这段视频,祝您的林芝之旅圆满成功。
Absolutely gerat video. I love this area around Sumtseling monastery. How much has this town changed? I was there in 2010. A couple of years later the town experienced a devastating fire in which many beautiful old buildings were destroyed. From what I could see the big prayer wheel is still there and in excellent condition. Just wish to go there again. Thanks for this video and wishing you a successful and trouble free continuation of you trip to Nyingchi.
绝对精彩的视频。我喜欢松赞林寺周围的这片区域,这个小镇的变化有多大?我2010年去过那里。几年后,小镇经历了一场毁灭性的大火,许多美丽的古建筑被烧毁。据我所见,大转经轮还在,而且保存完好,真希望能再去一次。感谢您提供这段视频,祝您的林芝之旅圆满成功。
@joachimtextor709
Superb as always;I was up in Shangri-La back in 2018 what a once in a life time experience. I would like to add on to all guest comments before the book Lost Horizon by James Hilton ! There was back in the early 1920 already an Austrian-American botanical named Joseph Rock studying flowers and birds living there in the Lijiang vicinity for 27 years. He was doing that partly on sponsorships from National Geographic , what amazing stories to encounter indeed.
一如既往的精彩。2018年我曾到过香格里拉,这是一生难得的体验。我想在詹姆斯-希尔顿(James Hilton)的《失落的地平线》(Lost Horizon)一书之前,补充一下所有人的评论!早在1920年初,就有一位名叫约瑟夫-洛克的美籍奥地利植物学家在丽江附近研究花卉和鸟类,一住就是27年。他这样做的部分原因是得到了《国家地理》杂志的赞助。
Superb as always;I was up in Shangri-La back in 2018 what a once in a life time experience. I would like to add on to all guest comments before the book Lost Horizon by James Hilton ! There was back in the early 1920 already an Austrian-American botanical named Joseph Rock studying flowers and birds living there in the Lijiang vicinity for 27 years. He was doing that partly on sponsorships from National Geographic , what amazing stories to encounter indeed.
一如既往的精彩。2018年我曾到过香格里拉,这是一生难得的体验。我想在詹姆斯-希尔顿(James Hilton)的《失落的地平线》(Lost Horizon)一书之前,补充一下所有人的评论!早在1920年初,就有一位名叫约瑟夫-洛克的美籍奥地利植物学家在丽江附近研究花卉和鸟类,一住就是27年。他这样做的部分原因是得到了《国家地理》杂志的赞助。
@vickikgibson9470
I decided to watch your videos as you tell the history, as you ride along on your scooter all around the countryside! I hope you visit Canada someday, as I am enjoying seeing the beautiful country of yours. I love those drone shots, as it gives me a great sky view! It's just amazing, and the people are so hard-working! Thank you for this window into your life! Cheers! Oh, your bike needs the shocks redone and the brakes:) They are pretty worn out with all that hard travel...:) I have a scooter too:) If I were there I would have fixed them for you!!:)
我决定看你的视频,听你讲述历史,看你骑着摩托车在乡间穿梭!我希望有一天你能访问加拿大,因为我很喜欢看你们这个美丽的国家。我喜欢那些无人机拍摄的画面,因为它能让我看到美丽的天空!这里太神奇了,人们是如此勤劳!谢谢你为我提供了这个了解你们的生活的窗口!谢谢!哦,你的自行车需要重做减震器和刹车了,它们在长途跋涉中已经磨损得很厉害了:) 我也有一辆摩托车,如果我在那里,我一定会帮你修好它们!:)
I decided to watch your videos as you tell the history, as you ride along on your scooter all around the countryside! I hope you visit Canada someday, as I am enjoying seeing the beautiful country of yours. I love those drone shots, as it gives me a great sky view! It's just amazing, and the people are so hard-working! Thank you for this window into your life! Cheers! Oh, your bike needs the shocks redone and the brakes:) They are pretty worn out with all that hard travel...:) I have a scooter too:) If I were there I would have fixed them for you!!:)
我决定看你的视频,听你讲述历史,看你骑着摩托车在乡间穿梭!我希望有一天你能访问加拿大,因为我很喜欢看你们这个美丽的国家。我喜欢那些无人机拍摄的画面,因为它能让我看到美丽的天空!这里太神奇了,人们是如此勤劳!谢谢你为我提供了这个了解你们的生活的窗口!谢谢!哦,你的自行车需要重做减震器和刹车了,它们在长途跋涉中已经磨损得很厉害了:) 我也有一辆摩托车,如果我在那里,我一定会帮你修好它们!:)
@user-lq5eq1li2e
Hello little beautiful Chinese Fairy. Your vlog to Shangri-la was wonderful . The oldest Monastery is beautiful & historic. Your drone shots further added to the beauty. Take care of your health & skin. Admiring your enlightenment of famous & historic places & their ethnic cultures, languages & foods. Keep it up & keep smiling.. An aged well-wisher of little fairy Chinese & China from Pakistan.
你好,美丽的中国小仙女。你在香格里拉的视频非常精彩。最古老的寺院既美丽又有历史意义,你的无人机拍摄更增添了美感。请保重身体和皮肤。我很欣赏你对名胜古迹及其民族文化、语言和食物的了解。请继续努力,保持微笑。来自巴基斯坦的一位中国小仙女和中国的年长的祝福者。
Hello little beautiful Chinese Fairy. Your vlog to Shangri-la was wonderful . The oldest Monastery is beautiful & historic. Your drone shots further added to the beauty. Take care of your health & skin. Admiring your enlightenment of famous & historic places & their ethnic cultures, languages & foods. Keep it up & keep smiling.. An aged well-wisher of little fairy Chinese & China from Pakistan.
你好,美丽的中国小仙女。你在香格里拉的视频非常精彩。最古老的寺院既美丽又有历史意义,你的无人机拍摄更增添了美感。请保重身体和皮肤。我很欣赏你对名胜古迹及其民族文化、语言和食物的了解。请继续努力,保持微笑。来自巴基斯坦的一位中国小仙女和中国的年长的祝福者。
@Steve-bw9bs
Yan rightfully makes it clear that Shangri-La is fictional despite claims by many places to be the actual location.
The myth was likely based on some actual place that existed centuries ago. A good candidate is the ancient Guge kingdom that thrived under Buddhist rulers. Its ruined capital is at a place called Tsaparang in remote and difficult to access western Tibet.
The British historian Michael Wood made the arduous journey and recorded it as part of his "In Search Of Myths & Heroes" BBC series. The episode is called "The Search For Shangrila". Wood makes a good case for it being the place that inspired the Shangrila myth. I've seen the program on television and on DVD. You can probably stream it, too.
Yan正确地指出了香格里拉是虚构的,尽管许多地方都声称香格里拉是真实存在的。
这个神话很可能是基于几个世纪前存在的某个真实的地点,在佛教统治下繁荣昌盛的古格王国就是一个很好的候选地。古格王国的都城遗址位于西藏西部偏远且交通不便的一个叫扎巴朗的地方。
英国历史学家迈克尔-伍德(Michael Wood)踏上了这段艰辛的旅程并将其记录了下来,作为英国广播公司(BBC)"寻找神话与英雄"(In Search Of Myths & Heroes)系列节目的一部分,这一集名为"寻找香格里拉",伍德很好地证明了这就是香格里拉神话的灵感来源。我在电视和DVD上都看过这个节目,你或许也可以通过流媒体观看。
Yan rightfully makes it clear that Shangri-La is fictional despite claims by many places to be the actual location.
The myth was likely based on some actual place that existed centuries ago. A good candidate is the ancient Guge kingdom that thrived under Buddhist rulers. Its ruined capital is at a place called Tsaparang in remote and difficult to access western Tibet.
The British historian Michael Wood made the arduous journey and recorded it as part of his "In Search Of Myths & Heroes" BBC series. The episode is called "The Search For Shangrila". Wood makes a good case for it being the place that inspired the Shangrila myth. I've seen the program on television and on DVD. You can probably stream it, too.
Yan正确地指出了香格里拉是虚构的,尽管许多地方都声称香格里拉是真实存在的。
这个神话很可能是基于几个世纪前存在的某个真实的地点,在佛教统治下繁荣昌盛的古格王国就是一个很好的候选地。古格王国的都城遗址位于西藏西部偏远且交通不便的一个叫扎巴朗的地方。
英国历史学家迈克尔-伍德(Michael Wood)踏上了这段艰辛的旅程并将其记录了下来,作为英国广播公司(BBC)"寻找神话与英雄"(In Search Of Myths & Heroes)系列节目的一部分,这一集名为"寻找香格里拉",伍德很好地证明了这就是香格里拉神话的灵感来源。我在电视和DVD上都看过这个节目,你或许也可以通过流媒体观看。
@user-ls4jx3pz1o
实际上香格里拉有很多纳西族的,比如三坝乡就是一个纳西族乡,纳西族东巴教的圣地也在中甸白水台,解放前迪庆、怒江都属于丽江辖区,只是后来迪庆要搞藏族自治州,怒江要搞傈僳族自治州,丽江就一分为三了,由于纳西族的受教率还可以,因此高考没有加分,纳西、藏结合部的人相互通婚后为了高考加分许多都上了藏族户口
实际上香格里拉有很多纳西族的,比如三坝乡就是一个纳西族乡,纳西族东巴教的圣地也在中甸白水台,解放前迪庆、怒江都属于丽江辖区,只是后来迪庆要搞藏族自治州,怒江要搞傈僳族自治州,丽江就一分为三了,由于纳西族的受教率还可以,因此高考没有加分,纳西、藏结合部的人相互通婚后为了高考加分许多都上了藏族户口
@predrag-peterilich900
A point of clarification: Yan - I hope you did not take my recent comment [S2, Ep 75] on your "fierce riding" through crowds seriously! This was but a joke - ok, an attempt at a joke. In fact, I wanted to compliment your scooter riding skills: in few months you have become not only a scooter rider but a very good scooter rider (which, in my view, is not trivial and not attainable by everyone; I myself never got "there").
实际上香格里拉有很多纳西族,比如三坝乡就是一个纳西族乡,纳西族东巴教的圣地也在中甸白水台,解放前迪庆、怒江都属于丽江辖区,只是后来迪庆要搞藏族自治州,怒江要搞傈僳族自治州,丽江就一分为三了。由于纳西族的受教育率还可以,因此高考没有加分,纳西族和藏族相互通婚后为了高考加分许多都上了藏族户口。
A point of clarification: Yan - I hope you did not take my recent comment [S2, Ep 75] on your "fierce riding" through crowds seriously! This was but a joke - ok, an attempt at a joke. In fact, I wanted to compliment your scooter riding skills: in few months you have become not only a scooter rider but a very good scooter rider (which, in my view, is not trivial and not attainable by everyone; I myself never got "there").
实际上香格里拉有很多纳西族,比如三坝乡就是一个纳西族乡,纳西族东巴教的圣地也在中甸白水台,解放前迪庆、怒江都属于丽江辖区,只是后来迪庆要搞藏族自治州,怒江要搞傈僳族自治州,丽江就一分为三了。由于纳西族的受教育率还可以,因此高考没有加分,纳西族和藏族相互通婚后为了高考加分许多都上了藏族户口。
很赞 10
收藏